Escritórios em Lisboa Office in Lisbon. Sede Head Office Urbanização da Marina de Lagos Núcleo Gil Eanes, Loja 12 8600-780 Lagos



Documentos relacionados
Sede Head Office Urbanização da Marina de Lagos Núcleo Gil Eanes, Loja Lagos

RUA CIDADE DE TORRES VEDRAS, CONDOMÍNIO DO INFANTE, LOJA 17. Tel /6 Fax

Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue

D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S

Política de. Gestão de Serviços. Service Management Policy. A direcção pretendida The desired direction

Empreendedorismo: Dando Asas ao Espírito Empreendedor (Portuguese Edition)

Erasmus Student Work Placement

EXCELÊNCIA NO SISTEMA DE MELHORIA CONTÍNUA. COLEP Colep Packaging Business System

Viseu Dão Lafões. Brief characterization

and environmental aspects aspectos socioambientais

A dança do corpo vestido: Um estudo do desenvolvimento do figurino de balé clássico até o século XIX (Portuguese Edition)

O candomblé e seus orixás (Coleção Autoconhecimento) (Portuguese Edition)

A Cor Exata. Catálogo 2017/2018. The Exact Color. 2017/2018 Catalog. Masterbatches Compostos Resinas Tingidas Aditivos Beneficiamentos Colormatches

MASTER S DEGREE IN INTELLECTUAL PROPERTY ADMISSION EXAM

Qualicall SERVICES PORFOLIO

EXECUTIVE MANUAL OF THE INVESTOR IN THE STATE OF PARÁ

HANCOCK ASSET MANAGEMENT BRASIL LTDA. POLÍTICA DE RATEIO E DIVISÃO DE ORDENS POLICY ON ASSESSMENT AND DISTRIBUTION OF INVESTMENT ORDERS

Plot 4b. Venha morar numa obra de arte / Come live in an Artwork. Vilamoura Casa Curva / Curved House

CONSTRUÍDO NO INÍCIO DO SÉCULO XX

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

TDD Desenvolvimento Guiado por Testes (Portuguese Edition) Kent Beck

30 anos de experiência ao seu serviço! 30 years of expertise at your service!

Sistema de gestão da qualidade de um operador logístico Índice. Abstract III. Sumário IV. Sumário Executivo.V

HR Innovation Education Programs

Especialistas em Imobiliário Real Estate Specialists

TEN CATE. HISTOLOGIA ORAL (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY ANTONIO NANCI

ENGENHARIA ENGINEERING

GERENCIAMENTO PELAS DIRETRIZES (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI

PAS SI SUPPORT BUSINESS. Mauro Pozzan.

MySQL: Comece com o principal banco de dados open source do mercado (Portuguese Edition)

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition)

Curso Completo de Memorização (Portuguese Edition)

Centro Histórico Oeiras

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. Dissertação apresentada à Universidade Católica Portuguesa para obtenção do grau de Mestre em Ensino de Música

LIPOR em contactos com o Qatar

Meu Filho é Alérgico! E Agora? (Portuguese Edition)

Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade

Poder sem limites - o caminho do sucesso pessoal pela programação neurolinguística

O Livro de Receitas do Menino Maluquinho - Com as receitas da Tia Emma (Portuguese Edition)

Tabela I Processo de Aconselhamento Tabela II Factores Internos e Externos na Escolha de Carreira.. 14

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition)

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

Secretary Of Complementary Pension

CIVILIZAçãO EM TRANSIçãO (OBRAS COMPLETAS DE CARL GUSTAV JUNG) (PORTUGUESE EDITION) BY CARL GUSTAV JUNG

GERENCIAMENTO PELAS DIRETRIZES (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI

Hotel Categoria Localidade Reservas até Datas de Estadia Excepções Desconto até

NCE/10/01761 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A-DIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY VICENTE FALCONI

Lessons Learnt for Family Policies in Brazil

Collaborative Networks the rsptic example espap Entidade de Serviços Partilhados da Administração Pública, I.P. Direitos reservados.

A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA PESQUISA DE CAMPO (PORTUGUESE EDITION) BY JEAN-CLAUDE KAUFMANN

Scientific data repositories: the USP experience

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition)

A Avaliação dos Projetos

Na área de insolvências e reestruturações, em particular na reestruturação de operações bancárias.

Instituto Politécnico de Tomar. Controlo de TCA e outros off-flavours na Cortiça. Relatório de Estágio. Ana Leonor da Costa Vila Mendes

Erasmus Student Work Placement

Capital Markets. Mattos Filho, Veiga Filho, Marrey Jr. e Quiroga Advogados. All rights reserved.

Antonio Moreira Franco Junior. Click here if your download doesn"t start automatically

Estado, classe e movimento social (Biblioteca Básica de Serviço Social Livro 5) (Portuguese Edition)

EDITORIAL 3. LUXE HOTEL by Turim Hotels 24 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM MARQUÊS HOTEL 28 TURIM SALDANHA HOTEL 10 TURIM BOULEVARD HOTEL 30

Aplicações Java para a web com JSF e JPA (Portuguese Edition)

O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE

Lucas de Assis Soares, Luisa Nunes Ramaldes, Taciana Toledo de Almeida Albuquerque, Neyval Costa Reis Junior. São Paulo, 2013

NOVELPRINT É A GRANDE VENCEDORA DO OSCAR MUNDIAL DA ROTULAGEM!

50 quintas 50 farms. Parcelas entre 4 e 6 hectares Plots between 4 and 6 hectares

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

LIPOR no radar do Brasil

O sistema único de assistência social no Brasil: uma realidade em movimento (Portuguese Edition)

GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A-DIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY VICENTE FALCONI

PORTO NÃO É UM DESTINO, É UM SENTIMENTO.

A nossa Missão? Garantir o seu bem-estar! Our Mission? Ensure your Wellness!

MANUAL DE MEDICINA INTERNA DE PEQUENOS ANIMAIS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY RICHARD W. COUTO C. GUILHERMO^NELSON

A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition)

«Recursos Humanos. «Human Resources

English version at the end of this document

Planejamento de comunicação integrada (Portuguese Edition)

Apêndice 1 Pedido de autorização das escalas que englobaram o protocolo. Pedido de autorização da Cognitive Test Anxiety Scale CTAR25

Internacionalização como estratégia: o caso da Alemanha. Giovanna Colin Zeny

BEM-TE-VI. LIVRO INFANTOJUVENIL.: ROMANCE GAY. (PORTUGUESE EDITION) BY MARLI PORTO

English version at the end of this document

Abertura. João Paulo Carvalho.

OFFICE. Office Background

Palavras chave: trabalho colaborativo, desenvolvimento profissional, articulação curricular, tarefas de investigação e exploração.

UNIVERSIDADE FEDERAL FLUMINENSE PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ANTROPOLOGIA. Edilson Márcio Almeida da Silva

Adelino V M Canário CCMAR Centro de Ciências do Mar Universidade do Algarve

MANUAL PRATICO DO PLANO DE PROJETO: UTILIZANDO O PMBOK GUIDE BY RICARDO VIANA VARGAS

Prova de Seleção Mestrado LINGUA INGLESA 15/02/2016

Service quality in restaurants: an experimental analysis performed in Brazil

A p r e s e n t a ç ã o P r e s e n t a t i o n. ADRIATIC-BRASIL EXPORT LTDA Export & International Trade

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

Dinâmicas de leitura para sala de aula (Portuguese Edition)

MAKE THE HISTORY OF YOUR EVENT

Futebol em Transmissão. Football is on the Air.

Projectos de Consultoria em SAP e Tecnologias Microsoft: Análise e desenvolvimento de soluções de software à medida

INSPIRING COLLECTIONS

Transcrição:

Escritórios em Lisboa Office in Lisbon Sede Head Office Urbanização da Marina de Lagos Núcleo Gil Eanes, Loja 12 8600-780 Lagos

neocivil Construções do Algarve, S.A. A EMPRESA THE COMPANY Sede Head Office NEOCIVIL- Construções do Algarve S.A., Lagos, Algarve

QUEM SOMOS Fundada em 1971, a Neocivil é uma empresa da área de Construção Civil e Obras Públicas, inserida no Grupo MSF. Em mais de 40 anos de atividade, foram vários os projetos que levou a cabo, muitos deles com reconhecido sucesso, desde a vasta intervenção na Marina de Lagos à reabilitação de infraestruturas e de edifícios e à construção de empreendimentos que são hoje uma referência na Arquitetura e no Turismo Nacional. A Neocivil afirma-se como uma das maiores empresas de construção do Sul do País. Uma posição de prestígio conseguida graças a um paradigma de atuação que prima pela excelência. Independentemente da dimensão ou complexidade da obra, a Neocivil trabalha para fornecer unicamente as melhores soluções técnicas. A disponibilização de serviços especializados de gestão de obra, nomeadamente nas fases operacionais, é um dos elementos diferenciadores. WHO WE ARE Neocivil was founded in 1971 and is part of the MSF Group, operating in the Civil Construction and Public Works sector. Multiple projects have been carried out over a period of more than 40 years of activity, many of these of successful renown such as the construction of Marina de Lagos, the repair and renovation of various infrastructures and buildings and the construction of a number of other ventures that are now regarded as architectural and national tourism points of reference. Edifício Multifuncional Câmara Municipal de Lagos, Algarve Multi-functional Building Lagos City Hall, Lagos, Algarve Neocivil is one of the largest construction companies in the south of Portugal. A prestigious position achieved through a paradigm of performance and a policy of striving for excellence. Irrespective of the size or complexity of the work, Neocivil makes every possible effort to provide only the best technical solutions. Involvement on the part of our specialised works management services during the operational phase is one of the differentiating factors in achieving success. Condomínio do Infante, Lagos, Algarve

L AND Vineyards, Montemor-o-Novo, Portugal CONSTRUÇÃO CONSTRUCTION

ERGUER DO CHÃO UM LUGAR AO SOL Uma carteira muito abrangente, onde ao cumprimento rigoroso dos requisitos de qualidade, a Neocivil junta garantias que são de vital importância neste sector, o cumprimento dos prazos previstos e dos custos de construção, constituem os fatores para uma sólida afirmação da empresa como uma das principais referências do setor. A experiência aquirida pela Neocivil ao longo dos últimos anos permite-nos oferecer garantias de concretização de qualquer projeto, independentemente da localização geográfica ou do grau de exigência técnica que apresente, como demonstra a obra feita e reconhecida. São vários âmbitos de atuação, todos com um denominador comum, a qualidade de construção e o rigor Neocivil. QUALIDADE DE CONSTRUÇÃO, QUALIDADE DE VIDA RAISED UP FROM THE GROUND TO A PLACE IN THE SUN Neocivil s comprehensive portfolio strictly adheres to quality requirements, providing guarantees and assurance of vital importance within this particular market sector, being fully compliant with agreed deadlines and construction costs, solidifying the company s market position and becoming a major point of reference within the construction sector. L AND Vineyards, Montemor-o-Novo, Portugal Irrespective of geographical location or the technical requirements involved, Neocivil s experience over recent years has enabled it to offer completion assurances for all projects, demonstrating that it is an organized, dynamic and experienced enterprise. Neocivil s involvement in several sectors of the construction market has a common denominator Neocivil s construction endeavour for excellence and quality. QUALITY OF CONSTRUCTION, QUALITY OF LIFE Escola Secundária Poeta António Aleixo, Portimão, Algarve Poeta António Aleixo Secondary School, Portimão, Algarve

Belmar Aparthotel & SPA, Lagos, Algarve Marina Club Suite Hotel, Marina de Lagos, Algarve Jardim Público, Palmeiral, Marina de Lagos, Algarve Public Gardens, Palmeiral. Marina de Lagos, Algarve

Amendoeira Golf Resort, Silves, Algarve L AND Vineyards, Montemor-o-Novo, Portugal Quinta do Monte Funchal, Lagos, Algarve Monte Rei - Golf & Country Club, Vila Nova de Cacela, Algarve

Edifício Pedro Álvares Cabral, Marina de Lagos, Algarve Pedro Álvares Cabral Building, Marina de Lagos, Algarve Edifício Vasco da Gama, Marina de Lagos, Algarve Vasco da Gama Building, Marina de Lagos, Algarve Apartmentos Marina Club - Edifício D. João II, Lagos, Algarve Marina Club Apartments - D. João II Building, Lagos, Algarve Estrela da Luz, Praia da Luz, Lagos, Algarve Estrela da Luz Development, Praia da Luz, Lagos, Algarve Jardim da Meia Praia Resort, Lagos, Algarve Núcleo Gil Eanes, Marina de Lagos, Algarve Gil Eanes Centre, Marina de Lagos, Algarve Piscinas de Adultos e Crianças, Marina Club Lagos Resort, Lagos, Algarve Adult and Children Swimming Pools, Marina Club Lagos Resort, Lagos, Algarve

Moradias na Herdade da Comporta, Lagoa Formosa, Portugal Villas with pool at Herdade da Comporta, Lagoa Formosa, Portugal Edifício Multifuncional Câmara Municipal de Lagos, Algarve Multi-functional Building Lagos City Hall, Lagos, Algarve Quinta do Monte Funchal, Lagos, Algarve Ampliação da Igreja de S. Pedro do Mar, Quarteira, Algarve Enlargement of the S. Pedro do Mar Church, Quarteira, Algarve Vale d Oliveiras Resort & Spa, Carvoeiro, Algarve Condomínio Fechado do Cavalo Preto, Quarteira, Algarve Cavalo Preto Closed Condominium, Quarteira, Algarve Hotel Arade, Marina de Portimão, Algarve Escola Secundária Julio Dantas, Lagos, Algarve Julio Dantas Secondary School, Lagos, Algarve

A Fábrica - Marina Lofts and Apartments, Lagos, Algarve REABILITAÇÃO RENOVATION

PRESERVAR A HISTÓRIA PARA CONSTRUIR O FUTURO PRESERVATION OF HISTORY TO FORM A BETTER FUTURE O sector da Reabilitação e Remodelação do Património Histórico e Imobiliário representa para a Neocivil uma possibilidade de regeneração do património edificado, capaz de conferir aos tecidos urbanos um potencial económico e social baseado numa reabilitação sustentável. A consciência desta realidade levou a Neocivil a fazer um investimento muito forte de meios nesta área, tendo vindo a executar, ao longo dos anos, um número elevado de intervenções neste âmbito. Nestes projetos, a empresa desenvolveu e utilizou métodos e técnicas inovadoras que resultaram, em 2009, na atribuição do prémio CONSTRUIR - MELHOR PROJECTO DE REABILITAÇÃO para o empreendimento A FÁBRICA - MARINA LOFTS & APARTMENTS, sendo este o reconhecimento da capacidade de trabalho que tornou a Neocivil numa referência no âmbito da reabilitação urbana. A Neocivil tornou-se neste sector, um exemplo a seguir. The Building Reuse sector enables Neocivil to directly get involved with the renewal of heritage sites, bestowing urban societies with effective economic and social potential based on sustainable renovation parameters. Being aware of this potential, Neocivil is making a series of committed investments into specific resources within this area, as well as being involved in a large number of similar activities over the years. During these projects Neocivil has developed and utilised innovative methods and techniques, resulting in presentation of the Construir BEST RENOVATION PROJECT award for the A FÁBRICA MARINA LOFTS & APARTMENTS construction project in 2009, in recognition of the workbased ingenuity that has made Neocivil a company of true reference in the urban renovation sector. Neocivil has become an example to be followed in this sector. A Fábrica - Marina Lofts & Apartments, Lagos, Algarve (antes e depois) A Fábrica Marina Lofts and Apartments, Lagos, Algarve (before and after)

Reabilitação do Mercado de Stª Clara, Lisboa, Portugal Restoration of Santa Clara Market, Lisbon, Portugal Castelo São João d Arade, Ferragudo, Algarve São João d Arade Castle, Ferragudo, Algarve Reabilitação da Casa da Fogaça e conversão em Centro de Ciência Viva, Lagos, Algarve Restructuring work of Casa Fogaça, Installation of the Live Science Center, Lagos, Algarve

Demolição e Reconstrução de edifício na Rua 25 Abril, Lagos, Algarve Demolition and Reconstruction of Building located in Rua 25 Abril, Lagos, Algarve Reforma Interior para Escritórios em Edifício no Marquês de Pombal, Lisboa, Portugal Interior Refurbishment into Offices of a Building in Marquês de Pombal, Lisbon, Portugal Beneficiação do Mercado de Santo Amaro, Lagos, Algarve Improvements to Santo Amaro Market, Lagos, Algarve Irmãs da Caridade - Remodelação das Instalações de Faro, Algarve Irmãs da Caridade Restoration of the Faro Installations, Algarve Ampliação e Beneficiação da Pousada do Infante, Sagres, Algarve Extension and Improvements to Pousada do Infante, Sagres, Algarve

Marina de Lagos, Algarve PROMOÇÃO IMOBILIÁRIA PROPERTY DEVELOPMENT

MAIS DO QUE VENDER CASAS, REALIZAR SONHOS A Neocivil tem um passado digno de registo. A Marina de Lagos foi o local por excelência para a actividade da Neocivil neste sector. Junto a este ponto que conferiu uma nova centralidade à cidade de Lagos, a Neocivil promoveu, entre outros, o Edifício Astrolábio, o Núcleo Gil Eanes, o Edifício Vasco da Gama, o Condomínio D. Manuel I ou o edifício Bombordo. Várias estruturas arquitectónicas com diversas tipologias. Projectada pela natureza e construída pelo Homem, a Marina de Lagos é uma das melhores e mais belas marinas do mundo. Porque cada cliente tem um sonho diferente para realizar. MORE THAN JUST BUILDING HOUSES, MAKING DREAMS COME TRUE Neocivil has a very noteworthy past. The nearby Marina de Lagos is a Neocivil construction activity area of excellence within this particular sector. Not far from the brand new central attraction in Lagos, Neocivil has also been involved in various other important construction projects such as the Astrolábio building, the Gil Eanes centre, the Vasco da Gama building, the D. Manuel I Condominium and the Bombordo building. A variety of architectural styles with different typologies. Designed by nature but built by man, Marina de Lagos is one of the best and most beautiful marinas in the world. Because each customer has a different dream to fulfil. A Fábrica - Marina Lofts and Apartments, Lagos, Algarve

Condomínio do Infante, Lagos, Algarve AS PESSOAS E A QUALIDADE THE PEOPLE AND THE QUALITY STANDARDS

RECURSOS HUMANOS A Neocivil é uma empresa dinâmica e jovem, constituída por profissionais altamente qualificados. Aposta na valorização dos Recursos, através do aperfeiçoamento profissional e do aumento permanente das suas competências. A Neocivil entende que é com base nestes pressupostos estratégicos que se reforçam as suas capacidades de actuação e de flexibilidade, indispensáveis ao permanente processo de desenvolvimento. É constante a preocupação com a valorização dos colaboradores, identificando necessidades de formação orientadas para um melhor e mais qualificado desempenho profissional. HUMAN RESOURSES Neocivil is a young and dynamic company, employing a team of highly qualified professionals dedicated to enhancing human resources through professional development. Neocivil understands that its permanent development process is strengthened through a strategy involving hard work, skills and flexibility. At Neocivil we are concerned with the continuous improvement of our team, identifying needs for training towards better and more qualified levels of performance. QUALIDADE, SEGURANÇA E AMBIENTE Consciente dos desafios que terá de enfrentar e da necessidade de criar novas condições para o desenvolvimento auto-sustentado da empresa, a Neocivil adoptou medidas de organização que lhe permitem posicionarse face às oportunidades emergentes do mercado. É disso exemplo a implementação de sistemas de informação inovadores e a introdução de processos inovadores de controlo de gestão, com vista ao aumento da eficácia da empresa e à maior eficiência no acompanhamento de projectos em desenvolvimento. Da mesma forma, a orientação para a Qualidade, Segurança e Ambiente tem sido uma constante na actuação da Neocivil. Os objetivos globais da Gestão da Qualidade, Segurança e Ambiente são: Melhorar o desempenho dos processos; Minimizar a ocorrência de não conformidades e resolver eficaz e prontamente as não conformidades detectadas; Manter níveis positivos de satisfação do cliente. QUALITY, SAFETY AND ENVIRONMENT Aware of upcoming challenges and the need to create new conditions for self-sustained corporate development, Neocivil has adopted organisational measures for taking advantage of emerging opportunities within the market. An example of this is the implementation of information systems and the introduction of innovative management control procedures in order to increase the effectiveness of the company and improve the efficiency of ongoing project surveillance. Likewise, focus on Quality, Safety and Environment has been a constant factor throughout activities undertaken by Neocivil. The objectives of Quality, Safety and Environment Management are: To improve overall process performance; To minimise occurrences of non-compliance while effectively and promptly resolving any such incidences; Maintain positive levels of customer satisfaction.

www.neocivil.pt