F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

Documentos relacionados
FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

F/763 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

F/763 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

F/666. Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

Sistemas Modulares para Cabines Sanitárias Sanitary Booth Hardware Herrajes para Cabinas Sanitárias L/1

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.

SISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 / MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.


ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

L/1167 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

L/1575 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

L/1507 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

D/511 FERRAGENS DIVERSAS / GENERAL HARDWARE / HERRAJES DIVERSAS.

Puxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203

Software Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD

B/293 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.

Barras Anti-pânico / Panic exit devices / Dispositivos antipánico.

LINEAR System for glass.

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

L/1130. Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes para cabinas sanitárias.

índice 04 INDICE PT EN SP

Acessórios Accessories Accesorios

ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE

INDEX 03 P06 IN P07 IN P09 P10 IN P12 ML ML P P14 P15 P20 IN IN.20.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors

Asas de portas - Pull handles - Manillones de puerta

L/1167. sistemas modulares para cabines sanitárias / sanitary booth hardware/ herrajes para cabinas sanitárias.

SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER AUTOMÁTICAS / AUTOMATIC SLIDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS AUTOMÁTICAS.

Nas cores: Natural fosco, branco, preto, bronze e bronze 1002

JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.

Disponível nas cores: NAT FOSCO BRANCO PRETO BRONZE 1002

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

4 PRODUTOS ANALISADOS JUNTO A ABNT/CEE COMISSÃO DE ESTUDOS ESPECIAIS DE FERRAGENS

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Sinalética, números e letras / Pictograms, numbers & letters / Sinalética, números y letras. Sinalética / Signage/ Señalización

EASY KIT STANDARD - 70 kg Kit para porta de correr em madeira ou vidro. Fixação à parede.

EASY KIT STANDARD - 70 kg

264 Pull Handles and Acessories / Manillones de Puerta y Accesorios.

HS.1001 HS.1003 HS.1005 HS.1007

35000 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

H/791 FECHADURAS, MOLAS DE PORTA E ACESSÓRIOS/ LOCK, DOOR CLOSERS AND ACCESSORIES/ CERRADURAS, CIERRA PUERTAS Y ACCESORIOS.

MOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / CIERRA PUERTAS

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ARMÁRIO MULTIUSO GOIÁS Multiuse cabinet Goiás Armario multiuso Goiás

15300 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ELECTROMAGNETIC AND ELECTROMECHANICAL DEVICES

ferramentas Recomendamos o uso de chave de fenda Philips, martelo e parafusadeira ao montar o móvel

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket

N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

Tabela de preços l Table of contents. gestos que apetecem l tempting gestures

Ferragens e acessórios para vidros temperados Herrajes y accesorios para vidrios templados Patch fittings and accessories for tempered glass DORMA SM

K8 Automatic System NEW

E/443 SISTEMAS DE PORTA DE CORRER E DE LIVRO / SLIDING AND FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS E PEGABLES.

MOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / CIERRA PUERTAS. Molas de porta / Door closers / Cierra puertas.

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

FERRAGENS PARA CONSTRUÇÃO ECO SERIES HARDWARE FOR BUILDING - ECO SERIES / HERRAJES PARA CONSTRUCCIÓN - ECO SERIES

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

VITRINES BAIXAS ( balcões )

Fechos Fechos para Móveis 1. Verrou pour Meubles/Latches for Furniture/Cierres para Muebles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ANDES BAR MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

Informação Ferragens para portas de vidro

S30 - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S30 - HIGH SECURITY CYLINDERS / S30 - BOMBILLOS DE ALTA SEGURIDAD.

Armários independentes Armarios independientes

RACK PEGASUS II RACK PEGASUS II BALCÓN PEGASUS II

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

IN COPLAN 175 DOBRADIÇA OCULTA COM AJUSTE 3D /

CATÁLOGO CAIXILHOS E SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER ARMAZÓNES E SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS PT ES

J/1027. J/1026 Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Painéis em vidro para escrita ou painéis de projeção de imagem.

M-Lock Cerradura magnética para puerta en vidrio batiente Fechadura magnética para portas de vidro batente

MANUAL DE MONTAGEM. Assembly instructions / Instrucciones de armado. 8mm. TV stand

Celso Ribeiro. assessoria técnica, lda. Peças Metálicas Molas de Pavimento Puxadores Todo o tipo de vidro

W: H:25.78 D: inches. L: 900 A: 655 P: 375 mm

Puertas Correderas. Portas Corrediças Sliding Doors Portes Coulissantes

E/443. Sistemas de porta de correr e de livro / DOOR SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS

PADILLA fire doors CAT SEG05_04_06

Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems

unikglass unikglass 100 kbs

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Frontal ducha hoja abatible + dos fijos continuos - Plata Frontal duche folha rebatível + duas partes fixas contínuas - Prata

PONTO DE FIXAÇÃO FIXED POINT

PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR.

Transcrição:

F/610

www.jnf.pt F/611 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

F/612 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. F System www.jnf.pt PAG. 613 646 648 657 661 684 696 700 703 710 736 737 738 754 DESCRIÇÃO FERRAGENS PARA VIDRO / F System > Q System > L System > N System > S System PATCH FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. DOBRADIÇAS PARA VIDRO / HINGE FOR GLASS / BISAGRA PARA CRISTAL. SUPORTES PARA VIDRO / GLASS SUPPORTS / SOPORTES PARA CRISTAL. SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. FERRAGENS PARA VIDRO / PATCH FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / SOPORTES PARA CRISTAL. SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA ALPENDRES DE VIDRO / GLASS CANOPIES SYSTEM / SISTEMA PARA CUBIERTA EN CRISTAL. PUXADORES PARA VIDRO / GLASS KNOBS / POMOS PARA CRISTAL CONCHA PARA VIDRO / FLUSH HANDLE FOR GLASS / CAZOLETA PARA CRISTAL FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / CIERRES PARA PUERTAS DE CRISTAL / FECHADURAS PARA PORTAS DE VIDRO / LOCKS FOR GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS DE CRISTAL / FECHADURAS PARA PORTAS DE CORRER EM VIDRO / LOCKS FOR SLIDING GLASS DOORS / CERRADURAS PARA PUERTAS CORREDERAS DE CRISTAL / ASAS DE PORTA PARA VIDRO / PULL HANDLES FOR GLASS DOORS / MANILLONES PARA PUERTAS DE CRISTAL ACESSÓRIOS PARA VITRINES / VITRINE ACESSORIES / ACCESORIOS PARA VITRINA.

F System F/615 IN.81.004 Suporte superior e lateral de giro para vidro / Overpanel to sidepanel pivot patch fitting / Soporte superior y lateral con giro para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC02 234 45,6 52 107 IN.81.005 Suporte superior e lateral com batente de porta / Overpanel to sidepanel with door stopper / Soporte superior y lateral con tope de puerta. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC02 234 45,6 52 107 IN.81.006 Batente de porta superior / Overpanel door stopper / Tope de puerta superior. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC01 179 45,6 78 52

F/616 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. F System www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / PATCH FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. F System IN.81.007 Suporte de vidro de canto / Corner patch fitting / Sujeccion de cristal de canto. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC01 179 45,6 11,3 52 102,5 IN.81.008 Suporte de vidro duplo/ Double patch fitting / Soporte conector doble. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC03 206 52 359 IN.81.009 Batente de porta duplo / Double door stopper / Tope de puerta doble. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC03 359 78 52

Q System F/619

Q System F/621 IN.81.110.3 Giro superior para vidro / Top patch fitting / Giro superior para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC01 164 51 31 IN.81.110.5 Suporte para giro superior / Top patch fitting support. Soporte para giro superior. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 60 52 IN.81.110.6 Suporte para giro superior / Top patch fitting support / Soporte para giro superior. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

Q System F/625 IN.81.118 Trinco para vidro / Glass bolt / Cierre para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC10 62 51 18 Ø8 16 9 25 40 IN.81.119 Testa para fecho IN.81.118 / Strike box for glass bolt IN.81.118 / Cerradero para cierre IN.81.118. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC10 62 10-12 51 9 IN.81.120 Fechadura de pavimento/ Bottom lock / Cerradura de pavimiento. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC04 165 20 51 33 53 60 25 7 Cilindro 30+30 incluido (cilindro de construção) / Cylinder 30+30 included (building cylinder) / Bombillo 30+30 incluido (bombillo de construción)

F/626 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. Q System www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / PATCH FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. Q System IN.81.121 Fechadura para cilindro europeu / Lock for european cylinder / Cerradura para bombillo europeo. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC11 53 165 51 33 Cilindro 30+30 incluído (cilindro de construção) / Cylinder 30+30 included (building cylinder) / Bombillo 30+30 incluido (bombillo de construción) IN.81.121.T Testa para fechadura IN.81.121 / Strike plate for lock IN.81.121 / Cerradero para cerradura IN.81.121. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 20 3 45 R8,5 17,5 60 IN.81.122 Testa para fechadura IN.81.121 / Strike plate for lock IN.81.121 / Cerradero para cerradurain.81.121. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC11 165 51 33

Q System F/627 IN.81.123 Suporte triplo com batente para vidro / Triple support with stooper for glass / Soporte triplo com tope para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC12 32 106 53 53 106 IN.81.124 Suporte quadruplo para vidro / Quadruple support for glass / Soporte cuadruplo para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC13 106 31 106 IN.81.125 Suporte triplo para vidro / Triple support for glass / Soporte triple para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC12 106 31 106 53 53

L System F/631

L System F/633 40 125 50 Ø25 IN.81.212 IN.81.212.R IN.81.212.S Pivot para painel de vidro superior com suporte lateral à parede. Para vidro de 10 a 12mm. Reversível/ Overpanel pivot for glass with wall fixing For glass 10 to 12mm Reversible. / Pivote para cristal superior y fijacion a la parede lateral Para cristal de 10 hasta 12 mm. Reversible. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 125 40 123 120 50 IN.81.213 IN.81.213.R IN.81.213.S Pivot para painel de vidro superior e lateral. Para vidro de 10 a 12mm. Reversível / Overpanel and side panel pivot for glass. For glass 10 to 12mm. Reversible. / Pivote para cristal superior y lateral Para cristal de 10 hasta 12 mm. Reversible/ Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 125 50 40 IN.81.214 IN.81.214.R IN.81.214.S Pivot para painel de vidro superior Para vidro de 10 a 12mm. / Overpanel pivot for glass For glass 10 to 12mm. / Pivote para cristal superior. Para cristal de 10-12 mm. / Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin

F/634 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. L System www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / PATCH FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. L System 120 IN.81.215 Fixação superior e lateral para vidro de 10 a 12mm. Reversível/ Over and side panel for glass 10 to 12mm. Reversible. / Fijacción superior y lateral para cristal de 10 hasta 12 mm. Reversible. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 120 120 70 IN.81.216 Pivot para painel de vidro superior e lateral. Para vidro de 10 a 12mm. Reversível / Overpanel and side panel pivot for glass. For glass 10 to 12mm. Reversible. / Pivote para cristal superior y lateral Para cristal de 10 hasta 12 mm. Reversible/ 120 Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin IN.81. _ Sistema standard - furo no vidro escareado / Standard system - glass hole with countersun / Sistema estandard - talladro en el cristal con escareado. IN.81. _.R Sistema de fixação com furo directo no vidro / Fixing system with direct hole in the glass / Sistema de fijaccón con talladro en el cristal. IN.81. _.S Sistema de segurança, acesso às fixações apenas pelo interior - Fixação com furo directo no vidro/ Security fixing system, only can acess from inside - Fixing system with direct hole in the glass / Sistema de securidad, el acesso a las fijacciones solo por el interior - Fijacción con talladro direto en el cristal.

Entalhe para vidro / Glass cut out / agujero para cristal Entalhe para vidro / Glass cut out / agujero para cristal. Furo do vidro standard / Standar glass drill / Agujero standar de lo cristal. 32 +0,20 45º 26 +0,20 Versão R - S / Version R - S / Versión R - S. 26 +0,20 F/635

F/640 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. S System www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / PATCH FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. S System

F/642 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. S System www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / PATCH FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL. S System

S System F/643 S system S system S system Mola de porta de dupla acção com abertura de 180º e paragem aos 90º Mola com força ajustável Carga máx. de abertura 0,5Kg. Largura máx. da porta 900 mm. Peso máx. 50 Kg. Apenas para uso no interior Espessura do vidro 8-10mm. Patente internacional Double action door in 180º opening each side 90º hold open Adjustable spring closing force Max. pulling force 0,5 Kg. Max. door width 900mm. Max. Weight up to 50 kg. Only for indoor use Glass Thickness 8-10mm. International Patent Muelle de puerta de doble accion con apertura de 180º e freno al 90º Muelle con fuerza ajustable Carga máx. de apertura 0,5Kg. Anchura máx. de la puerta 900 mm. Peso máx. 50 Kg. Apenas para uso en el interior Espesor del cristal 8-10mm. Patente Internacional 90º STOP 130º 0º 130º 90º STOP IN.81.200 S system Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Peça para aplicar no topo. / Part to use in the door frame / Pieza para utilizar en el topo. 40 80 180 Parafuso de ajuste da carga da mola. / Screw to adjust the door closer streght. / Tornillo para ajustar la fuerza de lo cierra puerta. 65 Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC19 Peça para aplicar no pavimento. / Part to use in the floor. / Pieza para utilizar en el suelo. 40 65 180 80

F/644 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / PATCH FITTINGS / HERRAJES PARA CRISTAL.

F/645

F/647 B Recomendado: 3 dobradiças por porta (vidro 8mm) / Recommended: 3 hinges per door (8mm glass) / Recomendado: 3 bisagras por puerta (cristal 8mm). MÁX. 750mm 230mm MÁX. 750mm 370mm MÁX. 2000mm 230mm Para portas com medidas superiores - sob consulta / For doors with superior dimensions - under request / Para puertas con dimensiones superiores - sob pedido. IN.75.101 IN.75.103 IN.75.007 IN.75.009 IN.75.010 IN.75.011

F/648 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt DOBRADIÇAS PARA VIDRO / HINGE FOR GLASS / BISAGRA PARA CRISTAL. IN.27.001 Dobradiça vidro - vidro / Glass to glass hinge / Bisagra cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 200 A Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC20 Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 10-12 mm 50 7 32,5 9 43 Peso máx. da porta - 40kg / Max. door weight - 40kg / Peso max. de la puerta - 40kg. IN.27.009 Dobradiça parede - vidro / Wall to glass hinge / Bisagra pared - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 29 108 55 51 A Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC21 Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 10-12 mm Peso máx. da porta - 40kg / Max. door weight - 40kg / Peso max. de la puerta - 40kg. 40 Ø14 10/12 IN.05.300 Dobradiça para portas em vidro de 8 a 12 mm / Hinge for glass doors with 8 to 12 mm thickness / Bisagra para puertas de cristal con 8 hasta 12 mm. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 45 27,5 R8 88 43 86 7 26,5 A Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC27 Peso máx. da porta - 55kg / Max. door weight - 55kg / Peso max. de la puerta - 55kg. Largura max. da porta - 1000mm / Max. door width - 1000mm / Anchura max. de la puerta - 1000mm.

F/649 IN.05.303 Dobradiça parede-vidro, com paragem / Wall to glass hinge with stop / Bisagra pared-cristal con freno. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 50 82 A Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC22 Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10 mm. Peso máx. da porta - 45kg / Max. door weight - 45kg / Peso max. de la puerta - 45kg. 5 90 60 Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm. IN.05.304 Dobradiça com mola - vidro - vidro, com paragem / Glass to glass spring hinge with stop / Bisagra com muelle - cristal cristal con freno. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 90 82 170 A Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC23 Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10 mm. Peso máx. da porta - 45kg / Max. door weight - 45Kg / Peso max. de la puerta - 45kg. Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm. IN.05.305 Suporte de parede-vidro / Wall to glass support / Soporte pared-cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 50 Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC24 Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10 mm. 90 66 50

F/650 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt DOBRADIÇAS PARA VIDRO / HINGE FOR GLASS / BISAGRA PARA CRISTAL. IN.05.306 Dobradiça parede-vidro, com paragem / Wall to glass hinge with stop / Bisagra pared-cristal con freno. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 50 55 A Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC22 Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10 mm. Peso máx. da porta - 45kg / Max. door weight - 45kg / Peso max. de la puerta - 45kg. 90 65 Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm. IN.05.307 Dobradiça parede-vidro, com paragem / Wall to glass hinge with stop / Bisagra pared-cristal con freno. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 5 50 55 A Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC22 Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10 mm. Peso máx. da porta - 45kg / Max. door weight - 45kg / Peso max. de la puerta - 45kg. 90 65 Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm. IN.05.308 Dobradiça vidro-vidro, com paragem / Glass to glass hinge with stop / Bisagra cristal-cristal con freno. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 6 55 A Entalhe / Glass cut / Taladro en el cristal. GC23 Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10 mm. Peso máx. da porta - 45kg / Max. door weight - 45kg / Peso max. de la puerta - 45kg. 90 55 Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 1000mm.

F/653 IN.75.003 Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 12 +0,20 Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10 mm 42 60 45 5 30 IN.75.005 Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 12 +0,20 Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10 mm 90 30 120 44 2 44 IN.75.007 Dobradiça vidro - vidro / Glass - glass hinge / Bisagra cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10mm 30 12 +0,20 182 Peso máximo da porta / Maximum door weight / Peso maximo de la puerta. 30Kg Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 750mm. B 0-90º 3 47 50 50

F/655 IN.75.011 Dobradiça vidro - vidro / Glass to glass hinge / Bisagra cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10mm Peso máximo da porta / Maximum door weight / Peso maximo de la puerta. 30Kg 125 12 +0,20 95 18 Largura max. da porta / Max. door width / Anchura max. de la puerta. 750mm. 80 110 30 B IN.80.600. _ Sistema de suporte de vidro à parede / Support system glass to wall / Sistema de soporte de cristal a la parede. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin X REF IN.80.600.700 IN.80.600.800 IN.80.600.900 IN.80.600.1000 X 700 IN.80.600._ X _ Discriminar a medida / Order the necessary dimension / Orden la dimensión necesaria. 800 900 1000

F/656 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80. Sistema de suporte de vidro à parede / Support system glass to wall / Sistema de soporte de cristal a la parede. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin REF IN.80.601 IN.80.602 IN.80.603 IN.80.604 IN.80.605 X 700 800 900 1000 * Y 250 250 250 250 * Z 1500 1500 1500 1500 * K 250 250 250 250 * * Descriminar a medida / Order the necessary dimension / Orden la dimensión necesaria. X Y Z K

Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes para cabinas sanitárias. www.jnf.pt F/657 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. A JNF desenvolveu uma série de ferragens, para a construção de partições em vidro temperado ou laminado. A modularidade dos sistemas permite satisfazer mesmo as mais complexas estruturas. Com a simplicidade e transparência do vidro como motivação, o resultado foram peças discretas, com formas coerentes entre elas, mas tendo sempre em mente a função estrutural que garante o funcionamento e ligação entre os vidros. JNF has developed a series of hardware for tempered or laminated glass partitions. The modularity of the system allows to build even the most complex structures. With the simplicity and transparency of the glass as the motivation, the results were discrete parts, with consistent shapes, but always taking into account the structural function that guarantees the funcion and connection between the glasses. La JNF ha desarrollado una serie de herrajes para crear particiones de cristal templado o laminado. La modularidad de los sistemas permite hacer incluso las estructuras más complejas. Con la sencillez y la transparencia del vidrio como la motivación los resultados fueron discretas piezas, con formas coherentes, pero siempre teniendo en cuenta la función estructural que garantiza la funcion y la conection entre los cristales. 3 1 4 2 5 9 6 8 7

F/661 IN.80.305 Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 10-12mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup. * 28 60 Furo do vidro / Glass drill / Agujero de lo dristal. A 90º 32 +0,20 45º * * 3 B 26 +0,20 A 3 >90º B >90º - 180º ANGLE 90º 100º 110º 120º 130º A 70 60 54 48 46 B 67 60 54 48 46 IN.80.315 Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 10-12 mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup. * 28 103 Furo do vidro / Glass drill / Agujero de lo dristal. 32 +0,20 45º A 90º 26 +0,20 * * 3 A 3 B >90º B >90º - 180º ANGLE 90º 100º 110º 120º 130º 140º 150º 160º 170º 180º A 99 96 78 72 66 61 57 54 51 49 B 96 96 78 72 66 61 57 54 51 49

F/662 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.306 Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin (*) Espessura do vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 10-12 mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup. 35,5 60 Furo do vidro / Glass drill / Agujero de lo dristal. 75 32 +0,20 45º * 3 26 +0,20 IN.80.316 Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin (*) Espessura do vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 10-12 mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup. 35,5 103 Furo do vidro / Glass drill / Agujero de lo dristal. 103 32 +0,20 45º * 3 100 26 +0,20 IN.80.307 Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin * 28 (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 10-12 mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup. Furo do vidro / Glass drill / Agujero de lo dristal. 72 32 +0,20 45º 3 26 +0,20

F/663 IN.80.308 Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 10-12 mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup. 60 28 * 28 60 Furo do vidro / Glass drill / Agujero de lo dristal. 32 +0,20 45º 26 +0,20 15 +0,20 IN.80.318 Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 10-12 mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup. 103 28 * 28 103 Furo do vidro / Glass drill / Agujero de lo dristal. 32 +0,20 45º 26 +0,20 15 +0,20 IN.80.309 Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin 28 * 28 60 60 (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 10-12 mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup. Furo do vidro / Glass drill / Agujero de lo dristal. 32,5 15 +0,20

F/664 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.319 Suporte parede - vidro / Wall - glass connector / Soporte pared - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin 28 * 28 103 103 (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 10-12 mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo. 40Kg /Sup. Furo do vidro / Glass drill / Agujero de lo dristal. 32,5 15 +0,20

F/665 IN.80.401 IN.80.451 Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-16 mm 32 +0,20 45º 35 * 30>80 20 IN.80.401 26 +0,20 60>80 45 36 Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. IN.80.451 26 +0,20 IN.80.402 IN.80.452 Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-16 mm 32 +0,20 45º * 30 IN.80.402 26 +0,20 35 25 95 30>80 36 Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 40Kg /Sup. IN.80.452 26 +0,20 IN.80.403 IN.80.453 Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-16 mm 32 +0,20 45º 20 * 72 IN.80.403 26 +0,20 35 95 30>80 25 Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 40Kg /Sup. IN.80.453 26 +0,20

F/666 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.404 IN.80.454 Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-16 mm 32 +0,20 45º * 30 20 IN.80.404 26 +0,20 30>80 35 35 Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. IN.80.454 26 +0,20 IN.80.405 IN.80.455 Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-16 mm 32 +0,20 45º * 72 20 IN.80.405 26 +0,20 35 30>80 Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. IN.80.455 26 +0,20 IN.80.406 IN.80.456 Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-16 mm 32 +0,20 45º 30 50 > 80 IN.80.406 26 +0,20 60 > 80 Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. IN.80.456 26 +0,20

F/667 IN.80.407 IN.80.457 Suporte pavimento ou tecto - vidro / Ground or ceiling - glass connector / Soporte suelo o techo - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-16 mm 32 +0,20 45º 72 * 50 > 80 IN.80.407 26 +0,20 60 > 80 Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. IN.80.457 26 +0,20 IN.80.408 IN.80.458 Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-16 mm 32 +0,20 45º 30 50 > 80 IN.80.408 26 +0,20 35 20 Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. IN.80.458 26 +0,20 IN.80.409 IN.80.459 Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-16 mm 32 +0,20 45º 72 50 > 80 IN.80.409 26 +0,20 35 20 Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 60Kg /Sup. IN.80.459 26 +0,20

F/668 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.500 Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm 50 > 95 Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal 35 7 25 14 35 12 +0,20 Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 30Kg /Sup. IN.80.501 Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm 50 > 85 Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal 35 7 50>85 25 35 14 12 +0,20 Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 30Kg /Sup. IN.80.502 Suporte vidro - vidro / Glass - glass connector / Soporte cristal - cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal 35 7 25 35 20 > 70 14 20>70 Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 30Kg /Sup. 12 +0,20

F/669 VEDANTES PARA VIDROS DE 8-10MM / PVC SEALS FOR 8-10MM GLASS / SELLOS PARA CRISTAL 8-10MM. IN.15.999 3MT IN.15.999.A 2MT IN.15.999.B 2MT IN.15.999.C 2MT IN.15.999.D 2MT IN.15.999.E 2MT IN.15.999.F 2MT IN.15.999.G 2MT IN.15.999.H 2MT

F/670 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.75.014 Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm 110 80 Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal Ø30 12 +0,20 80 110 Max. 1000mm Max. 1000mm IN.75.015 IN.75.020 Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm 110 80 Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal Ø30 12 +0,20 80 110 30 30 Max. 1000mm Max. 1000mm Ø42,4 IN.75.015 IN.75.020

F/671

F/672 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.75.016 IN.75.021 Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm 110 40 Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal 30 80 110 12 +0,20 30 30 Max. 1000mm Max. 1000mm Ø42,4 IN.75.016 IN.75.021 IN.75.017 IN.75.022 Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm 70 40 80 110 30 Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal 12 +0,20 30 30 Max. 1000mm Max. 1000mm Ø42,4 IN.75.017 IN.75.022

F/673 IN.75.018 IN.75.023 Suporte para vidro / Glass connector / Soporte para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal 70 40 40 70 30 12 +0,20 30 30 Max. 1000mm Max. 1000mm Ø42,4 IN.75.018 IN.75.023

F/674 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

F/675

F/676 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.82.001 Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-18 mm 75 150>170 Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico 75 32 +0,20 45º 150 26 +0,20 Max. 1500mm 150>170 Max. 1500mm Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado 32 +0,20 26 +0,20 45º 30 +0,20 IN.82.002 Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-18 mm 75 150>170 Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico 75 32 +0,20 45º 150 26 +0,20 Max. 1500mm 150>170 Max. 1500mm Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado 32 +0,20 26 +0,20 45º 30 +0,20

F/677 IN.82.003 Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories/ Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-18 mm 75 150>170 Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico 106 75 32 +0,20 45º 26 +0,20 150>170 Max. 1500mm Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado 32 +0,20 26 +0,20 45º 30 +0,20 IN.82.004 Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-18 mm 53 150>170 Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico 75 53 32 +0,20 45º 26 +0,20 150>170 Max. 1500mm Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado 32 +0,20 26 +0,20 45º 30 +0,20

F/678 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.82.005 Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-18 mm 150>170 Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico 150 32 +0,20 45º 26 +0,20 Max. 1500mm 150>170 Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado 32 +0,20 26 +0,20 45º 30 +0,20 IN.82.006 Suporte para vidro com acessórios / Glass connector with accessories / Soporte para cristal con accesorios. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-18 mm 75 150>170 Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico 75 32 +0,20 45º 150 26 +0,20 Max. 1500mm 150>170 Max. 1500mm Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado 32 +0,20 26 +0,20 45º 30 +0,20

F/679 IN.82.001.1 Suporte ao vidro/ Glass support / Soporte del cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-18 mm Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal Vidro monolitico / Monolithic glass / Cristal monolitico 32 +0,20 45º 26 +0,20 Vidro laminado / Laminated glass / Cristal laminado 32 +0,20 26 +0,20 45º 30 +0,20 IN.82.001.2 Suporte da aranha à estrutura / Spider support to the structure / Apoyo a la estrutura de araña. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 7 Ø24 Ø36 20 8 50

F/681

F/683 IN.80.108 Suporte para vidro.fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujeccion a pared. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12mm Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal 12 8 Ø32 32 +0,20 45º M8 26 +0,20 65 Max. 800mm Max. 800mm Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 30Kg /Sup. IN.80.109 Suporte para vidro.fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujeccion a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 10-14mm Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal 32 +0,20 Ø35 Ajustável / Adjustable / Ajustable. 45º 18>26 18>26 26 +0,20 65 Max. 800mm Max. 800mm 18>26 Carga máxima / Maximum weight / Peso maximo - 30Kg /Sup.

F/684 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / SOPORTES PARA CRISTAL.

F/685 Iconografia - características técnicas / iconography - technical data / iconografia - características técnicas Espessura do vidro / Glass thickness / Espessor del cristal Superfície plana para fixação / Flat surface fix /Superficie plana de fijacion Fixação em tubo de Ø42,4 / Fixing in tube Ø42,4 / Fijacion en tubo Ø42,4 Borracha não incluída / Rubber not included / Goma no incluido. Superfície plana para fixação / Flat surface fix /Superficie plana de fijacion Fixação em tubo de Ø42,4 / Fixing in tube Ø42,4 / Fijacion en tubo Ø42,4 Borracha incluída / Rubber included / Goma incluido. Placa de segurança opcional / Optional security plate / Placa de seguridad opcional. Pino de segurança opcional / Optional security pin / Pin de seguridad opcional. Tubo / Tube: Ø42,4mm IN.80.201 IN.80.203 IN.80.211 IN.80.213 IN.80.101 IN.80.103 IN.80.111 IN.80.113 Superfície plana / Flat surface /superficie plana IN.80.010 IN.80.202 IN.80.204 IN.80.212 IN.80.214 IN.80.102 IN.80.104 IN.80.112 IN.80.114 Fixação frontal / Front fixture / Montaje frontal IN.80.096 IN.80.098 IN.80.097 IN.80.099

F/687 IN.80.101 Suporte para vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm 45 67 8-12 30 15 IN.80.102 Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujeccion a pared. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm 45 63 30 16 IN.80.201 Suporte para vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 6-10 mm 49 27 6-10 16

F/688 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / SOPORTES PARA CRISTAL. IN.80.202 Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujeccion a pared. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 6-10 mm 45 45 6-10 16 IN.80.103 Suporte de vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10 mm 41 23 52 8-10 15 IN.80.104 Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujeccion a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10 mm 41 23 52 8-10 18

F/689 IN.80.203 Suporte para vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10 mm 45 41 8-10 23 15 IN.80.204 Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujeccion a pared. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-10 mm 45 41 8-10 23 18 IN.80.010 Suporte de vidro ajustável / Adjustable glass clamp / Soporte ajustable para cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Ajustável sem mudar borrachas / Adjustable without changing the gaskets / Ajustable sin cambiar las gomas. Fixação com parafuso M6 / M6 fixing screew / Fijaccion con tornillo M6. 55 26 17 55 8 26 Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 6-12 mm 6-12

F/690 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / SOPORTES PARA CRISTAL. IN.80.111 - Material: EN 1.4301 IN.80.113 - Material: EN 1.4401 Suporte de vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Satinado / Satin / Satin. Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12,7 mm Borrachas vendidas em separado / Rubber separately sold / Venta de goma en separado. 45 8-12,7 67 28 16 IN.80.112 - Material: EN 1.4301 IN.80.114 - Material: EN 1.4401 Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujeccion a pared. Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12,7 mm Borrachas vendidas em separado / Rubber separately sold / Venta de goma en separado. 45 8-12,7 62 28 16 IN.80. Borrachas para suportes / Rubber inlays / Gomas para pinzas. REF. IN.80.115 IN.80.116 VIDRO GLASS / CRISTAL 8 mm 10 mm

F/691 IN.80.211 - Material: EN 1.4301 IN.80.213 - Material: EN 1.4401 Suporte de vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12,7 mm Borrachas vendidas em separado / Rubber separately sold / Venta de goma en separado. 55 60 8-12,7 30 16 IN.80.212 - Material: EN 1.4301 IN.80.214 - Material: EN 1.4401 Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujeccion a pared. Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12,7 mm Borrachas vendidas em separado / Rubber separately sold / Venta de goma en separado. 55 55 8-12,7 30 16 IN.80. Borrachas para suportes / Rubber inlays / Gomas para pinzas. REF IN.80.215 IN.80.216 IN.80.217 VIDRO GLASS / CRISTAL 8 mm 10 mm 12,7 mm

F/692 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt PINÇAS PARA VIDRO / GLASS CLAMPS / SOPORTES PARA CRISTAL. IN.80.096 Suporte de vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm 30 Ø42,4 25 8-12 Ø60 8/10/12 IN.80.097 Suporte de vidro para tubo 42,4mm / Glass clamp for tube 42,4mm / Soporte para cristal para tubo 42,4mm. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm 30 Ø42,4 25 8-12 Ø60 8/10/12

F/693 IN.80.098 Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujeccion a pared. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm 30 25 8-12 Ø60 8/10/12 IN.80.099 Suporte para vidro. Fixação à parede / Glass support wall fixing / Soporte para cristal sujeccion a pared. Material: EN 1.4401 Satinado / Satin / Satin Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 8-12 mm 30 25 8-12 Ø60 8/10/12

F/694 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. Acessórios - pinças para vidro / Glass clamps - accessories / Accesorios - Soportes para cristal. www.jnf.pt Acessórios - Pinças para vidro / Glass clamps - accessories / Accesorios - Soportes para cristal. IN.80.117 Pino de segurança / Security pin / Pasadores de seguridad. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 10 +0,20 6 32 28 22 8 IN.80.111 / IN.80.113 IN.80.112 / IN.80.114 IN.80.211 / IN.80.213 IN.80.212 / IN.80.214 IN.80.121 Placa de segurança / Security plate / seguridad placa. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 43 20 13,5 IN.80.118 Parafusos DIN 912 M8 x 20mm / Screw DIN 912 M8 x 20mm / Tornillo DIN 912 M8 x 20mm. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin M8 20

Acessórios - Pinças para vidro / Glass clamps - accessories / Accesorios - Soportes para cristal. F/695 IN.80.119 Rebite roscado para M8 / Rivet for M8 / Tuerca remachable para M8. M8 IN.80.120 2 Tampas em nylon para parafusos laterais / 2 Nylon cover caps for lateral screws / 2 tapones de nylon para tornillos laterales. 4 Ø12,5

F/696 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA ALPENDRES DE VIDRO / GLASS CANOPIES SYSTEM / SISTEMA PARA CUBIERTA EN CRISTAL.

F/697

F/698 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA ALPENDRES DE VIDRO / GLASS CANOPIES SYSTEM / SISTEMA PARA CUBIERTA EN CRISTAL. IN.81.700 Sistema de fixação para alpendres de vidro / Glass canopies system / Sistema para cubierta en cristal. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 5 855 Ø30 150 50 180 Espessuras de vidro / Glass Thickness / Espessor de lo cristal. 12-14mm. Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal ø15 +0,20 103 300 900-1000 300 200 MAX.800

F/700 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt PUXADORES PARA VIDRO / GLASS KNOBS / POMOS PARA CRISTAL IN.18.135 Suportes de corrimão para vidro / Hand rail support for glass/ Soporte Pasamanos para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Ø42,5 Ø 15 mm 8-12 55 50 Ø14 15 65 IN.18.136 Suportes de corrimão para vidro / Hand rail support for glass/ Soporte Pasamanos para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 18 Ø 15 mm 8-12 55 50 Ø14 15 65 IN.00.095.V Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 75 Ø 12 mm 20 50 12

F/701 PUXADORES PARA VIDRO / GLASS KNOBS / POMOS PARA CRISTAL IN.00.096.V Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 40 Ø 12 mm 22 50 12 IN.00.097.V Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 50 Ø 12 mm 19 50 12 19 IN.00.099.V - Satinado / Satin / Satin IN.00.099.P.V - Polido / Polished / Pulido Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301 41 Ø 12 mm Ø20 Ø70 12 16

F/702 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt SUPORTES DE VIDRO / SHELF SUPPORTS / SOPORTES DE ESTANTES IN.75.030 Puxadores para portas de vidro / Knobs for glass doors / Pomos para puerta de cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 28 Ø 12 mm 30 12 IN.16.525 Concha dupla para vidro / Double flush Handle for glass / Cazoleta doble para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thicknesses / Espessor de lo cristal. 8-10 mm Furo do vidro / Glass drill / Agujero en el cristal Ø42 10 Ø 45 mm 52 52 IN.16.526 Concha para colar em vidro / Flush Handle to stich in glass / Cazoleta para pegar en cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Aplicável com cola 3M / Applicable with 3M glue / Aplicable con cola 3M. Ø42 9 52 52

F/704 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt CONCHA PARA VIDRO / FLUSH HANDLE FOR GLASS / CAZOLETA PARA CRISTAL IN.16.529 Concha dupla para vidro / Double Flush Handle for glass / Cazoleta doble para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thicknesses / Espessor de lo cristal. 10-12 mm Ø 12 mm 75 35 75 54 6 Min.40 mm IN.16.530 Concha dupla para vidro / Double Flush Handle for glass / Cazoleta doble para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin (*) Espessuras de vidro / Glass Thicknesses / Espessor de lo cristal. 10-12 mm 50 25 Ø 12 mm 153 133 Min.30 mm 6 114

F/705 IN.16.550.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.550.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 30 60 60 5 1 pcs. IN.16.551.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.551.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 60 90 90 5 1 pcs.

F/706 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt CONCHA PARA VIDRO / FLUSH HANDLE FOR GLASS / CAZOLETA PARA CRISTAL IN.16.552.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.552.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin IN.16.554.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.554.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Ø30 150 Ø60 5 15 5 1 pcs. 1 pcs. IN.16.553.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.553.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin IN.16.555.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.555.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin Ø60 300 Ø90 5 15 5 1 pcs. 1 pcs.

F/707 IN.16.556.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.556.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin IN.16.558.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.558.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 30 150 150 60 5 15 5 1 pcs. 1 pcs. IN.16.557.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.557.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin IN.16.559.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.559.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 30 300 300 15 5 1 pcs. 60 5 1 pcs.

F/708 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt CONCHA PARA VIDRO / FLUSH HANDLE FOR GLASS / CAZOLETA PARA CRISTAL IN.16.560.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.560.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin IN.16.562.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.562.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 15 30 30 120 150 150 90 5 60 5 1 pcs. 1 pcs. IN.16.561.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.561.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin IN.16.563.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.563.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 15 30 30 270 300 300 90 5 1 pcs. 60 5 1 pcs.

F/709 IN.16.564.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.564.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin IN.16.566.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.566.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 15 30 Ø90 5 150 90 5 Ø25 1 pcs. 1 pcs. IN.16.565.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.565.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin IN.16.567.A - Com cola 3M / With 3M glue / Con pegamiento 3M IN.16.567.B - Para aplicar com cola UV / To apply with UV glue / Para aplicar con pegamiento UV Concha para vidro / Flush Handle for glass / Cazoleta para cristal. Material EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin 15 30 Ø90 5 300 65 30 90 5 1 pcs. 1 pcs.