Guia de operação para 5082

Documentos relacionados
Guia de operação para 5081

Guia de operação para

Guia de operação para 3283

Guia de operação para 5229

Guia de operação para 5255

Guia de operação para 3197

Guia de operação para

Guia de operação para

Guia de operação para 3271

Guia de operação para 3088

Guia de operação para 3221

Guia de operação para 3180

Guia de operação para 3437

Guia de operação para 3214

Guia de operação para 5081

Guia de operação para 5338

Guia de operação para 4738

Guia de operação para 5535

Guia de operação para 5146

Guia de operação para 5478

Guia de operação para 3285

Guia de operação para 3266

Guia de operação 5522

Guia de operação para 3151

Guia de operação para 3202

Guia de operação para 3157

Guia de operação para 3433

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL MORMAII REF. M755AA/M787AA/BT101/M0904A/M0945/M0787/ MO977

Guia de operação para 3100

Guia de operação para 5476

2016 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Guia de operação para 3319/3781

Guia de operação para 4778

Guia de operação para 3422

Guia de operação para 5445/5525

MANUAL MORMAII REF. Y2947A/Y2947B/Y2947AS/Y2947BS

Guia de operação para 3264

Guia de operação para 3031

Guia de operação para 2888

2015 CASIO COMPUTER CO., LTD.

2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Guia de operação para 5176

Bateria Leitura digital - CR2025-3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos.

Guia de operação 5398

MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. MS08

Guia de operação para 3194

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL AD125A/AD979/CA821C/AD0980

Guia de operação para 3425

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL CA810B,CA810C,CA838B

Guia de operação para 4334

MANUAL MORMAII REF.SO8039. Cronógrafo Unidade de medida: 1/100 de segundos Capacidade máxima de medição: 23 horas, 59 minutos e 59 segundos.

Guia de operação para 3095

DENOMINAÇÃO DAS PARTES

A leitura analógica permite a visualização do horário em hora, minutos e segundos.

Guia de operação para 3768/3769

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS DIGITAL / ANALÓGICA HORA MUNDI A32237, A32254

Sobre este Manual. Conteúdos

Guia de operação para 5570

Guia de operação para 5381

MANUAL MORMAII REF. PU10AA

2016 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Guia de operação para 5578

Botão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto

CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS.

,MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL HORA MUNDI CE/CO/CR/CT/CTA/CG/CQ/CW/DK/DKA/GA/GAA/CH/GF/CHA/CK/CQA/GR

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412

MANUAL DE INSTRUÇÕES MORMAII RELÓGIOS DIGITAIS / ANA-DIGI - MODELO BT

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII A/507012B

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11099/YS1099

Sobre este manual. Detalhes a verificar antes de usar o relógio. Conteúdos. Guia para o Modo Referência

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574

Função Alarme Tipo de alarme: - 1 alarme diário, bip de hora em hora. Som do alarme - Soa por aproximadamente 20 segundos no tempo programado

(SP), 2 Alarmes, Timer, Hora dual (T2) e luz Eletroluminescente.

Guia de operação para 5259

MANUAL MORMAII REF. M882AA

Guia de operação para 5441

MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001

RELÓGIO MORMAII - D92534

MANUAL DE INSTRUÇÃO SPORT WATCH G148

Guia de operação para 5302

2016 CASIO COMPUTER CO., LTD.

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP11528

Instruções breves do F950

Guia de operação para 3071 (B)

Guia de operação para 5303

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF.MW2457/MW5477/MW5476/MW5492/MW5491

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458

Seu manual do usuário CITIZEN WATCH U010

MANUAL DE INSTRUÇÃO REF. YP3185 / Y3185L/YP8387/YP9470/YP9471/MO12579/MO13610

Sua leitura é digital e opera com as seguintes funções: Horário Normal / Calendário; Cronógrafo, Alarme; Timer, Hora Dual e luz Eletroluminescente.

MANUAL MORMAII REF. PS4B

Guia de operação para 3148

Guia de operação para

MANUAL MORMAII REF. PS90

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL 9259M

MANUAL DE INSTRUÇÕES Série T241

Guia de operação para 3189/3252

Transcrição:

MO1211-PA Guia de operação para 5082 Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Sobre este manua ependendo do modeo do seu reógio, o texto aparece em indicações escuras com um fundo caro, ou em indicações caras com um fundo escuro. Todas as exibições de amostra neste manua são mostradas usando indicações escuras com um fundo caro. P-1 As operações dos botões são indicadas usando as etras mostradas na iustração. Cada seção deste manua oferece as informações que você precisa saber para reaizar as operações em cada modo. Maiores detahes e informações técnicas podem ser encontrados na seção Referências. Sumário Guia gera... P-6 Indicação das horas... P-8 Cronômetro... P-14 Timer... P-28 Hora mundia... P-32 espertadores... P-36 Iuminação... P-41 Correção da posição origina dos ponteiros... P-43 Referências... P-45 Especificações... P-48 P-2 P-3 Lista dos procedimentos A ista a seguir é uma referência úti de todos os procedimentos operacionais contidos neste manua. Para definir a hora e a data... P-9 Para aternar a definição da hora de verão... P-12 Para especificar um vaor de distância... P-16 Para especificar eituras de tempo de vota ou tempo intermediário... P-18 Para cronometrar o tempo decorrido... P-19 Para configurar o cronômetro para tomar eituras de tempo de vota... P-21 Para cronometrar um tempo de vota... P-22 Para configurar o cronômetro para tomar eituras de tempo intermediário... P-24 Para cronometrar um tempo intermediário... P-25 Para cronometrar tempos... P-27 P-4 Para usar o timer... P-29 Para fazer as definições do tempo inicia da contagem regressiva e da repetição automática... P-30 Para ver a hora atua em outro fuso horário... P-33 Para aternar um código de cidade entre hora norma e hora de verão... P-34 Para aternar entre sua cidade oca e cidade da hora mundia... P-35 Para definir a hora de um despertador... P-37 Para ativar e desativar um despertador... P-39 Para ativar e desativar o sina de marcação das horas... P-40 Para iuminar o mostrador... P-41 Para especificar a duração da iuminação... P-42 Para ajustar as posições originais... P-43 P-5 Guia gera Pressione C para mudar de modo a modo. Em quaquer modo (exceto numa tea de definição), pressione B para iuminar o mostrador. Modo do cronômetro (página P-14) Modo do timer (página P-28) Modo de indicação das horas Pressione C. Modo do despertador (página P-36) Modo da hora mundia (página P-32) P-6 P-7 Indicação das horas Você pode definir a data e a hora da cidade da hora oca no modo de indicação das horas. Pressionar no modo de indicação das horas aternará o mostrador superior direito entre as teas mostradas abaixo. ata da cidade oca ia da semana ata Hora da cidade oca Indicador PM ia da semana Horas : Minutos Para definir a hora e a data Código da cidade Indicador PM Horas : Minutos 1. No modo de indicação das horas, pressione A durante aproximadamente três segundos até que o código da cidade comece a piscar no mostrador superior esquerdo. Essa é a tea de definição. 2. Use e B para seecionar o código de cidade desejado. Certifique-se de seecionar o código da cidade oca antes de aterar quaquer outra definição. Para maiores informações sobre os códigos das cidades, consute a Code Tabe (Tabea dos códigos das cidades) no fim deste manua. P-8 P-9

Guia de operação para 5082 3. Pressione C para mudar o conteúdo da tea intermitente na seqüência mostrada abaixo para seecionar a outra definição. P-10 Código da cidade uração da iuminação Hora de verão (ST) ia Formato de 12/24 horas Mês Ano Horas Minutos 4. Quando a definição da indicação das horas que você deseja aterar estiver piscando, use ou B para aterá-a conforme descrito a seguir. Tea: Para fazer isto: Faça isto: Aterar o código da cidade Use (este) e B (oeste). Aternar entre hora de verão ( hora norma ( ) ) e Pressione. Tea: Para fazer isto: Faça isto: Aternar entre os formatos de 12 Pressione. ( ) e 24 ( ) horas Reposicionar os segundos a Pressione. Aterar as horas e os minutos Aterar o ano, mês ou dia Use (+) e B ( ). Aternar a duração da iuminação do Pressione. mostrador entre 1,5 segundo ( ) e três segundos ( ). 5. Pressione A para sair da tea de definição. O dia da semana é exibido automaticamente de acordo com as definições da data (ano, mês e dia). P-11 Horário de verão (ST) O horário de verão (hora de verão) avança a definição da hora em uma hora desde a hora norma. Lembre-se, entretanto, de que nem todos os países ou mesmo áreas ocais empregam o horário de verão. Para aternar a definição da hora de verão 1. No modo de indicação das horas, pressione A durante Indicador ST aproximadamente três segundos até que o código da cidade comece a piscar no mostrador superior esquerdo. Essa é a tea de definição. 2. Pressione C. Isso exibirá a tea de definição da hora de verão (ST). 3. Use para ativar ou desativar a definição da hora de verão. P-12 Hora de verão desativada ( ) Hora de verão ativada ( ) A seeção predefinida é hora de verão desativada ( ). 4. Quando a definição desejada estiver seecionada, pressione A para sair da tea de definição. O indicador ST aparece para indicar que a hora de verão está ativada. Formato de 12 e 24 horas Com o formato de 12 horas, o indicador P (PM) aparece acima dos dígitos para as horas na faixa do meio-dia às 11:59 PM, mas nenhum indicador aparece para as horas na faixa da meia-noite às 11:59 AM. Com o formato de 24 horas, as horas são exibidas na faixa de 0:00 a 23:59, sem o indicador P (PM). O formato de 12/24 horas seecionado no modo de indicação das horas é apicado em todos os outros modos. P-13 Cronômetro Você pode usar o cronômetro para medir tempos decorridos, tempos de vota e tempos intermediários. Se você especificar um vaor de distância, o cronômetro também cacuará e exibirá as veocidades. O intervao de exibição digita do cronômetro é de 99 horas, 59 minutos e 59,999 segundos. O cronômetro continua a funcionar até que você o pare. Ao atingir o Ponteiro de veocidade imite acima, o cronômetro reiniciará a medição do tempo a partir de zero. Uma cronometragem em andamento continua sendo feita internamente mesmo que você saia do modo do cronômetro. Se você sair do modo do cronômetro enquanto uma cronometragem estiver em andamento, os segmentos no mostrador inferior esquerdo aparecerão e desaparecerão seqüenciamente à medida que os segundos do cronômetro forem contados. Isso é para informá-o que uma cronometragem está em andamento. Todas as operações nesta seção são reaizadas no modo do cronômetro, no qua você pode entrar pressionando C (página P-7). P-14 Importante! Certifique-se de que o ponteiro da veocidade não esteja em movimento antes de reaizar quaquer operação de botão no modo do cronômetro. Especificação de um vaor de distância Você pode usar o procedimento abaixo para especificar um vaor de distância, se quiser. Se você especificar um vaor de distância, o reógio cacuará e indicará a veocidade para certas operações do cronômetro. O vaor da distância representa quiômetros, mihas ou quaquer outra unidade de distância desejada. Especificar um vaor de distância de 10,0, por exempo, pode significar 10,0 quiômetros ou 10,0 mihas. Nenhum cácuo de veocidade é reaizado quando se especifica 0,0 como o vaor da distância atua. Para as eituras de tempo de vota, você pode especificar a distância da vota (quando todas as votas tiverem a mesma distância) ou a distância tota da corrida. Para as eituras de tempo intermediário, você só pode especificar a distância tota da corrida. Embora o reógio indique uma veocidade cada vez que você toma uma eitura de tempo intermediário, tais veocidades são baseadas na distância tota da corrida e, portanto, não indicam as veocidades reais dos tempos intermediários. P-15 Para especificar um vaor de distância 1. No modo do cronômetro, certifique-se de que o cronômetro esteja parado e reposicionado a zero. Se você tiver que reposicionar o cronômetro a zero, pressione A. 2. Pressione A durante aproximadamente três segundos até que o reógio emita um bipe, IST ( ) apareça no mostrador superior esquerdo e o dígito esquerdo da definição do vaor de distância atua comece a piscar no mostrador superior direito. Essa é a tea de definição do vaor de distância. 3. Pressione C para mover a intermitência entre o ado esquerdo e ado direito do ponto decima do vaor da distância. 4. Enquanto o vaor da distância da esquerda ou direita estiver piscando, use (+) e B ( ) para aterá-o. Você pode especificar um vaor de distância no intervao de 0,1 a 99,9. 5. epois de especificar o vaor de distância desejado, pressione A para sair da tea de definição. P-16 Como a veocidade é indicada A veocidade é indicada peo mostrador inferior esquerdo e peo ponteiro de veocidade somente em números pares. O ponteiro de veocidade indica veocidades de 0 a 100, enquanto que o mostrador inferior esquerdo indica veocidades de 0 a 400. Quando o mostrador inferior Mostrador inferior esquerdo Ponteiro de veocidade OVER (excedido) esquerdo indicar 100 e o ponteiro de veocidade indicar 20, por exempo, a veocidade atua será 120. A veocidade é indicada até um máximo de 498 (400 peo mostrador inferior esquerdo, 98 peo ponteiro de veocidade). Se a veocidade exceder de 498, o ponteiro de veocidade apontará para OVER (excedido). Cronometragem Você precisa seecionar tempo de vota (página P-21) ou tempo intermediário (página P-24) antes de iniciar uma cronometragem. Se você deseja cronometrar o tempo decorrido tota, seecione a cronometragem de tempo intermediário. P-17 Para especificar eituras de tempo de vota ou tempo intermediário 1. No modo do cronômetro, certifique-se de que o cronômetro esteja parado e reposicionado a zero. Certifique-se de que LAP (termpos de vota) ou SPL (tempos intermediários) esteja exibido no mostrador superior direito. Se você tiver que reposicionar o cronômetro a zero, pressione A. 2. Pressione A para aternar o indicador no mostrador superior direito entre LAP (tempos de vota) e SPL (tempos intermediários). A Cronometragem do tempo decorrido Use o seguinte procedimento para cronometrar o tempo decorrido, sem tomar as eituras de tempo de vota ou tempo intermediário. Para cronometrar o tempo decorrido Seecione a cronometragem de tempo intermediário (SPL) e, em seguida, reaize as seguintes operações de botões. Início Parada A Reposição Se você tiver um vaor de distância (página P-15) especificado para a cronometragem de tempo decorrido atua, o mostrador inferior esquerdo e o ponteiro de veocidade indicarão a veocidade tota ao pressionar para parar a cronometragem de tempo decorrido. epois de pressionar para parar uma cronometragem de tempo decorrido, você poderia pressionar de novo para recomeçar a partir do ponto onde parou. P-18 P-19

Guia de operação para 5082 Tempo de vota Tempo de vota Uma eitura de tempo de vota mostra o tempo decorrido desde a útima tomada de eitura de tempo de vota. Se você quiser que o reógio cacue a veocidade de cada vota (quando todas as votas tiverem a mesma distância), especifique a distância da vota para a definição da distância (página P-15). Se você quiser que o reógio cacue a veocidade da corrida inteira, especifique a distância da corrida para a definição da distância (página P-15). Uma veocidade será indicada cada vez que você tomar uma eitura de vota, mas essas veocidades de vota não indicarão a veocidade rea da corrida inteira. Para configurar o cronômetro para tomar eituras de tempo de vota 1. No modo do cronômetro, certifique-se de que o cronômetro esteja parado e reposicionado a zero. Se você tiver que reposicionar o cronômetro a zero, pressione A. 2. Certifique-se de que LAP (tempos de vota) esteja exibido no mostrador superior direito. Se SPL (tempos intermediários) estiver exibido, pressione A para mudar para LAP. P-20 P-21 Para cronometrar um tempo de vota Indicador da mehor vota Número da vota 1/1000 de segundo Minutes P-22 Veocidade (cacuada) Seecione a cronometragem de tempo de vota (LAP) e, em seguida, reaize as seguintes operações de botões. Início A Vota* A Vota* Parada A Reposição * O tempo de vota é iberado automaticamente dentro de aproximadamente 12 segundos. Você pode pressionar A para tomar eituras de vota quantas vezes quiser. Um número de vota (#01 a #99) aterna-se com o vaor da hora de vota no mostrador superior esquerdo enquanto uma eitura de tempo de vota estiver exibida. Se você tomar mais de 99 eituras de vota, o número de vota recomeçará de #00 após a vota #99. O indicador da mehor vota (BEST) piscará se a eitura do tempo de vota exibida for a mehor de todas as eituras de vota tomadas durante a cronometragem do tempo decorrido atua. Pressionar para parar a cronometragem de tempo decorrido exibe o tempo (e a veocidade se houver uma distância especificada) da vota fina. Tempo intermediário Tempo intermediário Uma eitura de tempo intermediário mostra o tempo decorrido desde o começo da cronometragem atua. Se você quiser que o reógio cacue a veocidade da corrida, especifique a distância da corrida para a definição da distância (página P-15). Para as eituras de tempo intermediário, você só pode especificar a distância tota da corrida. Embora o reógio indique uma veocidade cada vez que você toma uma eitura de tempo intermediário, tais veocidades são baseadas na distância tota da corrida e, portanto, não indicam as veocidades reais dos tempos intermediários. P-23 Para configurar o cronômetro para tomar eituras de tempo intermediário 1. No modo do cronômetro, certifique-se de que o cronômetro esteja parado e reposicionado a zero. Se você tiver que reposicionar o cronômetro a zero, pressione A. 2. Certifique-se de que SPL (tempo intermediário) esteja exibido no mostrador superior direito. Se LAP (tempo de vota) estiver exibido, pressione A para mudar para SPL. Para cronometrar um tempo intermediário 1/1000 de segundo Horas Minutos Veocidade (cacuada) Seecione a cronometragem de tempo intermediário (SPL) e, em seguida, reaize as seguintes operações de botões. Início A Tempo intermediário A Liberação de tempo intermediário* Parada A Reposição * O tempo intermediário é iberado automaticamente se você não pressionar A dentro de aproximadamente 12 segundos. Você pode pressionar A para tomar eituras de tempo intermediário quantas vezes quiser. O cronômetro continua a cronometragem do tempo decorrido internamente enquanto uma eitura de tempo intermediário estiver sendo exibida. Pressionar A para iberar o tempo intermediário mudará o mostrador superior direito para a cronometragem do tempo decorrido, mas você também poderia pressionar para parar a cronometragem do tempo decorrido, se quisesse. P-24 P-25 Pressionar para parar a cronometragem de tempo decorrido exibe o tempo (e a veocidade se houver uma distância especificada) do tempo intermediário fina (que é o tempo decorrido tota). Para cronometrar tempos Tempo decorrido Início Parada Reposição Tempo de vota Início ( LAP é exibido) Vota (Vota01) Vota (Vota02) Parada Reposição Tempo intermediário Início ( SPL é exibido) Tempo intermediário Liberação do tempo intermediário Parada Reposição P-26 P-27 Timer Tempo inicia (Horas : Minutos) Repetição automática desativada Você pode definir o tempo inicia do timer dentro de um intervao de um minuto a 24 horas. Um aarme soa quando a contagem regressiva atinge zero. Você também pode seecionar uma função de repetição automática, que reinicia a contagem regressiva automaticamente desde o tempo origina definido sempre que zero for atingido. Todas as operações nesta seção são reaizadas no modo do timer, no qua você pode entrar pressionando C (página P-7). Para usar o timer Pressione no modo do timer para iniciar o timer. Quando o fim da contagem regressiva é atingido, o aarme soa durante dez segundos ou até que o pare pressionando agum botão. O tempo da contagem regressiva é reposicionado automaticamente ao seu vaor inicia após a parada do aarme quando a repetição automática está desativada. Quando a repetição automática está ativada, a contagem regressiva recomeça automaticamente sem pausar quando zero é atingido. O aarme soa para sinaizar quando a contagem regressiva atinge zero. Uma operação do timer em andamento continua sendo feita internamente mesmo que você saia do modo do timer. Pressione enquanto uma contagem regressiva estiver em andamento para pausá-a. Pressione de novo para continuar a contagem regressiva. Para interromper a operação de contagem regressiva competamente, primeiro pause-a (pressionando ) e, em seguida, pressione A. Isso retorna o tempo da contagem regressiva ao seu vaor inicia. P-28 P-29

Guia de operação para 5082 Para fazer as definições do tempo inicia da contagem regressiva e da repetição automática Tempo inicia (Horas : Minutos) Repetição automática ativada 1. Enquanto o tempo inicia da contagem regressiva estiver exibido no modo do timer, pressione A durante aproximadamente três segundos até que a definição das horas do tempo inicia da contagem regressiva comece a piscar. Essa é a tea de definição. Se o tempo inicia da contagem regressiva não for exibido, use o procedimento descrito em Para usar o timer (página P-29) para exibi-o. 2. Pressione C para mover a intermitência na seqüência mostrada abaixo, e seecione a definição que deseja aterar. Tempo inicia (Horas) Tempo inicia (Minutos) Ativação/desativação da repetição automática 3. Reaize as seguintes operações, dependendo da definição seecionada atuamente no mostrador. Enquanto a definição do tempo inicia estiver piscando, use (+) e B ( ) para aterá-a. Enquanto a definição de ativação/desativação da repetição automática estiver piscando no mostrador, pressione para ativar ( ) ou desativar ( ) a repetição automática. 4. Pressione A para sair da tea de definição. O indicador de ativação da repetição automática ( ) é exibido na tea do modo do timer enquanto esta função está ativada. P-30 P-31 Hora mundia Cidade da hora mundia seecionada atuamente Hora mundia A hora mundia exibe, digitamente, a hora atua em uma das 48 cidades (29 fusos horários) ao redor do mundo. Uma simpes operação aterna sua cidade oca com a cidade da hora mundia seecionada atuamente. As horas mantidas no modo da hora mundia são sincronizadas com a hora mantida no modo de indicação das horas. Se você achar que existe um erro em quaquer hora do modo da hora mundia, certifique-se de que tenha seecionado a cidade correta como sua cidade oca. Certifique-se também de que a hora atua mostrada no modo de indicação das horas esteja correta. As horas no modo da hora mundia são baseadas nas correções UTC. Consute a Code Tabe (Tabea dos códigos das cidades) no fina deste manua para maiores informações sobre as correções UTC que são suportadas. Todas as operações nesta seção são reaizadas no modo da hora mundia, no qua você pode entrar pressionando C (página P-7). P-32 Para ver a hora atua em outro fuso horário No modo da hora mundia, use para roar através dos códigos de cidade disponíveis (fusos horários). Mantenha o botão pressionado para roar em ata veocidade. O mostrador superior direito mostra a hora atua na cidade da hora mundia. Entre o meio-dia e a meia-noite no modo da hora mundia, um indicador PM (PM) aparece acima do mostrador superior direito. Quando o código de cidade (fuso horário) desejado estiver seecionado, você pode pressionar A para exibir a data. Após cerca de um segundo, o reógio continuará com a indicação das horas norma para a cidade seecionada atuamente. Indicador PM ata Horas : Minutos Pressione A. Um segundo P-33 Para aternar um código de cidade entre hora norma e hora de verão 1. No modo da hora mundia, pressione para exibir o Indicador ST código da cidade (fuso horário) cuja definição de hora norma/hora de verão deseja aterar. 2. Pressione A durante aproximadamente três segundos para aternar entre hora de verão (o indicador ST é exibido) e hora norma (o indicador ST não é exibido). O indicador ST aparece no mostrador superior esquerdo enquanto a hora de verão está ativada. Você pode ativar o horário de verão (ST) individuamente para cada código de cidade, exceto para UTC. Ativar o horário de verão (ST) para o código de cidade que está seecionado atuamente como a cidade oca ativar o horário de verão para a indicação norma das horas. P-34 Aternação entre sua cidade oca e cidade da hora mundia Você pode usar o procedimento abaixo para aternar sua cidade oca com a cidade da hora mundia. Isso muda sua cidade oca para a cidade da hora mundia, e a cidade da hora mundia para sua cidade oca. Esta função é úti quando você viaja com freqüência entre duas cidades em diferentes fusos horários. Para aternar entre sua cidade oca e cidade da hora mundia 1. No modo da hora mundia, use para seecionar a cidade da hora mundia desejada. 2. Pressione A e B ao mesmo tempo até que o reógio emita um bipe. Isso fará a cidade da hora mundia seecionada no passo 1 a sua cidade oca, e fará que os ponteiros das horas e dos minutos se movam para a hora atua de ta cidade. Ao mesmo tempo, isso mudará a cidade oca seecionada antes do passo 2 a sua cidade da hora mundia, e fará que o conteúdo do mostrador superior direito mude em conformidade. epois de aternar a cidade oca e a cidade da hora mundia, o reógio permanece no modo da hora mundia com a cidade que foi seecionada como a cidade oca antes do passo 2, exibida agora como a cidade da hora mundia. P-35 espertadores Número do despertador P-36 Hora do despertador (Horas : Minutos) Quando um despertador está ativado, o aarme soa quando a hora do despertador é atingida. Um dos despertadores é um despertador de soneca, enquanto que os outros quatro são despertadores diários. Você também pode ativar um sina de marcação das horas que faz que o reógio emita dois bipes na passagem de cada hora. Há cinco teas de despertador, numeradas como AL1, AL2, AL3 e AL4 para os despertadores diários, e uma tea indicada por SNZ para o despertador de soneca. A tea do sina de marcação das horas é indicada por SIG. Todas as operações nesta seção são reaizadas no modo de despertador, no qua você pode entrar pressionando C (página P-7). Para definir a hora de um despertador 1. No modo do despertador, use para roar através das teas de despertador até que a tea cuja hora deseja definir seja exibida. OFF (desativado) Para definir um despertador diário, exiba a tea de despertador AL1, AL2, AL3 ou AL4. Para definir o despertador de soneca, exiba a tea SNZ. SIG é a definição do sina de marcação das horas (página P-40). O despertador de soneca repete cada cinco minutos. 2. epois de seecionar um despertador, pressione A durante aproximadamente três segundos até que a definição das horas da hora do despertador comece a piscar. Essa é a tea de definição. Essa operação ativa o despertador automaticamente. 3. Pressione C para mover a intermitência entre horas e minutos. P-37 4. Enquanto uma definição estiver piscando, use (+) e B ( ) para aterá-a. 5. Pressione A para sair da tea de definição. Operação do despertador O aarme do despertador soa na hora predefinida durante dez segundos, independentemente do modo em que o reógio estiver. No caso do despertador de soneca, a operação do aarme é reaizada um tota de sete vezes, cada cinco minutos, ou até que você desative o despertador (página P-39). As operações de despertador e do sina de marcação das horas são reaizadas de acordo com a hora atua na sua cidade oca, conforme mantida peo modo de indicação das horas. Para interromper o aarme depois que ee começar a soar, pressione quaquer botão. Reaizar quaquer uma das seguintes operações durante um intervao de 5 minutos entre os aarmes do despertador de soneca cancea a operação atua do despertador de soneca. Exibir a tea de definição do modo de indicação das horas (página P-9) Exibir a tea de definição SNZ (página P-37) P-38 Para ativar e desativar um despertador Indicador de ativação do despertador Indicador do despertador de soneca ON (ativado) 1. No modo do despertador, use para seecionar um despertador. 2. Pressione A para ativar ou desativá-o. Ativar um despertador (AL1, AL2, AL3, AL4 ou SNZ) exibe o indicador de ativação do despertador em sua tea no modo do despertador. Em todos os modos, o indicador de ativação do despertador é exibido para quaquer despertador que esteja ativado atuamente. O indicador de ativação do despertador pisca enquanto o aarme está soando. O indicador do despertador de soneca pisca enquanto o despertador de soneca está soando e durante os intervaos de 5 minutos entre os aarmes. P-39

Guia de operação para 5082 Para ativar e desativar o sina de marcação das horas 1. No modo do despertador, use para seecionar o Indicador de ativação do sina sina de marcação das horas (SIG) (página P-37). de marcação das horas 2. Pressione A para ativar ou desativá-o. O indicador de ativação do sina de marcação das horas é exibido no mostrador em todos os modos enquanto essa função está ativada. ON (ativado) Iuminação Um LE (diodo emissor de uz) iumina o mostrador do reógio para uma eitura fáci no escuro. Consute Precauções reativas à iuminação (página P-47) para outras informações importantes sobre o uso da iuminação. Para iuminar o mostrador Em quaquer modo (exceto numa tea de definição), pressione B para acender a iuminação. Você pode usar o procedimento a seguir para seecionar 1,5 segundo ou 3 segundos como a duração da iuminação. Ao pressionar B, a iuminação permanecerá acesa durante aproximadamente 1,5 segundo ou 3 segundos, dependendo da definição atua da duração da iuminação. P-40 P-41 Para especificar a duração da iuminação 1. No modo de indicação das horas, pressione A até que o conteúdo do mostrador comece a piscar. Essa é a tea de definição. 2. Pressione C nove vezes para exibir a duração atua da iuminação LT1 (LT1) ou LT3 (LT3). 3. Pressione para aternar a definição entre LT1(1,5 segundo) e LT3 (3 segundos). 4. Pressione A para sair da tea de definição. Advertência! Certifique-se sempre de que esteja em um ugar seguro toda vez que er o mostrador do reógio. Tome especia cuidado ao correr ou participar de atividades que podem resutar em acidentes ou ferimentos. Tome cuidado também para que a iuminação repentina não assuste ou distraia as pessoas ao seu redor. A uz repentina ou desintenciona pode criar uma distração, que pode resutar em um acidente de trânsito e sérios ferimentos. P-42 Correção da posição origina dos ponteiros O ponteiro de veocidade e os ponteiros das horas e dos minutos do reógio podem ser desviados pea exposição a um forte magnetismo ou impacto. O reógio foi desenhado para permitir a correção manua do ponteiro de veocidade e dos ponteiros das horas e dos minutos. Para ajustar as posições originais 1. No modo de indicação das horas, pressione durante Ponteiro de veocidade Posição correta do ponteiro de veocidade aproximadamente três segundos até que H-SET ( ) apareça no mostrador superior esquerdo e Sub (Sub) apareça no mostrador superior direito. Esse é o modo de ajuste das posições originais. 2. Verifique a posição do ponteiro da veocidade. O ponteiro da veocidade está na sua posição origina correta se estiver apontando para 50 (posição das 12 horas). Se não estiver, use para mover o ponteiro no sentido horário até que fique na posição correta. P-43 Ponteiro das horas e dos minutos Posições corretas dos ponteiros das horas e dos minutos epois de confirmar que o ponteiro de veocidade esteja em sua posição origina correta, pressione C. 3. Verifique as posições dos ponteiros das horas e dos minutos. Os ponteiros estão nas suas posições originais corretas se estiverem apontando para a posição de 12 horas. Se não estiverem, use (sentido horário) e B (sentido anti-horário) para ajustar suas posições. 4. Quando tudo estiver como quiser, pressione A para votar à indicação norma das horas. Isso fará que os ponteiros das horas e dos minutos se movam para a hora atua do modo de indicação das horas e que o ponteiro de veocidade se mova para a posição 0. Pressionar C aqui retornará o reógio à definição no começo do passo 2. Referências Esta seção contém maiores detahes e informações técnicas sobre a operação do reógio. Ea também contém precauções e notas importantes sobre os vários recursos e funções deste reógio. Funções de retorno automático Se você deixar o reógio com uma definição intermitente no mostrador durante dois ou três minutos sem reaizar nenhuma operação, ee sairá automaticamente da tea de definição. O reógio retornará automaticamente ao modo de indicação das horas se você não reaizar nenhuma operação dentro de dois ou três minutos no modo do despertador. Movimento em ata veocidade Os botões e B são usados para aterar a definição em várias teas de definição. Na maioria dos casos, manter um desses botões pressionado iniciará um movimento em ata veocidade. P-44 P-45 Teas iniciais Ao entrar no modo do cronômetro, modo da hora mundia ou modo do despertador, os dados que estava vendo ao sair do modo serão os primeiros a aparecer. Indicação das horas Reposicionar os segundos a 00 enquanto a contagem dos segundos estiver entre 30 e 59 faz que o vaor dos minutos seja aumentado em 1 unidade. Na faixa de 00 e 29, os segundos são reposicionados a 00, mas o vaor dos minutos permanece inaterado. O ano pode ser definido no intervao de 2000 a 2099. O caendário totamente automático incorporado do reógio faz compensações para meses de comprimento diferente e anos bissextos. epois de definir a data, não há nenhuma razão para aterá-a, exceto se a piha for trocada. A hora atua para todos os códigos de cidade no modo de indicação das horas e modo da hora mundia é cacuada de acordo com o Tempo Universa Coordenado (UTC) para cada cidade, com base na definição da hora da cidade oca. Precauções reativas à iuminação A iuminação pode ser difíci de ver sob a uz direta do so. A iuminação se apaga automaticamente toda vez que um aarme soa. A iuminação se apaga automaticamente dependendo da definição atua da duração da iuminação. O uso freqüente da iuminação esgota a carga da piha. P-46 P-47 Especificações Precisão em temperatura norma: ±30 segundos por mês Indicação digita das horas: Horas, minutos, segundos, PM (P), mês, dia, dia da semana Formato das horas: 12 e 24 horas Sistema do caendário: Caendário totamente automático programado do ano 2000 ao ano 2099 Outros: Código da cidade oca (um dos 48 códigos de cidade disponíveis pode ser designado); Hora norma/hora de verão Indicação anaógica das horas: Horas, minutos (o ponteiro se move cada 20 segundos) Cronômetro: Unidade de medida: 1/1000 de segundo Capacidade de medição: 99:59'59,999" Modos de cronometragem: Tempo decorrido, tempo de vota, tempo intermediário Outros: Veocidade Timer: Unidade de medida: 1 segundo Intervao de introdução: 1 minuto a 24 horas (incrementos de 1 minuto) Outros: Repetição automática do timer P-48 Hora mundia: 48 cidades (29 fusos horários) Outros: Hora de verão/hora norma; Troca entre cidade oca e cidade da hora mundia espertadores: Quatro despertadores diários; Um despertador de soneca; Sina de marcação das horas Iuminação: LE (diodo emissor de uz); uração da iuminação seecionáve Piha: Uma piha de ítio (Tipo: CR1220) Vida úti aproximada da piha: 2 anos com o tipo CR1220 (dez segundos de funcionamento do aarme por dia, uma operação de iuminação (1,5 segundo) por dia) P-49

Guia de operação para 5082 Code Tabe L-1 Code Tabe Code PPG HNL ANC YVR LAX YEA EN MEX CHI MIA YTO NYC L-2 Pago Pago Honouu Anchorage Vancouver Los Angees Edmonton enver Mexico Chicago Miami Toronto New York UTC Offset/ GMT ifferentia 11 10 9 8 7 6 5 Code SCL YHZ YYT RIO RAI UTC LIS LON MA PAR ROM BER STO Santiago Haifax St. Johns Rio e Janeiro Praia Lisbon London Madrid Paris Rome Berin Stockhom UTC Offset/ GMT ifferentia 4 3.5 3 1 0 +1 UTC Offset/ UTC Offset/ Code GMT ifferentia Code GMT ifferentia ATH Athens BKK Bangkok +7 CAI Cairo +2 SIN Singapore JRS Jerusaem HKG Hong Kong +8 MOW Moscow BJS Beijing +3 JE Jeddah TPE Taipei THR Tehran +3.5 SEL Seou XB ubai +4 TYO Tokyo +9 KBL Kabu +4.5 AL Adeaide +9.5 KHI Karachi +5 GUM Guam EL ehi +5.5 SY Sydney +10 AC RGN haka Yangon +6 +6.5 NOU WLG Noumea Weington +11 +12 Based on data as of ecember 2008. The rues governing goba times (UTC offset and GMT differentia) and summer time are determined by each individua country. L-3