O catálogo do portfólio das vias aéreas LMA

Documentos relacionados
Há vários motivos para mudar para um dispositivo de via aérea supraglótica de segunda geração. Mas só a nossa palavra não basta.

LMA Supreme Second Seal. Mantém a via aérea. Gerencia os conteúdos gástricos. Atende às recomendações do NAP4.

LMA Máscara laríngea Protector com Tecnologia Cuff Pilot A revolucionar o acesso com máscara laríngea

Mascara Laríngea Descartável Ambu AuraGain

Acesso à Via Aérea. Máscaras Laríngeas MedTech. Guia MedTech Tipo BOUGIE para intubação traqueal. Sonda Nasofaríngea Atraumática MedTech

Benefícios chave uma tecnologia inovadora do tipo dois-em-um que permite a realização de procedimentos complexos utilizando apenas um único cateter

Como eu faço? INTUBAÇÃO OROTRAQUEAL. Geysa Câmara

Rüsch Bloqueador Endobrônquico EZ-Blocker A geração futura de ventilação pulmonar

Sem agulha. Sem trauma.

Mais do que Comprovado. Real. Cateter GuideLiner V3 Cateter de Extensão Guia com Tecnologia Half-Pipe

Revista Brasileira de Anestesiologia

GUIA RÁPIDO PARA ASPIRAÇÃO DE SECREÇÕES

TRUPHATEK PORTFÓLIO DE LARINGOSCÓPIOS

INTUBAÇÃO TRAQUEAL. Profª Enfª Luzia Bonfim

LMA Protector Cuff Pilot e LMA Protector

DISCIPLINA DE OTORRINOLARINOGOLOGIA UNESP- BOTUCATU

MARCAS DOS MATERIAIS DA ANESTESIA/GASOTERAPIA VENCEDORAS NOS PROCESSOS LICITATÓRIOS DE ITEM ESPECIFICAÇÃO MARCA/EMPRESA

GOODCOME 48 UNIDADE R$ 5,70 R$ 273,60 GOODCOME 160 UNIDADE R$ 11,22 R$ 1.795,20

PreCurved Cuff Pilot.

I PROGRAMA DE EDUCAÇÃO CONTINUADA E ATUALIZAÇÃO EM ANESTESIOLOGIA E DOR DA SARGS ANESTESIA PEDIÁTRICA: PODEMOS REDUZIR A MORBIMORTALIDADE?

Navegue por Intervenções Complexas Constantemente

REVISTA BRASILEIRA DE ANESTESIOLOGIA

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LMA Unique (Silicone Cuff) e LMA Unique (Silicone Cuff) Cuff Pilot

MARCAS DOS MATERIAIS DA ANESTESIA/GASOTERAPIA VENCEDORAS NOS PROCESSOS LICITATÓRIOS DE 2017 ITEM ESPECIFICAÇÃO MARCA/EMPRESA

LISTAGEM DE MATERIAIS DA ANESTESIA/GASOTERAPIA PADRONIZADOS NO HOSPITAL UNIVERSITÁRIO ANTONIO PEDRO ITEM ESPECIFICAÇÃO MARCAS APROVADAS

A UNIDADE DE RECUPERAÇÃO PÓS-ANESTÉSICA PLANEJAMENTO E ORGANIZAÇÃO DA UNIDADE

Controle da via aérea em paciente com trauma cervical e hipertensão intracraniana

CATÁLOGO. de produtos

LISTAGEM DE MATERIAIS DA MATERNO-INFANTIL ITEM ESPECIFICAÇÃO VENCEDORES DE PREGÕES

LISTAGEM DE MATERIAIS DA TORÁCICA ITEM ESPECIFICAÇÃO VENCEDORES DE PREGÕES

ENFERMEIROS (OUT 2017) - LISBOA

PT Português INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LMA Unique (S) e LMA Unique (S) Cuff Pilot

Porque terapia de aerosol?

Arrow Acesso arterial A fiabilidade importa

UTILIZAÇÃO E TIPOS DE DISPOSITIVOS SUPRAGLÓTICOS DA VIA AÉREA: ESTADO DA ARTE

AULA-14 ATUAÇÃO EM ENTUBAÇÃO OROTRAQUEAL

Melhora os resultados durante procedimentos selectivos

CIRURGIAS RESPIRATÓRIO CICATRIZAÇÃO RESPIRATORIO CRIPTORQUIDECTOMIA

LISTAGEM DE MATERIAIS DA TORÁCICA ITEM ESPECIFICAÇÃO MARCAS APROVADAS

Anexo da Política de Anestesia e Sedação

Histórico da máscara laríngea

PROFª FÁTIMA BARBOSA GARDÊNIA SANTOS

Agentes Químicos em Ambiente Hospitalar. Ana Cruz Nogueira Unidade de Ar e Saúde Ocupacional Departamento de Saúde Ambiental

Reguladores de sucção BHP

HMEF FILTRO TROCADOR DE CALOR E UMIDADE

Cirurgia colorretal esraeurope.org/prospect 1

Ter material e equipamentos em condições adequadas de uso para realização do procedimento anestésico em exames diagnósticos.

Catálogo de Produto Eurosilicone. 9444_AF_QU2012_ES Catalogue 2015_Inners_AW - V7-220x210.indd 1

Analgesia Pós-Operatória em Cirurgia de Grande Porte e Desfechos

ANEXO I T E R M O DE R E F E R Ê N C I A EDITAL DE PREGÃO Nº. 01/11 CREMEB

Finalmente, uma máscara laríngea com base científica

Soluções avançadas que restauram a qualidade de vida masculina

EAVAD. Estudos Avançados em Via Aérea Difícil

Conexões Seguras. Segurança para o paciente e o profissional da saúde. Acessos para alimentação enteral

Título da Conferência LARINGOESPASMO. Nome:Dra. BELMIRA LUIS Medica Anestesiologista HPDB 08\11\2017

A BOLSA AMBU ORIGINAL. Airway Management Patient Monitoring & Diagnostics Emergency Care

PROTOCOLO DE PREVENÇÃO DE PNEUMONIA ASSOCIADA A ASSISTÊNCIA VENTILATÓRIA - PAV

BIÓPSIAS DE MEDULA ÓSSEA. O novo procedimento padrão começa aqui

ESTUDOS AVANÇADOS EM VIA AÉREA DIFÍCIL

MADEITEX 50 UNIDADE R$ 1,52 R$ 76,00 MADEITEX 250 UNIDADE R$ 3,72 R$ 930,00 ADVENTIVE 300 UNIDADE R$ 3,59 R$ 1.077,00

RESSUSCITAÇÃO MATERNA. Agosto de 2016

FISIOTERAPIA NA FIBROSE CÍSTICA

Instruções de utilização PT Versão portuguesa

O FIO GUIA CORRETO PARA CADA APLICAÇÃO

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO POP ASSUNTO: Aspiração de Secreção Traqueal/Oral/Nasal

Retirada do Suporte Ventilatório DESMAME

Uma mudança de paradigma oferecendo uma solução abrangente para o morcelamento seguro dos tecidos.

Recursos manuais da Fisioterapia Respiratória

O manuseio da via aérea na gestação

UNIDADE DE RECUPERAÇÃO PÓS- ANESTÉSICA (URPA) Maria da Conceição Muniz Ribeiro

Entendendo a DRGE. & a Terapia com Stretta. GERD (gerd): Doença do Refluxo Gastroesofágico

ANEXO VII ESPECIFICAÇÃO DA PROVA PRÁTICA. Escolaridade Provas Práticas. Nível Médio. Nível Médio /Técnico. Curso Superior Especifico do cargo Trauma 1

Instruções de utilização Versão portuguesa

Avaliação da Pressão de Cuff de Vias Aéreas Artificiais antes e após procedimento de aspiração traqueal

HAFFMANS FILTROS DE LÍQUIDOS CPM FOOD & BEVERAGE FILTRATION

PROTOCOLOS HAOC Capítulo JCI Responsável pela elaboração Nº Doc. Data da 1ª Versão

first base 3 Protecção da cabeça contra impacto

Toracotomia esraeurope.org/prospect 1

PARADA CARDÍACA PARADA CARDÍACA PARADA CARDIORRESPIRATÓRIA CADEIA DE SOBREVIVENCIA

DC0vw

Pregão 2016 SITUAÇÃO DO ITEM QUANT ANDARAÍ QUANT IPANEMA QUANT SERVIDORES DESCRIÇÃO / ESPECIFICAÇÃO HUCFF ITEM CÓDIGO SIASG

Protocolo consciência durante anestesia

RELAÇÃO DE ITENS - PREGÃO ELETRÔNICO Nº 00072/ SRP

EASY GLASS UP DÊ UM UP EM SUA VISTA

CÂNULA DE GUEDEL MODELO 2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 00

LMA Gastro Cuff Pilot Instruções de utilização. Versão Portuguesa

VENTILAÇÃO MECÂNICA. Profª Enfª Luzia Bonfim

Cada detalhe conta! Ureterorrenoscópio flexível

Pneumonia Associada à Assistência à saúde. Enfª Viviane Canêdo

Fibroscópios para animais de pequeno porte

PROCESSO SELETIVO PARA INGRESSO NO PROGRAMA DE RESIDÊNCIA MÉDICA 2015 EDITAL N. 001/2014 CRITÉRIOS DA AVALIAÇÃO DE HABILIDADES E COMPETÊNCIAS

COTAÇÃO 66/2017 DISPENSA DE LICITAÇÃO 84/2017

BD PosiFlush TM Seringas Preenchidas

PATOLOGIAS CIRÚRGICAS NO RECÉM-NASCIDO

Transcrição:

O catálogo do portfólio das vias aéreas LMA 3.000 referências publicadas. 300 milhões de pacientes utilizam. A cada 3 segundos um dispositivo de via aérea LMA é utilizado em algum lugar do mundo.

SADs de segunda geração são altamente recomendados O relatório do NAP4 1 fez três recomendações principais sobre o uso de SADs de segunda geração: A combinação da vedação melhorada com a presença de um tubo de drenagem aumenta a eficácia e cria uma separação funcional entre o trato gastrointestinal e o trato respiratório (como uma laringe artificial). Isso pode aumentar a segurança (embora seja muito difícil provar) e várias publicações recentes sugerem que o uso de dispositivos de vias aéreas supraglóticas (SADs) juntamente com tubos de drenagem eficazes devem se tornar um tratamento padrão. 1 Relatório NAP4, 2011

Recomendações: Se a intubação traqueal não for considerada a ser indicada mas há preocupação (pequena) com o risco de regurgitação, um dispositivo de via aérea supraglótica de segunda geração é uma opção mais lógica do que um dispositivo de primeira geração. Em pacientes considerados com baixo risco de aspiração e com outros fatores que significam que o uso de um SAD está no limite da normalidade (por exemplo, posição do paciente, acesso à via aérea, tamanho do paciente), o uso de um SAD de segunda geração deve ser considerado. Em vista das recomendações acima, e a frequência dessas circunstâncias, é recomendado que todos os hospitais tenham SADs de segunda geração disponíveis para uso de rotina e gestão de resgate das vias aéreas.

SAD de segunda geração com um Second Seal inovador A LMA Supreme é um dispositivo de acesso gástrico de segunda geração que forma um eficaz First Seal com a orofaringe (vedação orofaríngea) e um Second Seal com o esfíncter esofágico superior (vedação esofágica). Cuff macio e alongado, projetado para permitir o First Seal e o Second Seal 2,3,4 Com formato elíptico e anatômico, a LMA Evolution Curve (tubo de via aérea) facilita o sucesso da inserção 3 Aba de fixação e protetor de mordedura integrado 2 Para obter as mais novas evidências clínicas da LMA Supreme, visite www.lmaco.com/evidence

2 Rotas separadas First Seal (vedação orofaríngea) Second Seal (vedação esofágica) First Seal A LMA Supreme fornece medida de vazamento orofaríngea, com pressões de até 37 cm H 2 O. 5 O First Seal é importante para: Desempenho da ventilação Usos avançados do dispositivo como em pacientes com conformidade torácica diminuída, em pacientes com obesidade leve à moderada e em certos procedimentos que exigem ventilação mecânica, nos quais são necessárias maiores pressões de vedação Second Seal A LMA Supreme permite drenagem passiva ou gerenciamento ativo dos conteúdos do trato digestivo, independentemente da ventilação. 4 O Second Seal foi projetado para: Melhorar a segurança em relação aos dispositivos de primeira geração Fixar a ponta distal da LMA Supreme acima do esfincter esofágico para manter a desobstrução do tubo de drenagem Reduzir o risco de insuflação durante a ventilação Reduzir o risco de vazamento do conteúdo gástrico regurgitado em volta da máscara LMA Supreme : Especificações do da máscara Código do do paciente Volume cuff (Ar)* 1 175010 Neonatos/bebês de até 5 kg 5 ml 6 Fr 1.5 175015 Bebês 5-10 kg 8 ml 6 Fr 2 175020 Bebês 10-20 kg 12 ml 10 Fr 2.5 175025 Crianças 20-30 kg 20 ml 10 Fr 3 175030 Crianças 30-50 kg 30 ml 14 Fr 4 175040 Adultos 50-70 kg 45 ml 14 Fr 5 175050 Adultos 70-100 kg 45 ml 14 Fr * Estes são os volumes máximos que nunca deveriam ser excedidos. Recomenda-se que o cuff seja insuflado até 60 cm H 2 0 de pressão interna. tubo OG OG = orogástrico Considere o uso da LMA Supreme para: Pacientes com obesidade leve a moderada Procedimentos abdominais Refluxo controlado Ventilação de pressão positiva (PPV) Vias aéreas difíceis inesperadas Procedimentos de cirurgia plástica

LMA ProSeal : versatilidade comprovada A LMA ProSeal inclui todos os benefícios associados com uma via aérea LMA : Menos medicamentos 6 Menos dores de garganta em adultos 7 Redução da tosse e espasmos na emergência 7 Estabilidade hemodinâmica melhorada 7 LMA ProSeal : Especificações do da máscara Código do do paciente Volume cuff (Ar)* máximo do tubo OG/ Bomba Salem 1 150010 Neonatos/bebês de até 5 kg 4 ml 2.7 mm / 8 Fr 1.5 150015 Bebês 5-10 kg 7 ml 3.5 mm / 10 Fr 2 150020 Bebês/Crianças 10-20 kg 10 ml 3.5 mm / 10 Fr 2.5 150025 Crianças 20-30 kg 14 ml 4.9 mm / 14 Fr 3 150030 Crianças 30-50 kg 20 ml 5.5 mm / 16 Fr 4 150040 Adultos 50-70 kg 30 ml 5.5 mm / 16 Fr 5 150050 Adultos 70-100 kg 40 ml 6.0 mm / 18 Fr * Estes são os volumes máximos que nunca deveriam ser excedidos. Recomenda-se que o cuff seja insuflado até 60 cm H 2 0 de pressão interna. OG = orogástrico

O tubo de drenagem gástrica permite a confirmação do posicionamento correto da máscara e a vedação acima do esfíncter esofágico. O tubo de drenagem do paciente reduz o risco de insuflação do estômago. A via aérea reutilizável mais versátil Tranquilidade regurgitação passiva pode ocorrer inesperadamente no intraoperatório. A LMA ProSeal permite que o líquido regurgitado passe pelo tubo de drenagem, sem vazamento para a glote 8 Conforto do paciente a LMA ProSeal reduz a probabilidade de irritação da garganta e estimulação, e reduz náuseas pós-operatórias e vômitos em até 40% em comparação ao ETT 9 Desempenho a LMA ProSeal alcança uma alta pressão de vedação, com média de 32 cm H 2 O 10 Aspiração a LMA ProSeal tem um tubo de drenagem embutido que permite que o conteúdo gástrico expelido contorne a faringe. Essa característica específica foi projetada para reduzir o risco de aspiração 11,12 Dados dos resultados da unidade de recuperação anestésica em até 24 horas 9 LMA ProSeal ETT Garganta inflamada (%) Vômito (%) Náusea (%) Garganta inflamada P<0,0001 em relação ao grupo LMA ProSeal Vômito P<0,004 em relação ao grupo LMA ProSeal Náusea P<0,0001 em relação ao grupo LMA ProSeal Garganta inflamada, náusea e vômito no pós-operatório foram medidos mediante entrevistas com os pacientes em modo cego. 50 40 30 20 10 0 A LMA ProSeal atualmente tem as mais amplas evidências para apoiar sua eficácia e perfil de segurança. 1 Relatório NAP4, 2011 Para obter as mais novas evidências clínicas da LMA ProSeal, visite www.lmaco.com/evidence

LMA Unique : a máscara laríngea de uso único original Sete tamanhos, do neonato ao adulto Não fabricado em látex de borracha natural, estéril, de uso único Barras epiglóticas projetadas para prevenir a obstrução das vias aéreas pela epiglote 13 Cuff macio e flexível Facilita a volta suave da anestesia 7 Resposta hemodinâmica mínima 7 Parte do algoritmo da via aérea difícil ASA 14 LMA Unique : Especificações do da máscara Código do do paciente Volume cuff (Ar)* 1 125010 Neonatos/bebês de até 5 kg 4 ml 1.5 125015 Bebês 5-10 kg 7 ml 2 125020 Bebês/Crianças 10-20 kg 10 ml 2.5 125025 Crianças 20-30 kg 14 ml 3 125030 Crianças 30-50 kg 20 ml 4 125040 Adultos 50-70 kg 30 ml 5 125050 Adultos 70-100 kg 40 ml * Estes são os volumes máximos que nunca deveriam ser excedidos. Recomenda-se que o cuff seja insuflado até 60 cm H 2 0 de pressão interna. Para obter as mais novas evidências clínicas da LMA Unique, visite www.lmaco.com/evidence

LMA Classic : a máscara laríngea clássica Oito tamanhos, do neonato ao adulto grande Não fabricado em látex de borracha natural e reutilizável até 40 vezes Barras epiglóticas projetadas para prevenir a obstrução das vias aéreas pela epiglote 13 Cuff macio, de silicone Facilita a volta suave da anestesia 7 Resposta hemodinâmica mínima 7 Parte do algoritmo da via aérea difícil ASA 14 LMA Classic : Especificações do da máscara Código do do paciente Volume cuff (Ar)* 1 100010 Neonatos/bebês de até 5 kg 4 ml 1.5 100015 Bebês 5-10 kg 7 ml 2 100020 Bebês/Crianças 10-20 kg 10 ml 2.5 100025 Crianças 20-30 kg 14 ml 3 100030 Crianças 30-50 kg 20 ml 4 100040 Adultos 50-70 kg 30 ml 5 100050 Adultos 70-100 kg 40 ml 6 100060 Adultos acima de 100 kg 50 ml * Estes são os volumes máximos que nunca deveriam ser excedidos. Recomenda-se que o cuff seja insuflado até 60 cm H 2 0 de pressão interna. Para obter as mais novas evidências clínicas da LMA Classic, visite www.lmaco.com/evidence

LMA Fastrach : a via aérea de intubação mais confiável para situações difíceis Uso comprovado em pacientes difíceis de intubar 15 Disponível como dispositivo de uso único ou reutilizável até 40 vezes Alto sucesso na inserção 15 Não fabricado em látex de borracha natural Disponível nos tamanhos 3, 4 e 5 Tubos endotraqueais destinados para uso único ou reutilizáveis disponíveis para uso com o LMA Fastrach A LMA Fastrach tornou o processo de intubação cega altamente bemsucedido, sem pressa e seguro. 16 Korula G. et al., 2007 LMA Fastrach : Especificações do da máscara Código do (reutilizável) Código do (uso único) do paciente Volume cuff (Ar)* Maior ETT ID (mm)** 3 130030 135130 Crianças 30-50 kg 20 ml 6 6.5 7 7.5 8 4 130040 135140 Adultos 50-70 kg 30 ml 6 6.5 7 7.5 8 5 130050 135150 Adultos 70-100 kg 40 ml 6 6.5 7 7.5 8 LMA Fastrach Tubo Endotraqueal: Especificações do do tubo** 6.0 mm 6.5 mm 7.0 mm 7.5 mm 8.0 mm Código do (reutilizável) 131060 131065 131070 131075 131080 Código do (uso único) 136060 136065 136070 136075 136080 * Estes são os volumes máximos que nunca deveriam ser excedidos. Recomenda-se que o cuff seja insuflado até 60 cm H 2 0 de pressão interna. **Todos os tamanhos (6, 6,5, 7, 7,5 e 8) do ETT reutilizável LMA Fastrach são compatíveis com o LMA Fastrach e LMA Fastrach SU. No entanto, apenas os tamanhos 6, 6,5 e 7 do ETT LMA Fastrach SU são compatíveis com o LMA Fastrach e LMA Fastrach SU. Reutilizável e uso único Para obter as mais novas evidências clínicas da LMA Fastrach, visite www.lmaco.com/evidence

LMA Flexible : verdadeiramente flexível Projetado para vias aéreas compartilhadas o tubo da via aérea pode ser movido para fora do campo cirúrgico sem deslocamento do cuff, ou perda da vedação pelo anestesista Perfil de recuperação melhorado crianças submetidas a adenotonsilectomias com LMA Flexible passaram muito menos tempo na sala de operação após a cirurgia, tiveram uma menor incidência de irritação das vias aéreas e menor dor pós-operatória nas primeiras 4 horas em relação ao ETT 17 Proteção do paciente a LMA Flexible age como uma barreira, impedindo a sujidade acima da glote ou da traqueia por sangue ou secreções 18 Mais proteção que um ETT: Além de ser mais fácil para o paciente do que o ETT, estudos mostraram que a LMA Flexible também oferece maior proteção contra sangue e secreções acima da traqueia. 18 A LMA Flexible proporcionou uma via aérea desobstruída em todos os pacientes. A LMA Flexible protege a laringe contra contaminação durante e após a operação até o retorno dos reflexos protetores do paciente. 19 Williams P. J. et al., 1995 LMA Flexible : Especificações do da máscara Código do (reutilizável) Código do (uso único) do paciente Volume cuff (Ar)* 2 110020 115020 Bebês/Crianças 10-20 kg 10 ml 2.5 110025 115025 Crianças 20-30 kg 14 ml 3 110030 115030 Crianças 30-50 kg 20 ml 4 110040 115040 Adultos 50-70 kg 30 ml 5 110050 115050 Adultos 70-100 kg 40 ml 6** 110060 Adultos acima de 100 kg 50 ml * Estes são os volumes máximos que nunca deveriam ser excedidos. Recomenda-se que o cuff seja insuflado até 60 cm H 2 0 de pressão interna. **Disponível para LMA Flexible apenas reutilizável. Para obter as mais novas evidências clínicas da LMA Flexible, visite www.lmaco.com/evidence Reutilizável e uso único

Saiba mais sobre o portfólio da via aérea LMA Clinical evidence Para obter as mais novas evidências clínicas sobre o portfólio de vias aéreas LMA, visite www.lmaco.com/evidence make-a-switch.com Para obter mais informações sobre como fazer a mudança para um SAD de segunda geração, visite www.make-a-switch.com Para obter os mais novos relatórios de casos digitais, vídeos educacionais e depoimentos de médicos sobre os benefícios do portfólio de vias aéreas LMA, visite www.youtube.com/laryngealmaskairway Referências: 1. 4th National Audit Project of the Royal College of Anaesthetists and the Difficult Airway Society: Major Complications of Airway Management in the United Kingdom. Report and findings: March 2011. Editors: Dr Tim Cook, Dr Nick Woodall and Dr Chris Frerk. 2. Verghese C., Ramaswamy B. BJA 2008; 101 (3): 405-410. 3. Sharma V. et al. BJA 2010; 105 (2): 228-232. 4. Cook T.M. et al. Anaesthesia 2009; 64: 555-562. 5. Van Zundert A., Brimacombe J. Anaesthesia 2008; 63: 202-213. 6. Hohlrieder M. et al. Anaesthesia 2007; 62: 913-918. 7. Brimacombe J. CJA 1995; 42: 1017-1023. 8. Evans N.R. et al. CJA 2002; 49: 413-416. 9. Hohlrieder M. et al. BJA 2007; 99: 576-580. 10. Cook T.M., Gibbison B. BJA 2007; 99: 436-439. 11. Mark D.A. CJA 2003; 50: 78-80. 12. Brain A.I.J. et al. BJA 2000; 84: 650-654. 13. Benumof J.L. CJA 2003; 50: 968. 14. American Society of Anaesthesiologists Task Force on Management of the Difficult Airway. Anesthesiol 2003; 98: 1269-1277. 15. Brain A.I.J. et al. BJA 1997; 79: 704-709. 16. Korula G. et al. Anesth Analg 2007; 105: 1518. 17. Doksrød S. et al. Eur J Anaesthesiol 2010; 27: 941 946. 18. Ahmed M.Z., Vohra A. CJA 2002; 49 (8): 863-866. 19. Williams P. J. et al. Anaesthesia 1995; 50: 987-989. Para obter mais notícias sobre a LMA, curta a página www.facebook.com/lmainternational Para obter mais informações sobre o e acessar as instruções de uso, visite www.lmaco.com Para obter mais informações sobre outros s do portfólio da Teleflex, visite www.teleflex.com Distribuído por: PMS-2514-018 Rev G PT 201403 TELEFLEX HEADQUARTERS INTERNATIONAL, IRELAND Teleflex Medical Europe Ltd., IDA Business and Technology Park, Dublin Road, Athlone, Co Westmeath, Ireland Phone +353 (0)9 06 46 08 00 Fax +353 (0)14 37 07 73 orders.intl@teleflex.com Fabricado por: The Laryngeal Mask Company Limited Le Rocher, Victoria, Mahé, Seychelles Consulte o IFU no site: www.lmaco.com Teleflex www.teleflex.com LMA www.lmaco.com Copyright 2014 Teleflex Incorporated. All rights reserved. LMA, LMA Evolution Curve, LMA Supreme, LMA Classic, LMA Fastrach, LMA Flexible, LMA ProSeal, LMA Unique, First Seal, Second Seal, LMA Better by Design are trademarks or registered trademarks of Teleflex Incorporated or its affiliates. 94 07 12-00 00 05 REV G LMA / PDF 07 14 PDF