MANUAL DE INSTRUÇÕES

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES

aP.fm Page 30 Friday, January 21, :42 AM ÍNDICE

3pt10146.fm5 Page 36 Tuesday, April 20, :16 AM

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE ISTRUÇÕES PARA USO DIÁRIO:

P.fm Page 32 Monday, May 8, :16 PM ÍNDICE

IFU-TL HR P.fm Page 1 Friday, November 7, :34 PM ÍNDICE

ANTES DE USAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA

ANTES DE USAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-P NEW.fm Page 1 Monday, September 15, :07 PM ÍNDICE

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

P.fm Page 1 Tuesday, August 28, :10 PM ÍNDICE

ANTES DE USAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA

ANTES DE USAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA

ÍNDICE DESCRIÇÃO DO SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 FILTRO PÁGINA 45 ANTES DE UTILIZAR O SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 PRECAUÇÕES PÁGINA 45

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

DEFINIÇÃO DE UTILIZAÇÃO CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS

DA

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA/ LIGAÇÕES COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO SAL COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO ABRILHANTADOR

1 a b c d e f g ( ) B A 14

BeoLab Livro de consulta

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

1 a 6 11 b c 7 A 12 d g g e f A B C 15 A B D

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Cuidados e limpeza. 1. Remova o recetáculo de condensação. 2. Retire o filtro do seu encaixe.

Instruções de utilização

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

UTILIZAÇÃO PRETENDIDA CUIDADOS E SUGESTÕES

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento

Z8 Resumo das informações mais importantes

Z6 Resumo das informações mais importantes

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança.

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem. MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm

S8 Resumo das informações mais importantes

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

HAIR DRYER IONIC HD 6862

J6/J600 Resumo das informações mais importantes

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CONSELHOS DE SEGURANÇA ANTES DE USAR O SECADOR/LIGAÇÕES PÁGINA 12

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Manual de instalação

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel de decoração BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

AQUATEC OCEAN/OCEAN XL

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes

Refrigerador de Vinho Termelétricos

SEGURANÇA E RECOMENDAÇÕES GERAIS

. Gaveta. . Parte Interna. . Filtro Pega Fiapos. . Filtro de Água

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

Módulos de programas adicionais:

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

Banheira de Massagem Instruções de instalação. MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CONSELHOS DE SEGURANÇA ANTES DE USAR O SECADOR/LIGAÇÕES PÁGINA 11

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

Refrigerador de Vinho Termelétricos

PT Chaleira elétrica

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Remover os dispositivos de protecção de transporte

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

Preparação Selecione o acessório que mais se adeque ao seu estilo e encaixe na estrutura principal.

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

Aspirador Manual de instruções

E6/E60 Resumo das informações mais importantes

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes

Transportando a impressora

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Prefácio Características de apresentação

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

termoventilador termoventilador fan heater

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

ESPREMEDOR DE CITRINOS

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES P ANTES DE USAR O APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ: IMPORTANTE: RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO. IMPORTANTE: RETIRE OS PARAUSOS DE PROTECÇÃO E O SUPORTE DE PROTECÇÃO. Faça uma primeira lavagem com a máquina vazia: 1. Abra a(s) torneira(s). 2. Feche as abas da cuba. 3. Deite uma pequena quantidade de detergente (aprox. 30 ml) no compartimento para detergentes. 4. Feche a tampa. 5. Seleccione um programa de lavagem rápido e uma baixa velocidade de centrifugação (consulte a tabela de programas). 6. Ligue a máquina. Desta forma serão retirados todos os resíduos de água que eventualmente tenham ficado na máquina após os testes efectuados na fábrica. PARA O USO DIÁRIO: 1. Abra a(s) torneira(s). 2. Separe a roupa de acordo com o tipo de tecido e a cor e carregue a máquina. 3. Feche as abas da cuba. 4. Deite detergente e os aditivos eventualmente necessários no doseador. 5. Feche a tampa. 6. Seleccione o programa, a temperatura, a velocidade de centrifugação e as opções especiais. 7. Ligue a máquina. Leia atentamente este manual de utilização para mais informações relativas a todas as funções da sua máquina de lavar roupa. 31

P ÍNDICE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PÁGINA 33 MÁQUINA DE LAVAR ROUPA E ACESSÓRIOS PÁGINA 36 ADVERTÊNCIAS AMBIENTAIS PÁGINA 37 NORMAS DE SEGURANÇA PÁGINA 37 TRANSPORTE / MANUSEAMENTO PÁGINA 37 PREPARAÇÃO DA LAVAGEM PÁGINA 38 COMO COLOCAR DETERGENTES E ADITIVOS PÁGINA 39 TINGIR E BRANQUEAR PÁGINA 39 ENGOMAR PÁGINA 39 COMO RETIRAR O FILTRO PÁGINA 40 COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL PÁGINA 40 MANUTENÇÃO E LIMPEZA PÁGINA 41 GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS PÁGINA 43 SERVIÇO PÓS-VENDA PÁGINA 44 32

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO COMO DESEMBALAR O APARELHO 1. Corte e retire a embalagem. 2. Retire a protecção superior e dos cantos. 3. Retire a protecção inferior, inclinando e apoiando o aparelho num dos cantos inferiores traseiros. 4. Abra a tampa pressionando-a ligeiramente para baixo e, ao mesmo tempo, opere o manípulo. Retire a almofada de poliestireno. 5. Retire a película protectora azul clara do painel (conforme os modelos). COMO RETIRAR OS PARAFUSOS DE PROTECÇÃO E O SUPORTE DE PROTECÇÃO A máquina está equipada com dois parafusos de protecção e o suporte de protecção, que evitam danos na parte interna da mesma durante o transporte. Antes de utilizar a máquina, DEVE retirar o suporte de protecção localizado na parte posterior. 1. Desaperte os dois parafusos A e os quatro parafusos B com uma chave de fendas plana ou uma chave de fendas hexagonal N 8. 2. Retire o suporte de protecção. 3. Volte a colocar os parafusos exteriores B na máquina e aperte. 4. Retire as duas fichas de paragem C do suporte da mangueira e prenda-as às aberturas da máquina D. Nota: Em caso de futuras deslocações, transporte sempre a máquina de lavar roupa na posição vertical. INSTALAÇÃO Instale a máquina numa superíficie estável e nivelada próximo das ligações eléctricas, hídricas e de drenagem. Certifique-se de que todos os pés se encontram estáveis e assentes no chão e, de seguida, verifique se o aparelho está prefeitamente nivelado (utilize o nível de bolha de ar). Se o solo estiver desnivelado, compense esta irregularidade (não coloque pedaços de madeira, cartão, etc. por baixo dos pés). A máquina pode ser instalada num espaço com 40 cm de largura e 63 cm de profundidade. Nota: É importante evitar a obstrução das aberturas na parte inferior da máquina ao instalar em solo alcatifado. AJUSTE DO APARELHO 1. Para transportar o aparelho para a sua posição operacional: Puxe ligeiramente o manípulo situado na parte inferior da frente (opcional em certos modelos) com a mão e puxe-o para a posição final de funcionamento com o pé. Em seguida, empurre o manípulo novamente para a posição original e estável. Os pés da frente podem ser ajustados de modo a nivelar o aparelho. 2. Desaperte a porca com a chave. 3. Ajuste a altura do pé, regulando-o à mão. 4. Aperte a porca no sentido contrário aos ponteiros do relógio, para a estrutura da máquina. IMPORTANTE: Não ligue a máquina enquanto esta estiver assente nos rodízios. 33

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ENTRADA DE ÁGUA Entrada de água: apenas água fria Torneira: rosca para mangueira de 3/4 Pressão: 10-100 N/cm² (1-10 bar). Caso a máquina seja instalada num compartimento sujeito a temperaturas extremamente baixas, é necessário esvaziar a água no final de cada programa de lavagem. Siga as instruções fornecidas no capítulo entitulado Como drenar a água residual e desligue a mangueira de entrada de água. MANGUEIRA(S) DE ENTRADA DE ÁGUA 1. O filtro fornecido com a máquina deve ser introduzido na ligação entre a mangueira de abastecimento e a torneira. 2. Enrosque cuidadosamente a ligação da mangueira à torneira, de preferência à mão. Certifique-se de que a mangueira não está torcida nem pisada. 3. Abra completamente a torneira para verificar se as ligações da torneira e da máquina estão vedadas. Se o comprimento da mangueira não for suficiente, substitua-a por uma mangueira resistente à pressão (homologada pela norma EN 500 65 para suportar um mínimo de 10bar). A máquina pode ser ligada sem uma válvula de retenção. Instale o aparelho de acordo com as normas dos serviços municipalizados locais. SISTEMA ÁGUA STOP ANTI-INUNDAÇÃO (conforme o modelo): Aperte a ligação roscada com o filtro na porca de união na torneira da água. Abra completamente a torneira e verifique se o ponto de ligação está vedado. A máquina não deve ser ligada à torneira de mistura de um aquecedro de água nãopressurizada! A mangueira de entrada (veja seta C) e a caixa de plástico na ligação da torneira contêm componentes eléctricos. Não corte a mangueira nem imirja a caixa de plástico na água. Se a mangueira flexível estiver danificada, desligue imediatamente o aparelho da corrente eléctrica. Se o comprimento da mangueira não for o suficiente, substitua-a por uma mangueira Água Stop de 3m (disponível no Serviço Pós-Venda ou em qualquer revendedor). Esta operação apenas deve ser efectuada por um técnico autorizado. C 34

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ESCOAMENTO DA ÁGUA Ligação da mangueira de escoamento à saída de água. 1. Solte a mangueira de escoamento da ligação da mangueira esquerda e direita, veja A na figura. Importante: NÃO solte a ligação da mangueira de escoamento da braçadeira no lado esquerdo, veja B na figura, caso contrário existe o risco de fuga (perigo de queimadura com água quente). 2. Fixe o cotovelo fornecido (dentro da cuba) à extremidade livre da mangueira de escoamento. 3. Fixe a mangueira de escoamento ao sifão ou fixe-a ao lava-loiças ou à banheira com o cotovelo. Os lavatórios normais não têm capacidade para as descargas da máquina. A extremidade da tina deve estar a uma altura máxima de 100 cm do solo. 4. Se for necessário utilizar uma extensão, use uma mangueira flexível do mesmo tipo e fixe a união com braçadeiras de parafuso para mangueiras. Comprimento máximo da mangueira de escoamento: 2,50 m. Altura máxima de escoamento (cotovelo): 100 cm. Altura mínima de escoamento: 55 cm. Importante: Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está torcida e tome medidas para evitar que a mesma caia enquanto o aparelho estiver em funcionamento. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS Efectue as ligações eléctricas em conformidade com as normas locais. O aparelho apenas deve ser ligado à corrente eléctrica através de uma tomada com ligação à terra de acordo com as normas estabelecidas. A ligação à terra do aparelho é obrigatória por lei. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos em pessoas, animais domésticos ou danos em bens materiais causados pela inobservância das instruções supra referidas. Os dados respeitantes à voltagem, consumo de energia e protecção eléctrica necessária encontram-se na parte traseira do aparelho. Sempre que necessário, o cabo eléctrico deve ser substituído apenas por um técnico qualificado. O aparelho está em conformidade com as normas europeias sobre segurança, directiva CE 93/68/CEE e norma EN 60555. Não use extensões ou adaptadores múltiplos. 35

MÁQUINA DE LAVAR ROUPA E ACESSÓRIOS 1. Tampa 2. Compartimento para detergente 3. Abas da cuba 4. Bomba e filtro 5. Alavanca de deslocação (conforme o modelo) 6. Chapa de Serviço Pós-Venda (por trás da cobertura do filtro). 36

ADVERTÊNCIAS AMBIENTAIS Embalagem A embalagem é constituída por material 100% reciclável, tal como indicado pelo símbolo de reciclagem. Aparelho O aparelho foi fabricado com materiais recicláveis. Em caso de desmantelamento do aparelho, respeite as normas locais relativas à eliminação de resíduos. Antes de desmantelá-lo, corte a ficha e o cabo de alimentação de modo que o aparelho não possa ser ligado à corrente. Conselhos ambientais - Se possível, lave sempre com uma carga máxima (conforme o programa) para poupar água e energia. - Para roupa pouco ou moderadamente suja, utilize um programa sem ciclo de prélavagem. - Utilize baixas temperaturas ou programas curtos para roupa pouco suja. - Use uma opção económica (veja a tabela de programas) para cargas pequenas e pouco sujas e reduza a quantidade de detergente. - Se pretender secar a roupa num secador, seleccione a velocidade máxima de centrifugação (conforme o tipo de roupa) para reduzir o consumo de energia do secador. - Não supere as doses de detergente indicadas nas instruções do fabricante. - Utilize produtos de remoção de nódoas apenas quando estritamente necessário. NORMAS DE SEGURANÇA O aparelho está em conformidade com as normas de segurança europeias sobre segurança e com a Directiva n. 93/68/CEE e a norma EN 60555. Utilize o aparelho apenas para lavagens domésticas e para as suas respectivas aplicações. Certifique-se de que as ligações eléctricas e hidráulicas foram executadas segundo as instruções fornecidas pelo fabricante e de acordo com as normas de segurança locais (consulte Instruções de Instalação ). Antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza, retire a ficha da tomada de corrente. Quando a máquina não estiver em funcionamento, desligue-a da corrente eléctrica e feche a(s) torneira(s). Não tente forçar a abertura da tampa. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho ou se escondam dentro da cuba. Os materiais das embalagens podem ser prejudiciais para as crianças: os materiais das embalagens (sacos de plástico, poliestereno, etc.) devem ser mantidos fora do alcance das crianças. TRANSPORTE / MANUSEAMENTO 1. Retire a ficha da corrente eléctrica. 2. Feche a(s) torneira(s). 3. Retire a mangueira de escoamento e abastecimento de água. 4. Elimine toda a água das mangueiras e do aparelho (veja Como drenar a água residual ). Certifique-se de que a água arrefeceu, de modo a evitar acidentes. 5. Transporte a máquina de lavar roupa na posição vertical. 37

PREPARAÇÃO DA LAVAGEM 1. Separe a roupa de acordo com: Tipo de tecido / Símbolo de roupa delicada Algodão, tecidos mistos, sintéticos, lã, tecidos laváveis à mão. Cor Separe as peças brancas e coloridas. Lave separadamente os tecidos coloridos novos. Tamanho Lave peças de diferentes tamanhos na mesma carga para melhorar a eficácia da lavagem e distribuir a carga de uma forma mais uniforme dentro da cuba. Delicadeza do tecido Lave peças delicadas separadamente. utilize um programa especial para Pura Lã Virgem, cortinas e outros tecidos delicados. Retire sempre as corrediças das cortinas ou lave as cortinas com as corrediças dentro de um saco de algodão. Utilize o programa especial para tecidos laváveis à mão. Lave meias, cintos e outros pequenos artigos ou peças com ganchos (ex. soutiens) em sacos de algodão especiais para máquinas de lavar roupa ou em fronhas fechadas. 2. Retire os objectos dos bolsos Moedas, alfinetes de segurança e objectos afins podem danificar gravemente a roupa e as várias partes da máquina. 3. Fechos Aperte os fechos, os botões ou os ganchos; aperte os cintos ou una as fitas entre si. LAVAR E TRATAR OS ARTIGOS DE SEDA E OUTROS ARTIGOS LAVÁVEIS À MÃO Lavagem (conforme o modelo): Para garantir um tratamento correcto dos artigos delicados, este programa não executa a centrifugação. Se seleccionar a opção especial Paragem da Cuba Cheia, não deixe a roupa de molho na água por muito tempo. É aconselhável não utilizar esta função com este programa. Para secar e passar a ferro: Estenda a roupa em cima de uma toalha de banho para retirar o excesso de água sem torcê-la (bata ligeiramente a roupa contra a toalha). Nunca seque roupa de seda ao sol. Passe pelo avesso enquanto o tecido ainda estiver um pouco húmido. Para evitar manchas de água, não borrife com água nem passe com o ferro a vapor. COMO TIRAR AS NÓDOAS Manchas de sangue, de leite, e de outras substâncias orgânicas são geralmente eliminadas pela fase de enzima do programa. Para eliminar nódoas de vinho tinto, café, chá, gordura e fruta. adicione um tira-nódoas ou um branqueador à base de cloro. As nódoas particularmente difíceis devem ser tratadas antes da lavagem.. CARREGAR A ROUPA 1. Levante a tampa da máquina. 2. Abra a cuba, pressionando a pequena aba e segurando na aba grande. 3. Desdobre a roupa e coloque-a na cuba. 4. Feche cuidadosamente as abas da cuba e verifique se estão devidamente bloqueadas. Capacidade de Carga Veja a carga máxima na tabela de programas. Nota: Não sobrecarregue a máquina, já que isso irá provocar resultados de lavagem não satisfatórios e enrugar a roupa. 38

COMO COLOCAR DETERGENTES E ADITIVOS COMO ESCOLHER O DETERGENTE O tipo de detergente depende de: tipo de tecido (algodão, tecidos sintéticos, peças delicadas, lã). Pode utilizar qualquer tipo de detergente recomendado para máquinas de lavar roupa domésticas. Nota: Para lavar lãs, use detergentes específicos. a cor; a temperatura de lavagem; o grau e o tipo de sujidade. Notas: Os resíduos esbranquiçados nos tecidos escuros são provocados por amaciadores de água insolúveis usados nos detergentes em pó sem fosfato modernos. Caso tal problema ocorra, sacuda ou escove essas peças ou utilize um detergente líquido. Guarde os detergentes e aditivos num lugar seco e seguro, fora do alcance das crianças. Utilize apenas detergentes e aditivos especificamente produzidos para aparelhos domésticos. Se utilizar amaciadores de água, anticalcário ou branqueadores, certifique-se de que são adequados para as máquinas de lavar roupa. Não utilize solventes (ex: terebintina, benzina, etc.). Não lave tecidos tratados com solventes ou líquidos inflamáveis. DOSAGEM Siga as instruções na embalagem do detergente em relação a: o grau e o tipo de sujidade; o tamanho da carga; - com carga plena siga as instruções do fabricante do detergente; - meia carga 3/4 da dosagem utilizada para a carga completa; - carga mínima (aprox. 1 kg) metade da dosagem utilizada para a carga completa; a dureza da água da sua área de residência (informe-se nos serviços municipalizados de água): a água macia precisa duma quantidade menor de detergente que a dura. Notas: Uma quantidade excessiva de detergente pode resultar num excesso de espuma, que reduz a eficácia da lavagem. Se a máquina de lavar roupa detectar uma quantidade excessiva de espuma pode impedir a centrifugação. A roupa fica cinzenta se utilizar detergente a menos. Uma quantidade reduzida de detergente também irá conduzir a um aumento de depósitos de escala no elemento aquecedor e na cuba. Se utilizar o branqueador à base de cloro, siga atentamente as instruções para branqueadores. Uma dosagem excessiva de branqueador pode danificar a roupa. Se a pressão da água na sua casa for extremamente baixa, é aconselhável deitar o detergente para a lavagem principal directamente na cuba. DUREZA DA ÁGUA Grau de dureza da água 1 2 3 4 Propriedades Escala alemã dh Escala francesa fh Escala Clarke eh macio médio duro muito duro 0-7 7-14 14-21 superior a 21 0-12 12-25 25-37 superior a 37 0-9 9-17 17-26 superior a 26 TINGIR E BRANQUEAR Tingir: Os produtos comercialmente disponíveis consistem em tintura, fixador e sal. Para uma utilização eficaz da tintura, siga estritamente as instruções do fabricante. Utilize apenas os produtos recomendados para máquinas de lavar roupa. Os componentes de plástico e de borracha podem ficar manchados com o uso de tinturas ou branqueadores. ENGOMAR Dissolva / dilua o amido líquido ou em pó num pequeno recipiente fora da máquina de lavar roupa, adicionando cerca de um litro de água. Carregue a máquina de lavar roupa, feche as abas da cuba e deite o amido dissolvido directamente na cuba De seguida, feche a tampa, seleccione o programa Enxanguamento + Centrifugação e inicie. 39

COMO RETIRAR O FILTRO QUANDO RETIRAR O FILTRO? A máquina é fornecida com uma bomba de limpeza automática. O filtro apara objectos como botões, moedas, alfinetes de segurança, etc. que tenham sido deixados na roupa. Inspeccione o filtro caso o aparelho não esteja a drenar devidamente ou não execute a centrifugação. Inspeccione o filtro regularmente, 2 a 3 vezes por ano, e limpe-o se necessário. IMPORTANTE: Antes de drenar, certifique-se de que a água arrefeceu. COMO RETIRAR O FILTRO 1. Retire a ficha da corrente eléctrica. 2. Abra a tampa do filtro com uma moeda. 3. Coloque um recipiente por baixo. 4. Rode lentamente o filtro no sentido contrário aos ponteiros do relógio até o manípulo se encontrar na posição vertical; não o retire para já. 5. Deixe a água escoar completamente. 6. Desaperte o filtro completamente e retire-o. 7. Remova quaisquer materiais estranhos do filtro. 8. Certifique-se de que a bomba do impulsor (na estrutura atrás do filtro) não está obstruída. 9. Introduza o filtro e aperte-o no sentido dos ponteiros do relógio (até o manípulo se encontrar na posição horizontal). 10. Deite 1/2 litro de água na máquina através da cuba e certifique-se de que o filtro não verte água. 11. Feche a tampa. 12. Ligue a máquina à corrente eléctrica. 2 4 6 COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL QUANDO SE DEVE DRENAR A ÁGUA RESIDUAL? Antes de deslocar a máquina. Se o aparelho for instalado num local com possibilidade de formação de gelo. É aconselhável fazer a drenagem da água residual da máquina, da mangueira de escoamento e da mangueira de entrada de água após cada ciclo de lavagem. COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL 1. Desligue o aparelho. 2. Desligue a máquina da corrente eléctrica. 3. Feche a(s) torneira(s), desaperte a(s) mangueira(s) de entrada da máquina e deixe escoar a água. 4. Retire o filtro, deixe escoar a água e feche-o novamente. 5. Abra a ligação da mangueira de escoamento na parte traseira da máquina (veja B na figura). 6. incline a mangueira de escoamento para dentro de um recipiente e deixe escoar a água. 7. Espere até que o fluxo páre. 8. Fixe novamente a mangueira de escoamento à ligação. 9. Ligue a máquina à corrente eléctrica. Importante: Antes de usar a máquina novamente, deite 1 litro de água na cuba para reactivar o Sistema Eco (conforme o modelo). Antes de iniciar um novo ciclo de lavagem, aperte manualmente a(s) mangueira(s) de entrada de água à máquina. Abra completamente a(s) torneira(s) para verificar se as ligações da máquina de lavar estão vedadas. Coloque novamente o cotovelo na mangueira e fixe-o. B 40

MANUTENÇÃO E LIMPEZA PARTE EXTERIOR DO APARELHO E PAINEL DE CONTROLO Limpe com um detergente normal (não use produtos abrasivos). Seque com um pano macio. COMO LIMPAR A JUNTA DA PORTA Limpe com um pano húmido se necessário. INSTRUÇÕES DE LIMPEZA DO DOSEADOR 1. Pressione os botões em cada lado do doseador. 2. Puxe o doseador e retire. Uma pequena quantidade de água pode permanecer no doseador de sabão. É aconselhável transportar o doseador numa posição vertical. 3. Lave o doseador com água corrente. Nota: As tampas do sifão no doseador também são removíveis para limpeza. 4. Coloque as tampas do sifão no doseador (caso as tenha removido). Certifique-se de que ficam bem fixas. 5. Volte a colocar o doseador, posicionando os grampos inferiores nos orifícios da porta e rode até que ambos os botões superiores fiquem presos. MANGUEIRA(S) DE ENTRADA DE ÁGUA Inspeccione regularmente o estado da mangueira e substitua-a se necessário. FILTROS DA MANGUEIRA DE ENTRADA DE ÁGUA Inspeccione e limpe regularmente. Para máquinas com mangueira de segurança 1. Retire a ficha da corrente eléctrica. 2. Feche a torneira. 3. Desaperte a mangueira da torneira. 4. Limpe o filtro cuidadosamente sob água corrente sem retirá-lo. 5. Aperte manualmente a ligação da mangueira à torneira. 6. Desaperte a mangueira da máquina. 7. Retire o filtro da ligação da máquina com a ajuda de pinças e limpe-o. 8. Coloque novamente o filtro e aperte a ligação da mangueira à máquina. 9. Abra a torneira e verifique se as ligações estão completamente vedadas. 10. Ligue a máquina à corrente eléctrica. Para máquinas com mangueira Água Stop 1. Retire a ficha da corrente eléctrica. 2. Feche a torneira. 3. Desaperte a mangueira da torneira. 4. Retire o filtro solto e limpe-o. 5. Coloque novamente o filtro e aperte a ligação da mangueira Água Stop à torneira. 6. Abra a torneira e verifique se as ligações estão completamente vedadas. 7. Ligue a máquina à corrente eléctrica. 41

RECUPERAR UM OBJECTO CAÍDO ENTRE A CUBA E A TINA Se um objecto cair acidentalmente entre a cuba e a tina, poderá recuperá-lo graças a um filtro de plástico amovível: 1. Retire a ficha da corrente eléctrica. 2. Retire a roupa da cuba. 3. Feche as abas da cuba e rode a cuba para o lado contrário às abas. 4. Pressione as extremidades de plástico ao mesmo tempo que desliza o elevador de plástico da esquerda para a direita. O elevador de plástico irá cair na cuba. 5. Abra a cuba: através do orifício no interior da cuba poderá recuperar o objecto. 6. Coloque novamente o elevador de plástico dentro da cuba: Coloque a extremidade de plástico por cima do orifício no lado direito da cuba. Em seguida, deslize o elevador de plástico da direita para a esquerda até fixá-lo. 7. Ligue a máquina à corrente eléctrica. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 42

GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS Esta máquina está equipada com funções de segurança que detectam avarias atempadamente e reagem de forma adequada. No entanto, muitas vezes as avarias detectadas são pequenas e podem ser resolvidas numa questão de minutos. A máquina não começa a trabalhar, nenhuma lâmpada se acende. a máquina está ligada; a tomada está a funcionar correctamente (utilize um candeeiro de mesa ou algo semelhante). A máquina não começa a trabalhar, mas a luz piloto está acesa. a tampa da máquina está devidamente fechada; foi seleccionado um programa; o programa foi iniciado; a água da torneira está aberta. A máquina pára durante o programa. o botão Paragem da cuba cheia está premido: conclua esta opção; a água da torneira está aberta; a bomba / o filtro estão bloqueados (veja Como retirar o filtro ); o sistema Água Stop pode ser activado (veja Avaria no sistema Água Stop ). Fornecimento de água insuficiente ou inexistente a torneira da água está completamente aberta e se a pressão de abastecimento de água é suficiente; a mangueira de entrada de água está torcida; os filtros estão obstruídos (veja Manutenção e limpeza / Como limpar os filtros da mangueira de entrada de água ); a mangueira de entrada de água está congelada. Volte a seleccionar o programa desejado e inicie novamente para continuar o programa (não acrescente detergente para este programa). A máquina não escoa a água. a mangueira de drenagem está torcida (veja Instruções de instalação ); a bomba/ o filtro estão bloqueados (veja Como retirar o filtro ); IMPORTANTE: Antes de drenar a água, deixe a água de lavagem arrefecer. a mangueira de drenagem está congelada. Volte a seleccionar o programa desejado e inicie novamente para continuar o programa (não acrescente detergente para este programa). Se a avaria persistir, contacte Serviço Pós-Venda (veja Serviço Pós-Venda ). o botão Paragem da cuba cheia está premido: conclua esta opção. Restos de detergentes e de aditivos na gaveta para detergentes no fim da lavagem. o sifão está correctamente instalado e limpe-o (veja Manutenção e limpeza / Instruções de limpeza do doseador ); está a ser fornecida água suficiente. Os filtros podem estar obstruídos (veja Manutenção e limpeza / Como limpar os filtros da mangueira de entrada de água"). A máquina vibra durante o ciclo de centrifugação. a máquina está nivelada e bem assente em todos os pés (veja Instruções de Instalação ); os parafusos de protecção e a barra de protecção foram retirados. Antes de iniciar a máquina deverá retirar os parafusos de protecção e o suporte de protecção (veja Instruções de Instalação ). Os resultados finais da centrifugação são medíocres. a máquina está equipada com um sistema de detecção e detecção de desiquilíbrio. Se colocar peças de roupa pesadas (tapete de casa de banho, roupão, etc.) este sistema pode reduzir a velocidade de centifugação automaticamente para proteger a máquina. Poderá até interromper o ciclo de centrifugação, caso o desiquilíbrio seja demasiado grande após o início de vários ciclos de centrifugação; se, no final do ciclo, a roupa estiver excessivamente húmida, acrescente mais roupa para equilibrar a carga e repita o ciclo de centrifugação; a formação excessiva de espuma pode impedir a centrifugação. Utilize menos detergente. a bomba de impulsor está obstruída (veja Como retirar o filtro ); a tampa foi aberta durante o programa para roupas delicadas ou lãs. Feche a tampa e seleccione um programa de centrifugação. Avaria no sistema Água Stop (conforme o modelo). O sistema Água Stop pode ser activado devido a: 1. quantidade excessiva de espuma; 2. uma fuga na mangueira de entrada de água ou na máquina. Feche a torneira, desligue a máquina e retire a ficha da tomada. Evacue a água do tabuleiro inferior, inclinando a máquina para a frente. Em seguida: Feche a torneira, ligue a máquina à corrente eléctrica e inicie novamente. O programa continua (não acrescente detergente para este programa). Se a avaria persistir, volte a efectuar os passos acima descritos e contacte o Serviço Pós-Venda (veja Serviço Pós-Venda ). 43

Antes de contactar o Serviço Pós-Venda: 1. Tente resolver o problema (consulte o Guia para resolução de avarias ). 2. Volte a ligar a máquina para verificar se o problema foi resolvido. Se, após as verificações acima indicadas, o problema persistir, contacte o Serviço Pós-Venda mais próximo de si. Comunique: uma breve descrição do problema, o tipo e o modelo exacto do aparelho, o número que se encontra depois da palavra SERVICE na chapa do Serviço Pós-Venda na parte de trás da tampa do filtro, SERVIÇO PÓS-VENDA A sua morada completa (incluindo código postal) e número de telefone. 44