Válvula de descarga de pressão, pré-comandada

Documentos relacionados
Válvula de conexão de pressão, pré-comandada

Válvula de Segurança e Descarga Pilotada Tipo DA e DAW

Válvula de enchimento. Tipo SFA. Características. Conteúdo. RP Edição: Substituído: 04.08

Bloco de bloqueio do acumulador

Válvula de Segurança e Descarga Pilotada Tipo DA 6 V

RP /02.03 Substitui: Válvula Redutora de Pressão Pilotada Tipo DR

Válvula de travagem dupla, de comando directo

Válvula Limitadora de Pressão Diretamente Operada Montagem como Placa Intermediária Tipo ZDBD 6 e Z2DBD 6

Válvula Reguladora de Vazão de 2 vias Tipo 2FRM 6

Válvula de Seqüência Diretamente Operada Tipo DZ 6 DP

Válvula de Seqüência Pilotada Tipo DZ

Válvula Redutora de Pressão Pilotada Tipo ZDRK 6 V

Válvula Limitadora de Pressão Diretamente Operada Montagem como Placa Intermediária Tipo ZDBD 10 e Z2DBD 10

Válvula Redutora de Pressão Diretamente Operada Tipo ZDR 6 D

Válvula Limitadora de Pressão Diretamente Operada Tipo DBD

Válvula Reguladora de Vazão de 2 vias

Válvula de Retenção com Desbloqueio Hidráulico Tipo SV e SL

Válvula Redutora de Pressão Diretamente Operada e Monitoramento da Pressão Tipo DRHD 6 DP e ZDRHD 6 D.

Pressostato Eletrônico com saída analógica integrada

Pressostato eletrônico com duas saídas digitais

Pressostato eletromecânico com saída analógica integrada

Válvula Direcional 4/3 e 4/2 Acionamento Manual Tipo 4WMM25

Válvula Direcional 4/3 e 4/2 Acionamento Manual Tipo 4WMM16

Válvula Proporcional Redutora de Pressão em Execução de 3 vias Tipo 3DREP... e 3DREPE...

Válvula Direcional 4/3 e 4/2 Acionamento por Rolete Tipo WMR 10 / WMU 10

Válvula Estranguladora com Retorno Livre Tipo VERG/VERK - Série 10

Indicador de ensujamento para filtro

Válvula Proporcional Direcional 4/2 e 4/3, Diretamente Operada, sem Feedback Elétrico de Posição Tipo 4WRA e 4WRAE

Válvulas cartucho de 2 vias, função direcional. Tipo LC (válvulas cartucho), tipo LFA (tampa de comando) Características

Válvula Proporcional Limitadora de Pressão Tipo DBE(M) e DBE(M)E

Válvula Seletora de Manômetro Tipo MS / MSL

Válvula Proporcional Limitadora de Pressão Tipo (Z)DBE e (Z)DBEE

Válvula de Frenagem. Características. Índice. Funções. RP / /10 Substitui: Tipo FD

Válvulas Proporcionais Limitadoras de Pressão, Diretamente Operadas, Curva Característica Ascendente

Válvula Proporcional Limitadora de Pressão Tipo DBE(M) e DBE(M)E

até 500 bar até 12 l/min Tipo WSE 3 E Válvula de rosquear tipo cartucho

FLUTEC Pressure Relief Valves

Válvulas limitadoras de pressão DB10

até 350 bar até 15 l/min Válvulas limitadoras de pressão DB3E

HLE HLEP R00 ELEMENTOS LÓGICOS SÉRIE 20 VÁLVULAS A CARTUCHO ISO 7368 DIN TAMPAS PARA VÁLVULAS A CARTUCHO ND

Técnica Móbil Válvula direcional MWV 6/2-12

Pressostato de Mola Tubular com Diferencial Constante de Comutação Tipo HED 2

até 250 bar até 20 l/min Válvulas de rosquear tipo cartucho Blocos de conexão

Filtro de ar. RP 51414/02.09 Substituído: Tipo BF 7 SL ; BS 7 SL ; BE 7 SL ; B 7 SL

Válvulas de seqüência de pressão DZ5E

Válvula de travamento diferencial

Válvula de Preenchimento placa intermediária Tipo ZSF e ZSFW

1.1. até 350 bar até 80 l/min. Válvula de rosquear tipo cartucho. Carcaças de conexão

Conectores para válvulas e sensores

Válvula Proporcional Limitadora de Pressão, Diretamente Operada, Curva Característica Descendente

Tipo TLF I 1-25 a 8-250; TLF II 1-25 a 6-80; TLF III 1-25 a 7-125

Válvulas de retenção RV, RVP. até 350 bar até 600 l/min

Válvulas Servossolenóides com Eletrônica Integrada (OBE) Tipo 4WRPEH 10

Válvula Proporcional Redutora de Pressão, Pilotada Tipo DRE(M) e DRE(M)E

até 350 bar até 97l/min Válvula de rosquear tipo cartucho Carcaças de conexão

Válvula Proporcional Limitadora de Pressão

até 350 bar até 160 l/min Válvulas estranguladoras DVE

até 350 bar até 100 l/min Válvula de rosquear tipo cartucho Carcaças de conexão

Pressostato de Mola Tubular com Ajuste do Diferencial de Pressão Tipo HED 3

RP 10039D/ Bomba de Engrenamento externo Tipo AZPZ (antiga G3), Série 1x. Descrição de Funcionamento, Corte

1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES As válvulas estranguladoras ou redutoras de vazão, e as válvulas estranguladoras com livre retorno DVP/ da HYDAC, são

Mini-Unidade Compacta Tipo MUC Reservatório com 4, 6, 10, 12 e 20 litros

Válvulas direcionais Acionamento elétrico Série 840. Catálogo impresso

RP D/ Tamanho Nominal 06 Séries 2xB e 3x Pressão máxima de operação até 315 bar. Características. Índice

Válvulas Servossolenóides com Eletrônica Integrada (OBE) Tipo 4WRPEH 6

até 210 bar até 160 l/min Tipo SRVR

H/A/D 5881/97 H/A/D 5732/97

1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES Os registros de esfera de 2/2 vias FLUTEC são conf. unidades DIN-ISO 1219, que servem para fechar o fluxo de um fluido

Amplificador Proporcional no Conector

RP D/12.04 Substitui: Placas de Comando Tipo: HSR10

Válvulas direcionais Acionamento mecânico Série AP. Catálogo impresso

Válvulas de assento direcionais Tipo VP 1

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso

Bomba de engrenagem externa Tipo F

1. DESCRIÇÃO 1.1. CARCAÇA DO FILTRO Apresentação básica Os filtros da série construtiva DF, MDF, LF são compostos do cabeçote e uma carcaça de f

Posicionador inteligente

Filtro duplo com elemento filtrante de acordo com DIN 24550

Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série EV04. Catálogo impresso

H1V R00 BOMBA DE PISTÃO AXIAL DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL PARA CIRCUITO ABERTO 1/12 1 DESCRIÇÃO E CARACTERÍSTICAS 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED07. Catálogo impresso

Válvula de controle de vazão

4. Temperatura ambiente de trabalho: -40Cº até +60Cº. 5. Meio de pressão: óleo hidráulico à base de óleo mineral

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

Bomba de Pistões Radiais Volume de Deslocamento Constante Tipo R4

Chave seletora de manômetro MS / MSL

Filtro de pressão para montagem sobre placa e fluxo de óleo reversível DFP / DFPF

Mini-Unidades Hidráulicas Padronizadas Tipo ABMUP. Índice RP /11.04

Válvula Proporcional Estranguladora 2 vias (Válvula cartucho) Tipo FES(E)

Filtro de retorno para montagem em tanque

Placas Intermediárias Tamanho Nominal 16 e 25 padronizadas no Brasil

Tamanho máx. da partícula 50 µm Máx. teor de óleo do ar comprimido

Filtros de sucção SF/SFM/SFF e elementos filtrantes de sucção S/S.. até 500 l/min

02 PSP R01 BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL 1 PRINCÍPIO OPERACIONAL

RP /09.04 Substitui: 09.03

Tamanho máx. da partícula 50 µm Máx. teor de óleo do ar comprimido

Filtro de retorno RF

Intervalo de pressão de Versão H 30 a a 80 Versão K bar Pressão máxima na porta de drenagem

Filtro de retorno RF

Transcrição:

Válvula de descarga de pressão, pré-comandada R 80/10.0 Substituído: 0.0 1/0 ipo D e DW amanho nominal 10 até Série do aparelho ressão máx. de operação 0 bar Corrente volúmica máxima 0 l/min H988 + H089 abela de conteúdo Conteúdo Informações relativas às peças de reposição: www.boschrexroth.com/spc ágina Características 1 Códigos para pedidos Conectores Símbolos 4 ipos preferenciais 4 Notas gerais Função, secção, Dados técnicos 7 Curvas características 8, 9 Dimensões do aparelho 10 até 14 Válvulas de segurança de pressão testada tipo D(W) E, série do aparelho, de acordo com a diretiva do equipamento de pressão 97//CE (no seguinte texto brevemente DGRL) Códigos para pedidos 1 Dados técnicos divergentes 1 Instruções de segurança 1 até 18 Características ara montagem sobre placa: adrão de acordo com ISO 4-R-0-- (N10), ISO 4-S-08-- (N), ISO 4--10- (N) ara conexão roscada ara montagem em construções de blocos 4 elementos de ajuste para ajuste de pressão, opcional: otão rotativo ino com hexagonal e capa de proteção Fechadura bloqueável com escala otão rotativo com escala Estágios de pressão Descarga com atuação por solenóide através de uma válvula de deslocamento direcional ou válvula direcional de assento Solenóide de elevado desempenho Solenóide protegido contra explosão (a pedido) mortecimento de choque, opcional (apenas tipo DW) Outras informações: Válvulas direcionais de elevado desempenho R 178 e R 08 lacas de conexão R 404

/0 osch Rexroth G Hydraulics D, DW R 80/10.0 Códigos para pedidos D sem válvula direcional com válvula direcional montada = sem des. = W Válvula pré-comandada (completa) = sem des. Válvula piloto sem aplicação do êmbolo principal (amanho nominal não registrado) = C Válvula piloto com aplicação do êmbolo principal = C (Registrar tamanho da válvula 10 ou 0) Válvula piloto sem aplicação do êmbolo principal para montagem sobre placa = 1) (amanho nominal não registrado) amanho nominal Montagem sobre placas "sem des." Códigos para pedidos Conexão roscada "G" 10 = 10 = 10 (G1/) 1 = 1 (G/4) = 0 = 0 (G1) = (G1 1/4) = 0 = 0 (G1 1/) a b Conectado sem corrente = ) a b berto sem corrente = ) para montagem sobre placas e montagem na construção de blocos para conexão roscada = sem des. = G Elemento de ajuste para ajuste de pressão otão rotativo = 1 ino com hexagonal e capa de proteção = otão rotativo bloqueável com escala = ) otão rotativo com escala = 7 com êmbolo principal Ø4 mm (todos os tamanhos nominais) = com êmbolo principal Ø8 mm (apenas no N) = N Série do aparelho 0 até 9 (0 até 9: Dimensões de conexão e de instalação inalteradas) = juste de pressão até 0 bar = 0 juste de pressão até 100 bar = 100 juste de pressão até 00 bar = 00 juste de pressão até 1 bar = 1 juste de pressão até 0 bar = 0 1) D/DW corresponde a DC/DWC, no entanto com furo central fechado. ) Código para pedido apenas necessário na versão com válvula direcional (DW). ) Chave H com o Número de material R90000818 faz parte do volume de fornecimento. 4) Folha de dados R 178 (válvula de deslocamento direcional) ou R 08 (válvula direcional de assento). ) Conectores, encomenda separada, ver página. ) Código para pedido somente necessário na versão com válvula direcional montada e amortecimento do choque (DW / S ). 7) Somente possível até estágio de pressão 1 bar. 8) Hífen " " somente necessário na versão com válvula direcional montada (DW), sem indicação de "U" ou "S". 9) Não na versão DC/DWC. Códigos para pedido para válvula de segurança testadas, ver página 1.

R 80/10.0 D, DW Hydraulics osch Rexroth G /0 * G4 ) = W0 ) = R1 ) = Mais dados no texto claro Exame do tipo sem des. = sem exame do tipo E = Válvula de segurança testada de acordo com DGRL 97//CE Material de vedação sem design. = Vedações NR V = Vedações FKM (outras vedações a pedido) Cuidado! Observar a compatibilidade das vedações com fluido hidráulico! Ø do bocal 1, mm no canal da válvula direcional Conexão elétrica K4 ; ) = sem conector conexão individual com conexão de encaixe de acordo com DIN EN 1701-80 N9 ) = N ) = sem des. = com dispositivo de acionamento de emergência manual coberto (Standard) com dispositivo de acionamento de emergência manual sem dispositivo de acionamento de emergência manual ensão contínua 4 V ensão alternada 0 V 0/0 Hz sem des. = sem válvula direcional E ) = com válvula de deslocamento direcional (válvula de alta potência 4) ) até 0 bar pressão de ajuste SM ) = com válvula direcional de assento (válvula de alta potência 4) ) até 0 bar pressão de ajuste sem des. = S = sem des. = U 7) = sem amortecimento de choque com amortecimento de choque (apenas na versão DW) Seleção standard Válvula para pressão de abertura mínima (não na versão sem aplicação do êmbolo principal para imprimação mútua!) dição do óleo de comando e retorno do óleo de comando (ver também os símbolos página 4) 8) = dição do óleo de comando e retorno do óleo de comando atrás = dição do óleo de comando externa, retorno do óleo de comando interno 9) = dição do óleo de comando interna, retorno do óleo de comando externo = dição do óleo de comando e retorno do óleo de comando externo 9) Conectores de acordo com DIN EN 1701-80 Detalhes e outros conectores ver R 0800 Cor sem circuito com indicador de luz 1 40 V N.º do material com retificador 1 40 V com indicador de luz e circuito supressor 4 V Cinzento R901017010 reto R901017011 R9010170 R9010170 R9010170

4/0 osch Rexroth G Hydraulics D, DW R 80/10.0 Símbolos ipo D ipo D ipo D ipo D ipo DW ipo DW Conectado sem corrente a b Conectado sem corrente a b berto sem corrente a b berto sem corrente a b ipo DW ipo DW Conectado sem corrente a b Conectado sem corrente a b berto sem corrente a b berto sem corrente a b ipos preferenciais ipo D 10--/0 D 10--/100 D 10--/00 D 10--/1 D 10--/0 D 0--/0 D 0 --/100 D 0 --/00 D 0 --/1 D 0 --/0 D 0 G-/0 D 0 G-/00 D 0 G-/1 D 0 G-/0 Número do material R900904 R900904 R9008777 R900904 R9009799 R900971 R900894 R9009078 R90090 R9009018 R900908 R9009707 R90097747 R90099 ipo D 0 --/0 D 0--/100 D 0--/00 D 0--/1 D 0--/0 D 0 G-/0 D 0 G-/100 D 0 G-/00 D 0 G-/1 D 0 G-/0 Número do material R90094 R9009477 R9008811 R9009118 R9000490 R900988 R900098 R90000719 R900944 R900 ode-se encontrar mais tipos preferenciais e componentes na ES (lista de preços standard).

R 80/10.0 D, DW Hydraulics osch Rexroth G /0 Notas gerais função de descarga (função da válvula direcional no DW) não pode ser utilizada para funções de segurança! No tipo DW.../... ajusta-se, em caso de falha de energia ou quebra do cabo, a pressão mais baixa ajustável (pressão circulatória). No tipo DW.../... ajusta-se, em caso de falha de energia ou quebra do cabo, a função da válvula de descarga de pressão. Contra-pressões hidráulicas na conexão com retorno do óleo de comando interno ou na conexão com retorno do óleo de comando somam-se 1:1 à pressão de resposta ajustada no comando piloto da válvula. Exemplo: juste de pressão da válvula devido a pré-tensionamento da mola (pos. 1 na página ) na válvula piloto/unidade de ajuste p mola = 00 bar Contra-pressão hidráulica na conexão com retorno do óleo de comando interno p hidráulico = 0 bar => ressão de resposta = p mola + p hidráulico = 0 bar Função, secção: ipo D Geral válvula de pressão tipo D e DW são válvula de descarga de pressão pré-comandadas. Estas servem para limitação (D) ou limitação e descarga por atuação por solenóide (DW) da pressão de operação. s válvulas de descarga de pressão (D) consistem essencialmente da válvula principal (1) com aplicação do êmbolo principal () e válvula piloto () com elemento de ajuste de pressão. Válvula de descarga de pressão tipo D pressão que surge no canal atua no êmbolo principal (). Simultaneamente existe pressão nas linhas de comando () e (7) equipadas com os bocais (4) e () no lado do êmbolo principal com mola () e na esfera (8) e na válvula piloto (). Se a pressão aumentar no canal acima do valor ajustado na mola (9) então a esfera (8) abre contra a mola (9). O sinal, para tal, vem internamente através das linhas de comando (10) e () do canal. O fluido hidráulico no lado do êmbolo principal com mola () flui agora através da linha de comando (7), furo do bocal (11) e esfera (8) no compartimento da mola (1). partir daqui, este é conduzido internamente, no tipo D, através da linha de comando (1), ou externamente, no tipo D, através da linha de comando (14) para o reservatório. Limitado através dos bocais (4) e () surge uma queda de pressão no êmbolo principal (), a ligação do canal para canal está livre. gora o fluido hidráulico flui, mantendo a pressão de operação ajustada do canal para canal. través da conexão "" (1), a válvula de descarga de pressão é possível aliviar ou comutável para uma outra pressão (segundo estágio de pressão). 11 14 8 1 9 7 1 1 4 1 10

/0 osch Rexroth G Hydraulics D, DW R 80/10.0 Função, secção: ipo DW Válvula de descarga de pressão tipo DW função desta válvula corresponde, em princípio, à função da válvula tipo D. descarga no êmbolo principal () é, no entanto, alcançada devido à ativação da válvula de deslocamento direcional montada (1). 1 () 7 1 1 4 1 10 Válvula de descarga de pressão com amortercimento do choque (placa intermediária), tipo DW /..S...R1 Com a válvula de amortecimento contra choque (17), a ligação de para 1 abre retardadamente, dessa forma são evitados picos de pressão e choques de descarga acústicos na linha de retorno. Encontra-se montada entre a válvula piloto () e a válvula direcional (1). O grau do amortecimento (choque de descarga) é determinado pelo tamanho do bocal (18). Recomenda-se um bocal com o Ø1, mm (código para pedido..r1..). 1 18 17 1 () 1 presentação: Válvula direcional aberta

R 80/10.0 D, DW Hydraulics osch Rexroth G 7/0 Dados técnicos (ara aplicações fora dos parâmetros, favor nos contatar!) geral amanhos nominais N10 N1 D.. 1 Massa Montagem sobre placa N D.. 0 N D.. N D kg,, 4,4 DW kg 4,0 4,9,8 DC kg 1, DWC kg, DC 10 ou 0 kg 1, DWC 10 ou 0 kg,9 Conexão roscada D G kg,,,1,0 4,8 DW G kg,7,,,4, osição de instalação Variável Área de temperatura ambiental D C 0 até +80 (vedações NR) 1 até +80 (vedações FKM) DW C 0 até +0 (vedações NR) 1 até +0 (vedações FKM) Resistência mínima do material da carcaça (na montagem sobre placa e válvulas DC../ DWC..) hidráulico ressão máx. de operação Conexão, bar 0 Grau de sujeira máx. permitido do fluido hidráulico Classe de pureza de acordo com ISO 440 (c) Dados técnicos para válvula direcional de assento ver R 08, válvula de deslocamento direcional R 178 Dados técnicos divergentes para válvulas de segurança testadas, ver página 1 1) propriado para vedações NR e FKM ) propriado apenas para vedações FKM Conexão bar 1 Contra-pressão máxima Conexão (D) bar 1 Os materiais da carcaça devem ser selecionados de modo que haja segurança suficiente para todas as condições de operação imaginárias (p.exp. em relação a resistência de compressão, segurança de extração da rosca e torques de aperto). Conexão, (DW) bar 10 na tensão contínua solenóide 10 na solenóide da tensão alternada ressão de ajuste máxima bar 0; 100; 00; 1; 0 ressão de ajuste mínima Dependente da corrente volúmica (ver curvas características página 8) Corrente volúmica máx. Montagem sobre placa l/min 0 00 0 Conexão roscada l/min 0 00 00 00 0 Fluidos hidráulicos Óleo mineral (HL, HL) de acordo com DIN 14 1) ; fluidos hidráulicos altamente bio-degradáveis de acordo com VDM 48 (ver também R 901); HEG (óleo de colza) ; HEG (oliglicóis) ) ; HEES (ésters sintéticos) ) ; outros fluidos hirdáulicos a pedido Área de temperatura do fluido hidráulico C 0 até +80 (vedações NR) 1 até +80 (vedações FKM) Área de viscosidade mm /s 10 até 800 Classe 0/18/1 ) ) s classes de pureza indicadas para os componentes têm de ser cumpridas nos sistemas hidráulicos. Uma filtração eficaz evita falhas e aumenta em simultâneo a vida útil dos componentes. ara seleção dos filtros, ver folhas de dados R 0070, R 007, R 0081, R 008 e R 0088.

8/0 osch Rexroth G Hydraulics D, DW R 80/10.0 Curvas características (medido com HL4, óleo = 40 C ± C) ressão de ajuste mínima e pressão circulatória em dependência da corrente volúmica 1) Versão standard 1 1 4 ressão de ajuste mínima, ressão circulatória em bar 10 8 4 0 100 00 0 00 400 00 00 0 Corrente volúmica em I/m 1 N10 N N (N) 4 DC 0 DWC 0 ressão de ajuste mínima e pressão circulatória em dependência da corrente volúmica 1) Versão "U" 1 1 4 ressão de ajuste mínima, ressão circulatória em bar 10 8 4 0 100 00 0 00 400 00 00 0 Corrente volúmica em I/m 1 N10 N N (N) 4 DC 0 DWC 0 Nota! s curvas características foram medidas com retorno do óleo de comando externo e sem pressão. Em caso de retorno do óleo de comando, a pressão de entrada aumenta respectivamente na pressão de saída existente na conexão. 1) s curvas características são válidas para a pressão de saída p = 0 em toda a faixa da corrente volúmica!

R 80/10.0 D, DW Hydraulics osch Rexroth G 9/0 Curvas características (medido com HL4, óleo = 40 C ± C) 400 ressão de entrada em dependência da corrente volúmica ressão de entrada em bar 0 1 00 0 00 10 100 0 1 0 100 00 0 00 400 00 00 0 Corrente volúmica em I/m 1 N10 N N Nota! s curvas características foram medidas com retorno do óleo de comando externo e sem pressão. Em caso de retorno do óleo de comando, a pressão de entrada aumenta respectivamente na pressão de saída existente na conexão. Curvas características (medido com HL4, óleo = 40 C ± C) Corrente volúmica de comando Corrente volúmica de comando em l/min,0 1,8 1 1, 1,4 1, 1,0 0,8 0, 0,4 0, 0 100 00 0 00 400 00 00 0 Corrente volúmica em I/m 1 N10 N N

10/0 osch Rexroth G Hydraulics D, DW R 80/10.0 Dimensões do aparelho: Conexão roscada (dimensões nominais em mm) 9 14 19 18 1 G1/4; 1 49 1 8 4 ; 7 Ø 0 Ø9, 1 0 9 8 Ø 14 Ø G1/4; 1, D1 ØD 114 1 1 47 44 1 111 D1 ØD 7 4 90 17 80 Ø7 19 11 1 Dimensões para válvula direcional montada, ver página 11 e 1 Esclarecimentos das posições ver página 14 ipo D1 ØD 1 D 10 G G1/ 4 14 D 1 G G/4 4 1 D 0 G G1 47 18 D G G1 1/4 8 0 D 0 G G1 1/

R 80/10.0 D, DW Hydraulics osch Rexroth G 11/0 Dimensões do aparelho: Montagem sobre placa com válvula de deslocamento direcional (dimensões nominais em mm) 14 4 1 1.1 11 18 14 0 8, (9) 1 18 1 1 91, (98) 18 1 17 0 0, 1 1 8 4 ; 7 Ø 0 Ø9, 1 0 9 8 Ø 98 G1/4; 1 G1/4; 1 78 1 19 M8 x 1; 10 L9 Ø 49 1 1 14 19 18 L8 L7 L L ØD1 11 1 9 1 0,01/100 Rzmax 4 L4 L L1 L 10 Qualidade de superfície necessária da base da válvula Esclarecimentos das posições ver página 14 ipo L1 L L L4 L L L7 L8 L9 1 ØD1 D. 10 91,8,1 7,,1 47, 0, 78,8 14 D. 0 11,7,4, 11,1,,8,8 10, 100 70 18 D. 0 147, 88,9 44, 41 1,7 7, 1,8 0 1 11 8, 0

1/0 osch Rexroth G Hydraulics D, DW R 80/10.0 Dimensões do aparelho: Montagem sobre placa com válvula direcional de assento (dimensões nominais em mm) 14 4 1 1.1 11 18 14 0 8, (9) 1 18 1 1 91, (98) 18 1 17 0 0, 1 1 8 4 ; 7 Ø 0 Ø9, 1 0 9 8 Ø 98 G1/4; 1 G1/4; 1 78 1 19 M8 x 1; 10 L9 Ø 49 1 1 14 19 18 L8 L7 L L ØD1 11 1 9 1 0,01/100 Rzmax 4 L4 L L1 L 10 Qualidade de superfície necessária da base da válvula Esclarecimentos das posições ver página 14 ipo L1 L L L4 L L L7 L8 L9 1 ØD1 D. 10 91,8,1 7,,1 47, 0, 78,8 14 D. 0 11,7,4, 11,1,,8,8 10, 100 70 18 D. 0 147, 88,9 44, 41 1,7 7, 1,8 0 1 11 8, 0

R 80/10.0 D, DW Hydraulics osch Rexroth G 1/0 Dimensões do aparelho: Válvula piloto com (DC 10 ou 0) ou sem (DC, D) aplicação do êmbolo principal (dimensões nominais em mm) 40 9 7, 44 4 1 9 x 4ϒ x 4ϒ 19 18 G1/4; 1 49 1 14 1 8 4 ; 7 9 0 1 9 8 1 11, 1 Ø8,4 0 7 8 11 Ø 0 Ø9, 1 0 9 8 0,01/100 Rzmax 4 Qualidade de superfície necessária da base da válvula Ø 1 Dimensões para válvula direcional montada, ver página 11 e 1 Esclarecimentos das posições ver página 14 4 Ø0, Ø4, max. R 0, Ø M4; Ø4 Ø H7 "Z" 9±0, ±0, Ø8, +0,1 0,008 Ø0,0 Z Ø4,8 +0, Ø 1,9 +0,1 x 0ϒ M; 8, 17 Z 0,01/100 mm 4±0, Ø 40 +0,1 4 +0,1 +0,0 48 0,0 ±0,1 "Z" 1±0,1 1±0, 1 4 x M8; 1 44±0,1 = Rzmax 4 = Rzmax 8 Z = Rz 1

14/0 osch Rexroth G Hydraulics D, DW R 80/10.0 Dimensões do aparelho: Explicações da posição 1 laca de identificação Conexão para adição do óleo de comando externa Conexão para retorno do óleo de comando externo 4 Elemento de ajuste "1" Elemento de ajuste "" Elemento de ajuste "" 7 Elemento de ajuste "7" 8 Hexagonal SW10 9 Necessidade de espaço para remoção da chave 10 ino de fixação 11 Furo para fixação da válvula 1.1 Válvula de deslocamento direcional N, ver R 178 1. Válvula direcional de assento N, ver R 08 1 Íman "a" 14 Dimensão para válvula sem dispositivo de acionamento de emergência manual 1 Conector sem circuito (pedido separado, ver página ) 1 Conector com circuito (pedido separado, ver página ) 17 Válvula de amortecimento do choque, opcional 18 Necessidade de espaço para remoção o conector 19 Deixa de ser necessário no retorno do óleo de comando interno 0 nel de vedação 1 plicação do êmbolo principal Furo Ø pode cortar Ø4 em qualquer ponto. No entanto, deve certificar-se que o furo de conexão V e o furo de fixação não sejam danificados! nel de apoio e anel de vedação devem ser colocados neste furo antes da montagem do êmbolo principal. 4 ocal (pedido separado) nel de vedação nel de vedação 7 nel de vedação 8 nel de apoio 9 nel de apoio 0 Dimensão para válvula com dispositivo de acionamento de emergência manual "N" 1 Medida ( ) para válvula com solenóide da tensão alternada Medida para válvula com tensão contínua solenóide Necessidade de espaço para remoção da solenóide 4 Dimensão para válvula com dispositivo de acionamento de emergência manual coberto "N9" Contra-porca SW17, torque de aperto M = 10 + Nm lacas de conexão de acordo coma folha de dados R 404 (pedido separado) 1) ipo D/DW 10 G 4/01 (G/8) G 4/01 (G1/) ipo D/DW 0 G 408/01 (G/4) G 409/01 (G1) ipo D/DW 0 G 410/01 (G1 1/4) G 411/01 (G1 1/) ipo D/DW G 1/01 (G1/4) 1) Cuidado! s placas de conexão mencionadas não são permitidas para utilização com válvulas de segurança testadas de acordo com a diretiva do equipamento de pressão 97//CE. arafusos de fixação da válvula (pedido separado) or motivos de resistência devem somente ser usados os seguintes parafusos de fixação da válvula: ipo D/DW 10 4 unidades ISO 47 - M1 x 0-10.9-flZn-40h-L com coeficiente de atrito µ vel = 0,09 até 0,14, orque de aperto M = 7 Nm ±10 %, N.º do material R910008 ipo D/DW 0 4 unidades ISO 47 - M1 x 0-10.9-flZn-40h-L com coeficiente de atrito µ vel = 0,09 até 0,14, orque de aperto M = 18 Nm ±10 %, N.º do material R9100078 ipo D/DW 0 4 unidades ISO 47 - M18 x 0-10.9-flZn-40h-L com coeficiente de atrito µ vel = 0,09 até 0,14, orque de aperto M = 48 Nm ±10 %, N.º do material R900004 ipo DC/DWC, ipo DC 10/DWC 10 e tipo DC 0/DWC 0 4 unidades ISO 47 - M18 x 40-10.9-flZn-40h-L com coeficiente de atrito µ vel = 0,09 até 0,14, orque de aperto M = 1 Nm ±10 %, N.º do material R910000 ipo D/DW 4 unidades ISO 47 - M8 x 40-10.9-flZn-40h-L com coeficiente de atrito µ vel = 0,09 até 0,14, orque de aperto M = 1 Nm ±10 %, N.º do material R910000 Os torques de aperto são valores de referência na utilização de parafusos com os coeficientes de atrito mencionados e na utilização de um torquímetro (tolerância ±10 %).

R 80/10.0 D, DW Hydraulics osch Rexroth G 1/0 Códigos para pedidos: Válvulas de segurança testadas tipo D(W) E, série do aparelho de acordo com a diretiva do equipamento de pressão 97//CE N Designação Identificação do componente 4 D 10 / E 10 1 4 ÜV.SV. 81.1.F.G.p DW 10 / * E Corrente volúmica máxima permitida q V máx em l/min com retorno do óleo de comando Externo "" 170 0 0 0 Interno " " 10 00 00 00 Sobrepressão de resposta ajustada p em bar 0 até 0 1 até 110 111 até 10 11 até 0 D 0 DW 0 1 / / 4 E 4 * E ÜV.SV. 8..F.G.p 0 70 40 40 180 10 0 400 0 até 0 1 até 110 111 até 10 11 até 0 D 0 DW 0 1 N/ N/ 4 E 4 * E ÜV.SV. 8..F.G.p 00 00 0 700 40 40 80 0 até 0 1 até 110 111 até 10 11 até 0 1 Válvula direcional, fechada sem corrente Válvula direcional, aberta sem corrente ara montagem sobre placas ara conexão roscada Elemento de ajuste roda manual (ajuste de pressão selado, descarga ou ajuste possível de uma pressão de resposta baixo) Elemento de ajuste com capa de proteção selada (não é possível nenhum ajuste/descarga) 4 pressão na designação deve ser registrada pelo cliente, por exemplo é possível o ajuste de pressão 0 bar e em passos de bar dição e retorno do óleo de comando internos Recomendação: dição do óleo de comando interna, Retorno do óleo de comando externo = = = sem des. = G = 1 = = 10 = 1; ) = ) * Códigos para pedidos dos dados elétricos (ver página ) p.exp. = EG4N9K4 Vedações NR Vedações FKM = sem des. = V Indicação é registrada de fábrica 1) Hífen " " apenas necessário na versão com válvula direcional montada (DW) ) dição do óleo de retorno externo "" não é possível!

1/0 osch Rexroth G Hydraulics D, DW R 80/10.0 Dados técnicos divergentes: Válvula de segurança testadas tipo D(W) E, série do aparelho de acordo com a diretiva do equipamento de pressão 97//CE 1) hidráulico Contra-pressão máxima D../.. D../.. DW../.. DW../.. Conexão bar 0 0 Conexão bar ) p < 1 ) p < 1 Corrente volúmica máx. Ver tabela página, bem como as curvas características na página 17 e 18 Fluidos hidráulicos Óleo mineral (HL, HL) de acordo com DIN 14 e DIN 14-1 Área de temperatura do fluido hidráulico C 0 até +0 (vedações VR) 1 até +0 (vedações FKM) Área de viscosidade mm /s 1 até 0 1) ara aplicações fora dos parâmetros, favor nos contatar! ) Ver curvas características e notas explicativas para contra-pressões máximas permitidas na página 17 e 18 Instruções de segurança: Válvulas de segurança testadas tipo D(W) E, série do aparelho de acordo com a diretiva do equipamento de pressão 97//CE ntes da encomenda de uma válvula de segurança testada deve considerar-se que na pressão de resposta desejada p a corrente volúmica máxima permitida q V máx da válvula de segurança seja superior que a corrente volúmica máxima possível da instalação. endo em conta as respectivas prescrições! De acordo com DGRL 97//CE o aumento da pressão do sistema pela corrente volúmica não pode ser superior a 10 % da pressão de resposta ajus tada (veja identificação do componente). ubos de descarga (conexões e ) das válvulas de segurança têm de ser sair sem perigo. Nos tubos de descarga não pode existir qualquer acumulação de líquido. Com a remoção do selo na válvula de segurança extingue a aprovação de acordo com DGR! asicamente devem ser cumpridos os requisitos da diretiva do equipamento de pressão 97//CE e da folha característica D000! Cuidado! descarga possível através da válvula direcional não pode ser aplicada para tarefas relevantes de segurança! Caso seja necessária uma função de descarga para tarefas relevantes de segurança, deve montar-se uma válvula de descarga adicional. Indicações para a aplicação têm que ser obrigatoriamente cumpridas! Na fábrica, a pressão de resposta, indicada na identificação do componente, é ajustada com uma corrente volúmica de l/min. corrente volúmica máxima permitida indicada na identificação do componente (= valor numérico no ponto da letra "G" na identificação do componente, ver página 1) não pode ser excedida. Esta é válida para: Retorno do óleo de comando "externo" (= na chave de encomenda) sem contra-pressão no tubo de descarga, contra-pressão permissível no tubo de descarga (conexão ) < 1 bar. Retorno do óleo de comando "interno" (= sem designação na chave de encomenda). corrente volúmica máxima permissível somente é permitida sem contra-pressão no tubo de descarga (conexão ). Em caso de retorno do óleo de comando, a pressão do sistema aumenta juntamente com a corrente volúmica a subir e a contra-pressão no tubo de descarga (conexão ) (D000 - Folha característica, ponto.!). ara que o aumento da pressão do sistema não fique superior a 10 % a pressão de resposta ajustada devido à corrente volúmica, a corrente volúmica permissível tem em dependência da contra-pressão ser reduzida no tubo de descarga (conexão ) (veja diagrama em baixo até página 18).

R 80/10.0 D, DW Hydraulics osch Rexroth G 17/0 Instruções de segurança: Válvulas de segurança testadas tipo D(W) E, série do aparelho de acordo com a diretiva do equipamento de pressão 97//CE Corrente volúmica máxima permissível q Vmax em dependência da contra-pressão p no tubo de descarga com retorno do óleo de comando interno ipo D(W) 10 -/ E p em bar p em bar 0 10 0 1 0 1 Curva característica ressão de resposta p em bar 1 0 0 4 110 10 0 110 11 10 4 0, 0 1 0 0 0 100 10 10 00 0 Curvas características para valores intermédios podem ser criadas através de interpolação. q Vmáx em l/min ipo D(W) 0 -/ E p em bar p em bar 0 10 110 0 0 0 1 1, 0 7 1 11 11, 10, 4 0 1 0 100 8 180 00 10 00 0 400 00 Curva característica q Vmáx em l/min ressão de resposta p em bar 1 0 0 4 110 11 10 7 1 8 0 Curvas características para valores intermédios podem ser criadas através de interpolação.

18/0 osch Rexroth G Hydraulics D, DW R 80/10.0 Instruções de segurança: Válvulas de segurança testadas tipo D(W) E, série do aparelho de acordo com a diretiva do equipamento de pressão 97//CE Corrente volúmica máxima permissível q Vmax em dependência da contra-pressão p no tubo de descarga com retorno do óleo de comando interno ipo D(W) 0 -/ E p em bar p em bar 0 0 10 110 80 0 0 0 1, 1 0 1 1 11, 11 10 8, 1 0 1 4 7 0 100 00 8 00 40 400 00 40 80 00 Curva característica ressão de resposta p em bar 1 0 0 4 110 11 10 7 1 8 0 Curvas características para valores intermédios podem ser criadas através de interpolação. q Vmáx em l/min Curva característica 0 bar Curva característica 80 bar p = p = ressão de resposta em Contra-pressão máxima permíssivel no tubo de descarga (conexão ) (soma de todas as contra-pressões possíveis, ver também folha característica D000 - ) p max = 10 % x p (com q V = 0 l/min) de acordo com DGRL 97//CE q V max = Corrente volúmica em I/min máxima permíssivel Explicação dos diagramas (exemplo D(W) 0 E) Exemplo 1: Dada: Corrente volúmica a ser protegida da instalação / acumulador q V max = 00 l/min ressão de resposta ajustada da válvula de segurança p = 0 bar rocurado: p =? Solução: Ver setas no diagrama: p (00 l/min; 0 bar) ~ 1 bar Exemplo : Dada: Corrente volúmica a ser protegida da instalação / acumulador q V max = 00 l/min ressão de resposta ajustada da válvula de segurança p = 80 bar rocurado: p =? Solução: Ver setas no diagrama: p (00 l/min; 80 bar) ~ 1 bar

R 80/10.0 D, DW Hydraulics osch Rexroth G 19/0 notações

0/0 osch Rexroth G Hydraulics D, DW R 80/10.0 notações osch Rexroth G Hydraulics Zum Eisengießer 1 9781 Lohr am Main, Germany hone +49 (0) 9 / 18-0 Fax +49 (0) 9 / 18-8 documentation@boschrexroth.de www.boschrexroth.de osch Rexroth G, todos os direitos reservados, também em caso de pedidos de registo. Detemos todos os direitos de disponibilização, cópia e transmissão a terceiros. Os dados indicados destinam-se unicamente a descrever o produto. Não podem ser deduzidas dos nossos dados quaisquer informações sobre uma dada característica específica, nem sobre a aptidão para um determinado fim. Os dados fornecidos não eximem o utilizador de fazer os seus próprios juízos e verificações. É conveniente ter sempre presente que os nossos produtos estão sujeitos a um processo natural de desgaste e de envelhecimento.