Prefácio Características de apresentação
|
|
|
- Bárbara Aldeia Fortunato
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Prefácio Este manual de instruções ajuda-o a conseguir umãa utilização correcta, segura e vantajosa da máquina de café automática MEDION adequada para pastilhas MD 11305, denominada neste manual como aparelho. Este manual de instruções destina a qualquer pessoa que opere, limpe ou elimine o aparelho. Cada uma destas pessoas tem de conhecer e compreender a totalidade do conteúdo deste manual de instruções. Este manual de instruções faz parte deste produto. Guarde este manual de instruções próximo do aparelho. Se vender ou entregar o aparelho a terceiros, junte também este manual de instruções. Características de apresentação Vários elementos do manual de instruções estão marcados com características determinadas. Assim é fácil distinguir de que tipo de texto se trata: texto normal, numerações, passos de procedimento, designação de teclas ou Referências. Estas indicações contêm informações adicionais para o uso económico do aparelho, como p. ex. indicações adicionais. 1
2 Índice Uso em conformidade com a finalidade..3 Indicações de segurança fundamentais..3 Evitar choques eléctricos...3 Evitar perigo de incêndio...4 Evitar perigo de asfixia...4 Evitar perigos de queimaduras...4 Evitar danos...4 Características de apresentação das indicações de segurança...5 Depois de utilizar Remoção das pastilhas de café...14 Limpeza...15 Limpar a gaveta e o bico de saída de café...15 Remoção do calcário...16 Procurar erro Eliminação Dados técnicos Descrição do aparelho...6 Volume de fornecimento...6 Elementos de comando...7 Indicações...7 Instalação...8 Conexão...8 Limpeza cuidada...8 Tirar café Preparação...11 Fixar o alojamento da bandeja de gotas...11 Encher água...11 Colocação das pastilhas de café...12 Tirar o café...13 Regular a quantidade de água...13 Interromper o processo
3 Descrição do aparelho Indicações de segurança Leia as indicações de segurança com atenção antes de utilizar o aparelho. Tenha em atenção todas as advertências e siga todas as indicações no aparelho e neste manual de instruções. Uso em conformidade com a finalidade Com a máquina de café MEDION adequado para pastilhas MD pode tirar café com pastilhas. O aparelho exclusivamente destinado para estes efeitos. Este só pode ser utilizado como descrito neste manual de instruções. Qualquer outra utilização ou alteração do aparelho não é correcta e pode levar a danos materiais ou pessoais. O fabricante não se responsabiliza por danos causados por uma utilização que não esteja em conformidade com a finalidade ou por um modo de operação incorrecto. O aparelho não é adequado para o uso comercial. encontrem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se obterem indicações, da mesma pessoa, sobre como utilizar o aparelho. Evitar choques eléctricos Utilize o aparelho apenas em espaços secos. Evite que líquidos ou objectos estranhos entrem na caixa do aparelho, excepto no depósito de água. Não coloque objectos com líquidos, como por exemplo jarras, em cima ou sobre o aparelho. Verifique o aparelho e todas as peças quanto a danos visíveis. Apenas pode utilizar o aparelho quando este se encontra em perfeitas condições. Ligue o aparelho apenas a uma tomada de rede adequada com 230 V ~ 50 Hz. A ficha de rede deve estar desimpedida para que o aparelho, em caso de emergência, seja fácil e rapidamente desligado da corrente. Indicações de segurança fundamentais Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com pouca experiência e / ou com pouco conhecimento, a não ser que se 3
4 Descrição do aparelho Retire a ficha da tomada em caso de avaria, quando o aparelho não for utilizado durante um longo espaço de tempo ou quando o pretender limpar. Puxe apenas pela ficha de rede. Não dobre ou esmague o cabo de rede. Não utilize o aparelho com o cabo de rede danificado Se o cabo de rede deste aparelho se encontrar danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência ao cliente ou por uma pessoa com iguais classificações, de modo a evitar eventuais perigos. Não toque no cabo de rede com as mãos húmidas. Não permita que crianças utilizem ou brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças. As reparações devem ser sempre efectuadas apenas por pessoal técnico qualificado. Caso contrário, podem surgir perigos para si e para os outros. Evitar perigo de incêndio Não coloque fontes de chama aberta, como por ex., velas acesas, perto do aparelho. Não coloque o aparelho sobre uma superfície quente, como p. ex. uma placa do fogão. Evite fornecimento adicional de calor, p. ex. através de incidência solar directa, aquecimentos e outros aparelhos. Evitar perigo de asfixia Nunca deixe crianças brincar com as embalagens de plástico. Evitar perigos de queimaduras Ligue o aparelho apenas quando a gaveta estiver fechada e bloqueada. Durante o funcionamento, nunca toque no jacto quente de café por baixo do bico de saída. Não permita que crianças ou pessoas que necessitem de supervisão manuseiem o aparelho sem vigilância. Estas podem não avaliar correctamente eventuais perigos. Utilize apenas pastilhas de café redondas com 65 mm de diâmetro adequadas ao aparelho. Caso contrário, pode ser vertida água quente ou sair vapor. Durante o funcionamento não abra a gaveta para as pastilhas. Pode ser vertida água quente ou sair vapor. Evitar danos Coloque o aparelho sobre uma base firme e plana. Coloque o aparelho sobre uma base antiderrapante. Caso contrário, os pés de borracha do aparelho podem ser danificados devido a algumas superfície ou produtos tratamento. Nestes casos a superfície pode ficar suja ou danificada. Não utilize pastilhas de café danificadas. Não utilize café de filtro normal. 4
5 Descrição do aparelho Utilize ou armazene o aparelho apenas em locais sem gelo. Características de apresentação das indicações de segurança Neste manual de instruções encontra as seguintes categorias de indicações de segurança e indicações gerais: AVISO! Indicações com a palavra AVISO alertam para uma situação perigosa que pode levar a ferimentos graves ou mesmo à morte. Atenção! Indicações com a palavra atenção alertam para uma situação que pode levar a danos materiais e ambientais. 5
6 Descrição do aparelho Descrição do aparelho Volume de fornecimento N.º Função N.º Função 1 Grelha de gotas 7 Botões 2 Bandeja de gotas 8 Caixa com cabo de rede 3 Alojamento da bandeja de gotas 9 Depósito de água 4 Bico de saída de café 10 Tampa do depósito de água 5 Gaveta para pastilhas 11 Suporte para duas pastilhas de café 6 Fecho para a gaveta 12 Suporte para uma pastilha de café 6
7 Descrição do aparelho Elementos de comando Através das teclas "uma chávena" ou "duas chávenas", pode ajustar, de acordo com o que deseja, a quantidade de água utilizada pelo aparelho por cada pad de café. Assim, também pode deitar numa chávena grande de café, no máx., 300 ml de água a ferver. Indicações O LED no botão Ligar/Desligar indica os seguintes estados de funcionamento: Indicação LED pisca lentamente LED pisca rapidamente LED pisca 3 vezes LED acende-se permanente mente Significado O aparelho está ligado, a água aquece. O depósito de água tem muito pouca água. O aparelho é reposto para o ajuste padrão (125 ml cada chávena). A água está aquecida, o processo de fervura pode começar. N.º Função 1 "Duas chávenas": Deitar água a ferver em duas chávenas (cada 125 ml) Manter premido, o tempo de fervura aumenta (no máx. 2x150 ml) 2 "Uma chávena": Premir 1x Deitar água a ferver numa chávena (125 ml) Manter premido Aumenta-se o tempo de fervura (no máx. 150 ml) 3 "Ligar/desligar" ou função de reposição (manter premido durante 2 segundos) 7
8 Descrição do aparelho Instalação e conexão Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, é necessário efectuar as tarefas descritas de seguida. Instalação AVISO Perigo de asfixia! Nunca deixe crianças brincar com as embalagens de plástico. AVISO Perigo de queimaduras devido a vapor libertado repentinamente, quando utilizar o aparelho 1500 m acima do nível do mar. Não utilize o aparelho em locais situados 1500 m acima do nível do mar. Desembale todas as peças do aparelho. Remova todo o material de embalagem. Verifique o volume de fornecimento. Guarde o material de embalagem fora do alcance das crianças. Coloque o aparelho sobre uma base plana e firme. Conexão AVISO Perigo de um choque eléctrico! Cumpra as indicações de segurança no início deste manual. Ligue a ficha de rede a uma tomada de 230V~ 50 Hz. Limpeza cuidada Antes da primeira utilização e depois de um longo período de inactividade, tem de limpar uma vez o aparelho cuidadosamente. Assim, o aparelho é purgado e são eliminados eventuais resíduos. Proceda da seguinte forma: Levante a tampa do depósito de água. Levante a pega do depósito de água. Afaste o depósito do aparelho (1.). Puxe o depósito de água para cima retirando-o do aparelho (2.). 8
9 Descrição do aparelho Atenção! O aparelho pode ser danificado pela utilização de líquidos inapropriados! Utilize exclusivamente água fria da torneira. Encha o depósito com água fria da torneira até à marca MAX. Coloque o depósito de água no suporte do aparelho (1.). Pressione o depósito de água na caixa até este encaixar (2.). Abra a gaveta para as pastilhas de café puxando para fora. Coloque a tampa no depósito de água. Levante o fecho da gaveta até ao encosto. Os suportes para as pastilhas de café distinguem-se pela sua altura. O suporte mais baixo é para uma pastilha de café (uma chávena), o suporte mais fundo é para duas pastilhas de café (duas chávenas). 9
10 Descrição do aparelho Coloque um dos suportes na respectiva gaveta (1.). Empurre a gaveta para dentro do aparelho até esta atingir o encosto (2.). Para bloquear a gaveta das pastilhas, baixe o fecho até ao encosto inferior. AVISO Perigo de queimaduras! Não coloque as mãos entre os bicos de saída e as chávenas. Para ligar o aparelho, prima o botão Ligar/Desligar. O LED no botão Ligar/Desligar fica intermitente enquanto a água é aquecida: Quando o aparelho está pronto, o LED fica aceso. Prima os dois botões Duas chávenas e Uma chávena simultaneamente. O aparelho é abastecido com água do respectivo depósito. Depois da água ser aquecida, ela flúi pelos dois bicos de saída do aparelho. No final do processo, o aparelho desligase automaticamente. Repita o processo novamente. Coloque um recipiente resistente ao calor com uma capacidade de 1,5 l, no mínimo, por baixo dos bicos de saída do aparelho 10
11 Tirar café Tirar café Com o aparelho pode tirar uma chávena de café com 125 ml até 150 ml ou duas chávenas de café com, respectivamente, 125 ml até 150 ml. Também pode tirar uma grande chávena de café com, no máx., 300 ml. Encher água Levante a tampa do depósito de água. Levante a pega do depósito de água. Afaste o depósito do aparelho (1.). Puxe o depósito de água para cima retirando-o do aparelho (2.). Preparação Fixar o alojamento da bandeja de gotas Coloque a bandeja de gotas com a grelha de gotas no alojamento da bandeja de gotas (1.). Coloque o alojamento da bandeja de gotas no suporte do aparelho (2.). É possível utilizar o tabuleiro de gotejamento em ambos os sentidos. Um sentido é especialmente adequado para chávenas pequenas devido à posição mais elevada. Encha o depósito com água fria da torneira até à marca MAX. Não é possível tirar cafés, quando o nível de enchimento do depósito de água estiver abaixo da marca MIN. Coloque o depósito de água no suporte do aparelho (1.). Pressione o depósito de água na caixa até este encaixar (2.)
12 Tirar café Coloque a tampa no depósito de água. Coloque o suporte pretendido na gaveta para pastilhas. Colocação das pastilhas de café Os suportes para as pastilhas de café distinguem-se pela sua altura. O suporte mais baixo é para uma pastilha de café (uma chávena), o suporte mais fundo é para duas pastilhas de café (duas chávenas). Levante o fecho da gaveta até ao encosto. AVISO Perigo de queimaduras! Utilize apenas pastilhas de café redondas com 65 mm de diâmetro não danificadas. Alise uma pastilha de café para cada chávena. Abra a gaveta para as pastilhas de café puxando para fora. 12
13 Tirar café Coloque a ou as pastilha(s) no suporte (1.). Empurre a gaveta para dentro do aparelho até esta atingir o encosto (2.). Para bloquear a gaveta das pastilhas, baixe o fecho até ao encosto inferior. Tirar o café Coloque uma ou das chávenas por baixo dos bicos de saída do aparelho. AVISO Perigo de queimaduras! Não coloque as mãos entre os bicos de saída e as chávenas. Ligue o aparelho apenas quando o alojamento da bandeja de gotas estiver encaixado. Para ligar o aparelho, prima o botão Ligar/Desligar. O LED no botão Ligar/Desligar fica intermitente enquanto a água é aquecida: Quando o aparelho está pronto, o LED fica aceso. Regular a quantidade de água Através das teclas "uma chávena" ou "duas chávenas" pode regular, como desejar, a quantidade de água utilizada pelo aparelho por cada pad de café. Para tirar uma chávena de café, prima o botão Uma chávena. Para aumentar a quantidade de água do processo de fervura, mantenha a tecla "Uma chávena" premida. Quando estiver alcançada a quantidade desejada, solte a tecla. O aparelho acumula a quantidade de água seleccionada para o próximo processo de fervura de uma chávena. Para tirar duas chávenas de café, prima o botão Duas chávenas. 13
14 Depois de utilizar Para aumentar a quantidade de água do processo de fervura, mantenha a tecla "Duas chávenas" premida. Quando estiver alcançada a quantidade desejada, solte a tecla. O aparelho acumula a quantidade de água seleccionada para o próximo processo de fervura de duas chávenas. É preparada a quantidade regulada de café. Se o nível do depósito da água passar abaixo da marca MIN durante a preparação do café, o processo pára automaticamente. Se desejar repor o aparelho para o ajuste padrão de 125 ml ou 2x125 ml por cada processo de fervura, prima a tecla "Ligar/desligar" durante 2 segundos. O LED na tecla "Ligar/desligar" pisca três vezes, o aparelho está ajustado na quantidade mínima. Para desligar o aparelho, prima o botão Ligar/Desligar. Se não premir nenhum botão, o aparelho desliga-se automaticamente aprox. uma hora depois. Interromper o processo Para interromper uma preparação de café em decurso, prima o botão Ligar/Desligar. O processo é terminado. Não é possível retomar um processo de preparação de café que foi interrompido. Depois de utilizar Remoção das pastilhas de café Aguarde até o aparelho estar frio. Levante o fecho da gaveta até ao encosto. Abra a gaveta para as pastilhas de café puxando para fora (1.). Retire o suporte para as pastilhas de café do aparelho (2.). 14
15 Depois de utilizar Elimine a ou as pastilha(s) de café. Empurre a gaveta para dentro do aparelho até esta atingir o encosto. Limpeza AVISO Perigo de um choque eléctrico! Cumpra as indicações de segurança no início deste manual. Não utilize solventes nem produtos abrasivos para a limpeza. Atenção! O aparelho pode ser danificado pela penetração de líquidos! Utilize apenas um pano levemente humedecido. Não mergulhe o aparelho em água. Certifique-se, que não entram líquidos no aparelho. Depois de cada utilização, limpe o aparelho com um pano levemente humedecido. Se necessário, limpe o aparelho conforme descrito no capítulo Limpeza cuidada a partir da página 8. Limpe bem o suporte para pastilhas de café com água limpa depois de cada utilização. Seque o suporte totalmente. Retire o alojamento da bandeja de gotas do aparelho. Caso a bandeja de gotas contenha líquido, despeje-a. Limpe a grelha de gotas, a bandeja de gotas e o alojamento da bandeja de gotas com água limpa após cada utilização. Seque bem as peças. Limpar a gaveta e o bico de saída de café Levante o fecho da gaveta. Abra a gaveta para as pastilhas de café puxando até ao encosto. Puxe com mais força para avançar o encosto. Retire a gaveta Puxe o bico de saída de café para a frente, para fora do aparelho. Limpe o bico de saída do café e a gaveta com um pouca de detergente e água. 15
16 Procurar erro Seque as peças limpas. Coloque o bico de saída de café na gaveta para as pastilhas. Para fixar o bico de saída à gaveta, pressiona o bico de saída para trás até o ouvir encaixar. Coloque a gaveta com a saída do café no aparelho. Remoção do calcário Se a máquina for utilizada, em média, duas a três vezes ao dia, o calcário deve ser removido aprox. a cada três meses. Para remover o calcário do aparelho, limpe-o com água e vinagre. Em vez da água com vinagre, também pode usar um produto convencional anti-calcário para máquinas de café. Siga as instruções de utilização do produto anti-calcário. Proceda conforme indicado no capítulo Limpeza cuidada a partir da página 8. Depois da remoção do calcário, limpe várias vezes o aparelho com água limpa da torneira. Deixe o aparelho secar ao ar. Procurar erro Característica Causa Solução O aparelho não liga. Não é possível ligar o aparelho. O LED está sempre intermitente. O aparelho não se encontra ligado à corrente. O aparelho está avariado. O depósito da água não está colocado. A gaveta para pastilhas não está fechada. A quantidade de água contida no aparelho não é suficiente para tirar um café. Encaixe a ficha de rede numa tomada de rede de 230V~ 50 Hz correctamente instalada. O aparelho tem de ser verificado e reparado numa loja especializada. Coloque o depósito de água, ver página 9. Insira totalmente a gaveta no aparelho, ver página 13. Desça o fecho. Encha o depósito de água até à marca MAX antes de tirar um café, ver página
17 Procurar erro Característica Causa Solução Não é possível fechar a gaveta. Não é possível abrir a gaveta para as pastilhas. As pastilhas que se encontram na gaveta não são adequadas. Utilize apenas pastilhas de café redondas com 65 mm de diâmetro. Encontram-se Utilize o suporte mais fundo para duas demasiadas pastilhas na pastilhas de café, ver página 12. gaveta. Coloque apenas uma pastilha por chávena no suporte. A pastilha de café está mal colocada. O fecho não se encontra suficientemente aberto. Alise a pastilha de café antes de a colocar. Coloque a pastilha de café direita. Levante o fecho até ao encosto superior. O aparelho desliga-se automaticamente durante o processo de preparação do café. O LED está intermitente. O café tem um sabor desagradável. O café sai muito lentamente pelo bico. A quantidade de água contida no aparelho não é suficiente para tirar um café. A tubagem do aparelho tem de ser limpa. As tubagens do aparelho têm calcário. Encha o depósito de água até à marca MAX, ver página 11. Repita o processo para tirar o café. Antes da utilização limpe o aparelho, ver página 8. Remova o calcário do aparelho, ver página
18 Eliminação Eliminação Dados técnicos Medidas (operacional C x L x A) aprox. 35 x 22 x 25 cm Proteja o meio ambiente, não deite os electrodomésticos no lixo doméstico. Para a eliminação de electrodomésticos utilize os pontos de recolha para o efeito e entregue lá os seus electrodomésticos, que não vai utilizar mais. Ajuda assim a evitar influências potenciais, devido a eliminação incorrecta, sobre o meio ambiente e a saúde pública. Contribui assim para a reutilização, reciclagem e outras formas de reutilizações de electrodomésticos e aparelhos electrónicos antigos. Poderá obter informações sobre a eliminação de aparelhos na sua junta de freguesia. Peso Alimentação de corrente Consumo de energia Pressão Duração do processo Área de aplicação Capacidade do depósito de água aprox. 3,2 kg líquidos 230 V ~, 50 Hz 1500 Watt 1,5-2,0 bar aprox. 1 minuto por chávena Até, no máx.,1500 m de altura 1,5 l 18
Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
PT Chaleira elétrica
SWK 1711SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
PT Chaleira elétrica
SWK 1750SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117
D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque
PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO 2
QUICK 1 PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO 2 PT MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO QUICK MANUAL DE INSTRUÇÕES QUICK 3 As precauções de segurança fazem parte do aparelho. Leia atentamente este manual antes de utilizar
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
Chaleira Express PCE 211
Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS
MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS PT A B C D E F G H 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança para
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito
Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança
FORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8
INSTRUÇÕES da Chaleira Elétrica Índice SEGURANÇA da Chaleira Elétrica Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos... 7 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS
A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.
MANUAL DO USUARI O C HAL E I RAD EA Ç O SY HV29 Bem-vindo Parabéns pela sua compra do seu novo jarro elétrico SY-HV29. De modo a beneficiar totalmente deste produto, deve ler cuidadosamente as instruções
F9 Resumo das informações mais importantes
F9 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções F9. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar perigos. Lavar o
SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A
SFL 14 A SFL 22 A SFL 36 A Português 1 Indicações sobre a documentação 1.1 Sobre esta documentação Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro
E6/E60 Resumo das informações mais importantes
E6/E60 Resumo das informações mais importantes E6/E60 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E6/E60. Primeiro, leia e respeite as instruções de
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA Z9 One Touch TFT, em conjunto com este manual breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais
IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes
IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes 9 IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções IMPRESSA A9 One Touch.
MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA
MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA ZBC-05 A felicita-o (a) pela escolha deste Refrigerador de Cerveja. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Este Refrigerador de Cerveja proporcionar-lhe-á
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
BY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização
BY 76 P P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização Português Conteúdo 1. Conhecer o equipamento...3 2. Explicação dos símbolos...3 3. Utilização prevista...3 4. Nota...3 5. Descrição do dispositivo...4
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
JBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização
P JBY 76 P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...2
CHALEIRA CONTROL 1.8L
CHALEIRA CONTROL 1.8L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:
Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo
GIGA 5 Resumo das informações mais importantes
GIGA 5 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções GIGA 5, em conjunto com este manual breve GIGA 5 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto independente
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS A B C D E F 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 7 O aparelho está concebido apenas para utilização doméstica. 7 Nunca use o
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual
IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes
IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA F7, em conjunto com este manual breve IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto
Z6 Resumo das informações mais importantes
PROFESSIONAL AROMA GRINDER Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 PT Manual do utilizador 7k j 7l i a h b c d e f g Português 1 Importante Leia cuidadosamente
Manual de instruções Espremedor MODELO 7054
Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Para uso doméstico: O espremedor de citrinos é ideal para espremer sumos de frutos cítricos (limões, laranjas, etc.). Está desenhado para funcionamento doméstico
Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português
IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes
IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA C50, em conjunto com este manual breve IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do
Gourmet. Cafeteira. 15 xícaras BE01(127V). BE02(220V) 30 xícaras BE03(127V). BE04(220V)
Gourmet Cafeteira 15 xícaras BE01(127V). BE02(220V) 30 xícaras BE03(127V). BE04(220V) Parabéns, agora você possui uma CAFETEIRA MULTILASER GOURMET com alto desempenho, garantindo ótimos resultados no preparo
Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...
Índice Indicações de segurança... 4 Utilização correcta... 4 Indicações gerais... 4 Posicionar o aparelho de forma segura... 5 Deixar a tomada eléctrica acessível.... 5 Nunca reparar o aparelho por iniciativa
FORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Modelos: EPV-892 - EPV-892B - EPV-893 Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar
MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA CAF141
MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA CAF141 Obrigado por adquirir a cafeteira Café Paladar da Cadence, modelo CAF141, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente
EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções
EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Manual de Instruções
Manual de Instruções CAFETEIRA INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não
Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30
Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Manual de instruções... 30 Manual de instruções INTRODUÇÃO Este detector de humidade é um instrumento inflamável para determinar o teor de humidade da madeira
MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA DELIZIARE CAF136
MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA DELIZIARE CAF136 Obrigado por adquirir a Cafeteira Deliziare Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual
MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta
Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110
CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Após desembalar o produto, os invólucros plásticos e outros materiais da embalagem deverão ficar longe do alcance de crianças e animais
Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
