Breve notícia sobre o Programa de Ensino Plurilíngüe na Cidade de Buenos Aires, Argentina



Documentos relacionados
PROFESSOR PEDAGOGO. ( ) Pedagogia Histórico-Crítica. ( ) Pedagogia Tecnicista. ( ) Pedagogia Tradicional. ( ) Pedagogia Nova.

ESTADO DE SANTA CATARINA Secretaria de Estado da Educação Diretoria de Educação Básica e Profissional

O mundo lá fora oficinas de sensibilização para línguas estrangeiras

MISSÕES - A ESTRATÉGIA DE CRISTO PARA A SUA IGREJA

INTERESSADO: Centro de Treinamento e Desenvolvimento CETREDE

ESTÁGIO SUPERVISIONADO

Relato de Grupo de Pesquisa: Pesquisa, Educação e Atuação Profissional em Turismo e Hospitalidade.

FORMAÇÃO CONTINUADA DE PROFESSORES 1

PREFEITURA MUNICIPAL DE PORTO ALEGRE SISTEMA MUNICIPAL DE ENSINO CONSELHO MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO

RESOLUÇÃO Nº 22/2015

IMPLANTANDO O ENSINO FUNDAMENTAL DE NOVE ANOS NA REDE ESTADUAL DE ENSINO

PROBLEMA É IMPLEMENTAR LEGISLAÇÃO

Faculdade de São Paulo. Regimento do ISE

Centro de Ciências Humanas e Naturais Secretaria de Ensino a Distância Curso de Licenciatura em História Ead

ESCOLA DE ENFERMAGEM REGIMENTO

Regulamento de Estágio Supervisionado Licenciatura em Música

Narrativa reflexiva sobre planejamento de aulas

Brasil avança em duas áreas da Matemática

2- Está prevista formação para os avaliadores externos?

ÁLBUM DE FOTOGRAFIA: A PRÁTICA DO LETRAMENTO NA EDUCAÇÃO INFANTIL 59. Elaine Leal Fernandes elfleal@ig.com.br. Apresentação

REGIMENTO INTERNO DO CENTRO DE ESTUDOS EM EDUCAÇÃO E LINGUAGEM (CEEL)

PEDAGOGO E A PROFISSÃO DO MOMENTO

CONSELHO DE EDUCAÇÃO DO DISTRITO FEDERAL

Fatec de São Carlos. A Faculdade de Tecnologia de São Carlos será a última parte envolvida a assinar o termo de compromisso e demais documentos.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE RORAIMA CENTRO DE COMUNICAÇÃO, LETRAS E ARTES CURSO DE ARTES VISUAIS - LICENCIATURA

Pedagogia Estácio FAMAP

Dispõe sobre a concessão de Título de Especialista no âmbito do Conselho Federal de Fonoaudiologia e dá outras providências.

ISSN ÁREA TEMÁTICA: (marque uma das opções)

Necessidade e construção de uma Base Nacional Comum

Orientações para Secretarias de Educação

CAPÍTULO I DAS DISPOSIÇÕES PRELIMINARES

Educação Patrimonial Centro de Memória

Regimento Interno do Programa de Pós-Graduação em Estudos Urbanos e Regionais - UFRN

8 Conclusões, recomendações e desdobramentos

PLANO DE TRABALHO TÍTULO: PROJETO DE INTERVENÇÃO PEDAGÓGICA NO PROCESSO DE LEITURA E ESCRITA DAS CRIANÇAS

FACULDADE ASTORGA FAAST REGULAMENTO ESTÁGIOS SUPERVISIONADOS LICENCIATURA EM PEDAGOGIA

DESENVOLVENDO COMPETÊNCIAS MATEMÁTICAS Marineusa Gazzetta *

Termos e Condições CURSO DE LIDERANÇA ESCOLAR

05/12/2006. Discurso do Presidente da República

ESTADO DE SANTA CATARINA

Bilinguismo, aprendizagem do Português L2 e sucesso educativo na Escola Portuguesa

O Curso de Graduação em Ciências da Religião nas Faculdades Integradas Claretianas em São Paulo

SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO SUPERINTENDÊNCIA DA EDUCAÇÃO DIRETORIA DE ARTICULAÇÃO PEDAGÓGICA DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO BÁSICA

O Prefeito Municipal de Macuco, no uso de suas atribuições legais, faz saber que a Câmara Municipal de Macuco aprovou e ele sanciona a seguinte,

Regulamento de Estágios ORIENTAÇÕES GERAIS

ED WILSON ARAÚJO, THAÍSA BUENO, MARCO ANTÔNIO GEHLEN e LUCAS SANTIGO ARRAES REINO

Mostra de Projetos Grupo Atitude Vila Macedo

X Encontro Nacional de Educação Matemática Educação Matemática, Cultura e Diversidade Salvador BA, 7 a 9 de Julho de 2010

REGULAMENTO DO PROGRAMA DE ESTÁGIO DOCENTE (PED) CENTRO UNIVERSITÁRIO MONTE SERRAT UNIMONTE

Carta-Consulta para aumento de vagas no curso de Agronomia. Gladstone Rodrigues da Cunha Filho

PADRÕES DE QUALIDADE OUTUBRO 2000

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

SM É UM ATOR VIVO E COMPROMETIDO COM O MUNDO DA CULTURA E DA EDUCAÇÃO. RESPALDA-NOS UMA TRAJETÓRIA DE MAIS DE 60 ANOS DE TRABALHO.

INFORMATIVO. Carreiras reestruturadas e concursos públicos realizados para. uma melhor prestação de serviços

PBQP-H QUALIDADE HABITACIONAL OBRAS DE EDIFICAÇÕES

BTG PACTUAL PARTICIPATIONS, LTD. POLÍTICA DE DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES RELEVANTES E PRESERVAÇÃO DE SIGILO

O PROJETO UNIMONTES SOLIDÁRIA

SÍNTESE DO PROJETO PEDAGÓGICO

CONSIDERANDO os pronunciamentos contidos no Processo nº 39460/2006:

CENTRO UNIVERSITÁRIO UNIVATES

SINTE/SC - SINDICATO DOS TRABALHADORES EM EDUCAÇÃO NA REDE PÚBLICA DO ENSINO DO ESTADO DE SANTA CATARINA

Escola Secundária José Saramago Mafra. Cursos Profissionais. Guião para os Professores

Londrina, 29 a 31 de outubro de 2007 ISBN

RESOLUÇÃO N o 53 de 28/01/ CAS RESOLVE: CAPÍTULO I DAS DEFINIÇÕES

Manual das Regras da Programação Escolar Versão 03 1 / 18

A quem se destina a aprendizagem industrial

PARECER HOMOLOGADO(*) (*) Despacho do Ministro, publicado no Diário Oficial da União de 26/4/2002

REGULAMENTO DO ESTÁGIO SUPERVISIONADO INTRODUÇÃO

Educação Profissional Cursos Técnicos. Regulamento de Estágio Supervisionado

ESCOLAS PIBIDIANAS NO TEATRO

PROJETOS DE ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA: DO PLANEJAMENTO À AÇÃO.

SIMPÓSIO SOBRE ESCOLA EM TEMPO INTEGRAL NO MUNICÍPIO DE SÃO JOSÉ DO RIO PRETO PAUTA

Lei n.º 1428, de 27 de Dezembro de 1999

Experiência na formação de estudantes do curso profissionalizante normal

4. Pronunciamento Técnico CPC 05 Divulgação de Partes Relacionadas

O ENSINO DA DANÇA E DO RITMO NAS AULAS DE EDUCAÇÃO FÍSICA: UM RELATO DE EXPERIENCIA NA REDE ESTADUAL

CONSELHO ESTADUAL DE EDUCAÇÃO CÂMARA DA EDUCAÇÃO BÁSICA

UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DO RIO DE JANEIRO Curso de Extensão a Distância Formação Continuada em Conselhos Escolares EDITAL Nº 02/FCCE/2014

CARTA ABERTA EM DEFESA DO PACTO NACIONAL PELA ALFABETIZAÇÃO NA IDADE CERTA

18/01/2013 INSPEÇÃO ESCOLAR Prof. Dorival Rosa Brito 1

OLIMPIADAS DE MATEMÁTICA E O DESPERTAR PELO PRAZER DE ESTUDAR MATEMÁTICA

METODOLOGIA: O FAZER NA EDUCAÇÃO INFANTIL (PLANO E PROCESSO DE PLANEJAMENTO)

ATIVIDADES DESENVOVLIDAS PELO LABORATÓRIO DE ENSINO DE MATEMÁTICA LEM- FOZ

EDUCAÇÃO INFANTIL E LEGISLAÇÃO: UM CONVITE AO DIÁLOGO

A inclusão das Línguas Estrangeiras Modernas no Programa Nacional do Livro Didático (PNLD) Por Ana Paula Seixas Vial e Jonathan Zotti da Silva

difusão de idéias QUALIDADE NA EDUCAÇÃO INFANTIL Um processo aberto, um conceito em construção

SERVIÇO NACIONAL DE APRENDIZAGEM INDUSTRIAL. Departamento Regional de São Paulo. Escola SENAI Hessel Horácio Cherkassky

POPULARIZAÇÃO DA CIÊNCIAS ATRAVÉS DE APLICATIVO PUBLICADOR E SIMULADOR EM TABLETS PARA O ENSINO MÉDIO

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

DIÁLOGOS PARA A SUPERAÇÃO DA POBREZA

ANEXO II. Regulamentação da Educação Profissional Técnica de Nível Médio Integrado. Capítulo I Da admissão

REGIMENTO DO CONSELHO DE DESENVOLVIMENTO DO TERRITÓRIO CANTUQUIRIGUAÇU - CONDETEC CAPÍTULO I DA NATUREZA

Três exemplos de sistematização de experiências


A REGULAMENTAÇÃO DA EAD E O REFLEXO NA OFERTA DE CURSOS PARA FORMAÇÃO DE PROFESSORES

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE GOIÁS ESCOLA DE ENGENHARIA CIVIL

Transcrição:

Linguagem & Ensino, Vol. 7, No. 2, 2004 (225-230) Breve notícia sobre o Programa de Ensino Plurilíngüe na Cidade de Buenos Aires, Argentina Pedro M. Garcez Universidade Federal do Rio Grande do Sul 19 Nos dias 7 a 9 de outubro de 2003, realizaram-se na cidade de Buenos Aires as Jornadas de Ensino Plurilíngüe para tratar do projeto de educação plurilíngüe em escolas da rede pública municipal de Buenos Aires. O evento foi aberto pela Secretária de Educação do Governo da Cidade de Buenos Aires, Roxana Perazza e pela Conselheira da Embaixada do Brasil na Argentina, Maria Dulce Silva Barros, que se pronunciou em nome das representações estrangeiras na Argentina que apóiam o projeto. O evento teve lugar na Escola Olegario Andrade e contou com a presença do Prof. Jean Duverger, do ministério francês de relações exteriores, e do Prof. Pedro M. Garcez, da UFRGS, que discutiram diversas questões acerca de educação lingüística em língua estrangeira com especialistas argentinos e com a platéia composta por auto- 19 Agradeço a Patricia H. Franzoni (Secretaria de Educação de Buenos Aires e Universidade de Buenos Aires) pela colaboração na revisão das informações apresentadas neste relato. A responsabilidade por quaisquer improcedências, no entanto, é toda minha.

BREVE NOTÍCIA SOBRE O PROGRAMA PLURILÍNGÜE ridades educacionais do sistema municipal portenho (dias 7 e 9) e pelo conjunto de professores das escolas plurilíngües (dia 8). O ensino plurilíngüe no sistema público em Buenos Aires resulta de um projeto inovador e bastante arrojado, não apenas em termos regionais, mas talvez mesmo em nível mundial. No plano mais imediato, trata-se de uma organização curricular diferenciada, iniciada há três anos, que põe em prática ao longo de todo o ensino fundamental o ensino intensivo e integrado de línguas estrangeiras modernas, até este momento, francês, inglês, italiano e português. São atualmente 22 escolas de jornada completa, ou seja, turno integral, nas quais há oito horas semanais de ensino de uma língua estrangeira desde a primeira série escolar (mais precisamente, são oito horas-aula de quarenta minutos, isto é, seis horas-relógio por semana). A partir da quarta série, adiciona-se o ensino de uma segunda língua estrangeira moderna, com carga horária não-intensiva, isto é, três horas semanais. Das 22 escolas plurilíngües, 13 escolheram inglês como língua inicial e nove escolheram francês, italiano ou português como língua inicial (três escolas para cada língua). Nas escolas em que o programa teve início em 2001, 2004 será o ano em que se inicia o ensino da segunda língua estrangeira. Assim, nas escolas que têm uma das três línguas neolatinas como língua inicial, o inglês também passará a ser oferecido, enquanto as seis escolas em que há inglês como língua estrangeira inicial passarão a ensinar também o português (quatro escolas) e italiano (duas escolas). Há uma série de aspectos do programa que o tornam especialmente arrojado e interessante. Entre outros, salientam-se, por um lado, o intuito de proporcionar educação lingüística em língua estrangeira a uma parcela da popula- 226 Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 7, n. 2, p.225-230, jul./dez. 2004

LINGUAGEM & ENSINO ção escolar que em geral não dispõe desse acesso facilmente e, por outro lado, a firme orientação formativa, pela qual o ensino de língua estrangeira deve estar integrado ao currículo como um todo e mesmo subordinado ao desenvolvimento do letramento em língua materna, no caso o espanhol. As 22 escolas plurilíngües estão localizadas em regiões periféricas da capital argentina e atendem a uma população de baixa renda ou sem renda. O projeto prevê que o ensino da língua estrangeira inclua conteúdos do currículo escolar tratado na língua estrangeira inicial, sobretudo a partir da quarta série, o que dá caráter fortemente formativo e integrador ao ensino dessa língua estrangeira. O projeto surgiu da iniciativa do então Secretário de Educação do Governo da Cidade de Buenos Aires, Daniel Filmus. Atualmente, Filmus é Ministro da Educação da Argentina no governo Kirchner, que tomou posse em 2002. A atual Secretária de Educação de Buenos Aires foi subsecretária de Filmus e, portanto, está comprometida com o projeto de escolas plurilíngües desde a sua elaboração. De fato, foi Roxana Perazza quem desde sempre impulsionou o projeto e o dirigiu, como subsecretária, a partir do pedido do Chefe do Governo da Cidade, Aníbal Ibarra, re-eleito recentemente para o cargo. Essa recondução para um novo período de quatro anos significa que, ao final do atual mandato, as crianças das turmas iniciais das escolas plurilíngües estarão completando o ensino fundamental (sétima série, no sistema argentino), tendo percorrido um currículo de sete anos com oito horas semanais de uma língua estrangeira, quatro desses anos com ainda três outras horas semanais de uma segunda língua estrangeira. A partir de 2004, a Secretaria de Educação de Buenos Aires pretende começar a elaborar a oferta de Língua Estrangeira para os alunos que, em 2007, tenham completado o ensino Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 7, n. 2, p.225-230, jul./dez. 2004 227

BREVE NOTÍCIA SOBRE O PROGRAMA PLURILÍNGÜE fundamental nas escolas plurilíngües de modo a garantir assim que todo o empenho do programa plurilíngüe no ensino fundamental não se desvaneça no ensino médio. O projeto tem contado com diversos apoios, principalmente das Embaixadas dos países das línguas neolatinas ensinadas, isto é, Brasil, França, Itália e Portugal, bem como da Inglaterra, seja na doação de materiais didáticos, seja pelo apoio à formação de professores. Em 2001, as Embaixadas da França e da Inglaterra patrocinaram a ida de professores portenhos a esses países para que conhecessem de perto escolas de ensino fundamental nos seus países. As três escolas que têm português como língua estrangeira inicial receberam materiais didáticos brasileiros de diversas áreas de conhecimento para uso pelos alunos. Para as Jornadas de Ensino Plurilíngüe, por exemplo, as Embaixadas da França e do Brasil (por intermédio da Fundación Centro de Estudos Brasileiros, FUNCEB) patrocinaram a vinda dos especialistas convidados. Espera-se que em breve os professores de português das escolas plurilíngües possam também vir ao Brasil para vivenciar o cotidiano de escolas públicas de ensino fundamental. Entre as dificuldades de implementação da proposta, destaca-se a questão da formação de quadros qualificados para exercer as atividades educacionais de acordo com os princípios formativos que dão ao projeto a sua razão de ser. Isso diz respeito a todos os professores de todas as línguas, já que o volume da carga horária total é muito grande, e mesmo às autoridades escolares e aos professores de outras disciplinas, em especial os de língua materna, que precisam integrar-se à proposta. Contudo, a escassez de quadros se torna especialmente aguda no caso do português, já que há poucos professores habilitados para desempenhar as funções que lhes cabem no Programa de Ensino 228 Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 7, n. 2, p.225-230, jul./dez. 2004

LINGUAGEM & ENSINO Plurilíngüe. O problema tem a ver sobretudo com o fato de que, mesmo havendo professores qualificados em termos de didática de Português como Língua Estrangeira, muito poucos têm formação ou experiência voltada para o ensino infantil e para o contexto socialmente desfavorecido das escolas plurilíngües. Até 2001, o ensino de Português como Língua Estrangeira na Argentina tinha lugar apenas no ensino médio e em cursos livres, ou seja, era todo voltado para adultos e para as classes dominantes; os professores qualificados, portanto, conhecem mais essa realidade do que o cotidiano das escolas de ensino fundamental que atendem aos alunos oriundos de setores marginalizados. Esses professores também tendem a ter conhecimento limitado acerca do funcionamento da escola brasileira e da vida cotidiana escolar no Brasil. Contudo, há motivos para se crer que mesmo essas dificuldades serão muito em breve superadas. Uma característica inovadora do Programa, mesmo no âmbito do próprio sistema educacional da Cidade de Buenos Aires, é o fato de os professores serem acompanhados ativamente pelos coordenadores de língua, havendo um desses profissionais para cada uma das línguas estrangeiras contempladas no Programa. Além da visita que os coordenadores de língua fazem às escolas, todos os professores dispõem da quarta-feira para reuniões de formação, em que são tratadas questões específicas da semana, revisões do planejamento e tudo o que tem a ver com o seu trabalho concreto nas escolas. O desenvolvimento do projeto, que atualmente já pode ser mais propriamente concebido de fato como Programa, uma vez que já tem três anos de implementação efetiva, se mostra muitíssimo interessante para todos os envolvidos. Nos dois primeiros anos a coordenação geral trabalhou intensamente na elaboração de instrumentos Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 7, n. 2, p.225-230, jul./dez. 2004 229

BREVE NOTÍCIA SOBRE O PROGRAMA PLURILÍNGÜE normativos (resoluções e decretos). Atualmente o Programa já faz parte do serviço oficial de educação da Cidade de Buenos Aires. A partir dessa institucionalização, é possível crer que as escolas plurilíngües vão perdurar para além das gestões políticas que estiverem no poder. Em visita à Escola Provincia de Misiones, pude ver de perto o entusiasmo das crianças e dos professores dessa escola plurilíngüe que tem o português como língua estrangeira inicial. Dado o arrojo e a consistência política e pedagógica do Programa, não me parece haver dúvida de que se trata de uma iniciativa única que deveria receber a atenção dos estudiosos interessados em questões de linguagem, educação, e políticas lingüísticas e educacionais no Brasil. Endereço para correspondência: Pedro Garcez UFRGS Instituto de Letras Av. Bento Gonçalves 9500 Agronomia 91501-970, Porto Alegre, RS 230 Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 7, n. 2, p.225-230, jul./dez. 2004