1) Considere os dois fragmentos extraídos de Iracema, de José de Alencar.

Documentos relacionados
Aula de recuperação. Ensino Médio

Português 2º ano João J. Folhetim

PROPOSTAS DE PRODUÇÃO DE TEXTO PARA 2ª FASE

Prof. André de Freitas Barbosa. Análise literária. José de Alencar ( ) IRACEMA (1865)

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA

1. (UEM-PR) Analise as pirâmides etárias a seguir e responda às questões propostas.

IRACEMA, José de Alencar Iracema, José De Alencar

IRACEMA JOSÉ DE ALENCAR

INSTRUÇÕES PARA A REALIZAÇÃO DA PROVA LEIA COM MUITA ATENÇÃO

ROMANTISMO Profa Giovana Uggioni Silveira

A PROSA ROMÂNTICA BRASILEIRA

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA

Por. Raphael Hormes. Monitor: Bruna Basile

SUPLEMENTO DE ATIVIDADES

O que você deve saber sobre

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA

GENEROS MIDIÁTICOS EM SALA DE AULA: ANÁLISE DA RETEXTUALIZAÇÃO MIDIÁTICA EM IRACEMA

e) se volta para a natureza em defesa de uma vida simples e contemplativa.

Sugestões de atividades. Unidade 8 Florestas PORTUGUÊS

IRACEMA (Lenda do Ceará)

GRUPO III 1º BIMESTRE PROVA A

Resoluções das atividades

Romantismo no Brasil: 1ª geração. Literatura brasileira 2ª EM Prof.: Flávia Guerra

Colégio Santa Dorotéia

Iracema José Martiniano de Alencar - 1 VIDA E OBRA 1829-MECEJANA,CE 1877-RIO DE JANEIRO,RJ

Iracema José de Alencar - 2

Romantismo A Prosa. O Romance Romântico

Literatura Fransergio Av. Mensal 26/02/14 INSTRUÇÕES PARA A REALIZAÇÃO DA PROVA LEIA COM MUITA ATENÇÃO

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA

Prof. Roger. Iracema. Lenda do Ceará. (José de Alencar)

SUPLEMENTO DE ATIVIDADES

UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS POLÍCIA MILITAR DE ALAGOAS CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DE ALAGOAS. Coordenadoria Permanente do Vestibular (COPEVE)

Projeto Literatura Viva. Tema: Nacionalismo

SUPLEMENTO DE ATIVIDADES

ROMANTISMO. POESIA: PRIMEIRA, SEGUNDA E TERCEIRA GERAÇÕES e a PROSA (romances, contos, etc.)

ROMANTISMO: POESIA. Profa. Brenda Tacchelli

QUÃO GRANDE É O MEU DEUS (Chris T./Jesse R.)

Professor Victor Martins Colégio São Paulo

Romantismo Brasileiro. Prosa

Camilo Castelo Branco Amor de Perdição SÍNTESE DA UNIDADE (ppt adaptado) Encontros 11.o ano Noémia Jorge, Cecília Aguiar, Inês Ribeiros

Histórias do Romantismo

Aulas Multimídias Santa Cecília Profº. Pecê

1500: Descobrimento do Brasil (Século XVI) (Literatura de Informação e de Catequese)

Há quatro GÊNEROS principais e clássicos e mais um gênero moderno (a partir do séc. XIX); são eles:

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA

Os gêneros literários. Literatura Brasileira 3ª série EM Prof.: Flávia Guerra

ROMANTISMO NO BRASIL - PROSA

CPV seu pé direito também na medicina

COLÉGIO IMACULADO CORAÇÃO DE MARIA. Programa de Recuperação Final

CESPE/UnB Câmara dos Deputados Aplicação: 2014 PROVA DISCURSIVA P 3

Aluno(a): Professor(a): Turma: n o : Data: Leia o texto a seguir com atenção.

FIGURAS DE LINGUAGEM

Slides por Carlos Daniel S. Vieira

Análise de textos poéticos. Texto 1. Infância

Questão 1 Assinale e explique, no poema, elementos em que se percebe a construção de uma identidade nacional.

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA

5º ano. Atividade de Estudo de Português. Leia o texto abaixo. A DISCIPLINA DO AMOR

Eugénio de Andrade AS PALAVRAS INTERDITAS ATÉ AMANHÃ. Nuno Júdice ASSÍRIO & ALVIM. prefácio de

CONTO E MINICONTO PAZ NA ESCOLA 03/04/2019 OFICINA DE REDAÇÃO MARÍLIA FERREIRA

Colégio Santa Dorotéia

DATA: 08 / 05 / 2015 I ETAPA AVALIAÇÃO ESPECIAL DE LÍNGUA PORTUGUESA 8.º ANO/EF ALUNO(A): N.º: TURMA:

Romantismo Poesia 1ª e 2ª Geração

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA

TIL (1872) Professor Kássio

Leia o texto abaixo; depois, responda às perguntas.

RETIRO ESPIRITUAL N

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA

ANILDA MOLZ HERZOG. Nascimento: 27 de Janeiro de Falecimento: 27 de Agosto de 2009.

A PERSONIFICAÇÃO DA AMÉRICA E O MITO FUNDADOR PRESENTES NA OBRA IRACEMA, DE JOSÉ DE ALENCAR. Palavras-chave: Iracema. América. Ceará. Mito. Fundação.

SUPLEMENTO DE ATIVIDADES

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA

Canção do Exílio (Gonçalves Dias) Minha terra tem palmeiras, Onde canta o Sabiá; As aves, que aqui gorjeiam, Não gorjeiam como lá.

José de Alencar ( )

QUESTÕES OBSERVE, REFLITA E LEIA OS TEXTOS A SEGUIR PARA RESPONDER ÀS QUESTÕES.

Mustafá, o eleito e o amado, no crepúsculo

DATA: / / 2015 III ETAPA AVALIAÇÃO DE EDUCAÇÃO RELIGIOSA 9.º ANO/EF ALUNO(A): N.º: TURMA: ALUNO(A): N.º: TURMA: ALUNO(A): N.º: TURMA: O SER HUMANO

I CANÇÃO DO EXÍLIO. Eu nasci além dos mares: Os meus lares, Meus amores ficam lá! Onde canta os retiros Seus suspiros, Suspiros o sabiá!

Eu Quero Apenas. (Marcus) Eu quero apenas olhar os campos. Eu quero apenas cantar meu canto. (Rogério) Eu só não quero cantar sozinho

Estudo dos gêneros literários

Projeto Pedagógico Qual caminho deve seguir para obter uma infância feliz? Como fazer para compreender a vida em seu momento de choro e de riso?

ROTEIRO PEÇA DE NATAL

COLÉGIO XIX DE MARÇO excelência em educação 3ª PROVA PARCIAL DE LITERATURA, QUÍMICA E GEOGRAFIA. Ano: 1º Turma: Data: 28/11/2011 A

Padre Antônio Vieira nasceu em Lisboa, em 1608, e morreu na Bahia, em Com sete anos de idade, veio para o Brasil e entrou para a Companhia de

Exercícios de Revisão dos Temas

Fascículo 6 Linguagens Unidade 17 A linguagem nas tirinhas e nas charges

1º Edição

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO I ETAPA LETIVA GEOGRAFIA 5.º ANO/EF 2016

O reino de Deus é semelhante a um rei que quis ajustar contas com seus servos.

C O L É G I O F R A N C O - B R A S I L E I R O

O que é o teatro? Uma das mais antigas expressões artísticas do Homem; Tem origem no verbo grego theastai (ver, contemplar, olhar), e no vocábulo greg

ENSINO FUNDAMENTAL II

O ALEM-MAR LITERATURA PORTUGUESA

A LITERATURA É A ARTE QUE SE MANIFESTA PELA PALAVRA, SEJA ELA FALADA OU ESCRITA

UNIDADE: Pegar o bonde andando / Brasil SITUAÇÃO DE USO Aprendizagem sobre ditos populares. MARCADORES Cultura; Arte popular; Folclore.

DATA: 28 / 11 / 2015 III ETAPA AVALIAÇÃO ESPECIAL DE LÍNGUA PORTUGUESA 2.º ANO/EM ALUNO(A): Nº: TURMA:

Atividade extra. Fascículo 6 Linguagens Unidade 17 Barroco e romantismo Poesia de sentimentos. Linguagens, Códigos e suas Tecnologias

3 - (PUC-PR) Empregue o pronome relativo acompanhado ou não de preposição, nas lacunas das frases a seguir.

( ) A literatura brasileira da fase colonial é autônoma em relação à Metrópole.

Transcrição:

ROMANTISMO PROSA II Retome os objetivos de José de Alencar ao escrever suas obras indianistas. Segundo o autor, Iracema pertence à fase primitiva (...) que se pode chamar aborígene, são as lendas e mitos da terra selvagem e conquistada; são as tradições que embalaram a infância do povo, e ele escutava como o filho a quem a mãe acalenta no berço com as canções da pátria, que abandonou. Para Alencar, Iracema pertence a essa literatura primitiva, cheia de santidade e enlevo, para aqueles que veneram na terra da pátria a mãe fecunda alma mater, e não enxergam nela apenas o chão onde pisam. Essas considerações foram feitas por José de Alencar no prefácio que escreveu para a obra Sonhos d ouro, em 1872, e são reveladoras de sua visão. Antes de partir para a resolução da questão 1, retome essas idéias do romancista cearense. 1) Considere os dois fragmentos extraídos de Iracema, de José de Alencar. I. Onde vai a afouta jangada, que deixa rápida a costa cearense, aberta ao fresco terral a grande vela? Onde vai como branca alcíone buscando o rochedo pátrio nas solidões do oceano? Três entes respiram sobre o frágil lenho que vai singrando veloce, mar em fora. Um jovem guerreiro cuja tez branca não cora o sangue americano; uma criança e um rafeiro que viram a luz no berço das florestas, e brincam irmãos, filhos ambos da mesma terra selvagem. II. O cajueiro floresceu quatro vezes depois que Martim partiu das praias do Ceará, levando no frágil barco o filho e o cão fiel. A jandaia não quis deixar a terra onde repousava sua amiga e senhora. O primeiro cearense, ainda no berço, emigrava da terra da pátria. Havia aí a predestinação de uma raça? Ambos apresentam índices do que poderia ter acontecido no enredo do romance, já que constituem o começo e o fim da narrativa de Alencar. Desse modo, é possível presumir que o enredo apresenta a) o relacionamento amoroso de Iracema e Martim, a índia e o branco, de cuja união nasceu Moacir, e que alegoriza o processo de conquista e colonização do Brasil. b) as guerras entre as tribos tabajara e pitiguara pela conquista e preservação do território brasileiro contra o invasor estrangeiro. c) o rapto de Iracema pelo branco português Martim como forma de enfraquecer os adversários e levar a um pacto entre o branco colonizador e o selvagem dono da terra. d) a vingança de Martim, desbaratando o povo de Iracema, por ter sido flechado pela índia dos lábios de mel em plena floresta e ter-se tornado prisioneiro de sua tribo. e) a morte de Iracema, após o nascimento de Moacir, e seu sepultamento junto a uma carnaúba, na fronde da qual canta ainda a jandaia.

O romance Iracema constitui uma alegoria da formação do povo brasileiro. Iracema (índia) une-se a Martim (colonizador) e ambos geram Moacir, o primeiro cearense. Resposta: alternativa A Aproveite a questão 2 para revisar as seguintes figuras de linguagem: comparação, antítese, pleonasmo, hipérbole, metonímia, prosopopéia e metáfora (utilize para isso o livro didático). 2) Iracema, a virgem dos lábios de mel, que tinha os cabelos mais negros que a asa da graúna, e mais longos que seu talhe de palmeira. O favo da jati não era doce como seu sorriso; nem a baunilha recendia no bosque como seu hálito perfumado. (...) Cedendo à meiga pressão, a virgem reclinou-se ao peito do guerreiro, e ficou ali trêmula e palpitante como a tímida perdiz (...) A fronte reclinara, e a flor do sorriso expandia-se como o nenúfar ao beijo do sol (...). Em torno carpe a natureza o dia que expira. Soluça a onda trépida e lacrimosa; geme a brisa na folhagem; o mesmo silêncio anela de opresso. (...) A tarde é a tristeza do sol. Os dias de Iracema vão ser longas tardes sem manhã, até que venha para ela a grande noite. Os fragmentos acima constroem-se estilisticamente com figuras de linguagem, caracterizadoras do estilo poético de Alencar. Apresentam eles, dominantemente, as seguintes figuras: a) comparações e antíteses. b) antíteses e inversões. c) pleonasmos e hipérboles. d) metonímias e prosopopéias. e) comparações e metáforas. Resposta: alternativa E

Utilize a questão 3 para retomar o enredo de Memórias de um sargento de milícias, de Manuel Antônio de Almeida. Um texto muito importante para a análise da principal obra de Manuel Antônio de Almeida é Dialética da malandragem, de Antonio Candido. Nele, o crítico defende que Leonardo não é um pícaro propriamente dito, mas o primeiro malandro presente num romance brasileiro: Digamos então que Leonardo não é um pícaro, saído da tradição espanhola; mas o primeiro grande malandro que entra na novelística brasileira, vindo de uma tradição quase folclórica e correspondendo, mais do que se costuma dizer, a certa atmosfera cômica e popularesca de seu tempo, no Brasil. Malandro que seria elevado à categoria de símbolo por Mário de Andrade em Macunaíma e que Manuel Antônio com certeza plasmou espontaneamente, ao aderir com a inteligência e a afetividade ao tom popular das histórias que, segundo a tradição, ouviu de um companheiro de jornal, antigo sargento comandado pelo major Vidigal de verdade. O malandro, como o pícaro, é espécie de um gênero mais amplo de aventureiro astucioso, comum a todos os folclores. Já notamos, com efeito, que Leonardo pratica a astúcia pela astúcia (mesmo quando ela tem por finalidade safá-lo de uma enrascada), manifestando um amor pelo jogo-em-si que o afasta do pragmatismo dos pícaros, cuja malandragem visa quase sempre ao proveito ou a um problema concreto, lesando freqüentemente terceiros na sua solução. Essa gratuidade aproxima "o nosso memorando" do trickster imemorial, até de suas encarnações zoomórficas - macaco, raposa, jabuti -, dele fazendo, menos um "anti-herói" do que uma criação que talvez possua traços de heróis populares, como Pedro Malasarte. É admissível que modelos eruditos tenham influído em sua elaboração; mas o que parece predominar no livro é o dinamismo próprio dos astuciosos de história popular. Por isso, Mário de Andrade estava certo ao dizer que nas Memórias não há realismo em sentido moderno; o que nelas se acha é algo mais vasto e intemporal, próprio da comicidade popularesca. Dialética da Malandragem (caracterização das Memórias de um sargento de milícias). in: Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, nº 8, São Paulo, USP, 1970, pp. 68. 3) O trecho abaixo pertence ao capítulo XXII ( Empenhos ), de Memórias de um Sargento de Milícias. Isto tudo vem para dizermos que Maria-Regalada tinha um verdadeiro amor ao Major Vidigal; o Major pagava-lho na mesma moeda. Ora, D. Maria era uma das camaradas mais do coração de Maria-Regalada. Eis aí porque falando dela D. Maria e a comadre se mostraram tão esperançadas a respeito da sorte do Leonardo. Já naquele tempo (e dizem que é defeito do nosso) o empenho, o compadresco, era uma mola real de todo o movimento social. (Manuel Antonio de Almeida, Memórias de um Sargento de Milícias. Mamede

a) Explique o defeito a que o narrador se refere. Mustafá Jarouche (org.). Cotia: Ateliê Editorial, 2000, p. 319.) O narrador se refere ao hábito da utilização de relações pessoais para obtenção de benefícios e privilégios. Segundo ele, trata-se de um defeito nosso, ou seja, do povo brasileiro. b) Relacione o defeito com esse episódio, que envolveu o Major Vidigal e as três mulheres. A comadre, ajudada por D. Maria, procura o auxílio de Maria-Regalada, de modo que esta utilize suas influências amorosas em favor de Leonardo, preso pelo Major Vidigal. A canção presente na questão proposta foi composta por Chico Buarque e estabelece intertextualidade evidente com o romance alencariano Iracema. Aproveite para retomar o conceito de intertextualidade. 4) Leia, abaixo, a letra de uma canção de Chico Buarque inspirada no romance de José de Alencar, Iracema uma lenda do Ceará: Iracema voou Iracema voou Para a América Leva roupa de lã E anda lépida Vê um filme de quando em vez Não domina o idioma inglês Lava chão numa casa de chá Tem saído ao luar Com um mímico Ambiciona estudar Canto lírico Não dá mole pra polícia Se puder, vai ficando por lá

Tem saudade do Ceará Mas não muita Uns dias, afoita Me liga a cobrar: É Iracema da América (Chico Buarque, As Cidades. Rio de Janeiro: Marola Edições Musicais Ltda.,1998.) a) Que papel desempenha Iracema no romance de José de Alencar? E na canção de Chico Buarque? Os papéis desempenhados pelas personagens são bastante distintos. No romance de Alencar, a personagem Iracema está inserida harmonicamente na natureza tropical em que vive. Além disso, é filha do pajé, apresenta conduta moral irrepreensível e ocupa lugar de destaque na hierarquia de sua tribo, pois está destinada ao importante culto de Tupã. A Iracema apresentada por Chico Buarque, por sua vez, abandona sua terra para viver nos Estados Unidos e vive de subempregos na América por não falar inglês. Diferentemente do forte amor que Iracema mostrar nutrir por Martim no romance de Alencar, a personagem de Chico Buarque mostra descompromisso com seu relacionamento. Além disso, a Iracema de Chico encontra-se marginalizada na terra em que vive, diferentemente do status que ocupa a de Alencar. b) Uma das interpretações para o nome da heroína do romance de José de Alencar é de que seja um anagrama de América. Isto é, o nome da heroína possui as mesmas letras de América dispostas em outra ordem. Partindo dessa interpretação, explique o que distingue a referência à América no romance daquela que é feita na canção. No romance de José de Alencar, a América se refere ao continente americano. Na canção Iracema voou, o termo se refere aos Estados Unidos da América Aproveite a questão 5 para estabelecer um contraponto entre a idealização do índio, feita por José de Alencar, e a desconstrução desse modelo, proposta por Chico Buarque na canção Iracema voou. A Iracema de Chico Buarque está tão descaracterizada que sequer pode ser chamada de índia.

5) No tocante à descrição dos costumes indígenas, José de Alencar, em Ubirajara, retoma um procedimento já utilizado nos relatos dos cronistas do século XVI. No romance, o tratamento das informações referentes à cultura indígena resulta na (A) transformação do passado colonial do Brasil. (B) idealização da figura do indígena nacional. (C) indicação dos sentidos da cultura autóctone. (D) apresentação dos primeiros habitantes do Brasil. (E) introdução do índio na literatura brasileira. Resposta: alternativa B 6) Leia o trecho de abertura de Memórias de um sargento de milícias e responda ao que se pede. Era no tempo do rei. Uma das quatro esquinas que formam as ruas do Ouvidor e da Quitanda, cortando-se mutuamente, chamava-se nesse tempo O canto dos meirinhos ; e bem lhe assentava o nome, porque era aí o lugar de encontro favorito de todos os indivíduos dessa classe (que gozava então de não pequena consideração). Os meirinhos de hoje não são mais do que a sombra caricata dos meirinhos do tempo do rei; esses eram gente temível e temida, respeitável e respeitada; formavam um dos extremos da formidável cadeia judiciária que envolvia todo o Rio de Janeiro no tempo em que a demanda era entre nós um elemento de vida: o extremo oposto eram os desembargadores. Manuel Antônio de Almeida. Memórias de um sargento de milícias. a) A frase Era no tempo do rei refere-se a um período histórico determinado e possui, também, uma conotação marcada pela indeterminação temporal. Identifique tanto o período histórico a que se refere a frase quanto a mencionada conotação que ela também apresenta. O tempo do rei a que o narrador faz menção na abertura do livro refere-se ao período em que D. João VI esteve no Brasil, entre 1808 e 1821. A expressão Era no tempo do rei dialoga também com o universo atemporal dos contos de fadas ( Era uma vez ).

b) No trecho aqui reproduzido, o narrador compara duas épocas diferentes: o seu próprio tempo e o tempo do rei. Esse procedimento é raro ou frequente no livro? Com que objetivos o narrador o adota? Esse procedimento é bastante freqüente na obra. O narrador parece se utilizar desse recurso para mostrar o quanto a sociedade do Rio de Janeiro de seu próprio tempo era semelhante àquela do tempo do rei (período joanino). Não havia, portanto, grandes progressos. Por outro lado, o narrador, adotando tal procedimento, pode tomar certa liberdade para criticar um tempo que já passou. A questão a seguir utiliza um fragmento da obra Senhora, um dos romances mais importantes do Romantismo. Utilize a questão para retomar alguns elementos típicos da tendência urbana da prosa romântica: o casamento, os dramas amorosos, os desfechos felizes etc. Trabalhe a crítica que Alencar faz em relação ao casamento por interesse, tão típico no século XIX. (UFBA 2009) Texto para as questões 7 e 8: Então nunca amou a outra? Eu lhe juro, Aurélia. Estes lábios nunca tocaram a face de outra mulher, que não fosse minha mãe. O meu primeiro beijo de amor, guardei-o para minha esposa, para ti... Soerguendo-se para alcançar-lhe a face, não viu Seixas a súbita mutação que se havia operado na fisionomia de sua noiva. Aurélia estava lívida, e a sua beleza, radiante há pouco, se marmorizara. Ou para outra mais rica!... disse ela retraindo-se para fugir ao beijo do marido, e afastando-o com a ponta dos dedos. A voz da moça tomara o timbre cristalino, eco da rispidez e aspereza do sentimento que lhe sublevava o seio, e que parecia ringir-lhe nos lábios como aço. Aurélia! Que significa isto? Representamos uma comédia, na qual ambos desempenhamos o nosso papel com perícia consumada. Podemos ter este orgulho, que os melhores atores não nos excederiam. Mas é tempo de pôr termo a esta cruel mistificação, com que nos estamos escarnecendo mutuamente, senhor. Entremos na realidade por mais triste que ela seja; e resigne-se cada um ao que é, eu, uma mulher traída; o senhor, um homem vendido. Vendido! Exclamou Seixas ferido dentro d alma. ALENCAR, J. de. Senhora. In: José de Alencar: ficção completa e outros escritos. 3. ed. Rio de Janeiro: Aguilar, 1965, v. 1, p. 714.

7) Constitui uma afirmativa verdadeira sobre esse fragmento destacado do romance: (01) Aurélia e Seixas são caracterizados como seres movidos pela razão. (02) Os termos ti e esposa, em O meu primeiro beijo de amor, guardei-o para minha esposa, para ti..., equivalem-se semanticamente. (04) A expressão com a ponta dos dedos acentua a delicadeza de Aurélia em relação ao marido. (08) Aurélia, ao referir-se à sua relação matrimonial como comédia, nega o drama por ela vivenciado. (16) Constata-se, no fragmento, que Aurélia considera Seixas um marido interesseiro, um objeto de comércio. (32) O fragmento reproduzido põe em cena as duas personagens como se vivessem numa representação, segundo avaliação da protagonista. Resposta: 02+16+32=50 8) Quanto ao uso da linguagem utilizada no fragmento apresentado, é correto afirmar: (01) outra e outra referem-se a diferentes seres. (02) o em guardei-o e isto em Que significa isto? completam ações verbais. (04) lhe em alcançar-lhe e lhe em lhe sublevava expressam idéia de posse. (08) que refere-se a face. (16) eco da rispidez e aspereza do sentimento que lhe sublevava o seio esclarece a expressão timbre cristalino. (32) eu, uma mulher traída; o senhor, um homem vendido é um fragmento cujas vírgulas são facultativas. Resposta: 01+04+16=21 9) (FUVEST) Iracema faz parte da tríade indianista de José de Alencar, juntamente com outros dois romances; a) Quais? Os outros dois romances são O Guarani e Ubirajara.

b) Cada um desses romances teria uma finalidade histórica. Qual teria sido a intenção do autor com Iracema. José de Alencar intencionava criar uma lenda indígena, mostrando, por meio da união de uma índia com um europeu, a origem do povo brasileiro. 10) O Romantismo brasileiro foi (...) tributário do nacionalismo; embora nem todas suas manifestações concretas se enquadrassem nele, ele foi o espírito diretor que animava a atividade geral da literatura. (Antonio Candido: Formação da Literatura Brasileira) Analise os fragmentos a seguir, extraídos de romances românticos: I) A casa da farinha não era mais do que um vasto alpendre aberto por todos os lados e coberto de palhas de pindoba. No centro via-se o forno onde tinha de ser cozida a massa já apertada pela prensa e livre da manipueira. Parte dela, porém, tanto que saía do pé das rodas, era lavada em gamelas e alguidares onde deixava o resíduo ou goma para os beijus e tapiocas. A prensa estava armada a um dos lados do alpendre; no outro viam-se as duas ordas que não cessavam de girar. Quando cansavam os matutos ou escravos que as moviam, eram logo substituídos por gente fresca. Os dois matutos, ali bem conhecidos, foram saudados pelas pessoas que estavam trabalhando, e, como é costume em tais ocasiões ainda hoje, trataram eles de concorrer gratuitamente com o auxílio dos seus braços descansados, o que a muitos não deixou de ser agradável. (Franklin Távora) II) Naquele tempo é certo que o gado barbatão multiplicava-se com prodigiosa rapidez; e os vastos campos incultos, bem como as florestas ainda virgens, ofereciam às manadas selvagens refúgios impenetráveis. Daí provinham essas famosas correrias tão celebradas nas cantigas sertanejas, e nas quais os vaqueiros gastavam semanas e meses à caça de um boi mocambeiro, que eles perseguiam com uma tenacidade incansável, menos pelo interesse, do que por satisfação de seus brios de campeadores. (José de Alencar) III) Corria um belo tempo; a vegetação reanimada por moderadas chuvas ostentava-se fresca, viçosa e luxuriante; a água do rio ainda não turvada pelas grandes enchentes, rolando com majestosa lentidão, refletia em toda a pureza os esplêndidos coloridos do

horizonte, e o nítido verdor das selvosas ribanceiras. As aves, dando repouso às asas fatigadas do contínuo voejar pelos pomares, prados e balsedos vizinhos, começavam a preludiar seus cantos vespertinos. A) I, II e III. Confirma(m) a afirmação do crítico: B) somente III. C) somente II e III. D) somente II. E) somente I e II. Resposta: a (Bernardo Guimarães)