CENTRO DE CONVENÇÕES REBOUÇAS EVENTOS EM TODOS OS FORMATOS REBOUÇAS CONVENTION CENTER EVENTS OF ALL KINDS
REBOUÇAS UMA INFRAESTRUTURA COMPLETA, PREPARADA PARA O SUCESSO DO SEU EVENTO. Vinculado ao Complexo Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo, e localizado na confluência das Avenidas Paulista, Rebouças e Dr. Arnaldo, a 300 m da Estação Clínicas do Metrô, o Centro de Convenções Rebouças reúne em seu entorno inúmeros restaurantes, dezenas de lojas, opções de hospedagem, lazer e cultura. REBOUÇAS - A COMPLETE INFRA-STRUCTURE, PREPARED FOR THE SUCCESS OF YOUR EVENT. Bound to complex Hospital das Clínicas University of Sao Paulo Medical College, at the confluence of Paulista, Rebouças and Dr. Arnaldo Avenues. It is 300 m from Clinicas Subway Station. The Rebouças has numerous restaurants, dozens of shops, hotels, leisure and culture options around its premises. Avenida Paulista São Paulo Paulista Avenue São Paulo
EM SINTONIA COM O FUTURO. O Rebouças se renova constantemente para atender às várias demandas do mercado de eventos. Desde outubro de 2014, incorporou mais 10.000 m 2 de áreas novas, e atualizou completamente suas instalações existentes, levando em conta a funcionalidade, interação com demais espaços, conforto, produtividade e sustentabilidade ambiental. Rebouças mais tecnológico e interativo. IN SYNC WITH THE FUTURE. The Rebouças is constantly renewed to meet the various demands of the events market. Since October 2014, 10,000 square meters of new areas have been incorporated. Its existing facilities have been completely upgraded, taking functionality, interaction with other spaces, comfort, productivity, and environmental sustainability into account. Rebouças - more technological and interactive. Novo Rebouças New Rebouças
REBOUÇAS MAIS DE 8.000 EVENTOS REALIZADOS. Rebouças more than 8,000 events held. Idealizado pelo Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina da USP, o Centro de Convenções Rebouças iniciou suas atividades em 1982 e tem sido o local sede de eventos diferenciados, principalmente os da área da saúde. Neste período, centenas de instituições, empresas, organizadoras e promotoras elegeram o Rebouças para a realização de eventos dos mais diversos setores da economia brasileira. Conceived by Hospital das Clínicas University of Sao Paulo Medical College, the Rebouças Convention Center began its operations in 1982. It has been the local headquarters of specialized events, particularly for health areas. During this period, hundreds of institutions, companies, organizers and promoters elected Rebouças for holding events from various sectors of the Brazilian economy. Congressos Convenções Seminários Ciclo de palestras Workshops Feiras e exposições nacionais e internacionais Eventos corporativos e culturais Lançamentos de produtos
Congresses Conventions Seminars Cycle of lectures Workshops Trade fairs and national and international exhibitions Corporate and cultural events Product launches
ESPAÇOS VERSÁTEIS E CRIATIVOS. O REBOUÇAS TEM A CARA DO SEU EVENTO. Eventos de pequeno, médio e grande porte. Salão Cinza 285 m 2 Gray Hall 3,069 sq.f Salão Nobre 576 m 2 Main Hall 6,200 sq.f
VERSATILE AND CREATIVE SPACES: THE REBOUÇAS HAS THE LOOK OF YOUR EVENT. Small, medium, and large. Salão Turquesa 844 m 2 Turquoise Hall 9,090 sq.f Auditório Turquesa 960 lugares Retrátil, podendo ser dividido em até seis ambientes menores Turquoise Auditorium (960 seats) retractable, can be divided into up to six smaller environments Salão Turquesa Salão Lilás 400 m 2 Turquoise Hall Lilac Hall 4,305 sq.f
AUDITÓRIOS E SALAS CONFORTÁVEIS. AMBIENTES PLANEJADOS PARA VALORIZAR O SEU EVENTO. Desde janeiro de 2015 o Rebouças se transformou no mais versátil centro de convenções de São Paulo. São 16 ambientes planejados, construídos e restaurados com todos os recursos multimídia para que organizadores, promotores de eventos e expositores, possam extrair o máximo de produtividade e satisfação dos participantes. Grande Auditório 617 lugares Main Auditorium 617 seats
AUDITORIUMS AND COMFORTABLE ROOMS. ENVIRONMENTS THAT ARE DESIGNED TO ENHANCE YOUR EVENT. Since January 2015 the Rebouças has become the most versatile convention center of São Paulo. There are 16 environments designed, built and restored with all multimedia features for organizers, exhibitors and event promoters can extract maximum productivity and satisfaction of the participants. Auditório Vermelho 150 lugares Red Auditorium 150 seats Auditório Amarelo 200 lugares Sala Coral 70 lugares Sala Verde 50 lugares Yellow Auditorium 200 seats Coral Room 70 seats Green Room 50 seats
Coral Hall Main Hall ESTRUTURA DO REBOUÇAS: 16 ambientes, incluindo: auditórios, salões para exposições e salas. 4 copas/cozinhas. 8 elevadores, incluindo um exclusivo para o acesso de fornecedores. Estacionamento com 300 vagas. Sustentabilidade: reaproveitamento de água e sistema inteligente de ar condicionado. Áreas de apoio Halls Support areas Halls NOME NAME ÁREA AREA COMPRIMENTO LENGTH LARGURA WIDTH ALTURA HEIGHT m 2 sq.m. pés 2 sq.f. m m pés feet m m pés feet m m pés feet Bege - Beige 212,60 2.288 Azul - Blue 94,40 1.016 11,80 38.71 8 26.25 3,20 10.50 Cinza - Gray 59,85 644 13,36 43.83 4,48 14.70 2,45 8.04 Laranja - Orange 60,03 646 8,70 28.54 6,90 22.64 2,50 8.20 STRUCTURE: 16 environments, including: auditoriums, rooms and exhibition halls. 4 kitchens. 8 elevators, including an exclusive elevator for service providers. Parking area with 300 spots. Sustainability: water reuse, intelligent air conditioning system. Estacionamento Parking Lot Coral - Coral 36,04 387 5,30 17.39 6,80 22.31 2,50 8.20 Nobre - Main 30,58 329 5,50 18.04 5,56 18.24 3,90 12.80 300 Carros/Cars 4.500 48,437 Piso 3 3 th Floor Piso 2 2 th Floor Hall Coral Acesso Av. Dr. Enéas de Carvalho Aguiar Access Av. Dr. Enéas de Carvalho Aguiar Hall Nobre 4 5 1 6 2 3 Toaletes Toillets Copa / cozinha Scullery / kitchen Coffee shop Coffee shop Elevador Elevator Elevador monta-carga Service elevator Elevador Elevator Elevador monta-carga Service elevator Estacionamento Parking
Blue Hall Flexibilidade para seu evento Flexibility for your event CAPACIDADE LUGARES CAPACITY SEATS ESPECIFICAÇÕES SPECIFICATIONS NOME NAME TEATRO THEATER SALA DE AULA CLASSROOM COQUETEL COCKTAIL BANQUETE BANQUET FORMATO U ÁREA AREA COMPRIMENTO LENGTH LARGURA WIDTH ALTURA HEIGHT AUDITÓRIOS AUDITORIUM m 2 sq.m. pés 2 sq.f. m m pés feet m m pés feet m m pés feet Auditório Turquesa Turquoise Auditorium 960 844,5 9,090 37,4 122.7 22,64 74.28 5,20 17.06 Grande Auditório Main Auditorium 617 600 6,46 24 78.74 25 82 7,70 25.26 Auditório Amarelo Yellow Auditorium 200 181,53 1,954 13,25 43.47 13,70 44.95 4,50 14.76 Auditório Vermelho Red Auditorium 150 133,24 1,434 10,45 34.28 12,75 41.83 4,50 14.76 EXPOSIÇÕES EXHIBITION Salão Turquesa Turquoise Hall 800 550 140 844,5 9,090 37,4 122.7 22,64 74.28 5,20 17.06 Salão Nobre Main Hall 620 450 576 6.200 24 78.74 24 78.74 2,95 9.68 Salão Cinza Gray Hall 270 220 285,13 3.069 26,95 88.42 10,58 34.71 2,45 8.04 Salão Lilás Lilac Hall 420 350 400 4.305 28,80 94.49 14,40 47,24 5,20 17.06 Salão Carmim Carmine Hall 60 50 103 1.076 14,40 47.24 7,15 23.46 3,0 9.84 SALAS ROOMS Sala Turquesa 1 Turquoise Room 1 100 60 50 32 96 1.033 8,49 27.85 11,32 37.14 5,20 17.06 Sala Turquesa 2 Turquoise Room 2 180 120 100 44 162 1.743 14,30 46.92 11,32 37.14 5,20 17.06 Sala Turquesa 3 Turquoise Room 3 180 120 100 44 160 1.722 14,16 46.46 11,32 37.14 5,20 17.06 Sala Turquesa 4 Turquoise Room 4 100 60 50 32 96 1.033 8,49 27.85 11,32 37.14 5,20 17.06 Sala Turquesa 5 Turquoise Room 5 180 120 100 44 162 1.743 14,30 46.92 11,32 37.14 5,20 17.06 Sala Turquesa 6 Turquoise Room 6 180 120 100 44 160 1.722 14,16 46,46 11,32 37.14 5,20 17.06 Sala Coral Coral Room 70 70 35 30 91,41 983 11,60 38.06 7,88 25.85 2,40 7.87 Sala Verde Green Room 50 50 20 18 54 581 8,40 27.55 6,53 21.42 2,45 8.04 Sala Havana Havana Room 50 50 20 18 54 581 8,40 27.55 6,53 21.42 2,45 8.04 Sala Branca White Room 15 9 27 290 6,69 21.94 4,13 13.54 2,45 8.04 Piso 1 1 th Floor Piso 0 Ground Floor Hall Cinza Grey Hall Hall Azul Hall Laranja Orange Hall Sala Vip / Camarim / Vip Hall Hall Bege Beige Hall Toaletes Toillets Elevador Elevator Elevador monta-carga Service elevator Estacionamento Parking Carga e descarga Charge/Discharge area Acesso Av. Rebouças, n o 600 / Access Av Rebouças, N o 600 Toaletes Toillets Coffee shop Coffee shop Elevador Elevator Elevador monta-carga Service elevator Estacionamento Parking
R. Teodoro Sampaio Av. Dr. Enéas de Carvalho de Aguiar n 23 Hospital das Clínicas R. Dr. Ovídio Pires de Campos R. Oscar Freire Av. Dr. Arnaldo Metrô Clínicas Faculdade de Medicina da USP o N 600 ICESP Inst. Emílio Ribas o Incor Av. Rebouças R. da Consolação Av. Paulista Metrô Paulista Metrô Consolação CENTRO DE CONVENÇÕES REBOUÇAS. BEM LOCALIZADO E COMPLETO. PRONTO PARA EVENTOS DE TODOS OS FORMATOS. REBOUÇAS CONVENTION CENTER. WELL LOCATED AND COMPLETE. READY FOR EVENTS OF ALL KINDS. Av. Rebouças, 600 05402-000 São Paulo Brasil Tel.: 55 11 3898-7850 Fax: 55 11 3898-7878 reboucas@hc.fm.usp.br convencoesreboucas.com.br facebook/centrodeconvencoesreboucas