INSTRUÇÕES DE USO. Kit Instrumental para Placas de Coluna com Via de Acesso Anterior. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

Documentos relacionados
INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Kit Instrumental para Manuseio de Fragmentos Ósseos. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÃO DE USO. Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA SISTEMA DE PLACAS DE COMPRESSÃO TECHIMPORT

Instruções de Uso. Somente materiais biocompatíveis são selecionados na produção dos componentes dos Instrumentos para Hastes Bloqueadoras - Orthofix.

Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA PLACA BLOQUEADA RECONSTRUTIVA 2,7 PARA ANTEPÉ - TECHIMPORT

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL USO ÚNICO CE 0123

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR TECHIMPORT Registro ANVISA:

Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL. Data de Fabricação / Data de Validade / Nº Lote: vide rótulo Reg. ANVISA: XXXX

CONJUNTO INSTRUMENTAL PARA FIXADORES EXTERNOS MODULARES SELAZ

INSTRUÇÕES DE USO. Fabricado por: Synthes Eimattstrasse 3 CH 4436 Oberdorf Suíça

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE 0123

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS VARILOC 2,7 E 3,5

INSTRUÇÕES DE USO. Fabricado por: Synthes Eimattstrasse 3 CH 4436 Oberdorf Suíça

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE 0123

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE 0123

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA HASTE NEOGEN AR

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAL PARA HASTE NEOGEN AR

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAL PARA HASTE TIBIAL NEOGEN

INSTRUÇÕES DE USO. Liss para Tíbia Sistema para Fixação de Grandes Fragmentos Synthes. Sistema Implantável para Osteossíntese

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS CIRÚRGICOS BROCAS MACHOS FRESAS

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE 0123

INSTRUÇÕES DE USO. Fio de Kirschner Synthes Fio Metálico Liso ou Rosqueado para Fixação Óssea

INSTRUÇÕES DE USO. Sistema para Fixação da Coluna Vertebral. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 NÃO ESTÉRIL CE 0123

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAL PARA HASTE DE FÊMUR NEOGEN

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

Formas de apresentação comercial do Produto: INSTRUÇÃO DE USO Página 1 de 7

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

INSTRUÇÃO DE USO Kit Instrumental Pequenos Fragmentos - Sartori

PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS

INSTRUÇÕES DE USO TEMPLATES

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAL CIRÚRGICO PARA MINI E MICRO

INSTRUÇÕES DE USO CAIXAS E DISPOSIÇÃO

Moldeira O D O N T O L Ó G I C A. Manual de Instruções Técnicas

INSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências.

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ARTICULADOS NÃO CORTANTES

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS CIRÚRGICOS

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Não Cortante

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAL PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

INSTRUÇÕES DE USO. Placas Especiais de Fixação Não Rígida para Pequenos e Grandes Fragmentos em Aço Inoxidável. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3

Instruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA

PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumentais Não Articulados Cortantes Engimplan

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS CIRÚRGICOS

Kit de Instrumentais para Cirurgia Ortopédica Biotrak

KIT INSTRUMENTAL PARA PLACAS E PARAFUSOS LPS REVISÃO 00

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumental Não Articulado Não Cortante em Polímero

IFU-007 INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO BLOCO GUIA

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

Esta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir:

INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN

recursos Ângulo fixo Ângulo variável Sync Medical 3 Azul 4,0 mm Verde 4,0 mm Lavanda 4,5 mm Bronze 4,5 mm

INSTRUÇÕES DE USO. Safe Bag

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUMENTAL PARA APLICAÇÃO DE PLACAS E PARAFUSOS REVISÃO 01

INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX

KIT INSTRUMENTAL PARA HASTE INTRAMEDULAR REVISÃO 00

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

Instrumentos Ortodônticos

Kit de Instrumentais para Componente Tibial Iconacy

Placa para Fusão Metatarsofalangeal - MTP

Instrução de Uso INSTRUMENTOS CIRÚRGICOS EM AÇO INOXIDÁVEL COM CONEXÃO. Legenda dos símbolos utilizados nas embalagens

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE

Kit de Instrumentais para Patela Iconacy

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

Instrumentos Cirúrgicos Reutilizáveis

INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE

INSTRUÇÕES DE USO ESTOJOS

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL DE REFERÊNCIA

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico

INSTRUÇÕES DE USO DE PRODUTO MÉDICO KIT DE INSTRUMENTAL CIRÚRGICO PARA PARAFUSO TIPO HERBERT 3,0MM GEMA INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

KIT INSTRUMENTAL BONE PIC

PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO

INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL PARA SISTEMA DE PLACAS - TECHIMPORT Registro ANVISA:

INSTRUÇÃO DE USO. Descrição Geral

Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS

INSTRUÇÕES DE USO DE PRODUTO MÉDICO INSTRUÇÕES DE USO. RESPONSÁVEL TÉCNICO: Eng. Mateus Rodrigues CREA/SP:

Instrução de Uso em formato não impresso conforme IN N 4 de 15/06/12

Instruções de Uso INSTRUMENTOS ODONTOLÓGICOS NÃO ARTICULADOS NÃO CORTANTES

KIT INSTRUMENTAL PARA PARAFUSO CANULADO REVISÃO 00

ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.

Transcrição:

INSTRUÇÕES DE USO Nome Técnico: Nome Comercial: Kit Instrumental Kit Instrumental para Placas de Coluna com Via de Acesso Anterior Fabricante: Distribuidor: Synthes Synthes Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 CH 4436 Oberdorf CH 4436 Oberdorf Switzerland Switzerland Importado por: Synthes Indústria e Comércio Ltda Av. Pennwalt, 501 Rio Claro SP Brasil C.N.P.J.: 58.577.370/0001-76 Tel. (19) 3535-6600 Fax. (19) 3535-6618 Responsável Técnico: Eng. Marcos Augusto Sylvestre CREA SP 0682537320 REF: (Campo preenchido com o código do componente) Descrição: (Campo preenchido com a descrição do componente) PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE Data de Fabricação / Data de Validade / Nº Lote: vide rótulo Reg. ANVISA: 1022934XXXX Composição: Os seguintes tipos de materiais são utilizados na fabricação dos instrumentos: Aço inoxidável austenítico tipo AISI 304 Utilizado na fabricação de instrumentos sem corte, como guias de broca, medidores, outros guias etc. Aço inoxidável martensitico tipo AISI 420 Utilizado na fabricação de pinças, instrumentos de corte, brocas, machos, fresas etc. Alumínio Bandejas, caixas e certas partes de instrumentos são fabricados de alumínio por serem leves e poderem ser coloridos quando anodizados. Plásticos São utilizados plásticos em certas partes dos instrumentos, como nos cabos das chaves de parafuso, martelos, etc. São utilizados plásticos que não se deformam em temperaturas normais de esterilização (Duroplastic).

Conteúdo da Embalagem: Os instrumentais que compõem o Kit Instrumental para Placas de Coluna com Via de Acesso Anterior são apresentados juntos na forma de kit. Os componentes de reposição do kit são apresentados embalados em envelope de polietileno selado termicamente, com rotulagem de identificação e instruções de uso. O conteúdo da embalagem, a descrição do componente, número de lote, data de fabricação e validade estão indicadas na rotulagem do produto. Identificação do Produto 03.600.004 Alicate de moldar placas 387.293 Alicate Universal para Dobrar Placas Adequar as placas à anatomia do paciente 324.065 Alicate para Dobrar Placas Dobrar placas 387.684 Alicate universal Adequar as placas à anatomia do paciente 324.089 Bainha de Fixação para broca Posicionar as brocas e pinos na local correto para a colocação dos parafusos 387.250 Bainha de Proteção Hística 4,0/4,35 mm 352.312 Bainha de Sustentação para ref 324.105 387.320 Bainha de Sustentação para ref.387.310 Posicionar as brocas e pinos na local correto para a colocação dos parafusos 389.814 Bainha de sustentação, 193 mm Posicionar as brocas e pinos na local correto para a colocação dos parafusos 388.563 Barra de Extração para fio guia Retirar os fios guias

324.151 Broca Ø 2,5 mm x 12 mm 324.152 Broca Ø 2,5 mm x 13 mm 324.153 Broca Ø 2,5 mm x 14 mm 324.154 Broca Ø 2,5 mm x 15 mm 324.155 Broca Ø 2,5 mm x 16 mm 324.156 Broca Ø 2,5 mm x 17 mm 324.157 Broca Ø 2,5 mm x 18 mm 324.158 Broca Ø 2,5 mm x 19 mm 324.159 Broca Ø 2,5 mm x 20 mm 324.141 Broca Ø 3 mm x 12 mm 324.142 Broca Ø 3 mm x 13 mm 324.143 Broca Ø 3 mm x 14 mm 324.144 Broca Ø 3 mm x 15 mm 324.145 Broca Ø 3 mm x 16 mm 324.146 Broca Ø 3 mm x 17 mm 324.147 Broca Ø 3 mm x 18 mm 324.148 Broca Ø 3 mm x 19 mm 324.149 Broca Ø 3 mm x 20 mm 324.160 Broca Ø 3 mm x 180/45 mm 387.275 Broca Ø 3 mm x 190/50 mm 324.088 Broca Ø 3 mm x 196 mm 387.220 Broca Ø 3 mm x 180/45 mm com 389.808 Broca Ø 3,3 mm x 248 mm Preparar o osso para a colocação dos parafusos 03.613.010 Broca de Ø 2,5 mm x 220 mm 324.087 Broca Ø 3,0 mm, completa Preparar o osso para a colocação dos parafusos 324.120 Broca com stop, 12 mm 324.140 Broca com stop, 14 mm 324.160 Broca com stop, 16 mm Perfurar o osso 311.43.99 Cabo de engate rápido 311.430 Cabo de encaixe rápido, 110 mm Usar junto com o guia de broca para extração do parafuso 311.425 Cabo de encaixe rápido 324.107 Cabo de encaixe rápido Fornecer uma alavanca mais eficiente 311.441 Cabo em T grande, de encaixe rápido 160 mm Fornecer uma alavanca mais eficiente para chaves, brocas e fios, além de outros instrumentais. 321.133 Cabo em T 311.440 Cabo em T de encaixe rápido 388.652 Cabo de trinquete em T hexagonal ø 6 mm Fornecer uma alavanca mais eficiente para chaves, brocas e fios, além de outros instrumentais.

324.060 Calibrador CSLP Medir o tamanho dos implantes 352.311 Chave de parafuso de Extração 314.131 Chave de parafuso hexagonal Ø 3,5 mm com cabo em T 324.105 Chave de parafuso para inserção Aparafusar os implantes 314.266 Chave de parafuso hexagonal de Ø 3,5 mm, canulada Aparafusar os implantes 314.265 Chave de parafuso hexagonal de Ø 3,5 mm com ponta Aparafusar os implantes 387.284 Chave de parafuso para colocar do parafuso Inserir parafuso 387.282 Chave de parafuso para expandir parafuso Inserir ou expandir parafusos 395.330 Chave de parafuso canulado Ø 3,5 mm Orientar a trajetória do parafuso 388.652 Chave de trinquete em T hexagonal Ø 6,0 mm Fornecer uma alavanca mais eficiente para chaves, brocas e fios, além de outros instrumentais. 324.067 Contratorque Auxiliar a chave de parafuso na introudção de parafusos 387.570 Escareador canulado, curto Preparar as vértebras para colocação dos implantes. 388.562 Fio guia Ø 2,0 mm x 70 mm Marcar e verificar a posição de inserção do parafuso. É um instrumental e não permanece implantado no paciente após o procedimento cirúrgico. 319.980 Fio de Limpeza Ø 1,25 mm Limpar os instrumentais canulados

387.291 Furador para parafuso Abrir um primeiro buraco no osso para facilitar a inserção do parafuso 03.613.002 Guia de broca 03.600.006 Guia de broca Auxiliar na correta trajetória da broca 03.613.003 Guia de broca Auxiliar na correta trajetória da broca, na inserção do parafuso 312.160 Guia de broca Ø 1,25 mm 387.200 Guia de broca Ø 3,0 mm Auxiliar na correta trajetória da broca 387.286 Guia de Broca Ø 3,0 mm 387.201 Guia de Broca Ø 3,0 mm, para Placas Estáveis Auxiliar na correta trajetória da broca 03.600.002 Guia de Broca Ø 8,0/3,2, ângulo reto 03.600.003 Guia de Broca Ø 8,0/3,2, ângulo variável 389.802 Guia de Broca com rosca 388.432 Guia de Broca para Telefix 03.613.001 Guia Multifuncional para Vectra e Vectra-T Orientar quanto ao posicionamento correto dos instrumentais junto às vértebras 03.614.002 Guia de broca de compressão Orientar quanto ao posicionamento correto dos instrumentais junto às vértebras 388.431 Guia de Broca, posterior Auxiliar na correta trajetória da broca 388.437 Guia Radio transparente, para fio de Kirschner Guiar o fio de Kirschner 389.872 Introdutor para pino de fixação Introduzir o pino de fixação temporária 324.071 Instrumento para Extração e limpeza, estéril Inserir instrumentais ou implantes de maneira ótima

389.811 Instrumento para Insertar guia de broca angulado Inserir instrumentais ou implantes de maneira ótima 324.086 Instrumento para Insertar guia de broca Inserir instrumentais ou implantes de 389.801 Instrumento para Insertar guia de maneira ótima broca com rosca, canulado 324.092 Instrumento para Medir Medir o tamanho correto do implante 387.276 Macho Ø 4 mm 387.277 Macho Ø 4 mm 387.278 Macho Ø 4,35 mm Auxiliar na colocação do parafuso 387.279 Macho Ø 4,5 mm 387.240 Macho para parafusos Ø 4,0 mm x 180 mm 311.402 Macho para parafuso esponjoso, Ø 4,0 mm 311.404 Macho para parafuso esponjoso, Ø 4,5 mm Rosquear o osso 389.812 Macho para parafusos de esponjosa Ø 5,5 mm x 248 mm 393.100 Mandril universal com cabo em T Fixar as brocas para perfuração manual 359.035 Martelo de diapasão, 9,5 mm Auxiliar na inserção de implantes e também na retirada de implantes de prova 319.090 Medidor de Profundidade Ø 3,5 mm x 110 mm 387.292 Medidor de Profundidade 50 mm Medir a profundidade do furo feito no osso e o tamanho adequado do parafuso 387.340 Parafuso de Extração Cônico Extrair parafusos implantados, quando necessário 309.510 Parafuso de Extração Cônico 1,5 mm x 2,0 mm Extrair parafusos implantados, quando necessário

387.281 Peça de Chave de parafuso cruciforme Ø 4.0 / 4.35 / 4.5 mm 387.285 Peça de Chave de parafuso cruciforme Ø 1,8 x 190 mm Aparafusar os implantes 387.310 Peça de Chave de parafuso cruciforme Ø 1,8 x 180 mm 389.829 Peça de Chave de parafuso hexagonal Ø 3,5 mm, com engate rápido 324.078 Pinças de compressão Efetuar procedimentos de compressão 387.532 Pinça de sustentação Posicionar as placas de forma adequada na coluna cervical 319.970 Pinça porta parafuso Pegar parafuso 324.101 Pino de Fixação 389.873 Pino de Fixação Auxiliar apenas durante o procedimento cirúrgico, na fixação de placas e parafusos. Estes instrumentais não são implantáveis, pois utilizam a mesma abertura destinada aos parafusos. Sua principal função é evitar deslocamento da placa até que a fixação seja efetuada pelos parafusos definitivos. São instrumentais e não permanecem implantados no paciente após o procedimento cirúrgico. 387.595 Pino para Fixação de Placas Auxiliar apenas durante o procedimento cirúrgico, na fixação de placas e parafusos. Estes instrumentais não são implantáveis, pois utilizam a mesma abertura destinada aos parafusos. Sua principal função é evitar deslocamento da placa até que a fixação seja efetuada pelos parafusos definitivos. São instrumentais e não permanecem implantados no paciente após o procedimento cirúrgico. 388.564 Porta Implantes Colocar os implantes na posição correta 388.560 Prolongação de parafuso 15 mm Auxiliar o aparafusamento da placa a vértebra 324.111 Punção Ø 2,5 mm com ponta Trocar 324.077 Punção Ø 3,3 mm x 253 mm 389.803 Punção Ø 3,3 mm x 325 mm 388.656 Punção para pedículos Ø 4,2 a 7,0 mm x 255 mm Preparar um caminho para a inserção do macho

388.435 Punção Ø 4,3 mm, canulado Preparar um caminho para a inserção do macho 387.291 Punção para expandir parafuso Centralizar o furo do parafuso na placa 387.550 Régua para aparafusamento, 190 mm 388.436 Régua TeleFix, 70 mm Escolher o implante com o tamanho adequado ao paciente 324.066 Separador Expandir os implantes 387.580 Separador de Hohmann com dupla ponta, 30 mm x 290 mm Expandir os implantes 388.415 Separador de implantes TeleFix Expandir os implantes Telefix 350.261 Templates 350.312 Templates Auxiliar na moldagem dos implantes, quanto à comprimento e curvatura dos mesmos. São instrumentais e não permanecem implantados no paciente após o procedimento cirúrgico. 687.038 Bandeja 687.073 Bandeja 687.039 Bandeja para Parafuso 68.613.030 Bandeja para parafusos Vectra 68.613.000.02 Bandeja, tamanho 1/4 Acondicionar os parafusos dentro da caixa cirúrgica 687.067 Módulo 68.613.020 Módulo para placas Vectra 687.055 Módulo, tamanho ¼, CSLP 687.056 Módulo, tamanho ¼, para placas 4,0/4,35 Acondicionar os parafusos dentro da caixa cirúrgica

68.160.000 Vario Case ATB, tamanho 1/1 68.160.200 Vario Case ATB, tamanho 1/1 687.070 Vario Case CSLP 690.028 Vario Case CSLP 687.030 Vario Case DensAcess 687.065 Vario Case para placas 687.135 Vario Case TeleFix 687.165 Vario Case TeleFix 68.160.100 Vario Case TSLP, tamanho ½ 68.613.000 Vario Case Vectra 690.160 Vario Case Vectra 60.613.200 Vario Case Vectra-T RECOMENDAMOS O USO SOMENTE DE INSTRUMENTAIS ORIGINAIS SYNTHES. Garantir o acondicionamento ideal para os instrumentais e implantes Símbolos utilizados na Embalagem: A simbologia utilizada na embalagem segue as especificações das normas internacionais EN 980 e NBRISO 15223. Identificação e Marcação Todos os componentes do kit instrumental são identificados de forma a possibilitar sua rastreabilidade, através de marcação à laser do logo da SYNTHES ( ), do código de referência e do número do lote. A marcação a laser é realizada conforme estabelecido pela norma ASTM F983. CUIDADOS PARA A CONSERVAÇÃO E ARMAZENAGEM: O kit instrumental deve ser armazenado em local seco, arejado e ao abrigo da luz solar direta, em sua bandeja e/ou caixa até o momento de ser levado para a esterilização. CUIDADOS NO MANUSEIO: O instrumental deve ser mantido ou na bandeja ou na caixa. Em caso de queda acidental do instrumental, uma verificação deve ser executada. Verificar a ocorrência de danos superficiais ou quebras, e verificar se a funcionalidade foi comprometida. Caso isto ocorra, não utilize o instrumental. Nunca utilizar instrumentais danificados. Advertências Lavar e esterilizar os instrumentais antes do uso. O instrumental deve ser submetido à esterilização por calor seco ou úmido, antes de ser utilizado. Pode ser utilizada autoclave na temperatura entre 120ºC e 140ºC numa pressão entre 1 a 3 bar. Os roteiros de esterilização dos hospitais devem ser observados.

Misturar componentes de fabricantes distintos não é recomendado, por razões de incompatibilidade metalúrgica, mecânica, dimensional e de projeto. O uso de componentes de outros fabricantes insere riscos não considerados e pode comprometer a segurança do paciente e do usuário, eliminando qualquer responsabilidade da Synthes por eventos adversos que venham a ocorrer. Cuidados e Manutenção dos Instrumentais Cuidados adequados e manutenção adequada são pré-requisitos essenciais para o perfeito funcionamento dos instrumentais. Isso é responsabilidade do pessoal do Centro Cirúrgico, que deve conhecer os procedimentos mais importantes para o cuidado adequado do instrumental. Recomendamos os seguintes procedimentos: Manutenção durante a Cirurgia Os instrumentais devem ser usados somente com a finalidade específica para a qual foram desenhados. Remover todos os restos de sangue e outros resíduos imediatamente. Não deixar que sequem nos instrumentos. Manutenção após a Cirurgia Devido ao risco de infecção e corrosão, a desinfecção e limpeza do instrumental deve ser realizada logo após o uso. Desmontar completamente os instrumentos. Abrir as juntas e cremalheiras. Separar instrumentos com danos na superfície e limpar separadamente. Instrumentos tubulares, guias, fresas, brocas, etc. devem ser enxaguados imediatamente após o uso. Desinfecção Para reduzir o risco de infecção, é recomendado que todos os instrumentos sejam imersos em solução desinfetante após a cirurgia. Sempre leia as informações do fabricante do desinfetante, sugerindo concentrações e período de imersão. Em banhos térmicos a água nunca deve exceder 45º C para impedir coagulação das proteínas. Limpeza Manual A limpeza manual do instrumental quando feita apropriadamente causa menos danos, aos mesmos. Deve-se observar o seguinte: A temperatura da água não pode ultrapassar a temperatura ambiente. As concentrações dos agentes de limpeza devem ser corretas.

Use uma escova apropriada, de preferência de nylon. Nunca use escovas de aço ou esponjas abrasivas. Isso provoca ruptura da camada passivadora, causando corrosão. Cuidados extras devem ser tomados com as juntas, elementos tubulares e instrumentos cortantes. O instrumental deve ser cuidadosamente enxaguado após a limpeza. Se a água usada contiver alta concentração de íons, deve ser usada água destilada. Secar o instrumental imediatamente após a limpeza. Máquinas de Limpeza Se existirem máquinas de limpeza de instrumental, o seguinte deve ser observado: Os instrumentos devem ser colocados em bandejas para não causar danos um ao outro. Instrumentos que não são feitos do mesmo metal devem ser limpos separadamente, para evitar corrosão. Os fabricantes fornecem a concentração e tempo de imersão para os agentes de limpeza (isso deve ser cuidadosamente observado). O enxágüe deve remover todos os agentes usados na limpeza (soluções), além de sangue, pus e secreções. A água destilada é recomendada quando há alta concentração de íons na água de torneira. O instrumental deve ser seco assim que a limpeza terminar. Limpeza Ultra-sônica Os instrumentos que forem limpos por banhos ultra-sônicos devem ser primeiramente desinfetados. Deve-se notar os seguintes pontos: As instruções do fabricante devem ser observadas com muita atenção. Os instrumentos de materiais diferentes devem ser limpos separadamente para que não haja o risco de corrosão. Sempre enxágüe os instrumentos cuidadosamente. Nos banhos sem a fase de enxágüe, os instrumentos devem ser enxaguados manualmente, com cuidado, e de preferência com água destilada. Finalmente, secar o instrumental. Checagem do Instrumental Após limpo, todo o instrumental deve ser checado para garantir seu perfeito funcionamento. Remover instrumentos com manchas, ferrugem ou resíduos assim como aqueles danificados. Repor instrumental danificado ou que não esteja em condições de funcionamento.

Esterilização dos Materiais Todos os instrumentos podem ser esterilizados em autoclaves na temperatura entre 120 e 140º C, e pressão entre 1-3 bar. O uso de esterilizadores de alto vácuo não é recomendado. Os roteiros de esterilização dos hospitais devem ser observados. Esterilização a gás e com soluções químicas só podem ser usadas em último caso, se não existirem outros sistemas. Preparação para a esterilização: Coloque capas protetoras sobre a parte cortante dos instrumentos. Instrumentos com cremalheira devem ser presos apenas no primeiro dente ou deixados abertos. Coloque todo o instrumental dentro de suas caixas correspondentes ou bandejas e verifique se o set está completo. Envolver os motores separadamente. Isso também deve ser feito com as mangueiras, sem conectar suas pontas entre si. O metal quente pode derretê-las. Verifique se o material não está colocado sobre a mangueira. Coloque a cobertura apropriada no material ou container. Use indicadores de esterilização. Para instrumental unitário, use sacos esterilizáveis. Deve-se ter o cuidado de evitar o contato dos implantes com outros objetos que possam danificar o acabamento superficial dos mesmos. Para uma descrição mais detalhada, por favor, consulte o capítulo 6.22, Cuidado e Manutenção de Instrumentos AO/ASIF no Manual Técnico dos Instrumentos e Implantes AO/ASIF (de R. Texhammer e C. Colton Springer Verlag 1993). Indicações: O Kit Instrumental para Placas de Coluna com Via de Acesso Anterior é indicado para a implantação das placas de coluna com via de acesso anterior da marca Synthes. Outros esclarecimentos sobre o uso do produto podem ser obtidos com nosso departamento técnico, no seguinte endereço: Synthes Indústria e Comércio Ltda Avenida Pennwalt nº 501 Rio Claro SP Fone (19) 3535-6600 Fax (19) 3535-661 Konrad Georg Tagwerker Responsável Legal Marcos Augusto Sylvestre Responsável Técnico CREA - SP 0682537320