MANUAL DO UTILIZADORDA CAIXA TM



Documentos relacionados
TECHCONNECT TC2 VGATP MANUAL DO UTILIZADOR

COLUNAS ELÉTRICAS SP-1100P MANUAL DO UTILIZADOR

TECHCONNECT TC2-HDMIIP MANUAL DO UTILIZADOR. TC2-HDMIIP_manual_pt

TECHCONNECT TC2-HDMIAUD MANUAL DO UTILIZADOR. TC2-HDMIAUD_manual_pt

CÂMARA PARA DOCUMENTOS DC-1000 MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM FP

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-WBP

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-1200

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-WB

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-CC

MANUAL DO UTILIZADOR DO TECHMOUNT PARA ECRÃS PLANOS TM-LCD

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-IFP

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-ST2

Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 0-12 m

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instruções de Instalação do Rack

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

Instruções de Instalação do Rack

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

Instruções de montagem de painel luminoso SMD da Kymco

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 4-12 anos

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-IFP

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Câmara PTZ AUTODOME pt Manual de instalação

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

Corrente(11-velocidades)

Instruções de Instalação em Rack

Manual Técnico e Certificado de Garantia

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0

Caminhões basculantes. Design PGRT

Inspiron 23 Manual do proprietário

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

WORX AEROCART MODELO WG050

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo Conexões elétricas Alimentação da placa detectora de massa metálica...

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

Addendum ao manual (PT):

Fire Prevention STANDARD. LME-12: Upt Rev A

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

MANUAL DO USUÁRIO ALTSEAL PLUS. ALT Equipamentos Médico Odontológicos Ltda.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60

BANQUETA EM ABS MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo ABS 801 e ABS 802. Leia com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

Impressora HP Color LaserJet Série CP1210

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

AVISO: Não descarte este produto em lixo doméstico. Entregue-o a um ponto de coleta para reciclagem de aparelhos eletrônicos.

Manual de Instalação e Operações

Montagem da Placa do Controlador

Cadeira Aprender e Brincar com mesa de actividades

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

Placa Acessório Modem Impacta

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

Detalhes DBC. - Manual versão Junho de o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos. Sob condições expressas no Certificado de Garantia.

Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor.

Impressora HP Color LaserJet Série CP1510 Guia para papel e mídia de impressão

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9

MANUAL DO UTILIZADOR DO SP-1600

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE

Instruções para o monitor 20/20 SeedSense Gen 2 e CCM2

Segtreinne PROTEÇÃO LATERAL:

MANUAL DO CONSUMIDOR

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

Pocket Detective MANUAL DE UTILIZAÇÃO Pocket Detective Operação Componentes Medições de Transmissão... 4

Kit vdrive para MeterMax Ultra

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

DATA LOGGER PARA REGISTO DE TEMPERATURAS COM LIGAÇÃO USB

Impressora HP LaserJet Série P2050 Guia de papel e mídia de impressão

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a

Transcrição:

MANUAL DO UTILIZADORDA CAIXA TM 1

www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-cage 2

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Quando aplicável, os produtos Vision são certificados e cumprem todos os regulamentos locais conhecidos para uma norma de "Certificação CB". A Vision compromete-se a garantir que todos os produtos estão em total conformidade com todas as normas de certificação aplicáveis para venda na UE e noutros países participantes. O produto descrito neste manual do utilizador está em conformidade com as normas RoHS (Diretiva da UE 2002/95/EC) e WEEE (Diretiva da UE 2002/96/EC). Este produto deve ser devolvido ao local de compra no final da sua vida útil para ser reciclado. AVISOS Durante a instalação, tenha o cuidado de cumprir as regras de higiene e segurança do local de trabalho: Instale este produto numa estrutura de suporte de carga testada. NUNCA MONTE A CAIXA OU O SUPORTE DIRECTAMENTE NUM TECTO FALSO! Não corte ou perfure peças acima da altura da cabeça. Isso deve ser feito com o equipamento de segurança adequado e ao nível do chão. Pode ser instalado em tetos de tijolo/alvenaria. Evite esticar-se demasiado pois poderá provocar a queda da escada. Carga de trabalho segura: 7kg Certifique-se de que é instalado num local apropriado, como por exemplo, sem obstruir a saída de emergência. Certifique-se de que está pelo menos 2000mm acima do chão para prevenir acidentes. Verifique a estabilidade após a instalação. A instalação tem de ser feita por um instalador de equipamento audiovisual especializado. Permita um espaço livre de 500mm x 500mm em volta do suporte. Evite instalar o produto num ambiente húmido, sob luz solar direta ou perto de gases ou líquidos corrosivos. O encaminhamento de cabos de encaminhamento ao longo tem de cumprir os regulamentos locais. Os painéis laterais não devem obstruir a lente, a conectividade nem a circulação de ar. CERTIFIQUE-SE DE QUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO NÃO ESTÁ TORCIDO, APERTADO OU CORTADO! Este produto destina-se a impedir furtos e não garante a segurança do projetor. As pilhas do alarme devem ser testadas no momento da instalação e uma vez por ano. A responsabilidade da Vision está limitada aos termos definidos na garantia. Todos os produtos foram concebidos e importados para a UE pela "Vision", que é totalmente 3

detida pela "Azlan Logistics Ltd.", registada em Inglaterra com o n.º 04625566, com sede em Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registo WEEE: GD0046SY DECLARAÇÃO DE ORIGEM Todos os produtos Vision são fabricados na República Popular da China (RPC). ÍNDICE 1 placa superior [SPCC] 1 placa inferior [SPCC] 2 travessões de prevenção de acesso [SPCC] 2 cadeados de disco com duas chaves 1 chave hexagonal 16 blocos de esponja [EVA] 4

VENDIDO SEPARADAMENTE: 8 painéis laterais [SPCC] 5

INSTALAÇÃO NOTA: Para um resultado mais seguro, a caixa deve ajustar-se o mais possível ao tamanho do projetor. 1. COMEÇAR COM A PLACA INFERIOR Coloque a placa inferior sobre uma superfície plana e que não risque. 2. ADICIONAR OS BLOCOS DE ESPONJA Coloque os blocos de esponja em cada um dos cantos da placa. 3. COLOQUE O PROJETOR SOBRE OS BLOCOS O projetor deve estar de cima para baixo. Instale os blocos de modo a que não façam pressão sobre os botões de funções. 6

4. COLOQUE OS PAINÉIS LATERAIS NOS LADOS GRANDES Passo 1: Prenda o painel lateral no encaixe do centro. Passo 2: Deslize o painel para o canto até que pare. Passo 3: Repita do modo apresentado: NOTA: Desde que o projetor não possa ser manuseado dentro da caixa, pode deixar-se um painel lateral fora para evitar obstruir a lente do projetor. 7

5. COLOCAR A PLACA SUPERIOR Instale a placa superior sobre o projetor e prenda os painéis laterais já colocados, um lado de cada vez. Não deverá ser necessário fazer força. 6. DESLIZAR OS PAINÉIS LATERAIS PARA O CENTRO Até que parem. 8

7. COLOCAR OS PAINÉIS LATERAIS NOS LADOS PEQUENOS Passo 1: Prenda o painel lateral no encaixe do centro. Passo 2: Prenda a parte de cima do painel lateral à placa superior. Passo 3: Deslize o painel para o canto até que pare. 9

Passo 4: Repita até que todos os painéis laterais estejam no lugar. 8. COLOCAR A ESTRUTURA DA CAIXA NO SUPORTE DO PROJETOR Siga as instruções para instalar o suporte do teto corretamente, deixe cair os cabos ao longo do varão e prenda a caixa usando os parafusos de segurança de cabeça hexagonal fornecidos com os suportes Vision. 9. LIGAR OS CABOS 10. LIGAR E AJUSTAR Ajuste a inclinação e a rotação do projetor. Aperte os parafusos. 10

11. COLOCAR OS TRAVESSÕES Baixe o travessão na direção da placa superior. Localize os encaixes de bloqueio, puxe-os para baixo e deslize-os para o devido local. Os cabos devem ser encaminhados através deste orifício. Este orifício deve estar diretamente por cima da abertura correspondente na placa superior 12. COLOCAR OS CADEADOS Baixe o cadeado para dentro dos orifícios do modo apresentado. Rode 90 localizando o pino de bloqueio sobre o orifício no travessão superior. Faça pressão sobre o pino de bloqueio. 11

Inverta os passos para desinstalar o projetor. CADEADOS Foram pré-instaladas 6 pilhas LR44 (AG13) em cada cadeado. 1. Quando fechado, emitirá um som para confirmar que está armado. Após 15 segundos ficará ativo. 2. Quando mexido, emitirá 3 sinais de aviso. Após 5 segundos de movimento contínuo, o alarme soará. 3. Quando o alarme toca, se o movimento parar durante 35 segundos, o alarme deixará de tocar e regressará ao modo ativo. A sensibilidade do cadeado não pode ser ajustada. NOTA: As duas chaves fornecidas não são iguais; são específicas de cada cadeado. As duas chaves são comuns a todas as caixas Vision. 12

ESPECIFICAÇÕES DIMENSÕES DA EMBALAGEM DAS PLACAS Pequena: adequada para projetores até 315 x 235 mm. Média: adequada para projetores até 375 x 300 mm. DIMENSÕES DOS PAINÉIS LATERAIS Vendidos separadamente. Necessários para criar uma caixa completa. 80mm 100mm 120mm 160mm DIMENSÕES DA CAIXA Conjunto de placas pequenas: 286 x 287 x 84mm Conjunto de placas médias: 326 x 222 x 77mm Conjunto lateral de 80mm: 98 x 87 x 66mm Conjunto lateral de 100mm: 118 x 87 x 66mm Conjunto lateral de 120mm: 138 x 87 x 66mm Conjunto lateral de 160mm: 178 x 87 x 66mm PESO EMBALADO: Conjunto de placas pequenas: 3,8 kg Conjunto de placas médias: 4,8 kg Conjunto lateral de 80mm: 1,0 kg Conjunto lateral de 100mm: 1,1 kg Conjunto lateral de 120mm: 1,2 kg Conjunto lateral de 160mm: 1,4 kg CARGA DE TRABALHO SEGURA: 7 kg COR Branco acetinado GARANTIA Este produto inclui uma garantia de "regresso à base" de 2 anos, efetiva desde a data de compra. Esta garantia aplica-se apenas ao comprador original e não é transferível. Para evitar dúvidas, a definição do comprador será retirada da informação detida pelo distribuidor nacional designado no ponto de venda. A responsabilidade do fabricante e da empresa de assistência designada está limitada ao custo de reparação e/ou substituição do aparelho anómalo, de acordo com a garantia, exeto no caso de morte ou ferimentos (EU85/374/EEC). Esta garantia protege-o contra o seguinte: 13

Fixações com problemas que façam com que o produto não execute a tarefa dentro da carga de trabalho segura recomendada. Maus acabamentos que não permitam que o produto seja montado. Corrosão externa, se identificada no prazo de 24 horas depois da compra. O interior do cano não tem acabamento de pintura eletrostática a pó, pelo que pode ocorrer uma ligeira corrosão ao longo do tempo. Isso é normal e não afeta adversamente a capacidade de carga do produto, portanto não é coberto por esta garantia. Se considerar que tem um problema com o produto, deve contactar o revendedor de AV ao qual efetuou a compra do aparelho. O comprador original é responsável pelo envio do produto para o centro de assistência designado pelo fabricante para reparação. Tentaremos efetuar a devolução dos aparelhos reparados no prazo de 5 dias úteis, mas isso poderá nem sempre ser possível, pelo que, nessas alturas, será entregue assim que possível. Esta garantia não protege este produto contra anomalias causadas por utilização excessiva, má utilização ou instalação incorreta, que possam ser causadas pelo não cumprimento das indicações fornecidas neste manual. Se a anomalia não estiver coberta por esta garantia, o proprietário terá a opção de pagar a mão-de-obra e as peças necessárias para a reparação do produto, ao preço normal dos serviços de assistência da empresa. EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADES: Uma vez que estamos empenhados em melhorar os nossos produtos, os detalhes acima poderão ser alterados sem aviso prévio. Este Manual do Utilizador é publicado sem garantia e quaisquer melhoramentos ou alterações efetuados no Manual do Utilizador, que sejam necessários devido a erros tipográficos, imprecisões da informação atual ou melhoramentos nos programas e/ou equipamento, poderão ser feitos a qualquer altura sem aviso prévio. Essas alterações serão introduzidas em novas edições do Manual do Utilizador. 14