We, and. We authorize the Consulate-General of Brazil to issue a visa to the above mentioned child (children). ,, of of



Documentos relacionados
REPÚBLICA DE ANGOLA CONFÉDÉRATION SUISSE PEDIDO DE VISTO DEMANDE DE VISA VISA APPLICATION

REPÚPLICA DE ANGOLA MISSÃO DIPLOMÁTICA OU CONSULAR NA ARGÉLIA PEDIDO DE VISTO DEMANDE DE VISA APPLICATION FOR VISA

REPÚBLICA DE ANGOLA PEDIDO DE VISTO / VISA APPLICATION TRANSITO TRANSIT CURTA DURAÇÃO SHORT TERM ORDINARIO ORDINARY. Apelidos: Last Name: Data:

REPÚBLICA DE ANGOLA VISA APPLICATION FORM PEDIDO DE VISTO DE ENTRADA

REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM NOVA YORK

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E ( )

Angola Tourist visa Application


FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR INVALIDEZ APPLICATION FORM FOR BRAZILIAN DISABILITY BENEFIT

IMMIGRATION Canada. Study permit. São Paulo visa office Instructions. Table of contents IMM 5849 E ( )

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO

Formulário para Visto Visa Application Form

PEDIDO DE VISTO APPLICATION FOR VISA

REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO

Angola Tourist visa Application

CONSULADO GERAL DA FRANCA EM SAO PAULO. O agendamento do seu pedido de visto é feito através do site:

VISA REQUIREMENTS APPLY TO NATIONALS OF ALL COUNTRIES RESIDING IN THE UK ORDINARY VISA REQUIREMENTS

Angola Transit visa Application for citizens of Canada living in Alberta

FORMULÁRIO DE CANDIDATURA APPLICATION FORM

Angola Tourist visa Application for citizens of Canada living in Alberta

O formulário de longa duração e o agendamento no seguinte endereço:

Current Nationality Passport Nº Emitido em aos: / / Valido até: / /

REPÚBLICA DE ANGOLA REPUBLIC OF ANGOLA MISSÃO CONSULAR DE ANGOLA EM SINGAPURA CONSULAR MISSION OF ANGOLA IN SINGAPORE PEDIDO DE VISTO/VISA APPLICATION

MISSÃO DIPLOMÁTICA OU CONSULAR EM OTTAWA-CANADA

Para Aplicação do Artigo 9º do Acordo / For the purposes of Article 9 of the Agreement

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( )

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office

聯 絡 人 電 話 TELEFONE TELEPHONE

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( )

INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS

Passport Form F Imm. Form 023 Stocked by Imm. Headquarters REPUBLIC OF ZAMBIA VISA APPLICATION

Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede

VISACONNECTION. Passport type: Canadian Country of Travel: Angola Purpose of Travel: Business

Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa

A partir de qual pais está aplicando o visto. India Mission Missão Indiana Brazil - São Paulo Brasil - Brasilia (conforme a sua jurisdição)

- StudyNTravel

PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA SECRETARIA DE DIREITOS HUMANOS AUTORIDADE CENTRAL ADMINISTRATIVA FEDERAL

INFORMAÇÕES GERAIS/GENERAL INFORMATION. Nome/Name: Sobrenome/Last Name Nome/First Name. Primeiro. Masculino/Male ( ) Feminino/Female ( )

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO da UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA

Step by step to make the appointment at the Federal Police

Total cost One person $168. Total cost Two people $322

Mobilidade Estudantil. Formulário de Inscrição Pós-Graduação

Vantagem de Adesão AMERICAN SOCIETY OF PLASTIC SURGEONS Como se Tornar um Membro Internacional:

HOW TO GET A BRAZILIAN VISA. If you need to obtain a visa to Brazil, please follow these steps: 1. Complete the application form included below.

SERVIÇOS CONSULARES Formulários

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil

Favor imprimir o formulário de longa duração e realizar o agendamento no site do Consulado:

Submitting Time: Between 09:00am -13:00pm (Mon-Fri). No appointment needed. Processing time: Five working days from dropping off your visa Application

République Démocratique du Congo Ministère des Affaires Etrangères et Coopération internationale AMBASSADE RDC / PORTUGAL / LISBONNE

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5889 E ( )

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

IN RE: GUARDIAN ADVOCATE OF/ REF: CURATELA ESPECIAL DE

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO-JURÍDICO UNB/STF- MERCOSUR 2011

OFFICIAL APPLICATION FORM A. PERSONAL INFORMATION / INFORMAÇÕES PESSOAIS STUDENT'S NAME / NOME COMPLETO DO ALUNO

Manual de inscrições para bolsistas

Angola Transit visa Application for citizens of Indonesia living in Alberta

Manual do Utilizador Externo. Aplicação para Registo de Utilizadores do Sistema de Gestão de Medicamentos de Uso Humano (SMUH)

CERTIFICADO DE GERENCIAMENTO DA SEGURANÇA

Golden Visa Vistos Gold. Golden Visa Vistos Gold. dossiers. Public Finances and Debt Dívida e Finanças Públicas

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

FORMULÁRIO DE CANDIDATURA

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental

Angola Business visa Application

Manual relativo a Viagem de Menores Brasileiros ao Exterior

Cadre réservé à VISA FRANCE date de dépôt date de retrait n de facture. INFORMATIONS Merci d'indiquer ces informations en lettres majuscules

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO FUNDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DA GRANDE DOURADOS PRÓ-REITORIA DE ENSINO DE GRADUAÇÃO ESCRITÓRIO DE ASSUNTOS INTERNACIONAIS

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

REPUBLIC OF ANGOLA EMBASSY OF ANGOLA IN THE UNITED STATES OF AMERICA CONSULAR SECTION

Aceder à plataforma do concurso Accessing the call for applications platform. Submeter documentos Upload documents. Apagar documentos Delete documents

Student Information / Informação do aluno

AS S A S A A I U DU G DUAS ASAS

ADMINISTRAÇÃO DA PREVIDÊNCIA SOCIAL Solicitação do cartão da Previdência Social A solicitação do cartão da Previdência Social é gratuita!

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL SECRETARIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS CANDIDATURA DE ALUNO DE GRADUAÇÃO VISITANTE ESTRANGEIRO

1) General information about the child/ Informações gerais sobre a criança. First name Nome Citizenship Nacionalidade Date of birth month / day / year

British Columbia. General Information English Language Program MBA Post Degree Diploma in Business Studies Application

Autoridade Central Portuguesa

學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表. Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura. Academic Research Grant Application Form

Instructions. Instruções

GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL

Registration Form ALL - AMÉRICA LATINA LOGISTICA S.A. Version : 3

FICHA DE CANDIDATURA APPLICATION FORM

Universidade Estadual do Centro-Oeste Reconhecida pelo Decreto Estadual nº 3.444, de 8 de agosto de 1997

A) MATRÍCULA CONSULAR - (PELA PRIMEIRA VEZ, RENOVAR OU ALTERAR DADOS) GRÁTIS.

O que é a ferramenta e-commerce Applications (Pegasus)?

Technical Information

Formulário de Inscrição para Ensino Pré-Escolar Financiado 2014/15

Import Procedures - Anvisa

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO REGISTRO DE NASCIMENTO LAVRADO NO CONSULADO

Online Visa Aplication - Canadá

Perguntas & Respostas

PEDIDO DE VISTO. Nome: Data de nascimento / / Local de nascimento. País de nascimento Nacionalidade origem. Nacionalidade actual Passaporte nº

FORMULÁRIO DE COMUNICAÇÃO FORMULAIRE DE LIAISON. Endereço eletrónico / Adresse électronique

Manual relativo a Viagem de Menores Brasileiros ao Exterior

Por favor leia atentamente a informação que se segue, antes de preencher o boletim de candidatura

Mobilidade Acadêmica Formulário de Inscrição Academic Mobility Registration Form

Questionário para o Pedido de Visto para a República Popular da China

Transcrição:

CONSULADO-GERAL DO BRASIL FORMULÁRIO DE AUTORIZAÇÃO PARA PEDIDO DE VISTO PARA MENORES DE 18 ANOS Authorization Form for minors under 18 years-old to apply for a visa We, and are the lawful custodial parents of: We authorize the Consulate-General of Brazil to issue a visa to the above mentioned child (children).,, of of Cidade (city) Província (Province) dia (day) Mês (month) Ano (year)

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TORONTO FORMULÁRIO DE AUTORIZAÇÃO PARA VIAGEM DE MENOR DE 18 ANOS Authorization Form for MINORS under 18 years travelling to Brazil Autorizo(amos) o(a)(s) menor(es): I(We) authorize the minor(s): Nome completo First and last name (Preencher a máquina ou em letra de forma) Validade até: Valid until: Local e data de nascimento Place and date of birth Foto recente Recent picture Passport nr. Data de expedição Date of issue Nome completo First and last name Local e data de nascimento Place and date of birth Foto recente Recent picture Passport nr. Data de expedição Date of issue A viajar(em) em qualquer época para o Brasil, dentro do território brasileiro e para todos os países com os quais o Brasil mantém relações diplomáticas, bem como a retornar para o país de residência desacompanhado(a)(s) ou sob a responsabilidade de: To travel on any occasion to and within the territory of Brazil and to all countries with which Brazil maintains diplomatic relations, as well to return to the country of residence, unaccompanied or under the responsibility of: Nome do acompanhante do menor Name of person accompanying minor(s) Passaporte/identidade nº Passport/identity card nr. Nacionalidade Nationality Estado civil Marital status Profissão Profession Endereço completo Full address Nome (Name) Nome (Name) Grau de parentesco (Father/Mother) Grau de parentesco (Father/Mother) ID ou (or) Passaport(e) Expedidor(Issued by) ID ou (or) Passaport(e) Expedidor(Issued by) Assinatura (Signature) Assinatura (Signature) Toronto, de de Dia (day) Mês (month) Ano (year) As assinaturas dos pais deverão ser reconhecidas, pessoalmente, pela autoridade consular, se os pais forem de nacionalidade brasileira. Se um dos pais for estrangeiro, deverá reconhecer sua assinatura em tabelião canadense e autenticar a assinatura do tabelião em órgão do governo da província, antes de submeter a autorização ao Consulado (vide como fazer legalização de documentos no site http://consbrastoronto.org/legalizacao_documentos.php) If both parents are Brazilian nationals, signatures will be authenticated before the Consular Officer at the Consulate. If one of the parents is a foreign national, the signature must be notarized by a Notary Public and authenticated at a Provincial Government office, prior to submission to the Consulate (please see how to legalize a document at our website: http://consbrastoronto.org/legalization_documents_general.php).

CONSULATE-GENERAL OF BRAZIL IN TORONTO AUTHORIZATION TO ISSUE A BRAZILIAN VISA FOR MINORS I (we) hereby authorize the Consulate-General of Brazil in Toronto to issue a visa to my (our) child (children), hereunder identified. Name of minor: Date of birth (DD/MM/YYYY): Name of minor: Date of birth (DD/MM/YYYY): Father s name: Father s signature: Mother s name: Mother s signature: (city), (day) of (month) of (year). Reminder: Both parents must sign this authorization as well as the visa application form in the presence of the Consular officer. If applying by mail or through a third party, BOTH parents must sign the authorization and the visa application form, notarize their signatures on both documents and submit the complete application to the Consulate. Copy of the birth certificate (long form) must also be submitted.

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM VANCOUVER FORMULÁRIO DE AUTORIZAÇÃO PARA PEDIDO DE VISTO PARA MENORES DE 18 ANOS Authorization Form for minors under 18 years-old to apply for a visa We, and are the lawful custodial parents of: We authorize the Consulate-General of Brazil to issue a visa to the above mentioned child (children).,, of of Cidade (city) Província (Province) dia (day) Mês (month) Ano (year)

FOTO PHOTO 3 X 4 CM REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL CONSULADO-GERAL EM MONTREAL Autorizo(amos) o(a) menor: J autorise (nous autorisons) le mineur: I (we) authorize the minor: AUTORIZAÇÃO DE VIAGEM PARA MENORES AUTORISATION DE VOYAGE POUR ENFANT OU ADOLESCENT AUTHORIZATION FOR PERSONS UNDER 18 YEARS TRAVELLING TO BRAZIL Nome completo do menor / Nom complet du mineur / Child s full name Local e data de nascimento / Lieu et date de naissance / Place and date of birth / Passeport nº / Passport nº / Autorité de délivrance / Data de expedição / Date de délivrance / Date of issue A viajar em qualquer época para o Brasil, dentro do território brasileiro e para todos os países com os quais o Brasil mantém relações diplomáticas, bem como a retornar para o país de residência desacompanhado(a) ou sob a responsabilidade de: À voyager à destination du Brésil, se déplacer sur le territoire brésilien et tous les pays qui maintiennent des relations diplomatiques avec le Brésil, et aussi à voyager ou retourner au pays de résidence, non accompagné(e) ou accompagné(e) de: To travel at any time to Brazil, within the boundaries of Brazil, and all other countries with which Brazil maintains diplomatic relations, as well as to return to Canada, unaccompanied or in the company of: Nome do acompanhante Nom de la personne qui accompagne le mineur Name of person accompanying minor Passeport nº Passport nº / Autorité de délivrance / Nacionalidade / Nationalité / Nationality Estado Civil / État civil / Marital status Profissão / Occupation actuelle / Present occupation Endereço completo e telefone / Adresse personnelle et téléphone / Home address and telephone Nome / Nom / Name Pai / Père / Father Nome / Nom / Name Mãe / Mère / Mother / Passeport nº / Passport nº / Passeport nº / Passport nº Assinatura / Signature Assinatura / Signature Montréal, de/of de/of Dia/Jour/Day Mês / Mois/ Month Ano / Année / Year Pour l émission du visa, copie du certificat de naissance et cette autorisation originale signée par les deux parents ou le responsable legal, dûment notariée. Si le mineur voyage avec un seul de ses parents, il doit être expressément autorisé par l autre parent, moyennant la présentation du document dont la signature a été notariée. To issue of a visa, copy of the birth certificate and the original notarized authorization signed by both parents, if the minor is traveling unaccompanied. If the minor is travelling accompanied by one parent only, this notarized authorization is required from the other parent or legal guardian (proof of guardianship is required).