Manual de Instruções JM RDA - TC 3.4. identificação. Proprietário:... ... Endereço... ...Nº... Telefone... Cidade...UF... Modelo da Máquina...



Documentos relacionados
Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Manual de Instruções e Catálogo de Peças

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL.

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

Minami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

Sumário Serra Fita FAM

ZJ20U93 Montagem e Operacional

Manual Técnico e Certificado de Garantia

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

5Manutenções no Sistema de

MÁQUINAS DE PREPARO PERIÓDICO DO SOLO: DISTRIBUIDOR DE CALCÁRIO E ADUBO

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Manual de Instruções e Certificado de Garantia SERRA DE FITA SF 1,30 - SF 1,74 - SF 2,55 - SF 2,82 SF 2,82 S - SF 3,15 S

Rebitador de Rosca DR Manual de Operações

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO

Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

Minami Industria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP

Manual de instrução. Desempenador de Rodas

identificação Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade...UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

Galoneira Industrial série ZJ-W562

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE

EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. Erica Cristina Possoli Técnica em Segurança do Trabalho

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455


MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Modelo SOLO900 SOLO700 TOPO700. Carga máx kg o par 3000 kg o par 3000 kg o par. 726 mm. 702 mm (linha superior) ( 702 mm)

FAREX - Com. de Máquinas Ltda. Hydra-Tools Indl. e Coml. Ltda.

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

ÍNDICE Normas de Segurança Componentes Dimensões Montagem Engate do Distribuidor...

BETONEIRAS. Manual de Instrução MAQTRON IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA.

8.1 Verificações Prévias Instalação da válvula 13

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Manual de Montagem, Operação e Manutenção. Aparelho de Levantamento. Série B200

CARRETA BASCULANTE KHOR

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DO CONSUMIDOR

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF

Capacetes de Segurança H-700

POLIAS DE CORRENTE PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS. Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Instruções para uso do peso de bater automático

Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07

CORTADOR DE FRIOS C-300. Manual do Usuário Instruções de uso, manutenção e limpeza do equipamento. Suporte

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

Tecnologia em encadernações.

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

Manual de Instruções Aparelho Abdominal

Manual de Instruções RP - RPCO 1300/1500/1700 ROÇADEIRA PICCIN

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Guia do Usuário. SWZ Indústria e Comercio Ltda. VARREDORA e ENLEIRADORA MECÂNICA ARANHA A130S. Edição. SWZ - Indústria e Comercio Ltda.

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 4-12 anos

Utilizem sempre peças originais, para que possam ter garantida a performance e vida útil do seu equipamento. ALGODEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA

CONJUNTO TAMPA-TANQUE

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Grade Aradora Intermediária DESBRAVADORA SUPER PREMIUM

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL-DUPLO - SEMI FECHADO

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

ÍNDICE Normas de Segurança Componentes Especificação Técnicas Montagem Engate Regulagens e Operações...

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

(11)

Recline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos do nascimento aos 25 kg LM216

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

CV Manual de Instruções. Cadeira Auto. Dispositivo de Retenção para Crianças manual CV3001_voyage.indd 1 30/06/11 13:24

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

À Prova de Respingos (IP44)

Manual de Operação 1

USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO

e do operador na instalação e na manutenção. Nesse tipo de montagem, o cabo de alimentação não sofre torções nem é tracionado.

WORX AEROCART MODELO WG050

International Paper do Brasil Ltda.

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

Transcrição:

identificação Proprietário:...... Endereço......Nº... Telefone... Cidade...UF... CEP...-... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... Nota Fiscal Nº... Data.../... /... Distribuidor Autorizado 1

CERTIFICADO DE GARANTIA 1. JUSTINO DE MORAIS, IRMÃOS S/A - JUMIL, garante que os implementos agrícolas e respectivas peças, de sua fabricação, aqui denominados simplesmente PRODUTO, estão livres de defeitos, tanto na sua construção como na qualidade do material. 2. As questões relativas à concessão da Garantia serão reguladas segundo os seguintes princípios: 2.1. A Garantia constante deste Certificado será válida: a) pelo prazo de 6 (seis) meses, contado da data da efetiva entrega do PRODUTO ao consumidor agropecuarista; b) somente para o PRODUTO que for adquirido, novo, pelo consumidor agropecuarista, diretamente do Revendedor ou da JUMIL, ressalvado o disposto no item 2.3. 2.2. Ressalvada a hipótese do subitem seguinte, a Garantia ao consumidor agropecuarista será prestada por intermédio do Revendedor da JUMIL, 2.3. Se o PRODUTO for vendido a consumidor agropecuarista, por revendedor que não seja Revendedor da JUMIL, o direito à Garantia subsistirá, devendo, neste caso, ser exercido diretamente perante a JUMIL, nos termos deste Certificado. 2.4. A Garantia não será concedida se qualquer dano no PRODUTO ou no seu desempenho for causado por: a) negligência, imprudência ou imperícia do seu operador; b) inobservância das instruções e recomendações de uso e cuidados de manutenção, contidos no Manual de Instruções. 2.5. Igualmente, a Garantia não será concedida se o PRODUTO, após a venda, vier a sofrer qualquer transformação ou modificação, ou se for alterada a finalidade a que se destina o PRODUTO. 2.6. O PRODUTO trocado ou substituído ao abrigo desta Garantia será de propriedade da JUMIL, devendo ser -lhe entregue, cumpridas as exigências legais aplicáveis. 2.7. Em cumprimento de sua política de constante evolução, a JUMIL submete, permanentemente, os seus produtos a melhoramentos ou modificações, sem que isso constitua obrigação para a JUMIL de fazer o mesmo em produtos ou modelos anteriormente vendidos. 2.8. A JUMIL não será responsável por indenização de qualquer prejuízo de colheita, decorrente de regulagem inadequada de dispositivos do produto, relativos à distribuição de semente ou de adubo. 2

Índice 1 - introdução...4 2 - APRESENTAÇÃO DO PRODUTO...5 3 - NORMAS DE SEGURANÇA...6 4 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...10 5 - COMPOSIÇÃO DO PRODUTO...12 6 - COMPONENTES QUE ACOMPANHAM...13 7 - MONTAGEM DO Produto...14 7.1 - Montagem do cabeçalho...14 7.2 - Montagem das rodas...14 7.3 - Montagem da caixa de transmissão...14 7.4 - Montagem do mancal e polia...15 7.5 - Montagem das correias e capa protetora...15 7.6 - Montagem do conjunto eixo rotor...16 7.7 - Montagem das Facas...16 7.8 - Montagem dos Levantes Mecânicos...17 8 - PREPARAção PARA o USO...17 8.1 - Acoplamento...18 8.2 - Como ajustar o cardan ao trator e a máquina...20 8.3 - Pino de Engate Rápido...23 8.4 - Correntes...24 8.5 - Regulagem da Altura de Corte...25 8.6 - Troca de Facas...25 8.7 - Tensão das Correias...26 8.8 - Alinhamento das Correias...27 8.9 - Troca da polia da caixa de transmissão...27 8.10 - Montagem da Junta Universal...28 9 - MANUTENÇÃO...30 9.1 - Limpeza geral do implemento...30 9.2 - Troca das Correias...30 9.3 - Lubrificação...31 9.3.1 - Objetivos da lubrificação...31 9.3.2 - Tabela de lubrificantes...32 9.3.3 - Ponto de Lubrificação...33 3

1 - introdução Parabéns, você acaba de adquirir o implemento fabricado com o que há de mais moderno em tecnologia e eficiência no mercado, garantido pela consagrada marca JUMIL. Este manual tem o objetivo de orientá-lo no manejo correto de uso para que possa obter o melhor desempenho e vantagens que o equipamento possui. Por esta razão, recomenda-se proceder a sua leitura atenta antes de começar a usar o equipamento. Mantenha-o sempre em local seguro, a fim de ser facilmente consultado. A JUMIL e sua rede de revendedores estarão sempre à sua disposição para esclarecimentos e orientações técnicas necessárias do seu equipamento. Fone: (16)3660-1000 Fax: (16)3660-1116 www.jumil.com.br 4

2 - APRESENTAÇÃO DO PRODUTO A roçadeira JM RDA TC 3.4 é utilizada para roçar retos de culturas, limpeza de pastagens e roçadas em geral, proporciona o trabalho em terrenos irregularidades, onde se opera com livre escolha de velocidade com constante rotação das facas 5

3 - NORMAS DE SEGURANÇA O manejo incorreto deste equipamento pode resultar em acidentes graves ou fatais. Antes de colocar o implemento em movimento, leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual e também no manual do trator. Certifique-se de que a pessoa responsável pela operação esteja instruída quanto ao manejo correto e seguro, se leu e entendeu as recomendações do manual referente a esta máquina. Principalmente, que esteja munida de todos os EPI s - Equipamentos de Proteção Individual necessários para a sua segurança. Notas importantes Gerais: 1) Toda a máquina e/ou equipamento deve ser utilizado unicamente para os fins concebidos, segundo as especificações técnicas contidas no manual; 2) Os manuais das máquinas, equipamentos e implementos devem ser mantidos no estabelecimento, devendo o empregador dar conhecimento aos operadores do seu conteúdo e disponibilizá-los sempre que necessário; 3) Não funcione o equipamento dentro de ambientes fechados e sem ventilação. Os gases liberados pelo motor do trator são altamente nocivos à saúde; 4) Somente operadores capacitados e qualificados deverão estar aptos a operar máquinas e equipamentos agrícolas, em hipótese alguma permitir que menores de idade o faça; 5) Só devem ser utilizadas máquinas, equipamentos e implementos cujas transmissões de força estejam protegidas; 6) Os protetores de transmissões ou articulações removíveis só podem ser retirados para execução de limpeza, lubrificação, reparo e ajuste, ao fim dos quais deve ser, obrigatoriamente, recolocados. É vedada a execução de serviços de limpeza, de lubrificação, de abastecimento e de manutenção com as máquinas, equipamentos e implementos em funcionamento, salvo se o movimento for indispensável à realização dessas operações, quando deverão ser tomadas medidas especiais de proteção e sinalização contra acidentes de trabalho; 7) É proibido, em qualquer circunstância, o transporte de pessoas em máquinas e equipamentos motorizados e nos seus implementos acoplados; 6

8) Não use roupas soltas ou muito folgadas, para evitar que se enrosquem nas partes móveis da máquina (eixo cardan, correias, correntes ou engrenagens em movimento); 9) Ao acoplar e desacoplar o equipamento, faça uso de EPI(s) adequados (luvas de proteção); 10) Ao colocar o equipamento em movimento, após cada reparo, certifique-se de que as peças estão bem fixas e todas as partes das máquinas estão movimentando adequadamente, principalmente aquelas que foram reparadas. Certifique-se também de que não há ninguém próximo ao equipamento e que não foram esquecidas ferramentas sob, sobre ou dentro do mesmo; 11) Mantenha livres os locais de correias e transmissões em geral; 12) Mantenha crianças, animais e espectadores a uma distância segura nunca permita que alguém caminhe acompanhando atrás, ao lado ou a frente do equipamento em movimento; 13) Utilize velocidade adequada com as condições do terreno ou dos caminhos a percorrer, cuidado com os terrenos irregulares e diminua a velocidade nas curvas; 14) Verifique com atenção a largura de transporte em locais estreitos; 15) Ao transitar com a máquina em estradas, deverão ser observadas as leis / norma do Estado consultar a CIRETRAN ou a Polícia Rodoviária Estadual/Federal; 16) Tenha o completo conhecimento do terreno antes de iniciar o trabalho. Faça a demarcação de locais perigosos ou de obstáculos. - Especificas: 1) Certifique-se de que o eixo cardan esteja bem engatado e travado; 2) Não use eixo cardan que esteja desprovido de capa de proteção; 3) Cuidado com os componentes rotativos. Devido à inércia, os mesmos continuam em movimento por mais algum tempo depois que o acionamento é desligado. Antes de tocar em qualquer componente rotativo, desligue a fonte de acionamento, olhe e ouça se não há evidências de rotação. Mantenha-se distante das facas rotativas. Ferimentos graves podem resultar de fragmentos ou contato com as mesmas; 4) Observe os arredores da máquina antes de colocá-la em 7

funcionamento, não o faça se existir moradias, pessoas ou animais nas proximidades; 5) As roçadeiras são projetadas especificamente para uso agrícola. Fica expressamente proibida a utilização do equipamento em área urbana; 6) Não trabalhe sem a proteção traseira substitua-a sempre que estiver em más condições; 7) Não confie plenamente na proteção traseira, pois em situações esporádicas ela pode não conter os fragmentos arremessados; 8) Toda vez que engatar ou desengatar o equipamento, faça-o com os EPI(s) adequados e em local plano e firme. Certifique-se que o mesmo esteja devidamente apoiado e que o movimento rotativo tenha cessado. Equipamentos de Proteção Individual: O empregador rural ou equiparado, de acordo com as necessidades de cada atividade, deve fornecer gratuitamente aos trabalhadores os seguintes equipamentos de proteção individual: 1) Proteção da cabeça, olhos e face: chapéu ou outra proteção contra o sol, chuva e salpicos; 2) Óculos de Segurança contra lesões provenientes do impacto de partículas e radiações luminosas intensas 3) Proteção Auditiva para as atividades com níveis de ruído prejudiciais à saúde. 4) Respiradores para atividades com produtos químicos, tais como adubo, poeiras incomodas, etc. 5) Proteção dos membros superiores, com luvas para as atividades de engatar ou desengatar o equipamento, bem como no manuseio de objetos escoriantes ou vegetais, abrasivos, cortantes ou perfurantes; 6) Proteção dos membros inferiores: a) Botas impermeáveis e antiderrapantes para trabalhos em terrenos úmidos, lamacentos e encharcados; b) Botas com biqueira reforçada para trabalhos em que haja perigo de queda de materiais e objetos pesados. c) Botas com cano longo ou perneiras para atividades de riscos de ataques de animais peçonhentos. Cabe ao Trabalhador usar os EPI s - Equipamentos de Proteção Individual indicados para finalidades a que se destinarem a zelar pela sua conservação. 8

OBS: Todos os EPI s comprados devem possuir CA (Certificado de Aprovação), expedido pelo MTE - Ministério do Trabalho e Emprego, com prazo de validade em vigência. Transporte sobre Caminhão/Carreta 1) O transporte por longa distância deve ser feito sobre caminhão, carreta, etc..., seguindo estas instruções de segurança: a) Use guinchos ou rampas adequadas para carregar e descarregar a máquina. Não efetue carregamento em barrancos, pois podem ocorrer acidentes graves; b) Em caso de carregamento com guincho utilize os pontos adequados para içamento; c) Calce adequadamente o equipamento; d) Utilize amarras (cabos, correntes, cordas, etc), em quantidade suficiente para imobilizar o equipamento durante o transporte; e) Verifique as condições da carga após os primeiros 8 a 10 quilômetros de viagem, depois, a cada 80 a 100 quilômetros verifique se as amarras não estão afrouxando. Verifique a carga com mais freqüência em estradas não pavimentadas ou esburacadas; f) Esteja sempre atento. Tenha cuidado com a altura de transporte, especialmente sob rede elétrica, viadutos, etc; g) Verifique sempre a legislação vigente sobre os limites de altura e largura da carga. Se necessário utilize bandeiras, luzes e refletores para alertar outros motoristas. ATENÇÃO SR. PROPRIETÁRIO Verificar e cumprir atentamente o disposto na NR 31 - Norma Regulamentadora de Segurança e Saúde no Trabalho na Agricultura, Pecuária Silvicultura, Exploração Florestal e Aquicultura (Portaria nº 86, de 03/03/05 - DOU de 04/03/05), que tem por objetivo estabelecer os preceitos a serem observados na organização e no ambiente de trabalho, de forma a tornar compatível o planejamento e o desenvolvimento das atividades da agricultura, pecuária, silvicultura, exploração florestal e aquicultura com a segurança e saúde e meio ambiente do trabalho. 9

4 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência Requerida Largura de Corte MODELO JM RDA TC 3.4 Altura do Corte (Minimo e Máximo) Rotação das Facas Peso Máquina Obs: Caixa de Transmissão roda livre interna. 70 cv 3,4 m 100 a 290 mm 1000 rpm 1000 kg Número de Facas 04 Velocidade Média Recomendada Acoplamento ao Trator Rotação da TDP Correia Dimensões de Transporte (mm) Comprimento Total 2100 Largura Total 3760 Altura Total 690 Dimensões de Trabalho (mm) Comprimento Total 2850 Largura Total 3760 Altura Total 1200 9 a 6 km/h Barra de Tração 540 rpm Jogo 3 Correias V RMA IP20 C96 10

2850 3760 1200 3400 11

5 - COMPOSIÇÃO DO PRODUTO RODA CAPA DE PROTEÇÃO CORREIA C-96 EIXO PROLONGADOR CAIXA DE TRANSMISSÃO CARDAN CABEÇALHO MANÍPULO DE TRAVAMENTO VOLANTE DE REGULAGEM CONJ. EIXO ROTOR FACA 12

6 - COMPONENTES QUE ACOMPANHAM Ao adquirir sua Roçadeira JM RDA TC-3.4, confira atentamente os componentes que acompanham a máquina: Componentes da caixa de embalagem: códigos descrição 44.01.100 QUADRO 89.01.401 COlANTE branco E PRETO jumil 89.01.697 COlANTE branco E PRETO RDA-TC3.4 89.01.284 COlANTE MANTENHA DISTANCIA-PORT 89.01.448 COlANTE CUIDADO CORREIAS 89.01.308 COlANTE AMARElO 540 rpm 89.01.453 COlANTE INDICADOR DE GRAxEIRA 89.01.698 COlANTE ATENçãO REGUlAGEM-POR 89.01.699 COlANTE IMP NIvEl OlEO-POR 89.01.307 COlANTE ler MANUAl DE INSTRUçÕES 44.01.129 CONj RODA 1200 x 105 CONj CUbO DA RODA + PORCA CASTElO + CONTRAPINO + 6 PF RODA 9/16x2" + 6 PORCA DA RODA 44.01.206 CONj CAIxA DE TRANSMISSãO 44.01.183 CONj MANCAl ESQUERDA (POlIA AlTA) 44.01.182 CONj MANCAl DIREITO (POlIA baixa) jogo 6 CORREIAS v RMA IP20 C96 EIxO ROTOR + PORCA CASTElO + CHAvETA + CONTRAPINO + ARR lisa + PINO TRAvA 2 TRAvA volante + 4 PINOS DA FACA + 4 PORCA CASTElO + 4 CONTRAPINO 2 volantes 8 PF 20x120 + ARR PRESSãO + PORCA + 4 PF FRANCES + ARR lisa + ARR PRESSãO + 8 PF borboleta + ARR lisa + ESTICADOR + 1 ARR lisa + 2 ARR PRESSãO + 4 PORCA 44.01.180 ROTOR CORTE 1.70 (SUPORTE DAS FACAS) 44.01.174 FACA CEIFADORA jumil *27.02.500 CONj levante MECANICO CONj TUbO CAbEçAlHO + PINO DE ENGATE + TRAvA AçO + 4 PF 18x60 + PORCA AUTO ENGATE COM ROTUlA + 2 PINO REMANCHADO + 2 TRAvA AçO 44.01.127 CAPA DIR PROTEçãO 44.01.128 CAPA ESQ PROTEçãO *44.01.205 CARDAN EMb1.3/8z6x1.8/8z6 CT2000P * Itens que acompanham a maquina, mercado interno (Maquina montada de fabrica). ATENÇÃO Confira os componentes que acompanham a máquina e siga atentamente as orientações de montagem e regulagens, antes de efetuar qualquer operação. 13

7 - MONTAGEM DO Produto 7.1 - Montagem do cabeçalho a Para montar o cabeçalho basta encaixar o mesmo no suporte ( a Fig. 001), e fixar com o parafuso ( b Fig. 001). b Fig. 001 7.2 - Montagem das rodas a Use um calço para deixar a máquina a uma altura segura o suficiente para efetuar a montagem. Em seguida, coloque a roda ( a Fig. 002), no suporte ( b Fig. 002), e fixe com os parafusos ( c Fig. 002), com a roda montada fixe também, a porca castelo ( d Fig. 002), em seguida coloque a tampa do cubo ( e Fig. 002). d e Fig. 002 b c a Fig. 003 b 7.3 - Montagem da caixa de transmissão Monte o conjunto da caixa de transmissão fixando-o através dos parafusos ( a Fig. 003), em seguida monte o tensionador das correias ( b Fig. 003). 14

7.4 - Montagem do mancal e polia a Monte o conjunto de mancal e polia através dos parafusos ( a Fig. 004), atentando-se para que mancal com polia mais alto fique do lado esquerdo da máquina olhando por trás da mesma, conforme (Fig. 005) Fig. 004 MANCAL MAIS ALTO MANCAL MAIS BAIXO Fig. 005 7.5 - Montagem das correias e capa protetora a Coloque três correias na polia do redutor ao mesmo tempo, e logo após, coloque-as no mancal mais alto, faça o mesmo para o mancal mais baixo, depois de colocadas as correias efetue o ajuste da tensão conforme o item tensão das correias deste manual. Monte as capas protetoras ( a Fig.006). Fig. 006 15

7.6 - Montagem do conjunto eixo rotor Introduza o eixo rotor ( a Fig. 007), no conjunto do mancal ( b Fig. 007), posicione na altura desejada e coloque o volante de regulagem ( c Fig. 007), em seguida trave o mesmo com o manípulo de travamento ( d Fig. 007) e com os parafusos ajustando a contra porca ( e Fig. 007) c e b d a Fig. 007 7.7 - Montagem das Facas Monte as facas ( a Fig.008) no conjunto do rotor e prenda-a através do parafuso ( b Fig.008). a b Fig. 008 16

7.8 - Montagem dos Levantes Mecânicos Monte o levante mecânico em alguma das posições abaixo. Posição (Fig.009), para quando for trabalhar com a máquina Posição (Fig.010), para quando colocar a máquina em posição de espera. Fig. 009 Fig. 010 8 - PREPARAção PARA o USO Antes de iniciar o trabalho, efetue um reajuste geral em seu equipamento. Faça o reaperto de todos os parafusos, verifique a tensão das correias e efetue a lubrificação no equipamento, de acordo com as orientações. 17

8.1 - Acoplamento Alinhe o trator com a roçadeira, engate a máquina na barra de tração do trator, e ajuste a posição do cabeçalho, para que a máquina fique em posição adequada. Fig. 011 18

Para facilitar o acoplamento use o levate mecânico ( a Fig. 012). Para utilizar o mesmo basta retirá-lo do suporte ( b Fig. 012), e colocá-lo no suporte ( c Fig. 013), após ter feito o acoplamento, coloque o levante mecânico de volta no suporte ( b Fig. 012). Durante o trabalho e transporte o levante mecânico deve permanecer no suporte ( b Fig. 012). Obs: Quando for armazenar a Roçadeira JM RDA - TC 3.4, use o mesmo para apoiá-la. a b c Fig. 012 Fig. 013 ATENÇÃO Não permitir que pessoas ou animais permaneçam nas proximidades, onde a máquina estiver em funcionamento. 19

8.2 - Como ajustar o cardan ao trator e a máquina Para o bom funcionamento do cardan, recomendamos a seguir as instruções abaixo, antes de iniciar o trabalho: Para engatar o eixo cardan na tomada de força do trator (TDP), primeiramente efetue a limpeza do cardan e engraxe o eixo do trator. 1- Com a máquina montada no trator, desencaixe o eixo do tubo do cardan. Através dos respectivos pino de engate rápido, prenda as pontas correspondentes no trator e na máquina. 2- Sobreponha um no outro e efetue em cada um uma marca que delimitará o excedente que deverá ser cortado. Além dessa marca, deverá considerar um folga de 40 mm (Fig. 014). 40mm 40mm Fig. 014 FOLGA FOLGA Fig. 015 20

3- Após a determinação dos locais onde irão ser efetuados os cortes, encurte os tubos protetores interno e externo igualmente. Encurte os perfis deslizantes interno e externo, no mesmo comprimento dos tubos protetores. Retire todas as pontas e rebarbas, e engraxe os perfis deslizantes. 40 mm Fig. 016 Fig. 017 Fig. 018 Fig. 019 ATENÇÃO Sempre que mudar de modelo e/ou marca de trator. O tamanho do cardan deverá ser verificado e/ou ajustado se necessário. O não cumprimento, poderá causar sérios danos à máquina e/ou ao cardan. Certo Errado Ao mudar a máquina de modelo de trator, verifique novamente as instruções anteriores. 21

O comprimento do cardan deve estar entre os previstos pela norma ISO, e pode ser determinado conforme os esquemas seguintes. Lu = Comprimento util Lu Fig. 020 Comprimento mínimo: Acoplamento total 2/3 Lu Comprimento de trabalho: Acoplamento aprox. 2/3 Lu Fig. 021 1/3 Lu Comprimento max de trabalho: Acoplamento aprox. 1/3 Lu Fig. 022 ATENÇÃO A falta de observação do detalhe, pode ocasionar danos no mancal traseiro da máquina ou no próprio cardan. I - Faça a ligação do movimento da TDP do trator SEMPRE com o motor em regime de marcha lenta, E SÓ APÓS acelere progressivamente até o regime de trabalho - 540 rpm na TDP. II - ANTES de desligar o TDP do trator, REDUZA a aceleração do motor para o regime de marcha lenta. III - Nunca acione a TDP com a maquina já no local a ser roçado, pois isto pode ocasionar a quebra do cardan. Acione a TDP em uma área limpa, e só depois entre no local a ser roçado. O não cumprimento dessas recomendações, poderá causar graves danos à transmissão. 22

ATENÇÃO Em operações, nunca efetue manobras com o eixo cardan em ângulo superior a 35 graus (Fig. 023). Ao efetuar manobras com a roçadeira desligue a tomada de potencia do trator, o ângulo máximo em manobras poderá ser de até 70º. Fig. 023 35º 35º 8.3 - Pino de Engate Rápido Pressione o pino de engate rápido e simultaneamente empurre o eixo cardan, no eixo da tomada de potência, até que o pino engate (Fig. 024). Fig. 024 ATENÇÃO Verificar se todas as travas estão bem apertadas, antes de começar a trabalhar com o eixo cardan. 23

8.4 - Correntes As correntes deverão ser colocadas de forma que permitam a articulação do cardan em todas as posições. Quando for colocar a corrente no cone de garfo duplo, certifiquese que ela toque aproximadamente 1/4 da circunferência do cone nas posições de trabalho, inclusive durante as curvas. A corrente não pode escorregar do cone de garfo duplo, isto é, se estiver muito comprida e/ou mal colocada (mudar o comprimento da corrente se necessário). Use os pontos de engate indicado pela fabricante, para o encaixe da corrente ao implemento. Não use a corrente, para Fig. 025 manter o eixo cardan suspenso. 24

8.5 - Regulagem da Altura de Corte A regulagem da altura de corte será feita, pelo volante de regulagem ( a Fig. 026). Destrave o manipulo de travamento ( b Fig. 026) e solte os parafusos de alinhamento do eixo ( c Fig. 026). Para diminuir a altura de corte gire o volante de regulagem ( a Fig. 026) no sentido horário. Após ter regulado na altura desejada trave com o manípulo de travamento ( b Fig. 026) e aperte os parafusos de alinamento do eixo, usando a contra-porca para aperto ( c Fig. 026), eliminando as folgas e mantendo o eixo alinhado. Lembre-se que há um conjunto eixo rotor de cada lado, deixe-os na mesma altura. Manual de Instruções JM RDA - TC 3.4 Ajuste o parafuso ( c Fig. 026), até que a folga do eixo seja totalmente eliminada, isso é necessário para reduzir possiveis vibrações da máquina. a c ATENÇÃO ATENÇÃO Para efetuar qualquer tipo de regulagem ou verificação, desligue o trator e retire a chave do contato. 8.6 - Troca de Facas b a Fig. 026 Fig. 027 Desaperte a porca e retire o pino que segura a faca ( a Fig. 027). Troque as facas e volte o pino, não se esqueça da porca que fixa o pino. 25

Para o balanceamento da máquina troque as duas facas, certificando-se de que as mesmas estejam com o mesmo peso. 8.7 - Tensão das Correias ATENÇÃO Se a tensão das correias estiver conforme ( b Fig. 030), será necessário ajustá-la. Para isto, basta soltar os parafusos do suporte da caixa de transmissão ( a Fig. 028), e através do parafuso tensor ( b Fig. 028), faça o ajuste da correia conforme a figura ( a Fig. 029). a a a Fig. 028 b a b Fig. 029 Fig. 030 ATENÇÃO É de extrema importância que aproximadamente a cada 08 (oito) horas de trabalho, seja verificado a tensão das correias. 26

8.8 - Alinhamento das Correias Em caso de desalinhamento excessivo, verifique se os furos de fixação da polia estão devidamente alinhados com os encaixes existentes no eixo guia (Fig. 032). CERTO Manual de Instruções JM RDA - TC 3.4 ERRADO x x ERRADO Fig. 031 Fig. 032 8.9 - Troca da polia da caixa de transmissão Para efetuar a troca da polia da caixa de transmissão é preciso desmontar o conjunto (caixa + base) do chassi (Fig. 033) e soltar a porca castelo ( e Fig. 033), utilize para esta operação uma chave estabilizadora ( b Fig. 033), e uma chave de aperto similar a ( f Fig. 033). Para realizar o aperto / desaperto da porta castelo ( e Fig. 033), introduzir a chave estabilizadora ( b Fig. 033) no furo ( a Fig. 033) da polia e travá-la contra a base da caixa e apertar o máximo possível. ATENÇÃO Encontre a posição para colocação da trava ( d Fig. 033), sem voltar a porca. 27

8.10 - Montagem da Junta Universal Acople o junta universal ( m Fig. 033) no eixo estriado da caixa de transmissão ( i Fig. 033) e aperte bem a porca auto-travante ( l Fig. 033) no parafuso ( j Fig. 033), ate eliminar a folga entre as estrias. ATENÇÃO Aperte bem o parafuso da bucha do eixo prolongador, eliminando totalmente a folga entre as estrias, caso contrario havera desgaste prematuro do eixo. 28

m j i l c a b d h e g f Fig. 033 29

9 - MANUTENÇÃO Nesta secção sugere-se alguns cuidados de manutenção, os quais uma vez tomados permitirão uma vida útil mas longa do equipamento e um melhor desempenho do mesmo. Deve-se periodicamente efetuar um reparo geral na máquina. Os itens descritos abaixo são de extrema importância, para um perfeito funcionamento da máquina, e um trabalho sem interrupções. 9.1 - Limpeza geral do implemento Se for armazenar o seu implemento até o próximo trabalho, efetue uma limpeza geral na máquina. Verifique se todas as partes móveis não apresentam desgastes; se houver necessidade, efetue a reposição, deixando o implemento em ordem, para o próximo trabalho. Retoque a pintura, pulverize o implemento com óleo protetivo, conforme orientado no colante 89.01.690 fixado na parte frontal do equipamento. Tendo realizado todos os reparos de manutenção, armazene o implemento em local apropriado, fora do contato com as intempéries. 9.2 - Troca das Correias Certifique-se de que a máquina, não esteja acoplada ao trator e proceda da seguinte forma. Afrouxe as 04 porcas que fixam a base do suporte da caixa de transmissão ( a Fig. 034), depois desaperte a porca do esticador ( b Fig. 034), até seu limite máximo, deixando-o livre. Recue o sistema, retirando assim a correia para reposição. a Fig. 034 a b a 30

9.3 - Lubrificação 9.3.1 - Objetivos da lubrificação A lubrificação é a melhor garantia do bom funcionamento, e desempenho do equipamento. Esta prática prolonga a vida útil das peças móveis, e ajuda na economia dos custos de manutenção. Antes de iniciar o trabalho, certifique-se que o equipamento está adequadamente lubrificado, seguindo as orientações do Plano de Lubrificação. No Plano de Lubrificação, consideramos o equipamento funcionando em condições normais de trabalho; em serviços severos recomendamos a diminuição dos intervalos de lubrificação. ATENÇÃO Antes de iniciar a lubrificação, limpe as graxeiras e substitua as danificadas. Lubrifique com graxa a base de sabão de lítio, consistência NLGI-2, em intervalos de horas recomendados. Lubrifique com óleo SAE 30 API-CD/CF em intervalos recomendados.. Primeira Troca: após as primeiras 50 horas de trabalho, período este de amaciamento da transmissão. Essa operação deverá ser feita com a máquina nivelada, utilize óleo ISO VG 220, ou equivalente. Demais Trocas: Verifique periodicamente o nível de óleo e complete se necessário, troque após as 500 horas de trabalho. Intervalos de lubrificação, em horas trabalhadas. 31

9.3.2 - Tabela de lubrificantes LUBRificante RecoMendado GRAxA A base DE SAbãO DE lítio CONSISTÊNCIA NlGI-2 ÓlEO SAE 30 API CD/CF ÓlEO DE ExTREMA PRESSãO ISO vg 220 equivalência PetRoBRaS BaRdaHL SHeLL texaco ipiranga castrol esso MoBiL oil VaLVoLine lubrax GMA-2 lubrax MD- 400/ SAE 30 API/CF - MAxlUb APG-2EP AGROlUb 05 MAxlUb MA- 95EP AlvANIA 2 MARFAK MP-2 IPIFlEx 2 lm 2 RIMUlA D 30 URSA la-3 SAE 30 API CF UlTRAMO TURbO SAE 30 API CF TROPICAl TURbO 30 ESSO MUlTI H ESSOlUbE x2 30 MObIl GREASE M P MObIl DElvAC 1330 valvoline PAllADIUM MP 2 valvoline TURbO DIESEl CF SAE 30 IPIRANGA OMAlA 220 MEROPA 220 IlO SP 220 - - - SP 220 32

9.3.3 - Ponto de Lubrificação Manual de Instruções JM RDA - TC 3.4 Fig. 035 Fig. 036 Fig. 037 Fig. 040 Fig. 039 Fig. 038 33

40 8 40 24 40 8 Fig. 035 Cardan 50 500 Fig. 036 Mancal Fig. 037 Caixa de Transmissão Volume de Óleo = 3,0 L 100 Fig. 038 Conj. Mancal Eixo Rotor 200 Fig. 039 Rodagem 34

200 Fig. 040 Levante Mecanico Local: Eixo Roscado 35

Anotações 36