Portfolio Europeu de Línguas

Documentos relacionados
Quadro comum de referência e portfolio europeu de línguas

Projecto Diversidade Linguística na Escola

ESCOLA SECUNDÁRIA DO MONTE DA CAPARICA Curso de Educação e Formação de Adultos NS Trabalho Individual Área / UFCD

ESCOLA SECUNDÁRIA DO MONTE DA CAPARICA Curso de Educação e Formação de Adultos NS Trabalho Individual Área / UFCD

Matemática para todos: questões das salas de aula multiculturais

Centro Nacional Europass - CNE

Português como língua não materna

Cidadania e a Dimensão Europeia na Educação

Multilinguismo, Competitividade e Mercados de Trabalho EUROPASS

EXAMES ÉPOCA RECURSO E MELHORIA

UE e os países de língua portuguesa.

ESTATÍSTICAS DA IMIGRAÇÃO

DEL Encontro FNAPLV 27 set Goethe-Institut Lisboa

A UNIÃO EUROPEIA E O DIÁLOGO INTERCULTURAL MNE DGAE

1º Ciclo. Competências Gerais do Ensino Básico

225,4 Mil estrangeiros adquiriram a nacionalidade portuguesa entre 2008 e 2016

Plano de Actividades 2011

Relatório de. Português Língua Não Materna (PLNM) 2006/07 e 2007/08

Educar para a Cidadania Contributo da Geografia Escolar

ORDEM DOS ENFERMEIROS. Dados Estatísticos a

Número de cursos por ciclo de. estudos

CURSO DE EDUCACÃO E FORMAÇÃO DE TÉCNICO DE HOTELARIA E RESTAURAÇÃO

Recursos Humanos da U.Porto 2009

As crianças na Europa iniciam a aprendizagem de uma língua estrangeira numa idade cada vez mais precoce

ESCOLA SECUNDÁRIA DO MONTE DA CAPARICA Curso de Educação e Formação de Adultos NS Trabalho Individual Área / UFCD STC 6 Formador

Perfil do Aluno 2010 /

Ano Lectivo 2007/08. Agrupº. Escolas Padre Vítor Melícias

Versão consolidada provisória do Tratado que estabelece uma Constituição para a Europa

Resultados Provisórios POPULAÇÃO ESTRANGEIRA EM PORTUGAL 2001

PINTO, PAULO FEYTOR (2010), O ESSENCIAL SOBRE POLÍTICA DE LÍNGUA. Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda. [98 páginas] ISBN

PRESIDÊNCIA DO CONSELHO DE MINISTROS Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural, I.P. Índice

Migrações. Distribuição Geográfica da População Estrangeira Ano de 2012

EB1/PE DE ÁGUA DE PENA

Perfil do Docente 2007/08

UE e os países de língua portuguesa.

Artigo 1.º. Artigo 2.º

Programa de acção comunitário em matéria de formação profissional

ESCOLA SECUNDÁRIA DO MONTE DA CAPARICA Curso de Educação e Formação de Adultos NS Trabalho Individual Área / UFCD

Recursos Humanos da U.Porto 2011

Recursos Humanos da U.Porto 2012

POPULAÇÃO ESTRANGEIRA EM PORTUGAL MODERA CRESCIMENTO

7º, 8º e 9º anos Via A º, 8º e 9º anos Via B Objetivos Curriculares Prioridades de ação dos Planos Curriculares...

Celda Morgado Choupina Escola Superior de Educação do Politécnico do Porto Centro de Linguística da Universidade do Porto (Portugal)

Projecto RISE Roma Inclusive School Experiences

PLANO ANUAL DE ATIVIDADES

ESCOLA SECUNDÁRIA DO MONTE DA CAPARICA Curso de Educação e Formação de Adultos NS Trabalho Individual Área / UFCD

ESCOLA SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DO INSTITUTO POLITÉCNICO DE SETÚBAL Exames da Universidade Aberta - Setembro 2010

10: Jul 16:00 10:00

I (Comunicações) CONSELHO

Conferência Internacional Educação Inclusiva Impacto dos Referenciais Internacionais nas Políticas, nas Práticas e na Formação

Agrupamento de Escolas de Nun Álvares Dados de Caraterização

OFERTA CURRICULAR ANO LETIVO 2018/2019

CONSELHO NACIONAL DE EDUCAÇÃO PLANO DE ACTIVIDADES

com base no consenso fundamental alcançado em matérias de cooperação da capacidade produtiva, no âmbito do Plano de Acção para a Cooperação

Plano Anual de Atividades Departamento de Humanidades

FUNÇÃO: Gestor de Projetos. LOCALIZAÇÃO: Sede - Lisboa. Categoria Tabela Salarial: Gestor CONTEXTO

QUESTIONÁRIO (CONFIDENCIAL) 2009

Avaliação do projecto de cooperação da Faculdade de Direito de Bissau. Sumário de Avaliação ::

DISCIPLINAS OPTATIVAS PARA OS CURRÍCULOS, CRIADOS A PARTIR DE 2006, DO CURSO DE LETRAS

Movimentos de imigrantes

ESTATÍSTICAS PRISIONAIS

DECLARAÇÃO DE LUANDA IV REUNIÃO DOS PONTOS FOCAIS DE GOVERNAÇÃO ELETRÓNICA DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA

PLANO ANUAL DE ATIVIDADES

P L A N I F I C A Ç Ã O A M É D I O P R A Z O

Índice. Aquisições da nacionalidade portuguesa (Nº), por tipo de aquisição e sexo,

ORDEM DOS ENFERMEIROS. Dados Estatísticos a

Competências gerais. Princípios e valores orientadores do currículo. Competências gerais

PROGRAMA APRENDIZAGEM AO LONGO DA VIDA ERASMUS. Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida

[Diapositivo 1] [Diapositivo 2]

PROJECTO DE RESOLUÇÃO Nº 38/X. Reforma do Ensino da Língua Portuguesa no Estrangeiro

Recursos Humanos da U.Porto 2013

Exames da Universidade Aberta - Julho 2010

Departamento de Línguas

Licenciatura Filosofia 1.º data unidade curricular nº total alunos *

Associação Renovar a Mouraria A Promoção de Turismo Sustentável enquanto ferramenta de desenvolvimento local Filipa Bolotinha

Língua não materna - uma problemática conceptual

Educação e diversidade linguística em Portugal

8653/19 jp/ag/wa 1 TREE.1.B

ESCOLA SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DO INSTITUTO POLITÉCNICO DE SETÚBAL Exames da Universidade Aberta - Junho 2010 Disciplinas Cód. Descrição 02-Jun 16.

ÉPOCA ESPECIAL CALENDÁRIO DE PROVAS PRESENCIAIS

ÉPOCA ESPECIAL CALENDÁRIO DE PROVAS PRESENCIAIS

MANUAL DO ESTAGIÁRIO LEONARDO DA VINCI PROJECTO MOVE- MOBILITY OVER EUROPE ESCOLA SUPERIOR DE GESTÃO E TECNOLOGIA

O papel do etwinning na flexibilização do currículo

LINHAS ESTRATÉGICAS DE ACÇÃO 2010 /2011

PARTICIPAÇÃO JUVENIL NA DEMOCRACIA

Sistema Educativo de Portugal

ÉPOCA ESPECIAL CALENDÁRIO DE PROVAS PRESENCIAIS

RECOMENDAÇÕES INTERNACIONAIS SOBRE PRINCÍPIOS DAS ESTATÍSTICAS OFICIAIS

Intervenção do Senhor Ministro da Educação durante a 37ª Conferência Geral da UNESCO. Paris, 8 de Novembro de 2013

Recursos Humanos da Universidade do Porto 2015

RECENSEAMENTO ESCOLAR ANUAL 2005/2006 POPULAÇÃO ESCOLAR - Matrículas e Resultados Escolares

20 ANOS DO PROGRAMA ERASMUS

econhecimento de Estudos na Prática José Ferreira Gomes Faculdade de Ciências Universidade do Porto (Portugal)

FERRAMENTAS E INSTRUMENTOS EUROPEUS

E 4 BALCÃO G CABINE 9 K ENTRADA 2

Movimentos de imigrantes

MULTICULTURALIDADE. Contributos para Melhor Cuidar. Nursing Perspectives Contributions to Better Care

Cidadania europeia: fundamentos da candidatura

Transcrição:

DIRECÇAO GERAL DE INOVAÇÂO E DESENVOLVIMENTO CURRICULAR Portfolio Europeu de Línguas Glória Fischer Centro de Informação Europeia Jacques Delors Janeiro 2005

DIVERSIDADE LINGUÍSTICA E CULTURAL LÍNGUAS OFICIAIS PORTUGUÊS- Língua Nacional MIRANDÊS- Língua Regional LÍNGUA GESTUAL PORTUGUESA (L G P) Língua oficial para educação dos surdos

DIVERSIDADE LINGUÍSTICA E CULTURAL + SECONDARY BASIC EDUCATIO N HIG HER EDUCATION EDUCATION 12 11 10 3 rd DIVERSIFIED CURRICULA Years 6 5 4 3 2 1 DO C TO RAL DEG REE MAS TER OF ARTS 2 rd CYCLE CYCLE rst 1 CYCLE PRE-SCHO OL EDUCATIO N 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CO MPULSO RY EDUCATIO N te e n RECURRENT EDUCATIO N GENERAL COURSES TECHNOLOGICAL CO URSES PRO FESSION AL CO URSES ARTISTIC COURSES RECURRING SCHOOLING LICEN C IATU RA UNIVERSITY EDUCATION LICEN C IATU RA B AC HARELATO POLYTECHNIC EDUCATION OFERTA de LÍNGUAS ESTRANGEIRAS no SISTEMA de ENSINO FORMAL OFICIAL Inglês Francês Alemão Espanhol EDUCATIO NAL AN D VO CATIONAL FORMATION PROGRAM ME 15/18 ALTER N ATIVE CU RRICULA

DIVERSIDADE LINGUÍSTICA E CULTURAL

EMIGRAÇÃO DIVERSIDADE LINGUÍSTICA E CULTURAL

IMIGRAÇÃO DIVERSIDADE LINGUÍSTICA E CULTURAL

DIVERSIDADE LINGUÍSTICA E CULTURAL ORIGEM CULTURAL dos ALUNOS Caracterização a nível nacional em 2002 Nº de alunos inquiridos segundo a proveniência nacional ou cultural 5000 4000 3000 2000 1000 0 Cabo Verdiana Angolana Cigana Guineense São Tomense Brasileira Francesa Alemã Indiana Chinesa Inglesa Moçambicana Ucraniana Russa Venezuelana

DIVERSIDADE LINGUÍSTICA E CULTURAL DIVERSIDADE LINGUÍSTICAS numa ESCOLA do CENTRO de LISBOA em 2004 EB 2º e 3º Ciclos António Sérgio - 798 alunos 17 nacionalidades 18 línguas País em que nasceu o aluno 80 60 40 20 0 Angola 73 Guiné-Bissau 25 Cabo-Verde 19 São Tomé 9 8 5 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 Brasil Suiça Ucrânia África do Sul Canadá Roménia Venezuela Rússia Moldávia Holanda Estados Unidos Gâmbia Nº de alunos

DIVERSIDADE LINGUÍSTICA E CULTURAL PROJECTO DE INVESTIGAÇÃO (ILTEC - DGIDC / FCG) Alguns resultados do inquérito Alunos (409 escolas) 74595 Alunos portugueses 66189 (89%) Alunos estrangeiros 8406 (11%) Países de origem 75 Línguas faladas em casa 58 Línguas faladas com colegas e amigos 38

DIVERSIDADE LINGUÍSTICA E CULTURAL AUTORIZAÇÕES de RESIDÊNCIA 1996-172.912 2003-434.546

PORTUGAL MULTILÍNGUE e MULTICULTURAL DIVERSIDADE LINGUÍSTICA E CULTURAL

Conselho Europeu de Lisboa 2000 Definição da Estratégia de Lisboa As competências linguísticas são competências essenciais na sociedade do conhecimento

TRATADO DA UNIÃO EUROPEIA Artigo 149 1. A Comunidade contribuirá para o desenvolvimento de uma educação de qualidade, incentivando a cooperação entre os Estados-membros e, se necessário, apoiando e completando a sua acção, respeitando integralmente a responsabilidade dos Estados-membros pelo conteúdo do ensino e pela organização do sistema educativo, bem como a sua diversidade cultural e linguística. 2. A acção da Comunidade tem por objectivo: - desenvolver a dimensão europeia na educação, nomeadamente através da aprendizagem e divulgação das línguas dos Estados membros; (...)

Princípios da Construção Europeia TRATADO DA UNIÃO EUROPEIA Artigo 6º 1. A União assenta nos princípios da liberdade, da democracia, do respeito pelos direitos do Homem e pelas liberdades fundamentais, bem como do Estado de direito, princípios que são comuns aos Estados-membros 2. A União respeitará os direitos fundamentais tal como os garante a convenção Europeia de Salvaguarda dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, assinada em Roma em 4 de Novembro de 1950, e tal como resultam das tradições constitucionais comuns aos Estados-membros, enquanto Princípios gerais do direito comunitário (...)

AS LÍNGUAS ABREM CAMINHOS

OBJECTIVOS Chamar a atenção dos cidadãos para a importância da aprendizagem das línguas Sensibilizar para a existência e para o valor de todas as línguas vivas da Europa Encorajar a aprendizagem de línguas ao longo da vida

UNIÃO EUROPEIA Plano de acção 2004-2006 Promover a aprendizagem das línguas e a diversidade linguística Objectivos comuns para campos de acção identificados aprender línguas ao longo da vida melhorar o ensino de línguas criar ambientes favoráveis às línguas Promover a diversidade linguística de forma a promover a inserção social e o desenvolvimento da cidadania democrática

OBJECTIVOS COMUNS para CAMPOS de ACÇÃO MULTILINGUÍSMO RECEPTIVO Desenvolver as capacidades de comunicação ESCOLA FACILITADORA DA CONVIVÊNCIA ENTRE: LÍNGUA MATERNA LÍNGUAS ESTRANGEIRAS LÍNGUAS das COMUNIDADES MIGRANTES

QUADRO EUROPEU COMUM DE REFERÊNCIA PARA AS LÍNGUAS PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS Questões fundamentais Pressupostos Desafios Aprendizagem autónoma Auto-avaliação Educação intercultural

OBJECTIVOS (QECR e PEL) Facilitar a livre circulação na Europa Aumentar os conhecimentos e compreensão mútua entre os povos da Europa Aumentar o nível de cooperação europeia em quantidade e qualidade Combater e/ou evitar preconceitos e intolerância perante outras culturas e falantes de diferentes línguas Reforçar as estruturas e práticas democráticas

O Quadro Europeu Comum de Referência Fornece uma base comum para a elaboração de programas de línguas, princípios de orientação curricular, exames, manuais escolares Descreve que conhecimentos e competências os aprendentes devem desenvolver para utilizar uma língua de forma eficaz Define níveis de proficiência

PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS Valorizar e explorar as competências linguísticas adquiridas dentro e fora do sistema formal de ensino Dar visibilidade às línguas faladas na escola por alunos estrangeiros

PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS Passaporte Linguístico Biografia Linguística Dossier

FUNÇÕES do PORTFOLIO de LÍNGUAS Documental Pedagógica Política

PASSAPORTE DE LÍNGUAS Perfil das competências nas várias línguas Resumo de experiências linguísticas e culturais Registo de certificados e diplomas

PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS

PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS +

PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS +

PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS Reflectir sobre experiências de aprendizagem e auto-avaliação Reflectir sobre métodos e formas de aprender Definir objectivos a alcançar

PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS

PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS Seleccionar e guardar Exemplos de trabalhos feitos nas várias línguas Comprovativos de cursos ( diplomas, certificados)

PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS pode promover inovação em vários campos e de variadas formas AVALIAÇÂO FORMAL APRENDIZAGEM AUTÓNOMA AUTO-AVALIAÇÂO REVISÃO DE EXAMES

PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS - Pressupostos O uso de um PEL pode ser uma estratégia facilitadora da aprendizagem autónoma Através do uso correcto de um PEL os aprendentes têm um papel mais activo na aprendizagem

PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS Tornar o processo de aprendizagem mais transparente para os aprendentes Desenvolver a capacidade de reflexão e auto-avaliação Tornar os aprendentes cada vez mais aptos a assumir gradualmente a responsabilidade pelas suas aprendizagens Desenvolver a autonomia dos aprendentes AUTO-AVALIAÇÃO É O ASPECTO MAIS RELEVANTE DA FUNÇÃO PEDAGÓGICA DO PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS

PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS Encorajar os alunos, em todos os níveis de aprendizagem, a utilizar um documento pessoal (PORTFOLO EUROPEU DE LÍNGUAS), onde possam registar/ arquivar todas as qualificações adquiridas e todas as experiências linguísticas e culturais significativas de forma internacionalmente transparente. Este documento deve ter a função de motivar os alunos para a aprendizagem de várias línguas, numa perspectiva de aprendizagem ao longo da vida Recomendação Nº (98) 6, apêndice- pontos 25 e 26

PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS http://www.coe.int/portfolio http://europa.eu.int/education http://www.dgidc.min-edu.pt