COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS



Documentos relacionados
COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS

Instruções de montagem

NE1.1. Dispositivo de neutralização. Para a utilização com caldeiras de condensação a gás

FKT-2. Instruções de instalação e de manutenção. Colector plano para sistemas solares térmicos. Montagem em telhado plano e fachada

Instruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC T. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT

COLECTOR PLANO. Instruções de montagem e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT

SISTEMA TERMOSIFÓNICO STS SISTEMA TERMOSSIFÃO STS

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado

Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR10 CPC, SKR5

COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS

ST COLECTOR PLANO. Instruções de instalação e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado (2011/05) PT

Instruções de instalação e de manutenção

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a ,62 mm Factor de redução r Cu 0,2

Instruções de montagem

União flexível de tubos

PORTUGUES COBERTURA AUTOMÁTICA MODELO N'CARLIT MANUAL MANUAL DE INSTALAÇAO E MANUTENÇAO. N de serie: Índice de revisão:

Instruções de montagem

Termoacumuladores e caldeiras elétricas

T-DAVIT (+ Variantes) Montagem. Instruções de Operação

I-152A-PORB Acoplamento de Junta de Expansão

SISTEMA DE TERMOSSIFÃO PARA MONTAGEM EM TELHADOS PLANOS

Reabilitação e Reforço de Estruturas

Sdeck Composite - Perfil 140x24 mm

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES À PROVA DE EXPLOSÃO

Bloco de tomadas para jardim com estaca

Dispositivo de neutralização

Fachada Plasma, um novo tipo de fachada ventilada, cujo revestimento exterior é constituído por telhas cerâmicas Plasma.

FKB-1 / FKC-1. Sistema de 150 l Sistema de 200 l Sistema de 300 l. Instruções de instalação. Termossifão para telhados planos e telhados inclinados

Manual de instruções. Rampa de moto 250

1964-P P-2000

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173

Sdeck Composite - Perfil 175x25 mm

Técnica de drenagem. Sumidouros Advantix de pavimento medida do sistema 145

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento

Yep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes

RELAZZO SISTEMA DE DECKS REHAU IINSTRUÇÕES DE MONTAGEM. R Construção Automotiva Indústria

Instruções de montagem e de manutenção

Manual de Operação e Instalação

O sistema de cofragem para oaredes e pilares

CAIXA DE PILOTAGEM com 2 a 12 válvulas 2/2 normalmente fechadas, de comando directo 1/8

Instruções de segurança para os comandos WAREMA

Plantas de Classificação de Áreas 25/03/

Portas seccionais de garagem

Calhasxxxxxx. emxxxxxcor U23X cinzento RAL Cumprir o RTIEBT. Catálogo Geral Indicado para intempérie

Instruções de montagem e de manutenção

Série A válvulas normalmente fechadas ou abertas desde 3/8" até 3"

Canaletas PVC DLP & Acessórios

Instruções de montagem

Instruções de montagem

Esquemas de ligação à Terra em baixa tensão

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL

CALDEIRAS SOLARES HIBRIDAS

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

Precauções de segurança gerais Portugues

Av COLECTORES PLANOS. Instruções de montagem FCC-1S FCB-1S FCC-2S FCB-2S (2013/01) PT

Instruções de instalação

BK 15. Instruções de Instalação Purgador BK 15, DN mm

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Green WTD 27 AME. Novembro 2014

(73) Titular(es): (72) Inventor(es): (74) Mandatário:

Paquímetro: O pessoal da empresa está chegando à quarta. Um problema. Erros de leitura

Manual de Instrucoes. Estufa Horizontal e Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Fiabilidade e longa vida útil Anti-golpe de ariete Resistência em contra-pressão. Válvulas com sede inclinada

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Conjunto de aparelhos módulo de elasticidade Instruções de uso

Instruções de montagem

Manual de instruções. Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F

Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo

Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42

até 350 bar até 60 l/min Válvulas de retenção RVE

Emax 2 O Disjuntor Aberto Inteligente de Baixa Tensão Acessório: Bobina de abertura e fechamento YO / YC / YO2 / YC2

Introdução aos sistemas pneumáticos

Remover os dispositivos de protecção de transporte

Instruções complementares. Conector de encaixe M12 x 1. para sensores de medição contínua. Document ID: 30377

CERACLASSEXCELLENCE. Caldeira mural a gás. Manual de instruções

IFC 300. Arranque Rápido. Conversor de sinal para medidores electromagnéticos

Calhasxxxxxx. em alumínio. Catálogo Geral

Soluções eléctricas para a residência. Novo quadro eléctrico Mini Pragma

Instruções de montagem

Certificação do Controlo da Produção das Centrais de Betão

TFX - Toggle Lock Guia de instalação

GERADORES DOMÉSTICOS 1. Caldeiras a Gás

BMW Motorrad. Instruções de montagem da oficina. Almofada de encosto para a Topcase de alumínio

Instruções de montagem

Calibração Pulverizador de Barras

Índice Aquecimento/Solar

Painéis de Concreto Armado

SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga

PROPOSTA DE TEXTO-BASE MARMITA DE ALUMÍNIO

uso externo Nº

Manual de Formação Training Manual Termo acumuladores a gás Vaillant VGH / JUNIS MJM

2. Segurança Informações gerais Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho

Instruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC T. Montagem incorporada no telhado (2011/08) PT

MEMÓRIA DESCRITIVA COBERTURA ROBOT

Modelo. Cat. N.º N.º * / / 4 2, * Este produto tem dupla finalidade, sendo tanto no sistema métrico como decimal.

PORTUGUÊS Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126

GUIA PARA A REABILITAÇÃO CLIMATIZAÇÃO. PROJETO Cooperar para Reabilitar da InovaDomus

CAIXA DE VISITA TRONCO CÓNICA Ø 200

PERIGO POTENCIAL EFEITO PREVENÇÃO. Extrema tensão da mola. Porta em movimento LIMITE DE ABERTURA ESPAÇO LATERAL REQUERIDO*

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo , , ,2

SUPORTE FIXO DE PAREDE SIMPLE LED

Transcrição:

6 70 800 47-00.ITL COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS Instruções de instalação edemanutenção FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S Montagem em telhado plano 6 70 808 66 (0/09) PT

Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança..... Esclarecimento dos símbolos....................... Indicações gerais de segurança.................... 0 Trabalhos finais...................................... 0. Verificar a instalação............................ 0. Isolar ligações e tubos.......................... Indicações relativas ao colector e acessórios............... Colector........................................ Utilização correta............................... 4. Componentes e documentação técnica.............. 4.4 Acessórios..................................... 4.5 Declaração de conformidade CE................... 4.6 Material que se anexa............................ 5 Limpeza dos colectores............................... Protecção ambiental e eliminação...................... Inspecção/manutenção............................... Regulamento......................................... 7. Validade dos regulamentos....................... 7. Normas, regulamentos, directivas.................. 7 4 Transporte........................................... 7 5 Antes da instalação.................................... 8 5. Indicações gerais................................ 8 5. Disposição dos colectores........................ 9 5. Ângulo de inclinação dos colectores................ 9 5.4 Espaço necessário no telhado................... 0 5.5 Pára-raios.................................... 0 5.6 Ferramentas e materiais necessários............. 5.7 Sequência de montagem....................... 6 Montagem dos suportes para telhados planos........... 6. Montagem das calhas telescópicas............... 6. Determinar as distâncias dos suportes para telhados planos........................... 6. Suportes para telhados planos montados sobre telhado plano............................ 7 Montagem das calhas de perfil........................ 4 7. Ligar as calhas de perfil......................... 4 7. Montar as calhas de perfil....................... 4 7. Alinhamento dos perfis......................... 5 7.4 Montar a protecção contra deslizamento.......... 5 8 Montagem dos colectores............................ 5 8. Preparar a montagem do colector no piso.......... 6 8. Fixar os colectores............................ 7 8. Montar a sonda do colector..................... 9 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança. Esclarecimento dos símbolos Indicações de aviso As seguintes palavras identificativas estão definidas e podem estar utilizadas no presente documento: INDICAÇÃO significa que podem ocorrer danos materiais. CUIDADO significa que podem provocar lesões ligeiras a médias. AVISO significa que podem provocar lesões graves ou mortais. PERIGO significa que podem provocar lesões graves a mortais. Informações importantes Outros símbolos As indicações de aviso no texto são identificadas com um triângulo de aviso. Adicionalmente, as palavras identificativas indicam o tipo e a gravidade das consequências se as medidas de prevenção do perigo não forem respeitadas. As informações importantes sem perigo para pessoas ou bens são assinaladas com o símbolo ao lado. Símbolo Significado Passo operacional.,. Passos operacionais numerados Referência num outro ponto no documento Enumeração/Item de uma lista Enumeração/Item de uma lista (.º nível) Tab. 9 Ligação hidráulica................................... 9 9. Montar tubos................................. 9 9. Ligar os tubos sem purgador.................... 0 9. Ligar os tubos com purgador (acessório).......... 0 9.4 Montar o conjunto para ligação para filas (acessórios).................................. FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Indicações relativas ao colector e acessórios. Indicações gerais de segurança Estas instruções de instalação destinam-se a pessoas especializadas em instalações de gás e de água. Ler as instruções de instalação (colector, estação solar, regulador solar, etc.) antes da instalação. Ter em atenção as indicações de segurança e de aviso. Regulamentos nacionais e regionais, regulamentos técnicos e directivas. Documentar trabalhos efectuados. Utilização correta Os colectores servem como geradores de calor numa instalação solar térmica. O conjunto de montagem foi concebido exclusivamente para a fixação segura dos colectores. Apenas operar os colectores em instalações solares seguras e fechadas (sem contacto com oxigénio). Apenas operar os colectores com reguladores solares adequados. Armazenamento dos colectores Em caso de radiação solar, existe perigo de queimaduras no colector e no material de montagem. Proteger os colectores e o material de montagem contra a radiação solar (por ex. com uma lona de cobertura). Armazenar os colectores em local seco, em caso de armazenamento ao ar livre cobrir com protecção contra a chuva. Não pisar os colectores. Trabalhos no telhado Em caso de trabalhos no telhado existe o perigo de queda, caso não sejam consideradas as medidas de protecção contra acidentes. Caso não exista uma protecção colectiva contra queda, utilizar o vestuário ou equipamento de protecção individual. Observar os regulamentos de prevenção de acidentes! Capacidade de carga do telhado Apenas montar os colectores sobre um telhado com capacidade de carga suficiente. Em caso de dúvida, solicitar um engenheiro estrutural especialista em colocação de telhados. Entrega ao proprietário Instrua o proprietário aquando da entrega sobre a utilização e as condições de operação da instalação solar. Explicar a operação e aprofundar nomeadamente todas as tarefas relacionadas à segurança. Advertir que as modificações ou reparações apenas podem ser efetuadas por uma empresa especializada e autorizada. Advertir à necessidade da inspecção e manutenção para a operação segura e ecológica. Entregar ao proprietário as instruções de instalação e de operação para serem conservadas. Para a conservação vigora: Conservação num local visível, protegido do calor, da água e do pó. Transferência ao proprietário seguinte/cliente final. Indicações relativas ao colector e acessórios Nestas instruções, o colector plano FCC/FCB será designado apenas por colector.. Colector 4 Fig. Tipo de colector em representação de corte transversal [] Baínha de imersão da sonda do colector [] Ligação ao colector, avanço [] Cobertura de vidro [4] Ligação ao colector, retorno.. Dados técnicos FCC/FCB Certificados (marcação CE, Solar Keymark) Comprimento 05 mm Largura 00 mm Espessura 67 mm Distância entre colectores 69 mm Capacidade do absorsor, (V f ) 0,8 l Superfície exterior (superfície total, A G ),09 m Superfície absorvente (superfície útil, A A ),9 m Superfície de abertura,94 m (superfície translúcida, A a ) Peso líquido 0 kg Pressão operacional permitida do colector 6 bar (p máx ) Tab. mbar 5 0 4 670808568-0.ST DIN 5 0 5 0 0 50 00 50 00 50 l/h 6 70 800 47-6.ITL Fig. Perda de pressão dos colectores (em presença de: glicol/água) FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Indicações relativas ao colector e acessórios.. Placa de características A placa de características do colector encontra-se na caixa e contém indicações em forma de símbolos. Suportes dos colectores Aquando da montagem de um telhado plano: não utilizar suportes dos colectores para a fixação de outras estruturas do telhado. Cargas permitidas Montar os colectores apenas em locais com valores inferiores aos indicados na tab. 4. Se necessário, designar um especialista em estática de edifícios. O conjunto de montagem é adequado para as seguintes cargas máximas (conforme a DIN 055, Parte 4 e 5): Velocidade do vento Carga de neve máxima máxima,0 kn/m 5 km/h ) Tab. 4 Cargas permitidas ) corresponde a uma pressão dinâmica de, kn/m Fig. Posição da placa de características do aparelho [] Placa de características do aparelho na caixa do colector [] Bainha de imersão da sonda do colector. Utilização correta Os colectores servem como geradores de calor numa instalação solar térmica. O conjunto de montagem foi concebido exclusivamente para a fixação segura dos colectores. Os colectores apenas podem ser operados com reguladores de energia solar adequados e apenas em instalações solares seguras e fechadas (sem contacto com oxigénio). Líquido de calor permitido Operar os colectores com fluido solar L ou LS para a protecção contra danos provocados por gelo e corrosão. Caso seja utilizada água como líquido de calor, preencher os seguintes requisitos: Temperaturas ambiente permanentes acima de 5 C. Circuito fechado. Isto evita a entrada constante de oxigénio. Em caso de perda de pressão, eliminar a causa de imediato. Analisar a água. ( Tab. ). Valores limite para água como líquido de calor: Parâmetros Valor Valor de ph 7,5 9 Condutibilidade eléctrica 00 500 micros/cm Dureza carbono e sulfato ) S = <,5 Teor de cloreto Tab. no máximo 0 mg/l 6 70 800 47-4.ITL ) c(hco ) = concentração de iões de hidrocarbonato (unidade: m mol/l) c(so 4 ) = concentração de iões de sulfato (unidade: m mol/l) Coberturas de telhado permitidas Estas instruções descrevem a montagem do colector sobre telhados planos. O conjunto de montagem apenas deve ser instalado sobre estes telhados. Inclinações de telhados permitidas Montar o conjunto de montagem apenas sobre telhados planos ou telhados com uma inclinação até no máx. 5. Para determinar a velocidade máxima do vento, ter em atenção os seguintes factores: Local de montagem da instalação solar Altura geográfica do terreno Topografia (terreno/construção) Altura do edifício A carga de neve máxima resulta das zonas regionais (zonas de carga de neve) e da altura do terreno. Obter informações sobre as cargas de neve locais. Evitar a acumulação de quantidade de neve acima do colector ou sobre o próprio colector: Manter a montagem da grelha de recolha de neve por cima do colector. Remover regularmente a neve. Para evitar cargas de neve, ver também: desníveis de telhados, página 0.. Componentes e documentação técnica A instalação solar térmica destina-se à produção de água quente e, se necessário, também ao apoio do aquecimento. É composta por diversos componentes que contêm igualmente instruções de instalação. Pode encontrar outras instruções nos acessórios. 6 5 4 Fig. 4 Componentes de uma instalação solar [] Colector [] Tubagem (tubo de retorno) [] Grupo de circulação solar com vaso de expansão, dispositivos de temperatura e segurança [4] Acumulador solar [5] Controlador solar [6] Tubagem (tubo de avanço) 6 70 800 47-4.ITL 4 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Indicações relativas ao colector e acessórios.4 Declaração de conformidade CE Este produto corresponde, na sua construção e funcionamento, às directivas europeias, assim como aos requisitos nacionais complementares. A conformidade foi comprovada com a marcação CE. A declaração de conformidade do produto pode ser ou solicitada junto fabricante (consultar o endereço no verso)..5 Material que se anexa Verificar se o volume de fornecimento está completo e intacto..5. Conjunto de montagem para os colectores 9 0 Fig. 5 Conjunto de montagem para colectores verticais: conjunto de montagem para modelo básico, conjunto de montagem para expansão (cinzento) Conjunto de montagem para modelo básico, por cada fila de colectores e para o primeiro colector: Item Calha de perfil x Item Parafuso M8x0 6 x Item 5 Tensor de colector lateral 4 x Item Porca M8 4 x Item Estrutura para telhados planos x Item Protecção antiderrapante x Tab. 5 Conjunto de montagem para expansão, por cada colector adicional: Item 4 Calha de perfil x Item 0 Conectores x Item 7 Parafuso M8x0 x Item Tensores de colector duplos x Item 6 Porca M8 x Item 8 Estrutura para telhados planos x Item 9 Protecção antiderrapante x Tab. 6 670808568-0.ST Dependendo da situação de montagem são necessárias estruturas adicionais para telhados planos. Estes serão referidos nos capítulos seguintes. FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09) 5

Indicações relativas ao colector e acessórios.5. Conjunto de ligação 4 5 6 7 0 9 8 6 70 800 47-0.ITL D Fig. 6 conjunto de ligação no telhado plano e módulos de ligação Conjunto de ligação para um campo de colectores:.5. Colector com conjuntos para ligação Item Braçadeira de mola ( x sobresselente) 5 x Item Porca G x Item 4 Anilha de aperto x Item 5 Ângulo x Item 6 Anel de fixação 8 mm x Item 7 Porca de aperto R¾ x Item 8 Tampão x Item 9 Mangueira solar de 55 mm x Item 0 Instruções de instalação e de manutenção x Item Chave de sextavado interior 5 mm x Item Suporte para o tubo colector x Tab. 7 6 70 800 47-5.ITL Fig. 7 cantos de protecção de transporte incluem cada abraçadeiras de mola, as outros cantos de protecção de transporte incluem cada mangueira solar de 95 mm.6 Acessórios Uma visão completa actual encontra-se no catálogo colectivo e no manual de projecto. 6 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Regulamento Regulamento. Validade dos regulamentos Ter atenção a regulamentos alterados ou complementos. Estes regulamentos são igualmente válidos no momento da instalação.. Normas, regulamentos, directivas Para a montagem e operação do sistema, respeite as normas e directivas nacionais e locais. Regulamentos técnicos na Alemanha para a instalação de colectores: Montagem sobre telhados: DIN 88, VOB, Parte C ) : Trabalhos de cobertura de telhados e isolamento de telhados. DIN 89, VOB, Parte C: Trabalhos de chapa. DIN 845, VOB, Parte C: Trabalhos de estruturação. DIN 055: Efeitos sobre estruturas de suporte Ligação de sistemas térmicos de energia solar EN 976: Instalações térmicas de energia solar e seus componentes (instalações pré-fabricadas). ENV 977: Instalações térmicas de energia solar e os seus componentes (instalações fabricadas segundo pedido do cliente). DIN 988: Regulamentos técnicos para instalações de água sanitária (TRWI) Ligação eléctrica: DIN EN 605 Parte / VDE 085-05-: Pára-raios, protecção contra trabalhos de estruturação e pessoas 4 Transporte PERIGO: Perigo de morte devido a queda do telhado! Não utilizar escadotes para o transporte para o telhado, uma vez que o material de montagem e os colectores são pesados e de difícil manuseamento. Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. INDICAÇÃO: Danos nas ligações dos colectores devido a uma utilização incorrecta. Não utilizar as ligações do colector como auxiliar de transporte. INDICAÇÃO: Fugas nas ligações dos colectores devido a danos na superfície de vedação! Apenas remover as tampas imediatamente antes da montagem sobre o telhado. 6 70 800 47-9.ITL Fig. 8 Apenas remover as tampas no telhado [] Tampas nas ligações dos colectores Para facilitar o transporte dos colectores e dos materiais de montagem, poderá ser necessária a utilização dos seguintes equipamentos auxiliares com capacidade de carga suficiente: Cinta de transporte Ventosa de pontos Escadote para colocação de telhas ou dispositivos para trabalhos de limpeza de chaminé Dispositivo de elevação Andaime AVISO: Perigo de ferimentos devido à queda de peças! Fixar os colectores e o material de montagem contra queda durante o transporte. Os cantos de transporte do colector contêm componentes importantes ( fig. 7, página 6). Todos os materiais de embalagem utilizados são ecológicos e recicláveis. Eliminar as embalagens de transporte por meio dos processos de reciclagem mais compatíveis com o meio ambiente. ) VOB: Regulamento de adjudicação e contratação de obras de construção, Parte C: Condições contratuais técnicas gerais para obras de construção (ADV) FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09) 7

Antes da instalação 5 Antes da instalação 5. Indicações gerais AVISO: Se o colector e o material de montagem estiver exposto a radiação solar por um período prolongado, existe o perigo de queimaduras nessas peças! Utilizar sempre equipamento de protecção individual. Proteger o colector e o material de montagem da radiação solar. Não colocar o grupo de circulação solar sob o campo de colectores Em alguns casos, o grupo de circulação solar [] não pode ser montado por baixo do campo de colectores (por ex. em centrais de aquecimento no telhado). Para evitar sobreaquecimentos nestas instalações: colocar o tubo de avanço apenas até à altura da ligação de retorno do colector []. De seguida, conduzir até ao grupo de circulação solar. Uma vez que as empresas colocadoras de telhas têm experiência com trabalhos em telhados e perigos de queda, recomendamos a cooperação com estas empresas. Obter informações sobre os requisitos relativos à construção e aos regulamentos locais. Dispor os colectores de forma ideal sobre o telhado. Ao fazê-lo, ter especial atenção: Orientar o campo de colectores o mais possível para sul ( fig. 9). Alinhar o campo de colectores de modo a ficar nivelado com janelas, portas, etc. ( fig. 9). Evitar possíveis sombras ( fig. 0 e 7). Evitar desníveis ( fig. ). Ter atenção à ligação hidráulica aos tubos ( capítulo 9). Assegurar o espaço necessário no telhado ( capítulo 5.4). W N E Fig. Desníveis de telhados Em caso de desníveis de telhados, devem ser evitadas cargas de neve deslizantes a partir de uma inclinação do telhado de α > 5. O comprimento da carga adicional devido a uma carga de neve deslizante resulta do desnível ( fig. ): l s = h Evitar a montagem de colectores no âmbito l s sob os desníveis. Aquando da montagem sob os desníveis: Montar a grelha de recolha de neve em telhados mais altos. Ter em atenção cargas adicionais aquando da montagem. 6 70 800 47-4.ITL S l s 6 70 800 47-4.ITL h Fig. 9 Alinhar campo de colectores Evitar sombras no campo de colectores devido a edifícios próximos, árvores, outras filas de colectores, etc. 67064780-4.T Fig. Evitar a montagem sob os desníveis [] Carga adicional devido a neve deslizante [] Carga de neve normal [α] Inclinação do telhado [h] Desnível [l s ] Comprimento da carga adicional Fig. 0 Evitar sombras 8 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Antes da instalação 5. Disposição dos colectores O tubo de avanço pode ser montado à direita ou à esquerda do campo de colectores. Ligar o campo de colectores alternadamente ( fig. ). Projectar a colocação do cabo da sonda do colector, de modo a que a sonda do colector ( fig. []) possa ser montada no colector com o tubo de avanço ligado [4]. Dispor os colectores de modo que a bainha de imersão para o sensor do colector [] se situe em cima. Consultar a documentação de projecto de tecnologia solar para obter informações detalhadas sobre o planeamento do sistema hidráulico da instalação. 6 70 800 47-5.ITL Fig. 4 Campos de colectores de uma fila e filas múltiplas [] Ligação de uma fila [] Ligação de mais de 0 colectores: circuito paralelo de duas filas de acordo com o princípio de Tichelmann 5. Ângulo de inclinação dos colectores 5 4 O ângulo de ataque dos colectores depende do campo de aplicação e da inclinação do telhado. O ângulo de inclinação do suporte para telhados planos é determinado a partir do campo de aplicação, da inclinação do telhado e do ângulo de ataque. 6 70 800 47-04.ITL Fig. Dispor os colectores [] Mangueira solar de 55 mm e tampão [] Mangueira solar de 95 mm [] Sonda do colector no tubo de imersão (sempre por cima do colector com o tubo de avanço ligado) [4] Tubo de avanço (para o acumulador) [5] Tubo de retorno (do acumulador) Quantidade máxima de colectores e campos de colectores de filas múltiplas Projectar, no máximo, 0 colectores para uma fila. Em caso de campos de colectores com filas múltiplas garanta que as perdas de pressão de cada fila de colectores são iguais. Em caso de tubo de avanço e de retorno utilizar o mesmo comprimento de tubos desde a ramificação até ao campo de colector. α Fig. 5 Ângulo de inclinação dos colectores [α] Ângulo de ataque 6 70 800 47-05.ITL 5.. Determinar a amplitude do ângulo de ataque Os diferentes campos de aplicação das instalações solares possuem amplitudes de ângulos de ataque que garantem um rendimento ideal da energia solar em qualquer altura do ano. Amplitude do Campo de aplicação ângulo de ataque Água quente 0 45 Água quente + aquecimento da divisão 45 60 Água quente + piscina 0 45 Água quente + aquecimento da divisão + 45 60 piscina Tab. 8 Determinar a amplitude do ângulo de ataque de acordo com o campo de aplicação. FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09) 9

Antes da instalação 5.. Determinar o ângulo de ataque e o ângulo de inclinação em telhados inclinados No caso de telhados inclinados ligeiramente para Sul: ângulo de inclinação [] = ângulo de ataque [] inclinação do telhado [] No caso de telhados inclinados ligeiramente para Norte: ângulo de inclinação [] = ângulo de ataque [] + inclinação do telhado [] 5.4. Determinar o espaço necessário PERIGO: Perigo de morte devido a colectores não resistentes ao vento e correntes de ar. Cumprir a distância mínima em relação à zona do rebordo do telhado (medida a). Medida a: São possíveis ambas as fórmulas. Pode ser utilizado o valor menor. Medida A, B e C: tab. 0 e 0 45 45 0 5 5 6 70 800 47-06.ITL Fig. 6 Ângulo de ataque em tectos inclinados [] Ângulo de inclinação do colector (ângulo absoluto em relação à linha horizontal) [] Ângulo de inclinação dos suporte para telhados planos [] Inclinação do telhado (no máx. 5 ) 5.4 Espaço necessário no telhado 5.4. Determinar a distância entre as filas de colectores A distância mínima X entre as filas de colectores obtém-se a partir do ângulo de ataque dos colectores e evita sombra. Ângulo de ataque α Distância X Ângulo de ataque α Consultar a distância mínima X na tab. 9 ou calculá-la. Fig. 7 Distância e sombra, montagem em telhados planos [α] Ângulo de ataque [β] Posição mínima do sol [X] Distância entre as filas de colectores Distância X 0,78 m 50 4,4 m 5,99 m 55 4,49 m 40 4,6 m 60 4,5 m 45 4,0 m Tab. 9 Distância entre as filhas dos colectores, para latitude de 40º em Portugal Continental e uma inclinação solar mínima de,5º L sin tan + cos 670808568-0.ST Fig. 8 Número de colectores Medidas de distância a manter, telhado plano 5.5 Pára-raios Medida A Número de colectores Medida A 6 6,59 m,9 m 7 7,69 m,9 m 8 8,79 m 4 4,9 m 9 9,89 m 5 5,49 m 0 0,99 m Tab. 0 Ângulo de inclinação Medida B Medida C 0,78 m,6 m 5,69 m,0 m 40,59 m,44 m 45,56 m,55 m 50,56 m,67 m 55,56 m,77 m 60,56 m,86 m Tab. Informar-se se é necessário um pára-raios de acordo com os regulamentos regionais. O pára-raios é exigido e frequentemente recomendado para, por ex. edifícios superiores a uma altura de 0 m. Solicitar a instalação de um pára-raios por parte de um técnico especializado em electricidade. Se existir equipamento de protecção contra raios, a ligação da instalação solar a este equipamento deve ser inspeccionada. h 0 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Montagem dos suportes para telhados planos 5.6 Ferramentas e materiais necessários Chave de boca luneta 7 e 0 mm para a ligação dos tubos Chave de boca luneta 4 e 7 mm para o conjunto de ligação ( filas, acessórios) Material de isolamento de tubos 6.. Montagem das calhas telescópicas. Encaixar as calhas telescópicas umas nas outras.. Fixar as calhas telescópicas com o parafuso M5 nos furos seleccionados. Com ângulo de inclinação 0 : fixar o parafuso no local de instalação com a porca. Para a montagem do conjunto de montagem e do conjunto de ligação apenas é necessária a chave sextavada interior 5 mm do conjunto de ligação. 5.7 Sequência de montagem Para fixar os colectores ao telhado, deve cumprir a seguinte sequência de montagem:. Determinar o ângulo de inclinação dos colectores.. Determinar o espaço necessário para o campo de colectores.. Montar as calhas telescópicas. 4. Montar o suporte para telhados planos. 5. Ligar e montar as calhas de perfil. 6. Montar os colectores e as sondas dos colectores. 7. Ligar os tubos aos colectores... 5 6 Montagem dos suportes para telhados planos 6 70 800 47-9.ITL PERIGO: Perigo de morte devido a queda do telhado! Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. 6. Montagem das calhas telescópicas Determinar o ângulo de inclinação do suporte para telhados planos a partir do ângulo de ataque determinado ( capítulo 5.., página 9). O ângulo de ataque do colector e o ângulo de inclinação do suporte para telhados planos são diferentes de acordo com a inclinação do telhado e o local de instalação. Fig. 0 Montagem das calhas telescópicas 6. Determinar as distâncias dos suportes para telhados planos As distâncias dos suportes para telhados planos dependem do tipo de montagem: Montagem com ancoragem de pés no local da instalação Estabilização com tinas de carga 6.. Determinar as distâncias com ancoragem de pés Para o primeiro colector são necessários suportes de colector. 6.. Seleccionar os furos para a montagem Seleccionar os furos de acordo com o ângulo de inclinação determinado ( capítulo 5..), o alinhamento de montagem e o local de instalação do colector. Seleccionar o furo [] na calha inferior e o furo respectivo na calha superior: 0 5 40 45 50 55 60 Fig. colectores 980 980 67064780-5.T Fig. 9 Seleccionar furos 67064780-09.T FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Montagem dos suportes para telhados planos Para cada colector vertical seguinte é necessário um suporte para telhados planos, fig. e. 6.. Determinar as distâncias no caso de tinas de carga Para os primeiros dois colectores são necessários suportes para telhados planos. Para cada colector seguinte é, no mínimo, necessário outro suporte para telhados planos. Os colectores são dispostos por campos fig. 4. Consultar as distâncias entre os campos na tab.. 980 00 980 6 70 800 47-.ITL Fig. colectores 980 980 980 0. - 9.... 980 00 00 980 Fig. > colectores 6 70 800 47-.ITL 980 980 980 6 70 800 47-48.ITL Fig. 4 Disposição dos colectores por campos [] Campo de ( colector), não possível [] Campo duplo ( colectores) [] Campo de ( colectores) A B C 6 70 800 47-50.ITL Fig. 5 Exemplo 0 colectores: combinação de campos + + + Número de colectores Combinação de campos Número de suportes A [mm] B [mm] C [mm] Impossível 4 4 + 6 40 5 + 7 40 6 + 8 40 7 + + 0 40 40 8 + + 40 40 9 + + 60 60 0 + + + 4 40 40 40 Tab. Combinação de campos e distâncias FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Montagem dos suportes para telhados planos 6. Suportes para telhados planos montados sobre telhado plano As seguintes indicações referem-se a um colector. A base é a DIN 055, parte 4 "Cálculo de carga admissível para edifícios e construções". São possíveis tipos de montagem: Ancoragem de pés (fixação do lado do edifício) Tinas de carga (com placas de betão, saibro ou cargas semelhantes). Fixação por cabo e tinas de carga INDICAÇÃO: Danos no telhado devido ao tipo de estabilização errado! Ter em atenção a estática do telhado durante a selecção do tipo de estabilização. INDICAÇÃO: Danos no telhado e nos colectores devido a fixação insuficiente no caso de telhados inclinados! No caso de telhados inclinados, fixar de forma suficiente os suportes para telhados planos no local da instalação. INDICAÇÃO: Fugas no telhado devido a danos da cobertura do telhado! Para a protecção da cobertura do telhado, colocar revestimento de protecção da construção. Colocar perfis, suportes par telhados planos e outro material de montagem apenas em revestimento de protecção da construção. Durante a utilização de tinas de carga com saibro, cada colector pode suportar um peso máximo de 0 kg. Os valores da tabela seguintes referem-se à estabilização de um colector. Ter em atenção as distâncias e o número de suportes para telhados planos de acordo com o modelo. Pressão da velocidade q Velocidade do vento Ancoragem de pés Carregamento sem fixação Carregamento com fixação por cabo Número e tipo de parafusos ) Peso em tina de carga com ângulo de inclinação α Peso em tina de carga com ângulo de inclinação α Esforço de tracção do cabo 0 45 60 0 45 60 0,50 kn/m² 0 km/h x M8/8.8 00 kg 4 kg 46 kg kg 5 kg 65 kg,0 kn 0,60 kn/m² km/h x M8/8.8 55 kg 9 kg 0 kg 8 kg 96 kg 5 kg,0 kn 0,70 kn/m² 0 km/h x M8/8.8 04 kg 5 kg 7 kg kg 4 kg 60 kg,0 kn 0,80 kn/m² 9 km/h x M8/8.8 56 kg 409 kg 47 kg 66 kg 85 kg 9 kg,0 kn 0,90 kn/m² 7 km/h x M8/8.8 409 kg 469 kg 496 kg 0 kg 9 kg 48 kg,0 kn,00 kn/m² 44 km/h x M8/8.8 460 kg 59 kg 556 kg 55 kg 74 kg 9 kg,0 kn,0 kn/m² 5 km/h x M8/8.8 56 kg 586 kg 66 kg 404 kg 48 kg 4 kg 4,0 kn Tab. Estabilizar um colector ) por suporte para telhados planos 6.. Ancoragem de pés A título de exemplo, é descrita a fixação sobre vigas em T duplas. Assegurar que a substrutura fornecida pelo cliente deve ser concebida de forma a poder receber a força do vento e da neve que atinge os colectores. Assegurar que a instalação solar é estabilizada devido à fixação no local de instalação e o telhado não é danificado. Aparafusar o perfil e a viga em T dupla [] com parafusos ( tab. ), porcas e anilhas []. INDICAÇÃO: Danos na instalação solar devido a alterações construtivas no suporte para telhados planos. Não perfurar os perfis dos suportes para telhados planos ou alterar construtivamente. Instalar suportes para telhados planos conforme distâncias ( capítulo 6.., página ). Transferir os orifícios do perfil inferior [] na viga em T dupla e executar os furos. 67064780.-.ST Fig. 6 Suporte para telhado plano sobre suporte duplo em T, medidas em mm FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Montagem das calhas de perfil 6.. Tinas de carga: Instalar estruturas para telhados planos conforme as distâncias determinadas( capítulo 6..). Suspender 4 tinas de carga [] por colector nos perfis inferiores [] e encaixá-las entre si []. Colocar o carregamento (placas de betão, saibro ou outros) em tinas de carga (peso: tab., página ). 7 Montagem das calhas de perfil 7. Ligar as calhas de perfil Deslocar as calhas de perfil [] sobre os conectores de encaixe [], com pinos roscados pré-montados []. 5 6 70 800 47-44.ITL 6 70 800 47-0.ITL Fig. 9 Ligar as calhas de perfil Fig. 7 Suportes para telhados planos com tinas de carga para colectores 6.. Fixação por cabo Instalar suportes para telhados planos conforme distâncias ( capítulo 6.., página ). Fixar cada suporte para telhados planos no lado da instalação com um cabo de aço [] no parafuso do perfil inferior. Colocar as tinas de carga ( capítulo 6.., página 4). Ancorar cabos de aço na posição adequada no telhado. 7. Montar as calhas de perfil Posicionar as calhas de perfil Posicionar as calhas de perfil nos suportes para telhados planos, começar como indicado na fig. 0. Z 6 70 800 47-5.ITL Fig. 8 Suporte para telhado plano com fixação por cabo 67064780-5.0ST Fig. 0 Montar as calhas de perfil [] Furo central do conector de encaixe [Z] Extremidade da calha de perfil até ao centro do furo alongado Número de colectores Medida Z - 4. Furo alongado da direita 5-0 5. Furo alongado da direita Tab. 4 Tinas de carga: Número de colectores Medida Z - 0. Furo alongado da direita Tab. 5 Ancoragem de pés 4 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Montagem dos colectores Montar as calhas de perfil nos suportes para telhados planos Montar as calhas de perfil pré-montados [] com parafusos M8 [] nos suportes para telhados planos. Ainda não apertar os parafusos, de modo que as calhas de perfil ainda possam ser alinhadas. 7.4 Montar a protecção contra deslizamento Utilizar ambos os orifícios alongados interiores [] para a montagem de ambas as protecções contra deslizamento. Deslocar a protecção contra deslizamento sobre a calha de perfil e encaixá-la no orifício alongado []. 5 Fig. Montagem das calhas de perfil (aqui: colectores) 6 70 800 47-45.ITL Fig. Montar a protecção contra deslizamento 6 70 800 47-5.ITL 7. Alinhamento dos perfis Para a montagem do colector em seguida, é importante que as calhas de perfil estejam alinhadas com precisão. Alinhar as calhas de perfil horizontalmente e na distância indicada. Utilizar um nível de bolha de ar. Alinhar lateralmente as calhas de perfil superior e inferior, nivelandoas. Verificar a perpendicularidade. Medir as diagonais ou, por ex., colocar uma ripa nas extremidades das calhas de perfil. Apertar os parafusos M8. 8 Montagem dos colectores PERIGO: Perigo de morte devido a queda do telhado! A montagem sobre o telhado deve ser realizada por, pelo menos, pessoas. AVISO: Perigo de ferimentos devido à queda de colectores! Proteger os colectores contra queda durante o transporte e a montagem. Após a conclusão da instalação, verificar a posição segura do conjunto de instalação e dos colectores. 90 90 67064780-.T Fig. Alinhamento dos perfis FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09) 5

Montagem dos colectores Indicações importantes sobre o manuseamento de mangueiras solares e abraçadeiras de mola CUIDADO: Perigo de ferimentos devido à ausência do anel de fixação sem a montagem realizada! O anel de fixação apenas deve ser retirado quando a abraçadeira de mola se encontrar sobre a mangueira solar. 8.. Montar o tampão Inserir a mangueira solar [] com o tampão [] pré-montado sobre as ligações livres do colector. Se a abraçadeira de mola [] se encontrar imediatamente à frente do reforço, retirar o anel de fixação. A fixação da mangueira solar [] é efectuada com a abraçadeira de mola [], retirando o anel de retenção []. B A 6 70 800 47-47.ITL Fig. 4 Fixação de mangueiras solares INDICAÇÃO: Fugas nas ligações dos colectores! Soltar posteriormente a abraçadeira de mola pode prejudicar a força de tensão. Deslocar a abraçadeira de mola imediatamente à frente do reforço da ligação do colector. Só depois retirar o anel de fixação. Recomendamos que a colocação das mangueiras solares seja efectuada em água quente antes da montagem. Isto facilita a montagem, especialmente com temperaturas baixas. Fig. 5 Montar o tampão 6 70 800 47-09.ITL 8.. Montar o conjunto de ligação Retirar o conjunto para ligação dos cantos de transporte. Inserir a mangueira solar [] com abraçadeiras de mola sobre a ligação do colector. Se a abraçadeira de mola [] se encontrar imediatamente à frente do reforço, retirar o anel de fixação. 8. Preparar a montagem do colector no piso Ter em consideração as indicações no capítulo 5., página 9 sobre a disposição dos colectores. A título de exemplo, é exibido o tubo de avanço no lado direito do campo de colectores e o primeiro colector montado à direita. O conjunto de ligação (acessório) para duas filas de colectores também pode ser montado no piso. B 6 70 800 47-08.ITL Fig. 6 Conjunto de ligação no segundo colector (colector B fig. 5) e em todos os outros colectores 6 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Montagem dos colectores 8. Fixar os colectores As peças em material sintético nos tensores de colector não têm uma função de carga. Estas apenas facilitam a montagem. 8.. Montar os fixadores do colector laterais à direita Apertar o parafuso [] do tensor do colector com chave sextavada interior e fixar o colector []. 5 O fixador de colector lateral apenas pode ser montado à esquerda quando o último colector estiver montado. Deslocar o fixador de colector [] sobre a calha de perfil e encaixá-la no orifício alongado. 6 70 800 47-.ITL Fig. 9 8.. Colocar o fixador de colector duplo Colocar o fixador de colector duplo [] sobre a calha de perfil e deslizá-lo sobre o colector. 6 70 800 47-.ITL Fig. 7 8.. Colocar o primeiro colector nos perfis Rodar o colector, de modo a que o tubo de imersão para a sonda do colector se encontre acima do colector. Coloque o colector à direita sobre as calhas de perfil e deixar que deslize nas protecções contra deslizamento []. A A 6 70 800 47-5.ITL Fig. 40 Primeiro colector (colector A fig. 5) 6 70 800 47-.ITL Fig. 8 Montar o primeiro colector Empurre o colector cuidadosamente no tensor do colector e alinhe-o horizontalmente. FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09) 7

Montagem dos colectores 8..4 Colocar o segundo colector sobre as calhas de perfil Colocar o segundo colector com as mangueiras solares pré-montadas [] nas calhas de perfil e deixar deslizar até às protecções contra deslizamento. Deslocar a segunda braçadeira de mola [] sobre as mangueiras solares. 8..5 Montar o tensor do colector lateral esquerdo Deslocar o fixador de colector sobre a calha de perfil e encaixá-la no orifício oblongo. Apertar o parafuso do tensor do colector com chave sextavada interior. 6 70 800 47-6.ITL Fig. 4 Montar a segunda abraçadeira de mola Deslocar o colector até ao primeiro colector [], de modo a que as mangueiras solares sejam deslocadas sobre as ligações do colector. Apertar o parafuso do tensor do colector bilateral com chave sextavada interior. Fig. 44 Montagem do tensor do colector à esquerda 6 70 800 47-9.ITL Fig. 4 Fixador de colector duplo montado [] Tensor do colector 6 70 800 47-8.ITL CUIDADO: Perigo de ferimentos e fugas devido a mangueiras solares não fixas, uma vez que pode sair líquido! Fixe cada mangueira solar à ligação do colector com uma braçadeira de mola. Se a abraçadeira de mola se encontrar imediatamente à frente do reforço, retirar o anel de fixação. Fig. 4 Mangueira solar montada Montar todos os outros colectores da mesma forma. 6 70 800 47-7.ITL 8 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Ligação hidráulica 8. Montar a sonda do colector A sonda do colector está junto ao regulador de energia solar. INDICAÇÃO: Falha da instalação devido a um cabo da sonda danificado! Proteger o cabo da sonda contra possíveis danos, por ex., por roedores. Montar a sonda do colector no colector com o tubo de avanço ligado. A 9 Ligação hidráulica As informações sobre a colocação dos tubos em relação ao colector podem ser consultadas nas instruções do grupo de circulação solar. INDICAÇÃO: Fugas nas ligações dos colectores! Soltar posteriormente a abraçadeira de mola pode prejudicar a força de tensão. Deslocar a abraçadeira de mola imediatamente à frente do reforço da ligação do colector. Só depois retirar o anel de fixação. 6 70 800 47-0.ITL Fig. 45 Posição da sonda do colector [A] Posição da sonda do colector [] Retorno [] Tubo de avanço Perfurar por ex. com uma chave de parafusos o revestimento de vedação da baínha de imersão e deslocar a sonda do colector até ao limite (corresponde a 60 mm). Fig. 47 Tubos no campo de colectores [] Tubo de avanço [] Tubo de retorno 9. Montar tubos 6 70 800 47-.ITL INDICAÇÃO: Fugas nas ligações dos colectores! Na guia vertical do tubo de avanço, os movimentos térmicos podem causar fugas. Passar o tubo de avanço do lado da instalação ao longo do colector, não na vertical para baixo. Kollektor 60 mm Fig. 46 Montar a sonda do colector [] Sonda do colector [] Posição do tubo de imersão para a sonda do colector 6 70 800 47-.ITL FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09) 9

Ligação hidráulica 9.. Montar o suporte para tubo de avanço Posicionar o suporte [] em baixo na aresta do colector circundante. Apertar o parafuso com a chave sextavada interior. 5 INDICAÇÃO: Danos no colector devido a tubos torcidos! Ao apertar as uniões roscadas no terminal angular [], contra-apoiar com a chave de 4 mm. Pressionar o terminal angular [] com o-ring na ligação do colector e aparafusar com a porca de aperto []. Ligar os tubos à união roscada do anel de fixação [4, 5]. 4 7 5 4 Fig. 48 Montar o suporte [] Abraçadeira da conduta (por parte do cliente) [] Furo para montagem de uma abraçadeira [] Suporte 9.. Montar o tubo de avanço Fixar o tubo de avanço isolado por parte do cliente, com a braçadeira de tubo, no suporte. 9.. Montar o tubo de retorno Inserir o tubo de retorno ao longo do campo do colector. 9. Ligar os tubos sem purgador 6 70 800 47-40.ITL Os tubos de avanço e de retorno são ligados da mesma forma ao colector, conforme se segue. Remover as tampas das ligações dos colectores. Colocar a porca [] sobre a ligação do colector. Colocar a anilha de aperto [] atrás do reforço da ligação do colector e comprimir. Fig. 50 Montar terminal angular [] Porca de aperto [] Anilha de aperto [] Terminal angular [4] Anel de fixação 8 mm [5] Porca para anel de aperto 9. Ligar os tubos com purgador (acessório) Ter em atenção o seguinte para o funcionamento correcto do purgador automático: Colocar o tubo de avanço com inclinação para o purgador [] no ponto mais elevado da instalação. Colocar o tubo de retorno com inclinação para o campo de colectores. Instalar um purgador adicional para cada mudança de direcção para baixo e uma nova inclinação para cima. 6 70 800 47-4.ITL Fig. 49 6 70 800 47-.ITL Fig. 5 Tubos com purgador automático 6 70 800 47-5.ITL [] Sonda do colector [] Purgador automático 0 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Ligação hidráulica 7 0 9 8 7 4 4 67064098.7-.ST 7 Fig. 5 Volume de fornecimento do conjunto de purga [] Purgador automático com parafuso de fecho (x) [] Vedação 9 x 5 mm (x) [] Válvula esférica (x) [4] Vedação 7 x 4 mm (x) [5] Recipiente do purgador (x) [6] Casquilho duplo G ¾ com o-ring (x) [7] Terminal de mangueira (x) [8] Abraçadeira de mola (x) [9] Mangueira solar de 55 mm (x) Instalação dos purgadores Deslocar a mangueira solar [] curta com a abraçadeira de mola [] sobre a ligação do colector. Passar a mangueira solar e o cabo da sonda através do telhado. Montar a mangueira solar para o tubo de retorno da mesma forma. Aparafusar o terminal de mangueira R ¾ com o-ring [] e casquilho duplo [5] no recipiente de ar.¾ Deslocar o terminal de mangueira R¾ [] na mangueira solar até ao limite e fixar com uma abraçadeira de mola []. Inserir os tubos [7] na união roscada do anel de fixação de 8 mm e apertar a união roscada. 5 6 Fig. 5 Montar o purgador automático. [] Mangueira solar de 55 mm [] Abraçadeira de mola [] Terminal de mangueira com O-Ring [4] Conjunto de purga [5] Casquilho duplo Gcom¾ o-ring [6] Anel de fixação e porca de aperto (retirar do conjunto para ligação) [7] Tubos (no local de instalação) 6 70 800 47-6.ITL 9.4 Montar o conjunto para ligação para filas (acessórios) Para a ligação de filas de colectores necessita de um segundo conjunto de ligação ( capítulo.5., página 6). Montar mangueira solar adicional [] com tampão [4] e fixar com abraçadeiras de mola [], capítulo 8.., página 6. 5 6 7 4 6 70 800 47-7.ITL Fig. 54 Montar o conjunto para ligação para filas FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Trabalhos finais Ligar os terminais angulares às ligações dos colectores (capítulo 9., página 0). Medir a distância X entre as filas de colectores e cortar os tubos nesta medida. Efectuar a ligação [] do lado da instalação entre as filas de colectores com tubo de cobre. A colocação em funcionamento da instalação solar foi efectuada de acordo com as indicações das instruções de instalação e manutenção do grupo de circulação solar. 0. Isolar ligações e tubos Isolar os tubos em todo o circuito solar de acordo com o regulamento relativo ao isolamento térmico. Isolar as tubagens no exterior com material resistente aos raios UV, influências meteorológicas e altas temperaturas (50 C). Isolar as tubagens no interior com material resistente a altas temperaturas (50 C). Se necessário, proteger os isolamentos contra danos provocados por pássaros. Ter em atenção as exigências locais (por ex. areia). Limpeza dos colectores Fig. 55 Efectuar a ligação das filas de colectores pelo fabricante 0 Trabalhos finais 0. Verificar a instalação INDICAÇÃO: Danos na instalação devido a corrosão! Quando permanecem vestígios de água depois da lavagem ou da verificação de estanqueidade na instalação solar durante um longo período pode surgir corrosão. Colocar a instalação solar com fluido solar em funcionamento imediatamente depois da verificação de estanqueidade ( instruções do grupo de circulação solar). Quando todos os trabalhos de verificação tiverem sido efectuados, realizar os trabalhos de isolamento finais. Trabalhos de verificação:. As calhas de perfil estão ligadas aos suportes para telhados planos e os parafusos estão apertados?. As protecções contra deslizamento estão montadas?. Os fixadores de colector estão montados e os parafusos estão apertados? 4. Mangueiras apertadas com braçadeiras de mola (anel de fixação apertado)? 5. A sonda do colector está inserida até ao limite? 6. Verificação de estanqueidade efectuada e todos os tubos de ligação verificados (ver instruções do grupo de circulação solar)? Tab. 6 6 70 800 47-8.ITL Limpar os vidros Por norma, os vidros encontram-se a uma inclinação de ataque de 5 e permitem uma limpeza autónoma. Em caso de sujidade profunda, limpar os vidros com um produto de limpeza para vidros. Não utilizar acetona. Limpar a abertura de ventilação As aberturas de ventilação [] em cada extremidade do colector permitem a saída da humidade nocturna (condensado) do colector. As aberturas podem ficar obstruídas devido a influências meteorológicas. PERIGO: Perigo de morte devido a queda! Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. INDICAÇÃO: Danos na instalação devido a choque de temperatura! Caso o colector quente seja limpo com água fria, pode ocorrer quebra de vidros. Apenas limpar os vidros quando não existir radiação solar directa e o colector não esteja quente. Se o colector continuar exposto à radiação solar de forma intensiva após 4 horas, abrir as aberturas de ventilação [], por ex., com um prego fino. Se a purga da instalação solar for realizada com um purgador automático no telhado (acessório), fechar a válvula esférica após o processo de purga ( instruções do grupo de circulação solar). Fig. 56 Limpar as aberturas de ventilação 6 70 800 47-7.ITL FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

Protecção ambiental e eliminação Protecção ambiental e eliminação A protecção ambiental é o nosso princípio empresarial. A qualidade dos produtos, a rentabilidade e a protecção do meio ambiente são aspectos muito importantes para nós. As leis e os regulamentos para a protecção ambiental são cumpridos de forma rigorosa. Para a protecção do meio ambiente, adoptámos as melhores técnicas e materiais possíveis, sob o ponto de vista económico. Desmontar os colectores PERIGO: Perigo de morte devido a queda! Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. Esvaziar os tubos. Fixador de colector duplo entre colectores Remover as mangueiras solares. Utilizar meios auxiliares para o transporte dos colectores ( capítulo 4, página 7). Eliminar os colectores Depois da vida útil, os colectores serão sujeitos ao processo de reciclagem mais ecológico possível. Proprietário: Inspecção/manutenção PERIGO: Perigo de morte devido a queda! Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. As instruções de instalação e manutenção contém indicações sobre a manutenção da instalação completa. Ter também estas medidas em atenção. Recomendamos a realização da primeira inspecção ou manutenção após aprox. 500 horas de funcionamento e, em seguida, em intervalos de a anos. Para que exista uma documentação também após a.ª manutenção, utilizar a tabela como cópia. Verificar (inspecção) o campo de colectores em intervalos regulares. Eliminar de imediato as falhas (manutenção). Preencher o protocolo e marcar os trabalhos realizados. Local da instalação: Tab. 7 Trabalhos de manutenção e de inspecção Página Inspecção/manutenção Data:. Verificação visual dos colectores efectuada (fixação segura, aspecto visual)?. A sonda do colector está correctamente posicionada, deslocada até ao limite 9 na baínha de imersão?. Verificação visual do sistema de montagem efectuada? 4. Verificação visual quanto à estanquidade das passagens entre o sistema de 9 instalação e o telhado efectuada? 5. Verificação visual do isolamento das tubagens efectuado? 6. Verificação visual dos vidros. Limpeza em caso de sujidade acentuada. Observações O campo de colectores foi submetido a manutenção de acordo com estas instruções. Tab. 8 Data, carimbo, assinatura Data, carimbo, assinatura Data, carimbo, assinatura FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S 6 70 808 66 (0/09)

VULCANO Departamento Comercial Av. Infante D. Henrique, lotes E e E 800-0 Lisboa tel. 8 500 00 fax 8 500 0 info.vulcano@pt.bosch.com Bosch Termotecnologia SA Sede E.N. 6 - km,7 Aveiro 800-5 Cacia www.vulcano.pt