BARREIRAS ACÚSTICAS Pantallas Acústicas. Nueva Calzada Despeñaperros - Santa Elena - Jaen (Espanha) 2011

Documentos relacionados
Catálogo de Produtos / Doméstico Catálogo de Productos / Doméstico

A criação de algo novo é consumado pelo intelecto, mas despertado pelo instinto de uma

Arranque de parede com vidro simples. Arranque de pared con simple. União entre divisória opaca e vidro simples.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Painéis em vidro para escrita ou painéis de projeção de imagem.

C A T Á L O G O

ERGOS SHELL: UMA CADEIRA, INFINITAS POSSIBILIDADES.

CERTIFICADA! CERTIFICADA! MAIOR ERGONOMIA. À PROVA DE MIÚDOS E GRAÚDOS! MAYOR ERGONOMÍA. A PRUEBA DE NIÑOS Y CRECIDOS!

Arranque de parede com duplo vidro. Arranque de pared con doble vidrio. União entre divisória opaca e vidro duplo.

Sistemas de paredes corredizas horizontales Sistemas de paredes deslizantes horizontais

Divisórias Marelli. Divisorias Marelli. Liberdade e interação. Libertad e interacción

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Abrasivos flexibles Abrasivos flexíveis

Bancos y Paredes Bancadas e Paredes MECC THINK INNOVATIVE ESPAÑOL / PORTUGUÊS

POSTES DE AÇO valeno O mais forte. Com os melhores resultados. POSTES DE ACERO valeno El más fuerte. Con los mejores resultados. voestalpine Meincol

We love what we do. COMPRESSORES SEM ÓLEO. Español/Portugês

Postes de aço valeno O mais forte. Com os melhores resultados. Postes de acero valeno El más fuerte. Con los mejores resultados.

Wood Design. ALUCOBOND Wood Design unifies the aesthetic beauty of wood with the strength of ALUCOBOND

PAINÉIS Paneles. Painéis de Revestimento Paneles de Revestimiento. Painéis Estruturais Paneles Estructurales

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Baterías. Baterias. Productos de automoción de alta calidad BA04

Armários independentes Armarios independientes

BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004

Refietem e absorvem o ruído! Barreiras acústicas de isolamento sonoro em recintos exteriores

A product by. Porque merecen lo mejor. Porque merecem o melhor

By RP INDUSTRIES OVERFLOW. Piscina caleira finlandesa em liner 75/100. Piscina Overflow en Liner 75/100

WPLN. WPLN Precision Line. Redutor angular versátil com engrenagens em cotovelo espiral para um acionamento silencioso

ÍNDICE ÍNDICE RECUPERADORES SÉRIE CLÁSSICA RECUPERADORES SERIE CLÁSICA RECUPERADORES SÉRIE VISÃO RECUPERADORES SERIE VISIÓN

WPLQE. WPLQE Economy Line. Redutor planetário angular com flange de saída universal versátil na montagem para forças elevadas

Desk21. by NAUTILUS PT ES

Desk21. by NAUTILUS PT ES

POSTES DE AÇO VALENO POSTES DE ACERO VALENO

WPSFN NOVO NUEVO. WPSFN Precision Line. O menor redutor angular de engrenagens espirais com flange de saída e eixo oco

VIA ORIENTAL NO CONCELHO DE CASCAIS - TROÇO 1

WGN. WGN Precision Line. El reductor angular con dentado cónico helicoidal provisto de eje hueco: silencioso y montaje directo al eje de su máguina

Hoja 1/26 Folha 1/26. Condensadores Remotos con motor EC Condensadores Remotos com motor EC M19. Condensadores Remotos 10/02/2010.

A felicidade em família

O Sistema Dreamdomus Painéis

PISCINAS 100 % BETÃO PISCINAS 100% HORMIGÓN 100 % 100 %

We love what we do. COMPRESSORES SEM ÓLEO. Español/Portugês

DESIGNRESISTÊNCIA DURABILIDADE

Soluções Inovadoras e Sustentáveis para Sua obra.

Paredes com o seu estilo.

Abrasivos flexibles Abrasivos flexíveis

CADEIRAS ERGOS: ESTABILIDADE E POSTURA

WPLPE. WPLPE Economy Line

Abrasivos flexibles Abrasivos flexíveis

PLHE. Máximas forças radiais e axiais destacam esta série de produtos. Economy Line

Por isso, um eficiente sistema de isolamento térmico é imprescindível para se obter ganhos de produção e maior rentabilidade.

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5699

(HES) Sistema de alta eficácia 6 (HES )

PSBN NOVO NUEVO. PSBN Precision Line. Redutor de precisão de alto desempenho, com engrenagem helicoidal para um acionamento especialmente silencioso

PLE. PLE Economy Line. Incomparável: este redutor planetário é da máxima eficiência, mesmo com velocidades de rotação máximas

Damos luz a su negocio

We love what we do. COMPRESSORES SEM ÓLEO. Español/Portugês

SOLE. Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen

Perfiboard. Constructive solutions for the future.

Subir el ánimo Expandir a sensação de vida. El sistema corredizo plegable de SUNFLEX Os sistemas de correr de harmónio da SUNFLEX

PSBN. PSBN Precision Line. Redutor de precisão de alto desempenho, com engrenagem helicoidal para um acionamento especialmente silencioso

A Carinho. La Carinho

44º CONGRESO ESPAÑOL DE ACÚSTICA ENCUENTRO IBÉRICO DE ACÚSTICA EAA EUROPEAN SYMPOSIUM ON ENVIRONMENTAL ACOUSTICS AND NOISE MAPPING

ETICS com lã de rocha

Soluções Tecnologicas

LOS MINERALES INDUSTRIALES LOS ÁRIDOS Y EL CEMENTO LA PIEDRA NATURAL LA MINERÍA Y EL MEDIO AMBIENTE ANEXOS

Placofinish Pasta de acabado de alta calidad para PYL Massa de acabamento de alta qualidade para PGL

TECIDOS 100% ALGODÃO

TECIDOS 100% ALGODÃO

PLQE. PLQE Economy Line. Redutor planetário fácil de montar, que absorve forças elevadas com baixa geração de calor

CADEIRAS ERGOS: ESTABILIDADE E POSTURA

PLPE. PLPE Economy Line. O redutor planetário econômico com melhor desempenho sem geração de calor

Novo Evaporador FlexCold Nuevo Evaporador FlexCold

LA SOLUCCIÒN PARA SU ÉXITO. A SOLUÇÃO PARA O SEU SUCESSO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5285USDLR

Acústica em Reabilitação de Edifícios

Schüco SunControl fijo Schüco SunControl passivo Sistemas de lamas de protección solar Sistemas de protecção solar de grandes persianas

Vectores. Sentido de un vector. (origen) al punto B (extremo). Dirección de un vector

O que é o ICF? Vantagens

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729

Five dimensions of palletizing. es/pt

Pisani Plásticos BR Km 146,3 - Nº C.P Caxias do Sul - RS - Brasil Fone: Fax:

Materiais. Conceitos para acústica arquitetônica. Marcelo Portela LVA/UFSC

Home C o l l e c t i o n Coleção Metamorfose 2016

Subir el ánimo Expandir a sensação de vida. El sistema corredizo plegable de SUNFLEX Os sistemas de correr de harmónio da SUNFLEX

PSN. PSN Precision Line. El reductor de precisión con dentado helicoidal y sincronización silenciosa que soporta grandes cargas en los rodamientos

Rua do Manifesto, Ipiranga - São Paulo Fone: +55 (11) TOOL COMMUNICATION LAMINADORES

Vitrina de gases Hottes para laboratorios EVOLITE THINK INNOVATIVE ESPAÑOL / PORTUGUÊS

PLFE. PLFE Economy Line. O redutor planetário mais curto com máxima rigidez de torção e eixo de saída com flange

Home Collection. Metamorfose COLEÇÃO

WPLFE. WPLFE Economy Line. El reductor planetario angular más corto con brida de salida plana y una rigidez a la torsión máxima

Home Collection COLEÇÃO. Vizinhança

DIFERENCIAIS Diferenciales

Moderniza e qualifica a imagem dos escritórios.

Unidade Condensadora Hermética

PiscinA EM BETÃO, aspeto MADEIRA. By RP INDUSTRIES FAÇA VOCÊ MESMO. A felicidade em família. Felicidad en familia

Duranox - uma marca forte!

PSFN. PSFN Precision Line. Un reductor de precisión que admite cargas máximas con accionamiento especialmente silencioso y una brida de salida plana

H L AE. HLAE Hygienic Design. Redutor planetário único com Hygienic Design certificado - ideal para processos de áreas classificadas

Vetro Isla /220. *Certificado de origem não disponível. / Certificado de origen no disponible.

Comunicado de Imprensa Ganhar em luminosidade com tetos OPTIMA Baffles da Armstrong

STON-KER. Fachadas. PORCELANOSA Grupo

Transcrição:

Nueva Calzada Despeñaperros - Santa Elena - Jaen (Espanha) 2011 BARREIRAS ACÚSTICAS Pantallas Acústicas www.farcimar.pt geral@farcimar.pt Tel.: (+351) 256 464 442

BARREIRAS ACÚSTICAS PANTALLAS ACÚSTICAS Devido ao aumento substancial do ruído ambiental produzido pelas atividades humanas principalmente devido aos meios de transporte, quer rodoviário, ferroviário e aéreo, como também devido às zonas industriais, tornou-se necessário criar barreiras entre estes locais e as zonas urbanas por forma a garantir a comodidade dos seus habitantes. Debido al incremento sustancial de ruido ambiental producido por las actividades humanas, principalmente debido al transporte, ya sea rodado, ferroviario o aéreo, o también debido a las zonas industriales, se hace fundamental crear barreras entre estos lugares y las zonas urbanas a fin de garantizar una mejor calidad de vida de sus habitantes. Assim nas proximidades destes locais são colocadas barreiras verticais que se interponham entre o foco emissor e o foco recetor, com o objetivo de diminuir o ruído que chega a este último. Así, en las proximidades de estas zonas se colocan barreras verticales que se interponen entre el foco emisor y el foco receptor, con el fin de disminuir el nivel de ruido que llega a éste último. A Farcimar tem desenvolvido diversas soluções com diferentes materiais, proporcionando assim uma gama de produtos com uma composição e geometria especialmente desenhada para reduzir os níveis de ruído ambiental. Farcimar ha desarrollado diversas soluciones con diferentes materiales, proporcionando una gama de productos con geometrías y composiciones específicamente diseñadas para reducir los niveles de ruido ambiental. Autovia Ronda de la Bahia de Santander - Tramo I Parboyón - Cacicedo (Espanha) 2009 São dois os tipos de Barreiras acústicas produzidas e comercializadas pela Farcimar, as Barreiras acústicas Refletoras e as Absorventes. As barreiras refletoras são compostas por um painel em betão armado com acabamento normalmente liso, já as barreiras absorventes são compostas por um painel de betão estrutural e outro de betão poroso com capacidade absorvente com uma geometria dentada o que aumenta o seu desempenho pois permite melhorar as características de absorção sonora. Hay dos tipos de Pantallas acústicas producidas y comercializados por Farcimar, las Pantallas acústicas Reflectantes y las Absorbentes. Las Pantallas Reflectantes se componen de un panel de hormigón armado con acabado liso, y las Absorbentes se componen de un panel de hormigón estructural y otro de hormigón poroso con capacidad absorbente con una geometría con salientes que aumenta el rendimiento, ya que permite la mejora de las características de absorción de sonido.

Subconcessão Baixo Tejo - IC32 - Casas Velhas / Palhais - Charneca da Caparica 2010/2011 A Farcimar, com o objetivo de aumentar capacidade absorção acústica das suas barreiras absorventes, tem desenvolvido diversas composições com materiais alternativos para o painel de betão poroso. Assim apresenta uma gama inovadora que assegura os requisitos de absorção sonora e torna ainda mais eficientes as suas barreiras acústicas: Farcimar, con el fin de aumentar la capacidad de absorción acústica de sus barreras absorbentes, ha desarrollado diversas composiciones con materiales alternativos para el panel de hormigón poroso. Así, presenta una gama innovadora que garantiza los requisitos de absorción acústica y que hace que sean aún más eficiente sus Pantallas acústicas: Betão Poroso Betão com argila expandida Betão Cortiça Betão Madeira Hormigón - Poroso Hormigón con arcilla expandida Hormigón - Corcho Hormigón - Madera O betão poroso absorve parte das ondas que formam o ruído e as nervuras fazem com que as ondas de som choquem com elas, saltando e mudando de orientação e sentido, o que provoca a destruição parcial das ondas sonoras, reduzindo-se assim o nível de ruído ambiental. El hormigón poroso absorbe parte de las ondas sonoras y los pequeños salientes hacen que las ondas de sonido choquen con ellos, saltando y cambiando la dirección y sentido, lo que provoca la disminución parcial de las ondas sonoras, reduciendo así el nivel de ruido ambiental.

As barreiras produzidas pela FARCIMAR cumprem os requisitos da EN 14388:2005 Dispositivos de redução do ruído de tráfego rodoviário - Especificações, sendo ensaiadas segundo as normas EN 1793-2:1997 Características intrínsecas do isolamento a sons aéreos e EN 1793-1:1997 Características intrínsecas da absorção sonora, em Laboratório Notificado, as barreiras acústicas da Farcimar apresentam os seguintes níveis de absorção e isolamento sonoros: Las Pantallas producidas por FARCIMAR cumplen con los requisitos de la norma EN 14388:2005 - Instalaciones para la reducción de ruido del tráfico rodado Especificaciones, de acuerdo con las normas EN 1793-2:1997 - Características intrínsecas de aislamiento de sonidos aéreos EN 1793-1: 1997 - Características intrínsecas de la absorción acústica, en Laboratorio Notificado, las barreras acústicas Farcimar tienen los siguientes niveles de aislamiento acústico y absorción: Características Técnicas Características Técnicas Isolamento sonoro Aislamiento acústico Absorção sonora Absorción del Sonido DLR (db) Categoria Categoría DL (db) Categoria Categoría Painel de Barreira Acústica em Betão Poroso >24 B3 4 a 7 A2 As barreiras acústicas podem fabricar-se com diferentes medidas, sendo as dimensões standart máximas de 5,00X2,00m2: As barreiras acústicas podem ser fornecidas na cor natural do betão, pigmentadas ou ser pintadas á posteriori, garantindo esta uma maior regularidade na cor da superfície dos painéis de barreiras acústicas. Las Pantallas acústicas se pueden fabricar con diferentes medidas, siendo las dimensiones estándar máximas de 5,00X2,00m2: Las Pantallas acústicas se puede suministrar en el color natural del hormigón, pigmentadas o pintadas posteriormente, asegurando en este último caso una mayor regularidad en el color de la superficie de los paneles de las barreras acústicas. Subconcessão Baixo Tejo - IC32 - Casas Velhas / Palhais - Charneca da Caparica 2010/2011

Autovia Ronda de la Bahia de Santander - Tramo I Parboyón - Cacicedo (Espanha) 2009 Quando comparado com outras soluções as barreiras acústicas em betão da Farcimar apresentam as seguintes vantagens: Cuando se compara con otras soluciones, las Pantallas acústicas de hormigón de Farcimar presentan las siguientes ventajas: Boa capacidade de absorção acústica, principalmente em altas frequências frequências emitidas por tráfego ligeiro. O betão devido à sua massa possui uma excelente capacidade de isolamento acústico; Durabilidade estrutural e baixa manutenção futura, logo maior economia de custos; Maior capacidade de resistência quando aplicados em ambientes quimicamente agressivos; Manutenção das propriedades isolantes e absorventes ao longo do tempo; Adaptação às necessidades paisagísticas e arquitetónicas de cada zona devido ao seu aspeto estético discreto e à possibilidade de fabrico ou pintura em diferentes cores; O seu acabamento dentado e poroso dificulta a realização de grafitis; Elevada flexibilidade e adaptação às condições locais do terreno; Expedito manuseamento e montagem; Material de baixo impacto ambiental, reciclável e sem desperdícios. Buena capacidad de absorción acústica, especialmente en altas frecuencias - frecuencias emitidas por tráfico ligero. El hormigón debido a su masa tiene una excelente capacidad de aislamiento acústico; Durabilidad estructural y bajo mantenimiento, por lo que supone un ahorro en costes; Mayor resistencia cuando se aplica a ambientes químicamente agresivos; Mantenimiento de las propiedades de aislamiento y absorción en el tiempo; Adaptación a los condicionantes paisajísticos y arquitectónico de cada emplazamiento debido a su aspecto discreto y la posibilidad de pintarse de distintos colores; Su acabado irregular y poroso dificulta la realización de graffitis; Alta flexibilidad y adaptación a las condiciones locales del terreno; Rapidez de manipulación y montaje; Material con bajo impacto ambiental, reciclable y sin desperdicios.

GALERIA DE FOTOS - PROJECTOS DESENVOLVIDOS GALERÍA DE FOTOS - PROYECTOS DESARROLLADOS Subconcessão Baixo Tejo - IC32 - Casas Velhas / Palhais - Charneca da Caparica 2010/2011 Subconcessão Baixo Tejo - IC32 - Casas Velhas / Palhais - Charneca da Caparica 2010/2011

Nueva Calzada Despeñaperros - Santa Elena - Jaen (Espanha) 2011 Autovia Ronda de la Bahia de Santander - Tramo Parboyón - Cacicedo (Espanha) 2009

LISTA DE OBRAS DE REFERÊNCIA- BARREIRAS ACÚSTICAS Lista de las obras de referencia- Pantallas Acústicas MAIO 2012 SACYR, S.A. Cliente Obra Tipologia Superfície Ano Autovia Ronda de la Bahia de Santander - Tramo I Parboyón - Cacicedo (Espanha) 1100 2009 Panacor XXI, S.L. / Metalesa, S.A. Autovia de la Plana, CV10 - Castellon / Valência (Espanha) Refletora - Betão Liso 105 2009 Panacor XXI, S.L. / Acciona, S.A. Autovia A63 Tramo: Oviedo / La Espina (Espanha) 1450 2009-2010 Panacor XXI, S.L. Ronda Norte de Zamora (Espanha) 550 2010 Odebrecht - Bento Pedroso Construções, S.A. Subconcessão Baixo Tejo - IC32 - Casas Velhas / Palhais - Charneca da Caparica 7100 2010-2011 FCC Construcciones, S.A. / Panacor XXI, S.L. Nueva Calzada Despeñaperros - Santa Elena - Jaen (Espanha) 3300 2011 Subconcessão Baixo Tejo - IC32 - Casas Velhas / Palhais - Charneca da Caparica 2010/2011 Subconcessão Baixo Tejo - IC32 - Casas Velhas / Palhais Charneca da Caparica 2010/2011 Subconcessão Baixo Tejo - IC32 - Casas Velhas / Palhais Charneca da Caparica 2010/2011