CONTRATO N.º /2013. Contrato entre a Assembleia Legislativa do Estado do Rio Grande do Rio Grande do Sul e a. (Processo n 1440-0100/13-4)



Documentos relacionados
SISTEMA DE ARMAZENAMENTO (STORAGE)

ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL SUPERINTENDÊNCIA ADMINISTRATIVA E FINANCEIRA DIVISÃO DE CONTRATOS

PREGÃO N o 008/2013 PROPOSTA COMERCIAL

SOLUÇÃO DE STORAGE PROJETO X86 ARMAZENAMENTO. 1.2 Para efeito de cálculo do volume total em TB deverá ser considerado que 1KB = 1024 bytes.

1) Sala da Secretária. 1.1) Armário 1.600, ) mesa para computador 2.532, ) suporte para CPU 200,00. 2) Sala Administrativa

Cláusula 1.º Objecto. Cláusula 2.º Especificação da prestação

ANEXO II ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EXPANSÃO E INTEGRAÇÃO DO SYSTEM STORAGE IBM DS4700.

Parágrafo primeiro O objeto fornecido pela CONTRATADA deve ter prazo de validade de, no mínimo, 12 (doze) meses, a contar da entrega.

ANEXO III ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS LOTE 3

QUESTIONAMENTOS ACERCA DO EDITAL DO PREGÃO ELETRÔNICO AA Nº 22/ BNDES. Em resposta aos questionamentos formulados, o BNDES esclarece:

Sociedade de Abastecimento de Água e Saneamento S/A

CONTRATO DE COMPRA E VENDA PREGÃO ELETRÔNICO Nº 38/11 - REGISTRO DE PREÇOS PROCESSO N /11-0 AJDG Nº 84/12

Termo de Referência. (Storage) do ambiente de Migração, composta pelo do subsistema de disco IBM DS8300.

Sociedade de Abastecimento de Água e Saneamento S/A

CONTRATO Nº 104/2014

MODELO CONTRATO DE AQUISIÇÃO DE ALIMENTOS DA AGRICULTURA FAMILIAR

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS QUE ENTRE SI CELEBRAM A ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE MUNICÍPIOS ABM E A EMPRESA VOX SOLUÇÕES TECNOLÓGICAS LTDA - ME

PREGÃO PRESENCIAL Nº 10/2013 ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA

QUESTIONAMENTO(S) ACERCA DO EDITAL DO PREGÃO ELETRÔNICO AA Nº 22/ BNDES. Em resposta aos questionamentos formulados, o BNDES esclarece:

Prazo de Garantia dos produtos: 5 anos.

PARÁGRAFO QUARTO: O processo de implantação do ssotica constará das seguintes atividades:

Sistema De Armazenamento De Dados Storage

COORDENAÇÃO DE TECNOLOGIA (COTEC) ABRIL/2011

Sistema Integrado de Administração de Materiais e Serviços - SIAD Catálogo de Materiais e Serviços - CATMAS SISTEMA DE ARMAZENAMENTO (STORAGE)

terá a capacidade inicial de 32Mb, com possibilidade de expansão mínima de até 128Mb.

TRIBUNAL SUPERIOR ELEITORAL - TSE SECRETARIA DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO - STI ESCRITÓRIO DE PROJETOS EP PROJETO BÁSICO

GOVBR- UEM-MARINGA PREFEITURA MUNICIPAL DE PEROLA

A seguir, respostas aos questionamentos referentes ao Pregão Presencial nº 17/14:

DIRETORIA DE GESTÃO DG DEPARTAMENTO DE ADMINISTRAÇÃO - DGA TERMO DE REFERÊNCIA OBJETO

PROPOSIÇÃO DE VALOR:

Prefeitura Municipal de São José do Sul

TERMO DE REFERÊNCIA. Serviços de informática. Prefeitura Municipal de Vitória das Missões-RS

ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL SUPERINTENDÊNCIA ADMINISTRATIVA E FINANCEIRA DIVISÃO DE CONTRATOS

ANEXO II ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. EXPANSÃO DE TAPE LIBRARY IBM TS EXPANSÃO DE SYSTEM STORAGE IBM DS5020 e DS EXPANSÃO DE REDE SAN

ANEXO II. MINUTA DE CONTRATO Aquisição de Gêneros Alimentícios sem Licitação da Agricultura Familiar para Alimentação Escolar

Termo de Referência. Aquisição de servidores para camada de banco de dados. Diretoria de Infra-Estrutura de TIC DIT

FESG FUNDAÇÃO DE ENSINO SUPERIOR DE GOIATUBA FAFICH FACULDADE DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS. Contrato nº 009/2015. CLÁUSULA PRIMEIRA Das Partes

NOTA DE ESCLARECIMENTO Nº 8

TERMO DE REFERÊNCIA ANEXO I

PREFEITURA MUNICIPAL DE FRANCA Secretaria de Planejamento e Gestão Econômica Divisão de Compras e Licitações Contrato nº /08

PREFEITURA MUNICIPAL DE FRANCA Secretaria de Planejamento e Gestão Econômica Divisão de Licitações e Compras Contrato nº 081/2007 Fls.

TERMO DE REFERÊNCIA - TR Pregão Eletrônico nº 009/2012

RELAÇÃO DE ITENS - PREGÃO ELETRÔNICO Nº 00008/ SRP

ANEXO I ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA AQUISIÇÃO DE DISPOSITIVOS MÓVEIS (TABLET)

Circ.Demap/Dilic- 27/2012 Brasília, 23 de janeiro de Pt

MINISTÉRIO PÚBLICO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL PROCURADORIA-GERAL DE JUSTIÇA ASSESSORIA JURÍDICA DA DIREÇÃO-GERAL

COMANDO DA 8ª REGIÃO MILITAR UASG:160163

CONTRATO 035/2014 CLÁUSULA PRIMEIRA DO OBJETO

CONTRATO Nº02/2011 CRIAÇÃO E MANUTENÇÃO DO SITE DA CÂMARA

NAS Network Attached Storage

MINISTÉRIO PÚBLICO DO ESTADO DE PERNAMBUCO PROCURADORIA GERAL DE JUSTIÇA DEPARTAMENTO MINISTERIAL DE PRODUÇÃO - DEMPRO

Especificações da oferta Gerenciamento de dispositivos distribuídos: Gerenciamento de ativos

PREGÃO ELETRÔNICO Nº 38/15 ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA

CONTRATO Nº 027/11 - PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE VARRIÇÃO DAS RUAS, AVENIDAS E CALÇADAS DA CIDADE.

CÂMARA MUNICIPAL DE ATÍLIO VIVÁCQUA Estado do Espírito Santo

Acordo de Nível de Serviço (SLA)

E S P E C I F I C A Ç Õ E S

PREFEITURA MUNICIPAL DE FRANCA Secretaria de Planejamento e Gestão Econômica Divisão de Compras e Licitações Contrato nº /08

ANEXO II ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS REGISTRO DE PREÇOS PARA CONTRATAÇÃO DE: SOLUÇÃO DE VIRTUALIZAÇÃO DE STORAGES E REPLICAÇÃO REMOTA

Introdução ao Active Directory AD

ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL SUPERINTENDÊNCIA ADMINISTRATIVA E FINANCEIRA DIVISÃO DE CONTRATOS

PODER LEGISLATIVO CÂMARA MUNICIPAL DE VEREADORES Caçapava do Sul RS Capital Farroupilha

TERMO DE ABERTURA DE PROCESSO LICITATÓRIO

CONTRATO DE LICENCIAMENTO, MANUTENÇÃO E ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARES PROCESSO Nº /12-2 PREGÃO ELETRÔNICO Nº 21/2012 AJDG Nº 67/2012

ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL SUPERINTENDÊNCIA ADMINISTRATIVA E FINANCEIRA DIVISÃO DE CONTRATOS

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE TRANSFERÊNCIA ELETRÔNICA DE ARQUIVOS - EDI

AVISO DE EDITAL EDITAL Nº 47/2011 CREDENCIAMENTO PARA PSIQUIATRA

PROPOSIÇÃO DE VALOR:

SUPERINTENDÊNCIA REGIONAL DO xxxxxxxxxxx AEROPORTO INTERNACIONAL xxxxxxxxxxx ANEXO I

CATÁLOGO DE SERVIÇOS DIRETORIA DE SUPORTE COMPUTACIONAL VERSÃO 1.0

Política de Utilização da Rede Sem Fio (Wireless)

Rio de Janeiro, 19 de Abril de Rafaela Brum

PODER JUDICIÁRIO TRIBUNAL DE JUSTIÇA DO ESTADO DO AMAZONAS DIVISÃO DE GESTÃO DA QUALIDADE

CLÁUSULA SEGUNDA. PRAZO DE VIGÊNCIA O presente Contrato terá prazo de vigência de 01 (um) ano e entrará em vigor a partir da data de sua assinatura.

PREFEITURA MUNICIPAL DE CAPELA DE SANTANA M I N U T A D E C O N T R A T O

TERMO DE REFERÊNCIA PARA A CONTRATAÇÃO DE EMPRESA ESPECIALIZADA NA LOCAÇÃO DE MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS REPROGRÁFICOS.

INSTRUMENTO CONTRATUAL N. 0103/2013.

Dell Infrastructure Consulting Services

TERMO DE REFERÊNCIA ANEXO I ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO E SUPORTE DO LICENCIAMENTO ATLASSIAN JIRA

PERGUNTA 1: RESPOSTA 1: PERGUNTA 2: RESPOSTA 2: PERGUNTA 3: RESPOSTA 3: PERGUNTA - 4:

CONSELHO FEDERAL DE NUTRICIONISTAS CONSELHO REGIONAL DE NUTRICIONISTAS - 3ª Região (SP, MS)

PROJETO NOVAS FRONTEIRAS. Descrição dos processos de gerenciamento da qualidade

Serviço Público Federal Conselho Regional de Corretores de Imóveis Estado de São Paulo

Estado de Santa Catarina FUNDO MUNICIPAL DE SAÚDE DE SÃO CARLOS Departamento Jurídico

ALTERAÇÕES DA MINUTA REVISADA EM MARÇO/2011

TERMO DE REFERENCIA. Prestação de Serviços de Treinamento para Atendimento a Usuários de TIC

PREFEITURA MUNICIPAL DE FRANCA Secretaria de Planejamento e Gestão Econômica Divisão de Licitações e Compras Convite nº 081/2007 Fls.

Tribunal Regional Eleitoral de Santa Catarina

IBM Managed Security Services for Agent Redeployment and Reactivation

MENSAGEM PREGÃO ELETRÔNICO N. 45/2014 ESCLARECIMENTO N. 2

Contrato de Adesão CONTRATO DE PRESTAÇÃO DO SERVIÇO TELEFÔNICO FIXO COMUTADO (STFC)

EDITAL DE CREDENCIAMENTO N.º 01/13 SERVIÇOS MÉDICOS

ATA DE REGISTRO DE PREÇOS. Storage HP - Sebrae do Paraná

Transcrição:

CONTRATO N.º /2013 Contrato entre a Assembleia Legislativa do Estado do Rio Grande do Rio Grande do Sul e a. (Processo n 1440-0100/13-4) Entre a Assembleia Legislativa do Estado do Rio Grande do Sul, neste instrumento designada CONTRATANTE, representada por seu Superintendente Administrativo e Financeiro, Antônio Carlos Ferreira Kehrwald, e a, doravante designada CONTRATADA, estabelecida na,, inscrita no CNPJ sob n.º, neste ato representada por, foi ajustado o presente Contrato, na forma de execução indireta, em regime de empreitada por preço global, nos termos da Lei Federal n.º 8.666/93, da Lei Estadual n.º 13.191/09, do Edital de n.º /2013 da Comissão Permanente de Licitações e da proposta vencedora a que se vincula, mediante as cláusulas seguintes: DO OBJETO CLÁUSULA PRIMEIRA O objeto do presente Contrato é a aquisição de uma solução composta por um sistema de armazenamento de dados e atualização e expansão da Storage Area Network (SAN) existente, com todos os componentes plenamente compatíveis e homologados entre si, incluindo serviços de instalação, configuração, treinamento e garantia, consoante o descrito e especificado neste instrumento e seus anexos. DO GESTOR CLÁUSULA SEGUNDA O gestor deste Contrato é o Coordenador da Divisão de Rede, do Departamento de Tecnologia da Informação da CONTRATANTE, doravante designado GESTOR. DA INSTALAÇÃO E DA GARANTIA CLÁUSULA TERCEIRA Os produtos fornecidos deverão estar cobertos por garantia integral, compreendendo os defeitos decorrentes de 1

projeto, fabricação, construção, montagem ou transporte, pelo período de 60 (sessenta) meses, a contar da data do aceite definitivo, sem qualquer ônus para a CONTRATANTE. Parágrafo primeiro Será permitida a subcontratação para a prestação dos serviços de garantia, nos termos previstos nesta cláusula e na cláusula quarta. Parágrafo segundo - Durante o período de garantia, a CONTRATADA deverá fornecer as atualizações e correções dos softwares envolvidos, sem ônus para a CONTRATANTE, bem como instalar novas versões de software do produto lançadas neste período. Parágrafo terceiro - Os serviços decorrentes da garantia deverão ser prestados pelos fabricantes dos respectivos equipamentos ou assistência(s) técnica(s) autorizada(s) pelo(s) mesmos, previamente indicados pela CONTRATADA. Parágrafo quarto A CONTRATADA deve apresentar documentação técnica que comprove que cada empresa prestadora de serviços cobertos pela garantia é autorizada pelo fabricante do respectivo equipamento. Parágrafo quinto - Durante o período de garantia a(s) empresa(s) prestadora(s) dos serviços de garantia deverá(ão), sem ônus adicional para a CONTRATANTE, fornecer, instalar, configurar e testar as atualizações corretivas de firmware e sistema operacional dos equipamentos ofertados. Parágrafo sexto Os serviços cobertos pela garantia deverão ser prestados no local onde a solução estiver instalada, nas dependências da CONTRATANTE, os quais serão solicitados mediante a abertura de chamado pelo GESTOR, via ligação telefônica local, a cobrar ou gratuita, ao fabricante ou à empresa autorizada, devendo o serviço estar disponível em tempo integral, durante as 24 horas do dia, sete dias por semana, nos 365 dias do ano. Parágrafo sétimo - O número telefônico a que se refere o parágrafo anterior deverá ser informado pela CONTRATADA, a qual fica comprometida a informar previamente qualquer alteração do mesmo. Parágrafo oitavo - Os componentes danificados que impeçam a operação de qualquer equipamento da solução deverão ser substituídos, 2

entregues, instalados e configurados, de modo a deixar o equipamento em perfeitas condições de uso e com todas as funcionalidades de disponibilidade e redundância operacionais, no prazo de até 6 (seis) horas a contar da abertura do chamado, sem qualquer ônus para a CONTRATANTE. Parágrafo nono - Os componentes redundantes danificados, que não impeçam a operação do sistema, deverão ser substituídos, entregues, instalados e configurados, de modo a deixar o equipamento em perfeitas condições de uso e com todas as funcionalidades de alta disponibilidade e redundância operacionais, no prazo máximo de 2 (dois) dias úteis, contados a partir da abertura do chamado, sem qualquer ônus para a CONTRATANTE. Parágrafo décimo - Caberá aos técnicos do fabricante ou da empresa autorizada identificar os componentes de software e/ou hardware responsáveis pelo mau funcionamento do sistema. Parágrafo décimo primeiro - Os componentes, peças e materiais para reposição deverão ser originais dos respectivos fabricantes e de qualidade e características técnicas iguais ou superiores aos existentes nos equipamentos. Parágrafo décimo segundo - O serviço de instalação deve observar todas as etapas previstas nos respectivos itens insertos no Anexo I deste instrumento. Parágrafo décimo terceiro - Nos itens em que houver licenças de uso de software envolvidas, as mesmas devem ser na modalidade de licenciamento de uso perpétuo. DAS OBRIGAÇÕES DA CONTRATADA CLÁUSULA QUARTA Constituem obrigações da CONTRATADA: a) prestar, remotamente, os serviços de suporte técnico, pelo mesmo período previsto para a garantia, destinados ao esclarecimento de dúvidas sobre a configuração e a utilização dos produtos fornecidos; b) informar previamente à CONTRATANTE a razão social, o CNPJ, o endereço e o telefone da(s) empresa(s) que prestará(ão) os serviços de suporte técnico remoto e garantia; c) promover treinamento de no mínimo 2 (dois) técnicos do Departamento de Tecnologia da Informação da CONTRATANTE, nas dependências desta, abrangendo a operação, configuração e gerenciamento dos 3

equipamentos e softwares objetos desta aquisição, com carga horária total não inferior a 20 (vinte) horas; d) ministrar o treinamento referido na alínea anterior através de profissional certificado junto ao(s) fabricante(s) dos equipamentos e softwares, na modalidade hands-on ; e) entregar os equipamentos ou softwares nas dependências da CONTRATANTE conforme os prazos indicados neste instrumento; f) instalar o produto fornecido nas dependências da CONTRATANTE, deixando-o em pleno funcionamento, de acordo com as especificações dos fabricantes e com a estrutura proposta neste Contrato e seus anexos; g) prestar os serviços de instalação, que serão acompanhados e supervisionados pela equipe técnica da CONTRATANTE, através dos próprios fabricantes dos componentes da solução ou empresas autorizadas; h) fornecer todo o material de instalação e utilitários necessários para o funcionamento e integração dos equipamentos da solução ofertada, tais como: conectores, cordões ópticos, drivers e programas; i) manter, durante toda a execução do presente Contrato, todas as condições de habilitação e qualificação técnicas exigidas por ocasião da contratação; j) não negociar em operação com empresa de fomento mercantil títulos ou créditos que casualmente tenha com a CONTRATANTE; k) não usar o presente Contrato para prestar caução ou fazer quaisquer operações financeiras sem expressa anuência da CONTRATANTE. DAS OBRIGAÇÕES DA CONTRATANTE CLÁUSULA QUINTA Constituem obrigações da CONTRATANTE: a) efetuar o pagamento ajustado; b) acompanhar e supervisionar os serviços de instalação da solução contratada; c) exigir, caso considere insatisfatório o curso a que se refere a alínea c da cláusula anterior, que a CONTRATADA proceda a um novo treinamento de seus funcionários. DOS PRAZOS DE EXECUÇÃO E DO ACEITE CLÁUSULA SEXTA Os prazos de execução dos serviços de entrega, instalação, configuração e treinamento, não poderão exceder 75 4

(setenta e cinco) dias corridos, a contar do recebimento da nota de empenho e solicitação formal da CONTRATANTE. CLÁUSULA SÉTIMA - O objeto deste Contrato somente será considerado devidamente entregue (ACEITE) após a sua completa instalação, com a realização de testes que demonstrem estar o sistema em perfeitas condições de funcionamento. DO PREÇO CLÁUSULA OITAVA O valor global do Contrato é de R$, entendido como preço justo e hábil para a completa execução do presente Contrato, consoante planilha de preços inserta no Anexo III deste instrumento. Parágrafo único - O preço a ser pago pela CONTRATANTE deve englobar todas as despesas relativas e os respectivos custos diretos e indiretos, tributos, encargos trabalhistas, sociais, seguros, remunerações de mão de obra, despesas fiscais e financeiras, e qualquer outra necessária ao cumprimento do objeto. DO PAGAMENTO E DA MORA CLÁUSULA NONA O pagamento será efetuado em 15 (quinze) dias, mediante a apresentação do documento fiscal de cobrança, após a emissão do ACEITE definitivo. Parágrafo primeiro O GESTOR do Contrato instruirá o processo de pagamento mediante a impressão dos seguintes documentos da CONTRATADA, nos respectivos sítios da Internet: a) prova de regularidade para com a Seguridade Social (Certidão Negativa de Débito/Certidão Positiva de Débito com Efeitos de Negativa INSS http://www010.dataprev.gov.br/cws/contexto/cnd/cnd.htm b) prova de regularidade para com o Fundo de Garantia por Tempo de Serviço (Certificado de Regularidade do FGTS https://webp.caixa.gov.br/cidadao/crf/fgecfscriteriospesquisa.asp); c) prova de regularidade para com a Justiça do Trabalho (Certidão Negativa de Débitos Trabalhistas CNDT http://www.tst.jus.br/certidao). Parágrafo segundo A impossibilidade de emissão dos documentos referidos no parágrafo anterior, quando de responsabilidade da 5

CONTRATADA, implicará suspensão do prazo para pagamento até a regularização dos problemas que a tenham causado. Parágrafo terceiro Os documentos fiscais de cobrança deverão ser emitidos, obrigatoriamente, com o CNPJ constante neste Contrato, apresentado por ocasião da fase de habilitação no processo licitatório, vedada a sua substituição por outro, mesmo que de filial da CONTRATADA. Parágrafo quarto A suspensão dos pagamentos, na forma do parágrafo segundo, não autoriza a CONTRATADA a interromper a prestação dos serviços. CLÁUSULA DÉCIMA Na hipótese de a CONTRATANTE não realizar o pagamento dentro do prazo estabelecido, o valor da cobrança será acrescido de multa de mora, no percentual de 0,5% (meio por cento) ao dia, calculado pro rata die, limitado ao valor integral do documento fiscal de cobrança. DA VIGÊNCIA CLÁUSULA DÉCIMA PRIMEIRA A vigência do presente Contrato dar-se-á a contar da publicação da respectiva súmula no Diário Oficial da Assembleia Legislativa e perdurará pelos 60 (sessenta) meses do prazo de garantia. DA RESCISÃO CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA O contrato poderá ser rescindido: a) por ato unilateral da CONTRATANTE, nas hipóteses citadas nos incisos I a XII e XVII, do art. 78, da Lei Federal n.º 8.666/93; b) por acordo entre as partes, reduzido a termo no processo de licitação, e desde que haja conveniência para a Administração; ou c) judicialmente, em consonância com a legislação pertinente. Parágrafo primeiro A rescisão deste contrato implicará a retenção de créditos decorrentes da contratação, até o limite dos prejuízos causados à CONTRATANTE. Parágrafo segundo A CONTRATADA reconhece os direitos da CONTRATANTE nos casos de rescisão previstos nos artigos 77 a 80 da Lei Federal n.º 8.666/93. 6

DAS PENALIDADES E SUA APLICAÇÃO CLÁUSULA DÉCIMA TERCEIRA Ressalvados os casos fortuitos ou de força maior, devidamente comprovados e reconhecidos como tais pela CONTRATANTE, a inobservância do disposto neste Contrato sujeitará a CONTRATADA à aplicação das seguintes penalidades: a) advertência, por escrito, sempre que ocorrerem faltas consideradas pela CONTRATANTE como sendo de pequena monta; b) multa, consoante especificado a seguir: 1) multa de 0,3% (zero vírgula três por cento) sobre o valor global do Contrato, pelo descumprimento do prazo de entrega, ao dia corrido; 2) multa de 0,1% (zero vírgula um por cento) sobre o valor global do Contrato, pelo descumprimento do prazo para serviços de garantia, por hora de atraso; 3) multa de 5% (cinco por cento) sobre o valor global do Contrato, pelo descumprimento de cláusula contratual ou norma de legislação pertinente, pela inexecução total ou parcial, pela execução imperfeita ou em desacordo com as especificações contidas neste instrumento ou, ainda, pela negligência na execução dos serviços de garantia. c) suspensão do direito de licitar e de contratar com a Administração Pública do Estado do Rio Grande do Sul, pelo período de até 5 (cinco) anos; e d) declaração de inidoneidade para licitar ou contratar com a Administração Pública, enquanto perdurarem os motivos determinantes dessa punição ou até que lhe seja concedida a reabilitação pela CONTRATANTE, desde que ressarcidos os prejuízos resultantes de sua conduta e depois de transcorridos 2 (dois) anos da punição. Parágrafo primeiro A penalidade de multa poderá ser aplicada cumulativamente às demais sanções, e sua cobrança não isentará a CONTRATADA da obrigação de indenizar os prejuízos eventualmente causados à CONTRATANTE. Parágrafo segundo Configura falta no cumprimento deste contrato o desatendimento às obrigações assumidas. Parágrafo terceiro A desistência do cumprimento pela CONTRATADA configura justa causa para a rescisão do contrato. 7

Parágrafo quarto Quando, no entender da CONTRATANTE, a falta cometida justificar a rescisão do contrato por justa causa, será imposta à CONTRATADA multa de 10% (dez porcento) do valor global do contrato. Parágrafo quinto Além de ensejarem a rescisão do contrato, configuram justa causa para a aplicação da penalidade de suspensão do direito de licitar e de contratar com a Administração Pública do Estado do Rio Grande do Sul, conforme a gravidade da falta: a) o cometimento reiterado de faltas na execução dos serviços; b) o desatendimento às determinações do gestor para a solução das faltas verificadas; c) a paralisação injustificada dos serviços; d) a prática de qualquer ato que vise a fraudar ou burlar o cumprimento das obrigações fiscais, sociais ou trabalhistas decorrentes deste Contrato; e) a utilização pela CONTRATADA de mão de obra de menor de 18 (dezoito) anos, em infração ao art. 7º, XXXIII, Constituição Federal. Parágrafo sexto Salvo na hipótese de fraude na execução do contrato, as penalidades de suspensão do direito de licitar e contratar com a Administração Pública do Estado do Rio Grande do Sul e de declaração de inidoneidade para licitar ou contratar com a Administração Pública não serão aplicadas enquanto a CONTRATADA não houver sido punida anteriormente com penalidade menos severa. CLÁUSULA DÉCIMA QUARTA Caracterizada hipótese ensejadora de aplicação de penalidade, a CONTRATANTE notificará a CONTRATADA, abrindo-lhe o prazo de 5 (cinco) dias úteis para apresentar defesa sobre os fatos descritos na notificação. Parágrafo primeiro Findo o prazo para defesa, os autos seguirão para o Superintendente Administrativo e Financeiro da CONTRATANTE, o qual decidirá sobre a aplicação da penalidade, no prazo de 5 (cinco) dias úteis. Parágrafo segundo A decisão será comunicada por escrito pela CONTRATANTE à CONTRATADA, com lançamento no registro de ocorrências relacionadas com a execução do contrato. 8

Parágrafo terceiro O valor da multa aplicada será deduzido do pagamento a que a CONTRATADA fizer jus, após a punição, ou pago em cheque, no prazo de 10 (dez) dias úteis da notificação correlata. DA DOTAÇÃO ORÇAMENTÁRIA CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA A despesa resultante do presente Contrato correrá por conta da Função 01 LEGISLATIVA, Subfunção 0031 AÇÃO LEGISLATIVA, Atividade 6351 APOIO ADMINISTRATIVO E QUALIFICAÇÃO DA INFRAESTRUTURA DA AL, Subprojeto 009 Ações de Informática - Investimentos, Elemento 4.4.90.52 EQUIPAMENTOS E MATERIAL PERMANENTE, do orçamento da CONTRATANTE. DO FORO CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA Fica eleito o foro da Comarca de Porto Alegre, capital do Estado do Rio Grande do Sul, para dirimir as questões decorrentes da interpretação deste contrato. E, em virtude de estarem de acordo, as partes assinam este instrumento, em 4 (quatro) vias, todas com idêntico conteúdo e forma. Porto Alegre, de de 2013., Antônio Carlos Ferreira Kehrwald, Superintendente Administrativo e Financeiro da Assembleia Legislativa do Estado do Rio Grande do Sul.,, Representante legal da CONTRATADA. 9

ANEXO I ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS O objeto desta aquisição está descrito a seguir de forma sucinta e de forma detalhada posteriormente. 1. Características Gerais Este projeto tem como linhas gerais a implantação de uma nova estrutura de armazenamento, localizadas no Datacenter principal da ALRS. A estrutura de armazenamento fornecerá acesso via Bloco/SAN para 4 (quatro) servidores hospedeiros, conforme especificado adiante, e NAS via LAN para servidores virtualizados e computadores de mesa. O storage atual, que está em produção, será movido para um Datacenter distinto do principal, em prédios distantes 100 metros entre sí, e deverá atuar como um storage para a estrutura de contingência. Para fins de referência, o storage Hitachi AMS 200 possui 28 discos de 140GB/10KRPM (+2 hotspare) e 14 discos de 400GB/10KRPM (+1 hotspare), totalizando 7,5TBytes líquido. No projeto de implantação, este storage irá compor uma estrutura de contingência, com 2 (dois) servidores hospedeiros conforme especificado adiante, e receberá periodicamente a cópia do Banco de Dados corporativo e sistemas internos, além do site da ALRS. Também hospedará os servidores para desenvolvimento de sistemas, que estarão dispostos em uma estrutura de virtualização separada da citada anteriormente. A Tape Library será movida para o datacenter de contingência, devendo ser ligada via fibra ótica à SAN do datacenter de contingência. A SAN do datacenter de contingência deve ser conectada à SAN do datacenter principal para possibilitar a execução das rotinas de backup a partir do NAS e servidor de Backup Symantec NetBackup para a Tape Library. A conexão se dará pelo novo enlace de fibra ótica a ser instalado entre os datacenters, provendo pelo menos conexão entre 4 portas FC da SAN do datecenter principal à SAN do datacenter de contingência. A figura do Anexo III apresenta um diagrama sintético da estrutura projetada. 1.1 Sistema de Armazenamento e Atualização da SAN 1.1.1 Corresponde a uma solução composta por um sistema de armazenamento de dados (item 1) e pela atualização da Storage Area Network (SAN) existente 10

(item 2), que devem ser plenamente compatíveis e homologadas entre sí, atendendo aos demais requisitos especificados neste documento. 1.1.2 O sistema de armazenamento de dados corresponde a um Storage capaz de oferecer acesso a dados através das tecnologias comumente chamadas de SAN (Storage Area Network) e NAS (Network Attached Storage), de forma integrada. 1.1.3 O sistema de armazenamento de dados deverá atender de forma integrada a sistemas computacionais através de rede de armazenamento SAN (Storage Area Network) e NAS (Network Attached Storage) no mesmo equipamento ou com um equipamento NAS Gateway do mesmo fabricante; 1.1.4 A atualização da SAN existente corresponde a aquisição de switches fiber-channel, cabos e cordões óticos, e demais componentes necessários para a implantação da solução. Como resultado, espera-se aumentar a capacidade da SAN do site principal e conectá-la a Tape Library com drives FC do site de contingência. 1.1.5 A atualização da SAN existente deverá contemplar o fornecimento de no mínimo 48 portas Fiber Channel 8Gbps habilitadas, distribuídas em pelo menos 2 equipamentos distintos e idênticos, com portas full-duplex e e-port habilitada (full fabric), além de arquitetura não blocante para a capacidade total instalada; 150 metros de cabo com pelo menos 8 pares de fibra ótica singlemode/longwave para uso outdoor a 8Gbps e acompanhado dos DIOs e extensões para padrão LC; 48 cordões óticos de pelo menos 5 metros padrão LC. O serviço de instalação e configuração dos switches e cordões óticos deverá ser incluído. O lançamento da fibra ótica para uso outdoor e fusões necessárias será realizada por equipe própria. 1.1.6 A garantia para todo o hardware e software deverá ser fornecida pelos próprios fabricantes dos equipamentos e/ou softwares, pelo período de, no mínimo, 60 (sessenta) meses; 1.1.7 Os serviços decorrentes da garantia deverão ser prestados pelos fabricantes dos respectivos equipamentos ou assistência(s) técnica(s) autorizada(s) pelo(s) mesmos; 1.1.8 O sistema de armazenamento em disco integrante da solução deve ser novo, sem uso anterior, e deve estar na linha de produção atual do respectivo fabricante, na data de abertura da licitação. Os respectivos fabricantes deverão garantir, ainda, que os produtos fornecidos estão isentos de defeitos de concepção ou fabricação; 1.1.9 O sistema de armazenamento em disco deve permitir balanceamento de carga e redundância (alta disponibilidade) de I/O para acessos provenientes dos hospedeiros da plataforma de virtualização; 11

1.1.10 Para fins de dimensionamento de espaço em discos, deve ser considerado 1 (um) terabyte igual a 2^40 (dois elevado à potência quarenta) bytes. 2 Características Específicas 2.1 Item 1 - Sistema de Armazenamento 2.1.1 A solução de armazenamento deve ser configurada de forma a prover caminhos redundantes de acesso aos dados entre os servidores e o sistema de armazenamento, suportando a recuperação de falha automática de caminhos a fim de garantir o contínuo acesso dos servidores ao sistema de armazenamento, assim como todo cabeamento necessário para conexões interna da solução entre controladoras e gavetas; 2.1.2 Toda a arquitetura do storage não deverá ter ponto único de falha, sendo que a falha de algum dos componentes não impeça o completo funcionamento do subsistema. 2.1.3 O sistema de discos deverá ser constituída de no mínimo 02 (duas) controladoras operando de forma redundante, em modo ativa-ativa, garantindo a disponibilidade no acesso aos dados no caso de falha completa em uma das controladoras; 2.1.4 O sistema de armazenamento deverá ser composto da seguinte forma: 2.1.4.1 Armazenamento em discos (SAN) distribuídos: 2.1.4.1.1 discos Flash em Tecnologia Flash/SSD NAND SLC suficientes para prover 1TBytes bruto, em configuração com discos idênticos e com pelo menos 4 discos; 2.1.4.1.2 discos SAS 6Gb/s de 600GB ou menos / 10.000RPM ou 15.000RPM suficientes para prover 25 TBytes bruto e pelo menos 2 (dois) discos adicionais para hotspare; 2.1.4.1.3 discos NL-SAS (NEARLINE SAS) / 7.200RPM suficientes para prover 70 TBytes bruto, e pelo menos 2 (dois) discos adicionais para hotspare; 2.1.4.2 Network Attached Storage (NAS) disponibilizando sistemas de arquivos multiprotocolo (CIFS e NFS) fazendo uso de parte dos discos/áreas descritos acima (SAN) da seguinte forma: 2.1.4.2.1 60TB em Filesystems para dados de usuários em modo leitura e escrita. 2.1.5 Storage Area Network (SAN) 2.1.5.1 O sistema de disco deverá possuir no mínimo: 2.1.5.1.1 06 (seis) portas para conexões com clientes (host ports) e replicação nas controladoras SAN, com tecnologia Fibre Channel de 8Gb/s; 12

2.1.5.1.2 04 (quatro) interfaces externas para conexão à SAN, padrão iscsi de 10 Gbps; 2.1.5.1.3 04 (quatro) portas SAS de backend para conexão das controladoras aos discos internos, com banda agregada mínima de 24 Gbps; 2.1.5.1.4 Escalabilidade a no mínimo 50% adicionais da capacidade bruta especificada, suportando no mínimo unidades de discos SSD, SAS e Nearline- SAS, todos operando a 6Gbps; 2.1.5.2 Permitir a instalação de discos com capacidades e tecnologias diferentes, dentro da mesma gaveta de discos; 2.1.5.3 Todos os discos deverão ser hot-plug ou hot-swap e permitir gerenciamento remoto através do software de gerenciamento; 2.1.5.4 Deverá permitir o uso automático do disco hot-spare na ocorrência de falha de qualquer disco, possibilitando que qualquer disco do equipamento que venha a falhar possa ser substituído pelo disco de hot-spare sem necessidade de intervenção manual. Serão aceitas soluções que utilizem virtual hot-spare ; 2.1.5.5 Deverá s uportar os seguintes níveis de RAID ou VRAID para proteção dos dados: RAID 1, RAID 1+0, RAID 5 e RAID 6; 2.1.5.6 Deverá possibilitar a criação de POOLs ou RAID GROUPS ou DISK GROUPs na mesma gaveta ou distribuídos em mais de uma gaveta do subsistema de discos; 2.1.5.7 A quantidade de memória cache deve ser de no mínimo 8GB por controladora; 2.1.5.8 Deverá possuir capacidade instalada de movimentação automática de blocos de dados através dos diferentes tipos de armazenamento, de forma automática, definida por regras, sem utilização de ciclos de CPU de hosts, contemplando as classes de disco SSD, SAS e NL-SAS. A movimentação automática deverá ser baseada em políticas, permitindo a definição de períodos de análise e movimentação, bem como a diferenciação da alocação de recursos para aplicações prioritárias, devendo ocorrer em granularidade de sub-volumes; 2.1.5.9 Caso o mecanismo de movimentação automática em nível de bloco (sub-lun) não atuar entre a classe NL-SAS e as demais classes de disco mais rápidos (SSD e SAS), os discos NL-SAS devem ser substituídos pelos mesmos discos SAS previamente especificados, em quantidade suficiente para atender a mesma capacidade especificada para os discos NL-SAS; 2.1.5.9.1 Também serão aceitas soluções de software/appliance externas que permitam a movimentação automática de arquivos armazenados em diferentes áreas do NAS, visando obter resultado similar ao obtido pela movimentação automática de blocos de dados; 13

2.1.5.10 O sistema de discos deverá suportar a criação de no mínimo 1024 LUNS independentes; 2.1.5.11 O Array de discos deve implementar mecanismos de proteção ( LUN masking ) de forma que os mesmos sejam visíveis ou utilizáveis apenas pelos servidores para os quais estejam destinados; 2.1.5.12 A solução de armazenamento deverá contemplar a funcionalidade de volumes flexíveis, isto é, permitir ao administrador do sistema, a flexibilidade de aumentar dinamicamente o tamanho de um volume. Esta função deverá ser executada de forma on-line e transparente para as aplicações nesses volumes armazenadas; 2.1.5.13 Deverá possuir capacidade instalada de efetuar análise de performance em tempo real e historicamente, através de gráficos, para um período mínimo de 36 meses. 2.1.5.14 Deverá permitir a realização de cópias instantâneas de volumes online em tempo real e cópias completas do volume; 2.1.5.15 Deverá possuir redundância para todos os componentes da solução: unidades de controle (gerenciadores), controladoras, fontes de alimentação, cabos, barramento, cache, e ventiladores, além de admitir alimentação elétrica a partir de, no mínimo, duas fontes externas independentes, voltagem de 127 (cento e vinte e sete) ou 220 (duzentos e vinte) Volts, 60Hz; 2.1.5.16 A solução de armazenamento deverá possuir mecanismos de proteção de conteúdo da memória de escrita para armazenamento persistente em caso de falha de energia; 2.1.5.17 O sistema operacional do sistema de armazenamento e de seus componentes deverá ser desenvolvido pelo fabricante do hardware com a finalidade específica de operar a solução de armazenamento; 2.1.5.18 O sistema de discos deverá possuir software de administração centralizada, com interface gráfica que permita configuração, definição de áreas de acesso para os hosts, análise de performance e determinação de problemas; 2.1.5.19 O fabricante do sistema deverá ser participante do SNIA (Storage Networking Industry Association) na qualidade de Large Voting Member ; 2.1.5.20 O subsistema de armazenamento de dados deve possuir função de "call-home por meio de linha telefônica comum, e-mail, Internet ou VPN ( Virtual Private Network ) diretamente com o fabricante da solução, para diagnóstico remoto em caso de erros/defeitos. Os dispositivos necessários para a implementação desta funcionalidade são de responsabilidade da CONTRATADA, à exceção da linha telefônica comum ou conexão à internet; 2.1.5.21 O fabricante deverá comprovar que o sistema de armazenamento é homologado para ser utilizado com a plataforma de virtualização ofertada; 14

2.1.5.22 A solução ofertada deverá vir instalada em rack próprio do fabricante 19, com pelo menos 40Us, com todos os acessórios (trilhos, cabos de força, Unidade de Distribuição de Energia PDUs, em quantidade suficiente para acomodar o sistema de discos), sem custo adicional ao CONTRATANTE. 2.1.6 Network Attached Storage (NAS) 2.1.6.1 O ambiente fornecido deve dispor de alta disponibilidade no conceito ativo-standby e suportar o modo ativo-ativo, isto é, conter pelo menos duas controladoras/blades/servidores que operem nestes formatos sendo que cada uma terá no mínimo: 2.1.6.1.1 04 (quatro) portas NAS com tecnologia 1GbE; 2.1.6.1.2 02 (duas) portas NAS com tecnologia 10GbE; 2.1.6.1.3 01 (uma) porta para backup NAS em TAPE, com tecnologia Fibre Channel de 4 ou 8Gb/s; 2.1.6.2 Deverá ser integrado ao sistema de armazenamento SAN objeto deste documento; 2.1.6.3 Deverá ser fornecido com os seguintes protocolos implementados e habilitados para uso, no sistema de armazenamento de dados: NFS e CIFS; 2.1.6.4 Deverá permitir a utilização em uso simultâneo de usuários dos ambientes CIFS e NFS; 2.1.6.5 Deverá suportar o file-locking seguro nos ambientes CIFS e NFS, evitando problemas de acesso simultâneo em nível de aplicativos executados pelos usuários. Este file-locking deve observar as características próprias de filelocking em cada um dos respectivos ambientes e considerar o ambiente da contratante Microsoft Windows Server 2003, 2008 e 2012, e Linux Debian 6; 2.1.6.6 Deverá fazer assumir o papel de Servidor de Arquivos do ambiente com as seguintes funcionalidades: 2.1.6.6.1 suportar o controle de quotas por usuários, grupos de usuários e pastas; 2.1.6.6.2 suportar a filtragem de arquivos por extensão; 2.1.6.6.3 suportar a criação de volumes de armazenamento dinâmicos com funcionalidade de extensão não disruptivo; 2.1.6.6.4 possuir integração nativa com o Microsoft Windows Active Directory Service do Windows 2008, permitindo a criação de diversos COMPUTER NAMES na mesma controladora; 2.1.6.6.5 suportar NDMP (compatível com Symantec NetBackup Enterprise Server 7.5); 2.1.6.7 Permitir o agrupamento de múltiplas portas de redes, de modo a prover alta disponibilidade e balanceamento de carga conforme recomendações do IEEE e IETF, distribuídas de forma balanceada no sistema de armazenamento 15

e permitir a implementação das funções de agregação de portas ( trunking ) e VLAN, conforme padrões IEEE 802.3ad na modalidade static ou dynamic e IEEE 802.1Q; 2.1.6.8 Deverá permitir o aumento imediato do tamanho dos volumes no sistema de armazenamento sem impacto para aos servidores ou clientes; 2.1.6.9 Deverá suportar o provisionamento (virtual ou thin provisioning) de volumes usados através dos protocolos CIFS ou NFS. Será admitido provisionamento em nível de bloco; 2.1.6.10 Deverá possuir a funcionalidade de snapshot ou point-in-time backup de áreas usadas através dos protocolos CIFS ou NFS; 2.1.6.11 Deverá Possibilitar / permitir / suportar a integração com servidores Antivírus externo, conectado via rede ao NAS. A funcionalidade deve garantir que qualquer arquivo que estiver sendo manipulado pelos usuários do sistema NAS seja verificado por um processo de scan para a verificação de vírus. Em caso do arquivo estar infectado, a funcionalidade deve permitir a configuração de um clean automático. Deverá suportar o softwares de Antivírus McAfee; 2.1.6.12 Deverá possuir login seguro com autenticação controlada pelo sistema de armazenamento ou integrada com Microsoft Active Directory (AD) com níveis de acesso diferenciado por grupos; 2.1.6.13 Deverá possuir ferramenta de gerência do sistema com interface gráfica. 2.2 Item 2 - Atualização da SAN existente 2.2.1 A atualização da SAN existente deverá implantar uma nova SAN no datacenter principal, e prover os meios para conexão entre a SAN principal e a SAN no site de contingência. O site de contingência deverá utilizar os 2 switches McData Sphereon 4400 existentes, que possuem 24 portas habilitadas em seu total. 2.2.2 Deverá ser fornecido Switches Fiber Channel com no mínimo 48 portas habilitadas, distribuídas em pelo menos 2 equipamentos distintos e idênticos, conforme especificação a seguir: 2.2.2.1 Deverá ser novo, de primeiro uso e estar em linha de fabricação na data de abertura das propostas; 2.2.2.2 Para instalação em rack padrão 19 polegadas; 2.2.2.3 Deverá permitir a instalação futura de portas de interface para conexão de cabos de fibra óptica single mode padrão long-wave, podendo ser feito pela troca de uma porta que tenha sido habilitada anteriormente; 2.2.2.4 Deverá possuir arquitetura do tipo não blocante (non-blocking), mesmo com a capacidade total instalada; 2.2.2.5 Deverá suportar zoning; 16

2.2.2.6 Deverá suportar classe de serviço 3; 2.2.2.7 Deverá suportar os seguintes padrões: FC-FLA (Fiber Channel - Fabric Loop Attachment), FC-PH (Fiber Channel - Physical and Signaling Interface), FC-PH- 2, FC-PH-3, FC-GS-2 (Fiber Channel - Generic Services Definition - 2) e FC-FG (Fiber Channel - Fabric Generic Requirements) e FC-SW-2 (Fiber Channel - Switch Fabric 2). 2.2.2.8 Deverá ser totalmente gerenciável através de interface web. 2.2.2.9 Deverá permitir tráfego do tipo unicast, multicast e broadcast; 2.2.2.10 Cada porta fiber channel deverá: 2.2.2.10.1 Permitir a conexão de 40 cordões de fibra óptica multimodo padrão shortwave e 8 cordões de fibra ótica monomodo padrão longwave; 2.2.2.10.2 Ser full-duplex; 2.2.2.10.3 Possuir velocidade de 8 Gbps; 2.2.2.10.4 Ser retro-compatível com velocidade de 2 e 4 Gbps; 2.2.2.10.5 Ser auto-detectável com relação aos seguintes padrões: F Port, E Port e FL Port ou G-Port; 2.2.3 Deverá ser fornecido 150 metros de cabo com pelo menos 8 pares de fibra ótica monomodo/longwave adequada para uso outdoor e para operar até 8Gbps, acompanhado dos DIOs e extensões para padrão LC. Esta fibra deverá possibilitar a interconexão entre as SANs com redundância, além de permitir a conexão do data center à Tape Library; 2.2.4 Deverão ser fornecidos 48 cordões óticos multimodo padrão shortwave de pelo menos 5 metros padrão LC. 2.2.5 Deverão ser fornecidos os adaptadores necessários para conexão de pelo menos 8 cordões óticos monomodo/longwave aos switches existentes, modelo McData Sphereon 4400. 2.2.6 O serviço de instalação e configuração dos switches deverá ser incluído. O lançamento da fibra ótica para uso outdoor (ligação do site principal ao site de contingência) e fusões necessárias serão realizadas por equipe própria da ALRS. 2.3 Especificação dos Serviços de Implementação da Solução 2.3.1 O projeto de implantação deve ser ajustado em função das melhores práticas na área de armazenamento de dados e de plataformas de virtualização; 2.3.2 Avaliação do ambiente proposto, pré-requisitos, compatibilidade e interoperabilidade do subsistema de armazenamento unificado (SAN e NAS) e infraestrutura existente na ALERGS; 2.3.3 Avaliação do ambiente proposto, pré-requisitos, compatibilidade e interoperabilidade dos switches SAN adquiridos com a infraestrutura de SAN existente na ALERGS; 17

2.3.4 Análise de aplicação de patches, compatibilidade e fixes para o ambiente de armazenamento; 2.3.5 A Definição de Zoning, tipo de interconexão, padrão de nomes para portas e nó WWN (HBA, SAN e subsistema de armazenamento); 2.3.6 Implementação do subsistema de armazenamento; 2.3.7 Implementação da solução de switches SAN externos; 2.3.8 Implementação e configuração do subsistema de armazenamento unificado; 2.3.9 Implementação dos mecanismos de proteção e desempenho através do zoneamento nos switches externos e configurações de acesso no subsistema de armazenamento; 2.3.10 Definição das LUNs, Volumes de Discos, Nível de RAID, Priorização de Rebuild, dispositivos com boot pela SAN, etc.; 2.3.11 Cópia dos arquivos e dados existentes no storage AMS200 para o equipamento em aquisição, incluindo os servidores de arquivos existentes para a estrutura de NAS, mantendo permissões e ajustando a estrutura de diretórios conforme especificado pela ALRS; 2.3.12 Cada sistema de armazenamento de dados baseado na arquitetura NAS deverá ser integrado ao ambiente de gerenciamento de recursos e de contas de usuários Microsoft Windows Active Directory System utilizado; 2.3.13 Cada sistema de armazenamento de dados baseado na arquitetura NAS deverá ser integrado via uso do protocolo NDMP ao ambiente de gerenciamento de backup existente, correntemente em produção; 2.3.14 Cada sistema de armazenamento de dados baseado na arquitetura NAS deverá ser integrado ao ambiente de gerenciamento de antivírus correntemente em produção; 2.3.15 Avaliação da capacidade de acordo com as métricas pré-estabelecidas. 2.3.16 Serviços técnicos de configuração, testes de funcionalidade, homologação e liberação do ambiente para produção; 2.3.17 Apresentação do as-built de toda a solução de armazenamento de dados e SAN, contendo diagramas e configurações utilizadas. 18

ANEXO II DIAGRAMA SINTÉTICO DA SOLUÇÃO ANEXO III PLANILHA DE PREÇOS 19

Descrição dos Itens Valor do Valor do Item Componente Item 1 - Armazenamento de Dados R$ - componente 1 R$ - componente 2 R$ - componente n Item 2 - Atualização e Expansão da SAN - componente 1 - componente 2 - componente n Serviços de Instalação e Garantia Treinamento (20 horas, on-site) R$ R$ R$ R$ R$ Total R$ Valor Total 20