ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA

Documentos relacionados
Catálogo de peças de substituição (2017/03) JF WRD11/14/17-2 KME

NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

Caldeira mural a gás EUROLINE

ZR/ZWR 18/24-3 KE Fabrico desde 1991 a 1997 e de 1997 a 2002 (confort). ZR/ZWR 24-3 A..E Fabrico desde 1991 a 1997 e de 1997 a 2002 (confort).

Esquentador estanque informação técnica

Catálogo de peças de substituição (2016/12) JF WRD 11,14,18-2 B

Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização

Manual Técnico WTD KG

Support Informação técnica H

Manual de utilizador

Esquentadores a gás minimaxx

Manual técnico: H

/

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

Instruções de montagem

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL

Combustível gás. Caldeiras murais electrónicas. Gama DEIMOS. Gama ALTAIS Gama NORA Gama VICTORIA. Gama VEGA PLUS

Fevereiro Nova Gama Esquentadores Termostáticos HYDROBATTERYPLUS NOVO NOVO NOVO. Conforto para a vida

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Aquastar. Caldeira mural a gás ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

GUIÃO TÉCNICO Esquentadores Junkers_miniMAXX FICHA TÉCNICA Junkers Nº 04 Nº de pág.s: 6 7 de Março de 2005

Euromaxx. Caldeira mural a gás ZWC24/28-1 MFA/K 23 ZWC24/28-1 MFA/K 31 ZWC28/32-1 MFA 23 ZWC28/32-1 MFA 31 ZWC28/28-1 MFK 23 ZWC28/28-1 MFK 31

Frigorífico IKE IKE IKE 229-6

Actuado eléctrico Tipo 3374

- Sondas electrónicas de temperatura e pressão. - A caldeira montada é submetida a uma prova hidráulica de estanquidade à pressão de 8 bar.

FICHA TÉCNICA. Central de controlo B-Sol 050R. Agosto 2013

Índice S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E. A eficiência na produção de água quente em grandes quantidades 03. Aplicações e Utilizações 05

Caldeiras murais a gás

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME. Novembro 2014

Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador)

Forma de fornecimento

Frigorífico IKEF IKEF IKEF 249-7

Manual técnico IKEF Z 3

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Gama VIT. Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento

S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E

MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

LED 1 LED 2 LED 3 D1 D2 D3 ERROS VERDE ON AMARELO FLASH AMARELO ON ON 7 FLASH 8

MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Grupo Térmico a Gasóleo Stuttgart PORTUGUÊS

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Rele de Fuga a Terra RFT-8V

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

turbomag plus Alta performance para o futuro

Código de erro do Ar Condicionado Consul Inverter.

/ /

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO SWITCHMATIC 2. Switchmatic2 230V

Instruções para as reparações Frigorífico congelador com sistema electrónico KE T

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

Manual de serviço: H

Platinum 24 GTA. Comando de controlo LMS 14. Instruções de instalação e configuração

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000

CALDEIRAS Winter 201 5

APLICATIVOS VW. DIGIFANT Mi

ESTADO DO SISTEMA Fogo

EU 9 D. Português (01.10)

5 Va DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA.

QUEIMADOR DE GÁS. técnicas para a economia energética. GLP 50 mbar / GÁS NATURAL 300 mbar 220 / 380 V 60 Hz. pág. 1

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

Esquentadores a gás WR K.M1 E.. Instruções de Instalação e Manuseamento

EWM 3000 LCD ESSE-N / H.K. November 2002

_ esquentadores solares a gás p.34. gama. solasis

MACOCER ACESSORIOS P/ ELECTRODOMESTICOS DIVERSOS E E E E E E JUNKERS COINTRA CORBERO JUNKERS

Manual Técnico. Aquecedores de passagem KO500S G2

Combustível gás. Caldeiras murais electrónicas. Características básicas Gama BIOS (Condensação) Características básicas Gama NOVANOX (Baixo NOx)

SUPRALINE KN Caldeira de chão a gás KN 42-8E KN 54-8E. Instruções de instalação e manuseamento. Para sua segurança:

micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW

/

Humidificador KT. Catálogo Técnico

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO CALDEIRA MURAL A GÁS

segundo a Directiva de Rendimentos 92/42/CEE. ( ) - Queimador de gasóleo totalmente automático.

Catálogo de peças de substituição Lista de repuestos (2018/04) JF WTD27 AME

HT 28 HT210 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Copyright HT ITALIA 2009 Versão PT 1.00 de 29/06/2009 PT - 1

Fechadura Electrónica de Teclado Numérico e Cartão

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE

PRODUTO: CHM-T-C-P FOLHA TÉCNICA 1/5

Manual Técnico. Aquecedores de passagem KO550S G2

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Aqualtis 2008 Plataforma Arcadia

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA

reehn btus ERRO. Ao ligar e se deparar com o erro E4, devem ser feitos os testes abaixo indicados antes de trocar a placa da evaporadora:

Manual de Limpeza e Recolha de Cinzas

ENTRAN INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA. GBT Manual do Usuário

Rele de Fuga a Terra RFT-1E

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

SUNNY CENTRAL Protocolo de manutenção

Transcrição:

ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA WR-WRD KME Manual para Serviços Técnicos ATENÇÃO: Este manual destina-se aos responsáveis pela formação, aos técnicos e instaladores do mercado onde o aparelho será introduzido. Os dados apresentados deverão ser revistos e adaptados à sua utilização e ao público a que se destinam.

Este documento tem como finalidade actualizar a informação disponível sobre os modelos de tiragem forçada WR e WRD -2 KME, após o comunicado da Nota Técnica sobre alguns dos seus componentes em 2011. Versão Antiga Unidade de controlo + Unidade de alimentação, separados: a) WR KME com versão antiga b) WRD KME com versão antiga Fig. 1 Unidades de controlo a) WR e b) WRD KME Versão nova Unidade de controlo integrada com unidade de alimentação Fig. 2 Versão de electrónica única para WR ou WRD KME

Estructura interna dos modelos WR / WRD KM E Fig. 3 Estructura interna do modelo KME com a versão antiga da electrónica 1 Queimador piloto 2 Eléctrodos de acendimento 3 Limitador de temperatura 4 Sensor de temperatura 5 Tubo de gás piloto 6 Injector piloto 7 Electro válvula piloto 8 Válvula de gás 9 Selector de potência 10 Electro válvula servo 11 Módulo de acendimento 12 Tubo de água quente 13 Unidade de alimentação 14 Filtro de gás 15 Toma de pressão na entrada de gás 16 Tubo de entrada de gás 17 Parafuso de ajuste 18 Válvula de gás principal 19 Micro-interruptor 20 Membrana 21 Tubo de água fría 22 Filtro de água 23 Estabilizador de caudal de água 24 Cone de regulação 25 Corpo de água 26 Selector de temperatura/caudal 27 Venturi 28 Toma de pressão no queimador 29 Injector 30 Queimador 31 Permutador 32 Sonda de ionização 33 Colector de gases queimados 34 Ventilador 35 Pressostato Diferencial

Fig. 4 Estructura interna do modelo KME com a nova versão de electrónica 33 Queimador piloto 34 Electrodos de acendimento 1 Limitador de temperatura 2 Sensor de temperatura 3 Tubo de gás piloto 4 Injector piloto 5 Electro válvula piloto 6 Válvula de gás 7 Selector de potência 8 Electro válvula servo 9 Unidade de controlo 10 Tubo de água quente 11 Filtro de gás 12 Toma de pressão na entrada de gás 13 Tubo de entrada de gás 14 Parafuso de ajuste 15 Válvula de gás principal 16 Micro-interruptor 17 Membrana 18 Tubo de água fria 19 Filtro de água 20 Estabilizador caudal de água 21 Cone de regulação 22 Corpo de água 23 Selector de temperatura/caudal 24 Venturi 25 Toma de pressão no queimador 26 Injector 27 Queimador 28 Permutador 29 Sonda de ionização 30 Colector de gases queimados 31 Ventilador 32 Pressostato Diferencial

1) Medições eléctricas (versão antiga): 1.1) Valor de tensão de alimentação eléctrica para as unidades de alimentação e de controlo. Alimentação na unidade de controlo: 1,7 V cc Unidade de alimentação 230 V ca (50 Hz) Fig. 5 Esquema eléctrico do modelo WRD 1.2) A unidade de alimentação tem, na entrada de corrente, um fusível de 1,25 A para protecção. - Para verificar o seu estado, medir a continuidade: Resistencia = 0Ω A Fig. 6 Multimetro e localização do fusível (A)

1.3) Tabela resumida de outros valores de medições Componente Medição a realizar Valor Eléctrodo de ionização (posição 3) Multímetro na posição de corrente (μa). Cabos colocados em série, entre o eléctrodo e o cabo que vai para a electrónica. Corrente Ionização > 2 μa Eléctrodo de ignição (posição 2) Tensão de Ignição 10kV / 7 Hz (1,5Vcc) Sensor NTC na saída de água quente só modelos WRD (posição 41) Sensor NTC desconectado dos cabos e multímetro na posição de R (Ω) Gama de valores: R 25ºC = 12.000 Ω R 85ºC = 1.464 kω Pressostato Diferencial (posição 228) V = 3,4 V cc Limitador de Temperatura (posição 31) Multimetro na posição de R (Ω). O valor deve de ser 0 Ohm. Contactos abrem a 104ºC e voltam a fechar a 74ºC. O limitador actua como interruptor térmico, os contactos estão normalmente fechados. Micro-Interruptor (posição 15) Multimetro na posição de R (Ω): Sem passagem de água contacto aberto (valor infinito) Com passagem de água contacto fecha (valor de 0 Ohm) Ventilador (posição 63) Multimetro na posição de tensão (corrente alterna) Vca = 220 V / 50 Hz

1.4) Medições na válvula de gás A válvula de gás (posição 33), é constituida por 2 electro-válvulas uma válvula piloto (vermelha) e uma válvula servo (verde). Pedido de AQS Ionização Fim de pedido de AQS Fig. 7 Válvula de gás e sequência de funcionamento Posição 29 Válvula Piloto Normalmente fechada Resistência = ± 39 Ω Posição 25 Válvula Servo Normalmente aberta Resistência = ± 59 Ω 2) Unidade electrónica (Nova Versão) A nova unidade electrónica é constituida por um módulo único (unidade de alimentação e de controlo integradas), resolvendo desta forma os problemas de ligação dos cabos entre unidades e, reduz o consumo em stand by para um valor inferior a 1W. O botão On/Off foi substituido por uma tecla de borracha, com novas opções para o utente, técnico e / ou instalador: - clara informação de que o aparelho se encontra alimentado eléctricamente através de um LED verde; - indicação de operação (funciona em conjunto com o LED existente na frente do aparelho); - indicação de falha a través de um LED vermelho no botão, com a indicação a piscar; - possibilidade de entrar em modo de serviço para conhecer as últimas 10 falhas; - possibilidade de rearmar, directamente no botão, quando o LED vermelho se acende. O código de falha A4 que é utilizado em muitos aparelhos de tiragem natural foi substituido por 3 novos códigos C2, C4, C6 que identificam as falhas por activação do pressostato, como no outros produtos com ventilador, ajudando a identificar a causa de da falha. 2.1) Variantes da nova unidade de controlo - 230V para aparatos WRD, com display - 230 V para aparatos WR, sim display

Fig. 8 Exemplo: Unidade de controlo e cablagem para WRD 2.2) Utilização e funções O interface realiza-se por meio de 1 LCD (no caso do modelo WRD), 1 botão On/Off e seus 3 LED s integrados b) a) a) LCD b) Botão On/Off com 3 LED s integrados Fig. 9 Nova Unidade de controlo Operações: Botão On /Off: - Clicando o botão (1s) temos acesso ao modo de Ligado / Stand-by ; - No modo de stand by, o LED verde no botão acende-se; - No modo de bloqueio (o LED do botão passa a vermelho), pressiona-se 5 seg. para fazer o reset de anomalias; - No modo de Stand-by e pressionando durante 5 segundos, entra-se no modo de serviço para consultar as últimas 10 falhas e permitir um diagnóstico mais fácil e completo por parte do técnico.

Display LCD e LED: Diferentes modos actuais: - indica a temperatura de saída de água quente, medida pela sonda NTC, os códigos de falha presentes no manual e a indicação de presença de chama em conjunto com o LED do frontal. - Modo apagado ou OFF (sem sinal) - Modo Stand-by (LED verde do botão On/Off) - Modo de funcionamento (LED verde no botão On/Off e LED do frontal) - Modo de falha (LED vermelho no botão a piscar) - Modo de serviço Modo OFF O aparelho está apagado e não apresenta nenhum sinal luminoso e não arranca com o pedido de AQS. Deste modo pode-se activar o aparelho para stand by ou para o modo de falha caso o diagnóstico dos componentes detecte alguma anomalia. Como acontecia no modelo com electrónica anterior (FD<201) não se deve activar botão de On/Off quando existe uma passagem de água. Modo Stand by Fig. 10 Botão de On/Off e display em modo apagado O aparelho está activado (ON), mas sem passagem de água, mantêm-se com a cor verde e em stand-by. Modo de funcionamento Fig. 11 Botão de ON/Off e display no modo de stand-by A passagem de água activa o aparelho e a indicação de ionização realiza-se com o mesmo procedimento que na electrónica de FD<201. Fig. 12 Botão On/Off e display no modo de funcionamento

Modo de Falha Este modo pode-se activar durante o modo de stand by, ignição ou funcionamento, quando existe a activação de algum elemento de segurança ou falha de um elemento necessário ao funcionamento do aparelho. Fig. 13 Botão de On/Off e display em modo de falha O rearme do aparelho é necessário para garantir que o LED vermelho se apague e passe a LED verde. Existem 3 tipos de códigos de falha e um de aviso: - Erro de paragem: bloqueia e interrompe o funcionamento do aparelho. O rearme faz-se fechando e abrindo a torneira de água quente; - Erro de bloqueio: interrompe o sistema e só desaparece quando a causa da falha está resolvida; - Erro não resolvido: no caso de activação do pressostato (C2, C4, C6) têm-se que rearmar o aparelho - Códigos de aviso: quando não interrompe o sistema. Só indica um aviso no display (exemplos: E1 ou A7 neste modelo) Código Descripción Bloqueio? Ventilador* E9 Limitador de temperatura com contactos abertos OFF EA Falta de ionização OFF F7 Indicação de falsa de presença de chama OFF A7 Sensor NTC de água quente em curto circuito ou circuito aberto Não ON F0 Detecção de caudal quando activado no botão On/Off OFF FA Erro de fuga (chama detectada após queimador fechado) ON E1 Sobre temperatura detectada (85ºC) pelo sensor NTC Não ON E0 Erro de sistema (unidade de ignição com erro interno) OFF C2 Pressostato diferencial abre contactos durante funcionamento ON C4 Pressostato diferencial está com os contactos fechados no início ON C6 Pressostato diferencial não fecha contacto após o ventilador se activar ON

Modo de serviço Este modo pode ser acedido através do modo de stand by, com o aparelho ligado e permite ao técnico fazer diagnóstico de falhas. Pressionar o botão de On/Off por mais de 5 segundos. As últimas 10 falhas aparecem no display, uma por segundo, começando pelas mais recentes. Após terminada ala visualização, o aparelho sai automaticamente para o modo normal. Para limpar os últimos códigos de falha da memória pressiona-se o botão durante 5 segundos, depois de estar no modo de serviço. Fig. 14 Unidade de controlo

2.3) Tabela resumida de valores eléctricos a medir no aparelho Componente Medição a realizar Valor Eléctrodo de ionização (posição 12) Multimetro na posição de corrente (μa). Os cabos devem estar em série entre eléctrodo e o cabo para electrónica. Ionização > 2 μa Eléctrodo de ignição (posição 1) Ignição 10kV Frequência = 7 Hz Sensor NTC na saida de água quente só modelos WRD (posição 7) Sensor NTC desconectado dos cabos e multimetro na posição de R (Ω) (Vcc = 1,5V) Gama de valores: R25ºC = 12.000 Ω R85ºC = 1.464 Ω Pressostato (posição 5) Diferencial Multimetro na posição de tensão contínua (V cc) V = 3,4 V cc Limitador de Temperatura (posição 6) Sensor desligado e multimetro na posição de R (Ω). O valor deve ser de 0 Ohm. Os contactos abrem a 104 ºC e voltam a fechar a 74 ºC. O limitador actua como interruptor térmico com contactos normalmente fachados

Micro-Interruptor 9) (posição Multimetro na posição de R (Ω): Sem passagem de água contacto aberto (O valor é infinito) Com passagem de água contacto fechado (O valor é 0 Ohm) Válvula de gás Multimetro na posição de R (Ω): - Válvula Piloto (vermelha) - normalmente fechada (posição 11); - Válvula Servo (verde) normalmente aberta (posição 10); Electro-válvula vermelha = 39 Ω Electro-válvula verde = 59 Ω Multimetro na posição de tensão contínua (V cc) Piloto Servo Pedido de AQS Ionização Final do pedido de AQS Ventilador (posição 13) Multimetro na posição de tensão alterna (V ca) V ca = 220 V / 50 Hz

Atenção: A seguinte sequência de funcionamento, considera que as condições de pressão e caudal de água e gas se encontram de acordo com o manual de instalação. Principio de Funcionamento Ligação eléctrica Ventilador On Tempo de espera de 3 segundos Ventilador Off Aparelho em Modo Off Pulsar botão de On/Off para On Código de erro F0 (Só quando se liga o aparelho com água em circulação micro com contacto fechado) Não Micro-Interruptor fecha contacto? Stand-by Abertura da torneira - Pressostato de ar com contactos abertos; - Limitador temperatura com contactos fechados; - Corrente de ionização de 0μA; - Micro-interruptor com contacto aberto Pressostato de ar com contactos abertos? Não Código de erro C4 (Pressostato com contactos fechados no início electrónica aguarda 5 seg para abertura) Chama piloto acende: Gas Ok Electricidade - Ok chispa e abertura válvula piloto Ionização detectada? ( < 10 segundos) Não Código de erro EA (Não se detectou ionização) Ventilador liga-se: Ionização Ok Electricidade Ok Ventilador On Pressostato fecha contacto? No Código de erro C6 (Pressostato não fecha contactos após ventilador se ligar electrónica aguarda 5 seg para o fecho)

Queimador acende: Gas - Ok Sinal para fechar a válvula servo LED vermelho On - Rearme no botão de On/Off Aparelho em funcionamento Água quente sanitária Micro-interruptor com contacto fechado A torneira mantêm-se aberta? Não Stand by Limitador com contacto fechado Limitador de temperatura OK? Não Código de erro E9 (Limitador activa-se ou está em curto circuito / desligado) Ionização com valor superior ao minimo Ionização OK? Não Código de erro EA (Perda de ionização durante operação por falta de gas, cabo desligado, etc) Ventilador em funcionamento e boas condições de evacuação mantem os contactos fechados Pressostato Ok? Não Código de erro C2 (Pressostato abre contactos durante o funcionamento electrónica aguarda 5 seg para que voltem a fechar) Problema electrónico / erro interno Código de erro E0 Torneira fechada Micro-interruptor abre os contactos e unidade de control retira sinal à válvula servo / piloto e o aparelho desliga-se Ionização detectada? Código de erro FA (Fuga de gás provocada por fuga interna na válvula de gás ionização deve passar a zero em < 4 seg) Não Stand-by LED vermelho On - Rearme no botão de On/Off