TRUST WIRELESS KEYBOARD + MOUSE 300KD



Documentos relacionados
TRUST 270KD SILVERLINE KEYBOARD & WIRELESS MOUSE

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

MI-5500X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0

Guia de Instalação do "AirPrint"

Guia de Instalação do "AirPrint"

TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500

Programa de ampliação e optimização do ecrã para alívio do cansaço visual. Guia de Referência

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação do Software. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

365L EASYSCROLL OPTICAL DESKSET

Manual aplicativo webprint.apk

Módulo de Catalogação e Pesquisa

TomTom. Suporte Bluetooth para Service Tool

TRUST AMI MOUSE 250S MINI OPTICAL WIRELESS. Método para quando utilizar pela primeira vez

Introdução à Programação. Microsoft WINDOWS XP Eng. Ambiente CA

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Adaptador Ethernet Powerline LC202 da Sweex de 200 Mbps

Modem e rede local Guia do usuário

Painel táctil e teclado

TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION. Resumo das instruções de primeiro uso 1. Instalação e posicionamento (3) 2. Expandir (4)

Usando o painel do operador

O QUE É O PICTURETEL 550

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Atualização de Software Guia do Usuário

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida

Calculadora Virtual HP Prime

Com uma melhoria no visual o sistema conta com novidades e alguns aprimoramentos nos recursos já existentes.

( d02938a95683&displaylang=pt-br)

Atualizações de Software Guia do Usuário

Parabéns pela escolha do cartão TOURS.

Dispositivos externos

Guia de Atualização. RIP 4.6 v2 para Grandes Formatos em Cores. Grandes Formatos em Cores Xerox RIP 4.6 v2. Guia de Atualização

SISTEMA OPERACIONAL - ios

Multimédia Manual do utilizador

Requisitos e Manual de Configuração do Internet Explorer 9

Dispositivos apontadores e teclado

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Dispositivos indicadores e teclado

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Actualizações de software Manual do utilizador

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário

Instruções de utilização do CA-40 como modem GPRS Microsoft Windows Vista e 7

Manual do SecurDisc Viewer

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informações do produto

Guia do Controlador Universal de Impressão

Partilhar Dados Anónimos com a Lenovo. Índice. Harmony

2.1 Dê duplo clique com o botão esquerdo do mouse sobre o instalador.

WINDOWS XP. Autor: Amarildo Correia de Melo

F: Botão de ligação G: Suporte de pilha H: Ligação de carga I: Sensor/indicador de movimento. 12 h

Painel Gráfico No-Break Conception Multi Ativo Innovation

USB Tablet. Guia de instalação

Manual de Instalação do PVR-TV USB2.0

Manual do utilizador do representado da Bomgar

Guia de instalação. Página 1 de 14

Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android (PowerShot SX60 HS)

1. Como fazer uma pesquisa

InterVideo Home Theater Guia de início rápido Bem-vindo ao InterVideo Home Theater!

Gerenciamento de dispositivos móveis

Controle Remoto (somente em determinados modelos)

Atualizações de Software Guia do Usuário

O que é Microsoft Excel? Microsoft Excel. Inicialização do Excel. Ambiente de trabalho

Comece aqui. Conteúdo PORTUGUÊS. Use este guia para. Importante! Você já utiliza um computador de mão Palm?

FOLHA DE CÁLCULO VAMOS APRENDER

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Configuração de um moving head com canais RGB

Atualização Firmware Tablet AOC Breeze MW0922BR

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalação

Guia de Instalação do StarBoard Software 1

Manual de Instruções da Webcam com Autofocus Elite da HP

MANUAL DE INSTALAÇÃO SUPERVISOR WEB

MANUAL SERVIÇOS E AGENDAMENTO

Plataforma Moodle ESTeSL

1 Como configurar uma conexão sem fio (Wi-Fi)

SISTEMA VIDEO PORTEIRO 2EASY

TouchPad e Teclado. Guia do Usuário

Tutorial para uso em rede do PEC Produção

Microsoft Excel INTRODUÇÃO PARTE 1 SUMÁRIO

FOLHA DE CÁLCULO ELABORAÇÃO DE GRÁFICOS

TeleViewer TELEVIEWER. Manual do utilizador. Versão 1.0

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Dispositivos Externos Manual do Utilizador

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas. Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração.

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Seu manual do usuário GENIUS EASYPEN I405

TUTORIAL DE ATUALIZAÇÃO PARA

Portátil Série Aspire. Guia rápido

Multimédia Manual do utilizador

Transcrição:

1 Introdução Este manual do utilizador é para os utilizadores do TRUST WIRELESS KEYBOARD + MOUSE 300KD. O teclado e o rato estabelecem através da frequência de rádio a comunicação com o seu computador: O teclado e o rato dispõem de 255 códigos ID e portanto o uso de vários conjuntos no mesmo sitio é possível. 2 Segurança 1. Não utilize este aparelho em ambientes húmidos como por exemplo casas de banho, caves húmidas, piscinas, etc. 2. Não tente, você mesmo, reparar o aparelho. 3. Deve deixar que pessoal qualificado efectue a reparação do aparelho nos seguintes casos: a) O cabo ou a ficha estão danificados e gastos; b) Entrou líquido no aparelho; c) O aparelho caiu e/ou a caixa protectora ficou danificada; d) O funcionamento do aparelho está a piorar. 4. Coloque o aparelho de modo a proteger os cabos de danos. 5. Este produto foi aprovado em conformidade com as directivas europeias R&TTE. O aparelho funciona com um emissor/receptor de 2.4GHz. Em caso de dúvida confirme a aprovação de uso no seu país. CE0678(!) 3 Colocação das pilhas 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte debaixo do teclado, apertando a corrediça para soltar a tampa. 2. Coloque as pilhas alcalinas no Teclado Wireless. 3. Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte debaixo do rato, carregando a corrediça para baixo. Coloque as pilhas conforme indicado no interior do compartimento das pilhas. 4. Coloque as pilhas do tipo AAA alcalinas no rato. A colocação incorrecta das pilhas provoca danos. Apenas substitua as pilhas por pilhas equivalentes do tipo alcalinas ou pilhas recarregáveis do tipo NiMH (2 x AA e 2 x AAA). 1

4 Instalação 4.1 Teclado & rato O rato não funciona ao se utilizar um conversor. 1. Retire o software do teclado e do rato existente. 2. Certifique-se de que o seu computador está desligado. 3. Retire o teclado e rato existente do seu computador. 4. Conecte o cabo cor-de-rosa do receptor para teclados à porta PS/2 para teclados do computador. 5. Conecte o cabo verde do receptor para ratos à porta PS/2 para ratos do computador. 6. Posicione o receptor a uma distância mínima de oito inches (20 centímetros) de outro aparelho electromecânico. 7. Escolha no receptor o canal de frequência 1 ou 2. Ambos os aparelhos podem ter canais diferentes. 8. Escolha para o teclado e o rato o mesmo canal de frequência seleccionado para o receptor. O selector de canais encontra-se na parte debaixo do teclado e no compartimento das pilhas do rato. 9. Ligue o computador. 10. Ao carregar em qualquer tecla do teclado estabelece a comunicação entre o teclado e o receptor. 11. Ao movimentar o rato estabelece a comunicação entre o rato e o receptor. Agora o rato e o teclado funcionam como rato e teclado padrão. Para poder usufruir das inúmeras opções do rato e do teclado necessita primeiro de instalar o software. 4.2 Instalação do software 1. Coloque o CD-ROM na sua unidade de CD. O programa de instalação é executado automaticamente. Se não se iniciar automaticamente, faça o seguinte: a) Seleccione 'Executar' no menu Iniciar. b) Digite [D:\SETUP.EXE] e clique em 'OK' para iniciar o Trust Software Installer. 2. Aparece uma janela igual à na figura 1. 3. Clique na língua que pretende utilizar durante a instalação. 4. Clique em WIRELESS KEYBOARD + MOUSE 300KD para iniciar a instalação. 5. Siga as instruções que aparecem no ecrã. 6. Concluída a instalação o computador reinicia-se e aparece a janela do Wireless Mouse. Veja a figura 2. 7. Prossiga com o capítulo 5.1 para continuar com a instalação e com a configuração do código ID. 2 No exemplo a unidade de disco utilizada para o CD-ROM é D:\, isto pode ser diferente para cada computador. 5 Códigos ID O fabricante atribui a cada teclado e a cada rato um código ID único. Deste modo o receptor apenas capta o sinal do seu teclado e do seu rato, evitando que um outro teclado ou rato Wireless possa captar o sinal radiográfico do seu teclado ou do seu rato. Existem 255 códigos únicos, ao seguir as instruções dos seguintes capítulos pode conectar estes códigos únicos tanto para o seu rato como para o seu teclado. Os códigos ID são seleccionados pelo receptor para o teclado e pelo software para

o rato. O código ID não é visível mas se tiver um outro Trust Wireless Keyboard + Mouse 300KD constatará que não há interferência. Esta opção pode ser desactivada, de modo a permitir que outros aparelhos sem fios funcionem no seu computador. Esta opção não é uma opção de segurança. 5.1 Conectar o código ID do rato sem fios Pode escolher uma das seguintes opções: 1. Conectar o ID: O seu código ID único é reconhecido e outros aparelhos RF não funcionam no seu computador. Movimente o seu rato por alguns segundos para estabelecer a comunicação, depois clique em "connect ID". 2. Não conectar o ID: No caso de outros aparelhos RF não se encontrarem dentro dum raio de 3 metros ou se quiser poder utilizar outros aparelhos RF para ter acesso ao seu computador. Clique em Exit. 5.2 Alterar o código ID do rato sem fios Para usar um novo rato sem fios no seu computador não necessita de alterar a configuração do receptor rádio, basta modificar o código ID. Prossiga da seguinte forma: 1. Carregue [Shift + Alt + F11] ou [Shift + Alt + F12] para activar a janela do código ID do rato sem fios. 2. Movimente o rato durante alguns segundos para estabelecer uma nova comunicação e depois clique em 'Connect ID'. 3. Um novo código ID foi atribuído à comunicação e a janela do rato sem fios fecha-se. 4. Clique em "Exit" para sair da janela sem modificar o código ID. 5.3 Conectar o código ID do teclado sem fios Estabelecer manualmente a comunicação entre o receptor e o teclado. 1. Carregue em qualquer tecla do teclado. 2. Carregue no botão ID Connect do receptor, o indicador LED verde por cima do botão 'ID connect' acende-se indicando o estabelecimento da comunicação. Se o indicador LED verde estiver apagado o teclado está desconectado. 6 Software 6.1 Software do teclado 1. Faça um duplo clique no ícone do teclado no tabuleiro do sistema. 2. Aparece um ecrã com um menu contendo as teclas de atalho. Veja a figura 3. 3. No menu das Hot Keys pode: Definir as teclas de atalho; escolha o botão desejado e designe-lhe uma função. Ao seleccionar a opção ikeyworksoffice as teclas de atalho são configuradas para os comandos de MS Office. Utilize a etiqueta designada por office mode. Ao seleccionar Hot Keys to Default Mode as teclas de atalho são configuradas para fins multimédia. Neste caso não necessita de usar uma etiqueta. Uma função também pode ser configurada manualmente. Neste caso utilize a etiqueta designada por personal. Seleccione o botão que pretende alterar. Depois seleccione 'custom' e carregue em 'select'. A seguir seleccione command type : Shell Execution, se com um determinado botão quiser executar um ficheiro *.exe. 3

Key strokes, se com um toque de tecla quiser executar uma combinação de outras teclas. Office shortcut, se quiser seleccionar uma aplicação Office padrão. Generic comand, se quiser seleccionar um comando Windows padrão. 4. No menu options' (figura 4) pode: Utilizar ctrl + volume para zoom in/out em Microsoft Office. Colocar Caps Lock ; Num Lock ; Scroll Lock no tabuleiro do sistema quando activada. Esconder o ícone do teclado no tabuleiro do sistema. 5. No menu Onscreen display (figura 5) pode: Alterar a representação da janela no seu monitor. 6.2 Software do rato 1. Faça um duplo clique no ícone Trust no tabuleiro do sistema. 2. Aparece uma janela com o menu buttons. Veja a figura 6. 3. No menu buttons pode: Atribuir funções aos botões; seleccione o botão desejado e usando o menu deslizante atribua-lhe uma função. Seleccionar a velocidade double-click; para movimentar a barra deslizante mais depressa ou mais devagar. Activar a funcionalidade destra ou esquerdina; seleccione esquerdino ou destro. Depois da programação das definições, clique em apply. 4. No menu wheel (figura 7) pode: Seleccionar o modo da roda de deslocamento; seleccione Enhanced Dual Wheel-Mode, para usar todas as funções dum rato MS IntelliMouse e o deslocamento tanto vertical como horizontal em Windows 95, 98, 2000 e programas NT ou seleccione MS- IntelliMouse-comp. Mode, para além das funções dum rato MS IntelliMouse somente usar o deslocamento vertical. Ao seleccionar vertical and horizontal wheel, ambas as funções serão reversas. Configurar a velocidade do deslocamento horizontal e vertical; seleccione o número de linhas por deslocamento ou uma página por deslocamento. Activar a função zoom em Office 97/2000. 5. No menu Settings (figura 8) pode alterar os menus netjump e luckyjump à sua conveniência. 6. Clique em New/Update para criar novas funções. Siga as instruções no seu ecrã. Usando o menu 'buttons' pode atribuir os menus Netjump e Luckyjump a um dos botões do rato. 7 Usar o teclado 7.1 Descrição dos botões multimédia Na seguinte tabela 1 especificamos a descrição das funções mediante o padrão (modo) ikeyworksoffice e Default functions. Teclas de atalho Funções predefinidas Tecla a minha página: Activar o seu Web site ou o seu Web site preferido. Funções do programa Microsoft Office Word: Acesso à aplicação Microsoft Word 4

Teclas de atalho Funções predefinidas Funções do programa Microsoft Office Tecla E-mail: Activar um programa Tecla E-mail: Activar o programa do correio electrónico. do correio electrónico. Tecla favoritos: Activar aplicações + Tamanho do tipo de letra: e Web sites. Aumentar o tamanho do tipo de letra. Tecla pesquisar: Apresentar um - Tamanho do tipo de letra: menu com os motores de pesquisa Reduzir o tamanho do tipo de da Internet. letra. Tecla faixa anterior: Reproduzir a Doc. seguinte: Abrir o documento faixa anterior. seguinte. Tecla faixa seguinte: Reproduzir Doc. anterior: Abrir o documento a faixa seguinte. anterior. Tecla Play/Pause: Reproduzir ou Excel: Acesso à aplicação pausar o CD/DVD. Microsoft Excel Tecla parar: Pára a reprodução. Abrir documento: Acesso aos meus documentos. Tecla aumentar o volume: Zoom In: Aumentar o documento. Aumentar o volume do som. Tecla baixar o volume: Baixar o Zoom Out: Reduzir o documento. volume do som. Tecla Mute: Redução drástica do O meu documento: Dá acesso à volume do som. função o meu documento. Tecla de espera/suspensão: Ferramentas Office: Mostra as Acesso à caixa de dialogo 'desligar ferramentas do Office o sistema' em Windows, onde pode desligar Windows ou pôr o seu sistema em modo de espera. Tabela 1: As funções dos botões 7.2 Porta-canetas No lado superior direito do teclado há um buraco. Este buraco pode ser usado como porta-canetas. 7.3 Etiquetas O teclado inclui duas etiquetas. Pode usar estas etiquetas para especificar no próprio teclado as funções dos botões dependendo do modo seleccionado, o ikeyworksoffice ou o default mode. Consulte o capítulo 6.1 para saber que etiqueta deve usar para o modo seleccionado. 8 Solucionar problemas Problema Causa Solução possível Os botões multimédia não reagem. O layout do teclado está incorrecto. O software não foi (correctamente) instalado. O layout não está correctamente configurado. Desinstale o driver e volte a instala-lo. Altere o layout do seu computador usando o ícone 'Teclado' no 'Painel de Controlo'. O teclado não reage. Esqueceu se das pilhas. Coloque as pilhas. 5

6 Problema Causa Solução possível O rato não reage. O rato não reage. Ao iniciar Windows este dá uma mensagem de erro. A função de deslocamento (scroll) não funciona. O problema não foi incluído nesta lista. As pilhas estão vazias. Não conectou o cabo. A distância entre o receptor sem fios e o teclado é demasiado grande. Há um outro aparelho na proximidade que utiliza a mesma frequência que o teclado. O rato não foi conectado ou não foi conectado correctamente. Esqueceu se das pilhas. A distância entre o receptor sem fios e o rato é demasiado grande. Há um outro aparelho na proximidade que utiliza a mesma frequência que o rato. O rato não foi conectado ou não foi conectado correctamente. O software do seu rato anterior está activo. Não instalou o software. O rato está configurado num modo errado. O software não está bem configurado. A aplicação não é 100% compatível com Windows. Descarregue as FAQ mais recentes. Substitua as pilhas. Conecte correctamente o cabo. Aproxime o teclado do receptor sem fios. Aproxime o receptor sem fios do teclado. Conecte o receptor sem fios da forma correcta à porta PS/2 do computador e reinicie o seu sistema. Coloque as pilhas. Aproxime o rato do receptor sem fios. Mude o canal. Aproxime o rato do receptor sem fios. Conecte o rato correctamente e reinicie o computador. Retire o software do rato anterior antes de instalar este software. Para saber como retirar o software do rato anterior consulte o respectivo manual do utilizador. Instale o software do rato. Configure o modo do rato. Configure correctamente o software. Use uma aplicação compatível. Consulte as FAQ e informações do produto: www.trust.com/12515

Problema Causa Solução possível O número do produto difere de país para país. Veja as FAQ na Internet (www.trust.com). Também pode registar o seu produto no sítio www.trust.com, assim pode aproveitar da nossa óptima assistência e serviço de garantia. Será automaticamente informado acerca do desenvolvimento do seu e dos outros produtos da Trust. Além disso também poderá ganhar alguns dos prémios sensacionais. Caso ainda tiver problemas após ter experimentado estas soluções, entre em contacto com um dos Centros de Apoio ao Cliente da Trust. No verso deste manual encontra mais informações. Necessita de ter à mão os seguintes dados: O número do produto. Neste caso o 12515 (US); 12516 (FR); 12517 (IT); 12518 (DE); 12519 (UK); 12520 (ES). Informação sobre o seu hardware; Uma boa descrição da deficiência do funcionamento; Uma boa descrição de quando é que o problema ocorre. 7