POCKET BY FERNETO
APAIXONADOS PELO PÃO. BREAD LOVERS.
PERSISTENTES E GENUÍNOS. PERSISTENT AND UNIQUE.
CONSIGO, SOMOS EQUIPA! WITH YOU, WE RE A TEAM!
MAIS QUE UMA MARCA. GLOBAL PRESENCE, LOCAL COMMITMENT.
P.13-22 AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER P.23-26 BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANETAIRE PLANETENRÜHRMASCHINE P.27-29 LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASHINE P.30-32 DIVISORA DIVIDER DIVISORA DIVISEUSE TEIGTEILMASCHINE P.33-35 LINHA DE MODULAÇÃO DE MASSAS PIE AND TART LINES LÍNEAS DE PRODUCCIÓN DE MASA LIGNE DE FONÇAGE ET MODELATION FEINGEBÄCKLINIE
MESA DE CORTE CUTTING TABLE MESA DE CORTE TABLE DE DÉCOUPE SCHNEIDETISCH P.36-37 CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER REBANADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINEN P.38-39 EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE P.40-42 RESTANTE EQUIPAMENTO FURTHER MACHINES OTRAS MÁQUINAS MACHINES DIVERS WEITERE MASCHINEN P.43-49 UTENSÍLIOS UTENSILS UTENSILIOS USTENSILES ZUBEHOERE P.50-53
linhas / lines / líneas / lignes / linie Linha standard (Estrutura em aço carbono pintada) / Standard line [white painted carbon steel frame] / Línea Standard [estructura en acero carbono pintada en blanco] / Ligne Standard [bâti en acier au carbone] / Standard Linie [Konstruktion in unlegiertem lackierten Stahl in weiß lackiert] Linha Inox [Estrutura em aço inoxidável AISI304] / Inox Line [Stainless steel AISI304 frame] / Línea Inox [Estructura en acero inoxidable AISI304] / Ligne Inox [Bâti en acier inoxydable AISI304] / Linie in Edelstahl [Konstruktion in Edelstahl AISI304] Linha Marine (IPx5 ou USPHS) / Marine line (IPx5 or USPHS) / Línea marina (IPx5 o USPHS) / Ligne maritime (IPx5 ou USPHS) / Marine Linie (IPx5 oder USPHS A informação contida neste catálogo pode ser alterada sem aviso prévio / The manufacturer reserves the right to make any useful modification without any prior announcement / La información contenida en este catálogo podrá ser modificada sin previo aviso / Les informations dans ce catalogue pourront être changées sans préavis / Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER f / serie r / serie i / serie aef 15 35 50 80 100 ABX 50 80 100 AFR 80 100 150 AXR 100 150 ATR 80 100 ETx a a AFI 100 150 AXI 100 150 ATI 150 200 ETx a a Cap. farinha / Flour cap. / Cap. harina / Cap. farine / Mehlfassungsvermöge
AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER [s] [i] [+] AEF F / SERIE aef 15 35 50 80 100 REF: AEF015 REF: AEF050+ REF: AEF100i
ABX AMASSADEIRA BASCULANTE LIFTING MIXER AMASADORA VOLCABLE PÉTRIN BASCULANT SPIRALKNETER MIT HEBEKIPPER [s] [i] ABx 50 80 100 REF: ABD810 15 REF: ABD810i ABX: Alt. viragem / Turning height / Altura de giro / Hauteur de virage / Drehpunkt: 1,4 / 1,6 / 1,8m
AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER [s] [i] AFR R / SERIE AFR 80 100 150 REF: AFR100i REF: AFR100
AXR AMASSADEIRA BASCULANTE LIFTING MIXER AMASADORA VOLCABLE PÉTRIN BASCULANT SPIRALKNETER MIT HEBEKIPPER [s] [i] REF: AXR810 AXR 100 150 17 REF: AXR810 AXR: Alt. viragem / Turning height / Altura de giro / Hauteur de virage / Drehpunkt: 1,4 / 1,6 / 1,8m
AMASSADEIRA DE TINA AMOVÍVEL SPIRAL MIXER W/ REMOVABLE BOWL AMASADORA CON ARTESA EXTRAIBLE PÉTRIN À SPIRALE CUVE AMOVIBLE SPIRALKNETER MIT AUSFAHRBAREN KESSEL [s] [i] ATR R / SERIE ATR 80 100 ETx a a REF: ATR100i REF: ATR100
ETX ELEVADOR DE TINAS BOWL TILTING LIFT VOLQUETE DE ARTESAS ELÉVATEUR DE CUVE HEBEKIPPER [s] [i] REF: ETX145i (R / I SERIE) 19 ETX: Alt. viragem / Turning height / Altura de giro / Hauteur de virage / Drehpunkt: 1,4-1,8m
AMASSADEIRA ESPIRAL SPIRAL MIXER AMASADORA ESPIRAL PÉTRIN À SPIRALE SPIRALKNETER [s] [i] AFI I / SERIE AFI 100 150 REF: AFI150i REF: AFI150
AXI AMASSADEIRA BASCULANTE LIFTING MIXER AMASADORA VOLCABLE PÉTRIN BASCULANT SPIRALKNETER MIT HEBEKIPPER [s] [i] AXI 100 150 21 REF: AXI810i REF: AXI810 AXI: Alt. viragem / Turning height / Altura de giro / Hauteur de virage / Drehpunkt: 1,4 / 1,6 / 1,8m
AMASSADEIRA DE TINA AMOVÍVEL SPIRAL MIXER W/ REMOVABLE BOWL AMASADORA CON ARTESA EXTRAIBLE PÉTRIN À SPIRALE CUVE AMOVIBLE SPIRALKNETER MIT AUSFAHRBAREN KESSEL [s] [i] ATI I / SERIE ATI 150 200 ETX a a REF: ATI150i REF: ATI150
BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANETAIRE PLANETENRÜHRMASCHINE f / serie BTf 10 20 40 60 BTI 80 100 120 140 i / serie EBF a a a a a Capacidade do balde / Bowl capacity / Capacidad perol / Capacité de cuve / Kesselinhalt
BATEDEIRA PLANETÁRIA PLANETARY MIXER BATIDORA PLANETARIA BATTEUR PLANÉTAIRE PLANETEN-RÜHRMASCHINE [s] [i] [+] BTF F / SERIE BTf 10 20 40 60 REF: BTL020i REF: BTF020 REF: BTF040 REF: BTF060i
BTI BATEDEIRA INDUSTRIAL INDUSTRIAL PLANETARY MIXER BATIDORA INDUSTRIAL BATTEUR INDUSTRIEL PLANETENRÜHRMASCHINE [s] [i] I / SERIE BTI 80 100 120 140 25 REF: BTI140i REF: BTI140
ELEVADOR DE BALDES BOWL LIFTING DEVICE Elevador de peroles ELÉVATEUR DE CUVE Hebekipper für BTF [i] EBF F / I / SERIE EBF 60 80 100 120 140 REF: EBF120i BTF 80 100 120 140 BATEDEIRA INDUSTRIAL INDUSTRIAL PLANETARY MIXER BATIDORA INDUSTRIAL BATTEUR INDUSTRIEL PLANETENRÜHRMASCHINE [+] BTF REF: BTF080+
LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASHINE LSA 0,5 1,6 2,0 F / serie 0,5 1,6 2,0 LMA 0,6 1,6 2,0 2,4 3,0 R / serie LMR 0,64 3,2 4,2 Largura / Width / Anchura / Largeur / Breite Comprimento / Length / Longitud / Longueur / Länge
LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE [s] [i] [+] LMA F / SERIE REF: LMA624i REF: LMA624 LSA LAMINADOR DE MESA TABLETOP PASTRY BRAKE LAMINADORA DE SOBREMESA LAMINOIR SANS SOCLE TISCHAUSROLLMASCHINE [s] [i] REF: LSA616i REF: LSA616
LMR LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE [i] R / SERIE 29 REF: LMR632i LSA 0,5 1,6 2,0 0,5 1,6 2,0 LMA 0,6 1,6 2,0 2,4 3,0 LMR 0,64 3,2 4,2
DIVISORA DIVIDER DIVISORA DIVISEUSE TEIGTEILMASCHINE DMF 3 15 30 8 8 15 20 30 DMQ 8 5-100 DSF 3 15 22 30 36 3,65 15 22 30 DSA 3 15 22 30 36 2,16 54 Peso empêlo / Dough Weight / Peso Masa / Poids Pâton / Teigeinlage Peças / Pieces / Piezas / Pièces / Stücke Manual Manual Manual Manuelle Teigteil Prensa fixa Fixed press Prensa fija Presse fixe Fester presskopf Prensa amovível Removable press Prensa amovible Tête amovible Austauschbarer presskopf
DSF DIVISORA SEMIAUTOMÁTICA SEMI-AUTOMATIC BUN DIVIDER DIVISORA BOLEADORA SEMIAUTOMÁTICA DIVISEUSE BOULEUSE SEMI-AUTOMATIQUE HALBAUTOMATISCHE TEIGTEIL - UND WIRKMASCHINE [s] [i] DSA DIVISORA DE PRENSA AMOVÍVEL SEMI-AUTOMATIC BUN DIVIDER WITH REMOVABLE PRESS DIVISORA BOLEADORA DE PRENSA AMOVIBLE DIVISEUSE DE TÊTE AMOVIBLE TEIGTEILMASCHINE AUSTAUSCHBARER PRESSKOPF [s] [i] 31 REF: DSF330i / DSA330i REF: DSF330 / DSA330
DIVISORA MANUAL MANUAL DIVIDER DIVISORA MANUAL DIVISEUSE MANUELLE MANUELLER TEIGTEILMASCHINE [s] [i] DMF F / SERIE DIVISORA MANUAL quadrada MANUAL SQUARE DIVIDER DIVISORA MANUAL CUADRADA DIVISEUSE CARRÉE MANUELLE Quadratteigteilmaschine [s] [i] DMF 3 15 30 DMF 8 8 15 20 30 dmq 8 5-100 REF: DMF820i REF: DMQ815 REF: DMF330 DMF/DMQ/DSF/DSA: as capacidades mínima e máxima variam consoante a fermentação / Maximum and minimum capacities depends on fermentation / Las capacidades máximas y minimas pueden variar dependiendo de la fermentación de la masa / Les capacités minimum et maximum changent selon la fermentation / Die minimale und maximale Kapazität variieren je nach Gärung;
LINHA DE MODULAÇÃO DE MASSAS PIE AND TART LINES LÍNEA DE PRODUCCIÓN DE MASA LIGNE DE FONÇAGE ET MODELATION FEINGEBÄCKLINIE f / serie PMF PtF I / serie LMM 4/5 4 6 8 N.º filas / N.º rows / N.º filas / N.º files / N.º Reihen Comprimento da mesa / Table length / Largo de la mesa / Longueur de la table / Länge des Tisches
PRENSA DE MASSA DOUGH MOULD PRESS PRENSA PARA MOLDES DE HOJALDRE FONCEUSE TEIGFORM MASCHINE [i] PMF F / I / SERIE REF: PMF125i REF: DMR500i
PTF PRENSA DE TARTES PIE-TART PRESS PRENSA DE TARTAS FONCEUSE À TARTES TEIGFORMMASCHINE LMM LINHA DE MODULAÇÃO DE MASSAS PIE AND TART LINES LÍNEA DE PRODUCCIÓN DE MASA LIGNE DE FONÇAGE ET MODELATION FEINGEBÄCKLINIE [IPX5] REF: PTF350i 35 REF: LMM840+
MESA DE CORTE VERTICAL VERTICAL CUTTING TABLE MESA DE CORTE VERTICAL TABLE DE DÉCOUPE VERTICAL VERTIKALER SCHNEIDETISCH [i] IE F / SER f / serie MTF MCF MCV 0,6 / 0,8 / 1 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 Largura / Width / Anchura / Largeur / Breite Comprimento / Length / Longitud / Longueur / Länge REF: MCV630i 8 8 8 MCV
MESA DE CORTE CUTTING TABLE MESA DE CORTE TABLE DE DÉCOUPE SCHNEIDETISCH
CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER REBANADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINEN cmf 440 12 16 22 400 12 16 22 CPF 600 12 16 22 CPR 450 >8 Comprimento máx. pão / Max. loaf length / Largo máx. del pan / Longueur max. du pain / Max. brot länge Espessura fatia / Slice thickness / Anchura rebanada / Épaisseur tranche / Dicke der Scheibe
CPF CORTADORA DE PÃO BREAD SLICER REBANADORA DE PAN TRANCHEUSE À PAIN BROTSCHNEIDEMASCHINE [s] [i] CMF CORTADORA DE MESA tabletop bread slicer rebanadora de pan de sobremesa trancheuse à pain de table Brotschneidemaschine Tischmodell [s] [i] REF: CPF416 REF: BCM413 REF: CMF416 CPR CORTADORA REGULÁVEL DE PÃO ADJUSTABLE BREAD SLICER REBANADORA REGULABLE DE PAN TRANCHEUSE RÉGABLE KREISSCHNEIDEMASCHINE [s] [i] 39 REF: CPR450
EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE Raf 100 200 300 400 MRx 1 2 3 4 AFF 20 40 60 Capacidade (l) / Capacity / Capacidad / Capacité / Kapazität Portas (un) / Doors / Puertas / Portes / Türen Tabuleiros (un) / Trays / Bandejas / Plaques / Backbleche crf 1 2 3 4 5 6 Carros (un) / Trolleys / Carros / Chariots / Stikkenwagen
CRF CÂMARA REFRIGERADA COLD CHAMBER CÁMARA DE FRÍO CHAMBRE DE CONSERVATION KÜHLZELLE [i] REF: CRF304i AFF ARMÁRIO REFRIGERADO COLD CABINET ARMARIO DE FRÍO ARMOIRE RÉFRIGÉRÉE KÄLTESCHARAN [i] 41 REF: AFF020i CRF: Temp. mínima / Min. temperature / Temp. mín. / Temp. min. / Min. temperatur: 2 ºC AFF: Temp. mínima / Min. temperature / Temp. mín. / Temp. min. / Min. temperatur: 2 / (-22) ºC
MESA REFRIGERADA REFRIGERATED COUNTER MESA DE FRÍO TOUR RÉFRIGÉRÉ KÜHLTISCH [i] MRX REF: MRI002i RAF REFRIGERADOR DE ÁGUA WATERCOOLER ENFRIADOR DE ÁGUA REFROIDISSEUR D`EAU WASSERKÜHLER [i] REF: RAF300i REF: RAF100i DAF DOSEADOR DE ÁGUA WATER METER CUENTA LITROS DOSEUR D EAU WASSERDOSIERGERÄT [s] REF: RAF100Hi MRX: Temp. mínima / Min. temperature / Temp. mín. / Temp. min. / Min. temperatur: 2 ºC
RESTANTE EQUIPAMENTO FURTHER MACHINES OTRAS MÁQUINAS MACHINES DIVERS WEITERE MASCHINEN FVF FORMADORA DE BAGUETES BAGUETTE MOULDER FORMADORA DE BARRAS VERTICAL FAÇONNEUSE À BAGUETTE BAGUETTE LANGROLLER [i] FVF 50-1200 1200 Peso por peça / Weight of dough pieces / Peso por pieza / Poids par pièces / Gewicht der Teigstücke Produção / Production / Producción / Production / Produktion REF: FVF800i
FORMADORA DE CACETES MOULDER FORMADORA FAÇONNEUSE À PETITS PAINS TEIGFORMMACHINE [s] [i] FCF REF: FCF550 fcf550 25-1000 60-4800 fbf601 20-1200 60-1500 FORMADORA HORIZONTAL HORIZONTAL MOULDER FORMADORA DE BARRAS FAÇONNEUSE HORIZONTALE HORIZONTALLANGWIRKER [s] [i] FBF REF: FBF600i REF: FBF601
CSF CILINDRO SOVADOR DOUGH BREAK REFINADORA CYLINDRE DE BOULANGERIE TEIGWALZEN [s] [i] REF:CSF600i REF:CSF600 DPV DIVISORA PESADORA VOLUMÉTRICA VOLUMETRIC DIVIDER DIVISORA PESADORA VOLUMÉTRICA DIVISEUSE PESEUSE VOLUMÉTRIQUE VOLUMENTEIGTEILER [i] 45 REF:DPV135i dpv 100-1000 140-1400 450-2000
EMA EXTRUSORA DE MASSAS DOUGH EXTRUDER EXTRUSORA DE MASAS EXTRUDEUSE POUR PATÊ TEIGSPRITZMASCHINE [i] REF: EMA408i BTC COZEDORA DE CREMES CREAM COOKER CUECE CREMAS CUISEUR A CREME Cremekocher [s] [i] Capacidade do balde (l) / Bowl Capacity / Capacidad Perol / Capacité de Cuve / Kesselinhalt BTC 30 / 60 / 80 / 120 / 200 REF: BTC030 REF: BTC030i
MPR MOINHO DE RALAR PÃO BREAD MILL MOLINO DE RALLAR PAN MOULIN À CHAPELURE RESTBROTZERKLEINERER [i] mpr 100 200 REF: MPR200i REF: MPR100i LCD LAMINADOR CAKE DESIGN CAKE DESIGN DOUGH SHEETER LAMINADORA DOMÉSTICA DE SOBREMESA Laminoir de Cake Design Cake Design Ausrollmaschine [i] REF: LCD300i DOSEADOR DE ÁGUA WATER METER CUENTA LITROS DOSEUR D EAU WASSERDOSIERGERÄT [s] DAF 47 REF: DAF001
FPF FORMADORA DE PIZZAS PIZZA MOULDER FORMADORA DE PIZZAS FAÇONNEUSE À PIZZA Pizzateigformer [i] REF: FPF045i Pulverizador de geleia Jelly spraying Spray de gelatina Pulvérisateur de gelée Gelee-Sprüher [s] PGF REF: PGB301 TGF triturador industrial Industrial Grinder Trituradora industrial Broyeur industriel Industrielle Zerkleinerer [i] REF: TGF300i
Fritadeira de pastelaria Pastry deep fryer Freidora de pastelería Friteuse de pâtisserie Backwarenfriteuse [i] FBB REF: FBF020 REF: ECFA01 49 REF: MEAS45
UTENSÍLIOS UTENSILS UTENSILIOS USTENSILES ZUBEHOERE REF: CTI164i REF: CPI754i REF: CEZ001i REF: CTF754i
REF: MPF200i REF: MPS200i REF: MPI200i REF: LAF001i REF: TTF001i REF: PIF001i 51 REF: EMF100i REF: PIF002i
REF: TPP002 REF: TPT001 REF: TPP001 REF: TPA001 REF: TPO002 REF: TPI164 REF: TPO001 REF: TLI164 REF: TPG001 REF: TPG002
REF: CMF002 REF: FIF410 REF: FIF020 / FIF030 REF: BPF001i REF: BIF003 REF: BIF001i REF: RPF001 53 REF: CLF001i REF: SVF004 REF: EFF001
FERNETO S.A. Z. Ind. Vagos, Lt. 59, Apt. 42, 3844-909 Vagos-Portugal T (00351) 234 799 160 F (00351) 234 799 169 info@ferneto.com www.ferneto.com Assistência Técnica (Portugal) T (00351) 234 790 180 (00351) 219 100 004 (Lisboa) F (00351) 234 790 189 geral@fastfer.com www.fastfer.com
FERNETO MOÇAMBIQUE Av. Rebello de Sousa, nº 8117, Matola Maputo-Moçambique T (258) 217 21 700 F (258) 217 21 696 info@ferneto.co.mz www.ferneto.co.mz FERNETO ANGOLA Novo Pólo Ind. Viana, Estrada Zango Luanda-Angola T (+244) 924 273 110 geral@fernetoangola.co.ao ASSISTÊNCIA TÉCNICA T (+244) 929 247 850 FERNETO ESPAÑA Calle Cascajales, N. 97, Pol. Ind. Villares de la Reina 37184 Villares de la Reina, Salamanca T (0034) 923 204 262 info.espana@ferneto.com SERVICIO TÉCNICO T (0034) 663 70 00 97 ESPAÑA FERNETO BRASIL Rua Arcipreste Ezequias, nº 283 Sala 1 Vila São José Ipiranga São Paulo / SP CEP: 04271-060 T (+55) 11 2061-5738 (+55) 11 94384-5383 (VIVO) contato@fernetobrasil.com