MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE FRIOS. AXT 30i REVISÃO 4



Documentos relacionados
FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

ABN-HD-N AMACIADOR DE CARNE INOX, HEAVY DUTY MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES / 282 / 325

CORTADOR DE FRIOS C-300. Manual do Usuário Instruções de uso, manutenção e limpeza do equipamento. Suporte

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

Manual de Instruções. Serra-Fita para Ossos SPA-218/218L. POLI Ramais O PREÇO ALIADO À QUALIDADE LINHA DIRETA

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais

Condições de Instalação e Uso

Manual de Instruções. Nº de série NR12. Serras Fitas Modelos BSFP-2820/1 e BSFM-1780/1. BSFP-2820/1 BSFM-1780/1

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

MPL-N. MINI SERRA-FITA PARA OSSOS, DE MESA, COM EMPURRADOR, MESA MÓVEL, REGULADOR DE CORTE, LÂMINA mm MODELO

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instruções. Serra-Fita para Ossos. Modelo SI-315HD-N Setembro / 2014 SKYMSEN LINHA DIRETA

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

SPA-218L-N. SERRA-FITA PARA OSSOS INOX, COM EMPURRADOR, MESA MÓVEL, REGULADOR DE CORTE, LÂMINA mm MODELO

Manual de Instruções e Certificado de Garantia SERRA DE FITA SF 1,30 - SF 1,74 - SF 2,55 - SF 2,82 SF 2,82 S - SF 3,15 S

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Sumário Serra Fita FAM

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Manual de Instruções. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Serra Fita de Bancada Lâmina - 1,74m.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES CR-4L-N CUTTER, INOX, 4 LITROS MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. SERRA-FITA PARA OSSOS INOX, COM EMPURRADOR, MESA MÓVEL, REGULADOR DE CORTE, LÂMINA 2.

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

SPA-282S SPA-282LS. Manual de Instruções. Serra-Fitas para Ossos - Modelos Outubro/2010 LINHA DIRETA POLI

Lixeira Automática de Aço Inox

MANUAL DO USUÁRIO. DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

À Prova de Respingos (IP44)

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

Manual de Instruções Aparelho Abdominal

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

Manual de Instruções e Certificado de Garantia PICADORES DE CARNE PB 09L - PB 09 - PB 10 - PB 22 - PB 98

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

MIXER INOX. Manual de Instruções

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

KIT MULTIUSO STANG PRODUTO EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

MANUAL DO CONSUMIDOR

Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h.

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: (127V) E (220V)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual de Instruções BM 86NR. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Processador de alimentos. Modelo

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

Guia de instalação AC 2014 AC 2017

MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A

Manual de Operação 1

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

Manual do usuário XRE 1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

ML-800 PRANCHA ALISADORA

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Aprovação Junho/2011 Edição-02 Cód. Cad AQUECEDOR DE LIQUÍDOS E TÉRMICA PARA ÔNIBUS

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

MANUAL DO USUÁRIO MICRO SERRA

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0

Manual de Instruções/ Termo de Garantia

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

8.1 Verificações Prévias Instalação da válvula 13

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página:

*Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250. Manual de Instruções

LÍDER. 80m. Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho.

Capacetes de Segurança H-700

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE FRIOS AXT 30i REVISÃO 4

SUMÁRIO 1. Introdução...2 1.1 Recomendações de segurança...2 1.2 Especificações...3 1.3 Principais componentes...4 2. Instalação e operação...5 2.1 Afiação...6 2.2 Limpeza e higienização...7 3. Segurança...8 3.1 Operação (Noções de segurança)...8 3.2 Antes de operar a máquina (Noções de segurança)...9 3.3 Inspeção...9 3.4 Após o fim da operação...10 3.5 Manutenção (Noções de segurança)... 10 4. Manutenção...10 5. Vida útil do equipamento...10 6. Assistência Técnica...10 7. Normas Observadas...10 8. Diagrama Elétrico...11 9. Termo de Garantia...12 É de vital importância que qualquer pessoa que venha a ter contato com o equipamento, leia atentamente este manual. 01

1. Introdução Parabéns, você acaba de adquirir o que há de mais moderno e seguro em equipamentos para corte de frios. Siga corretamente as instruções e recomendações contidas no manual de instruções para o correto funcionamento. 1.1 Recomendações de segurança O cortador de frios AXT 30i se usado incorretamente pode causar acidentes. Somente pessoas com o conhecimento completo dos cuidados que devem ser tomados devem operar o equipamento. Para isso leia atentamente todo o Manual de Instruções. 1.1.1 Importante: Manter as instruções para uso futuro. 1.1.2 É necessário tomar cuidado com a faca durante a limpeza. 1.1.3 Advertência: Não se deve utilizar o aparelho, para outro propósito além do originalmente proposto ou com outros produtos além dos alimentos originalmente utilizados. 1.1.4 Calçados e roupas molhadas ou com mangas largas principalmente nos punhos, NÃO devem ser utilizadas durante a operação. 1.1.5 Mantenha as mãos afastadas das partes móveis e cortantes. 1.1.6 Este aparelho não se destina à utilização pos pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. 1.1.7 Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho. 1.1.8 Se o cordão de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, agente autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos. 1.1.9 Instrumentos que não fazem parte da máquina ou outro tipo de faca, lâmina, não devem ser utilizados para auxiliar na operação da mesma. ATENÇÃO Partes móveis e perigosas ATENÇÃO Patente de Invenção Requerida Este equipamento encontra-se protegido pela Lei 9279/76 de Marcas e Patentes. Está proibida sua reprodução total ou parcial. GURAL ATENÇÃO Sr(a). Operador(a): Este cortador de frios movimenta-se em forma automática. Mantenha-se afastado das peças móveis. Para sua segurança, retire o plug da tomada para efetuar a limpeza deste equipamento.

1.2 Especificações AXT 30i Produção média 40 fatias por minuto Comprimento 570 mm Largura 555 mm Altura 590 mm Faca 300 mm Peso 30,5 kg Tensão elétrica 127/220 V Potência do motor 1/3 cv Frequência 50/60 Hz

1.3 Principais Componentes O cortador de frios AXT 30i foi fabricado com os melhores componentes e a melhor mão de obra, o que lhe garante uma longa vida útil e excelente qualidade. Figura 1 08 12 11 05 19 14 06 23 07 19 18 25 24 13 17 01 01 - Afiador. 02 - Base. 03 - Chave Liga/Desliga. 15 04 - Chave Seccionadora. 16 05 - Faca com 300mm. 06 - Afiador Removível. 03 07 - Manípulo do cabeçal. 08 - Prensa lateral. 04 09 - Regulador de corte. 10 - Mesa Reguladora de Corte. 11 - Carro porta frios. 12 - Manípulo da prensa lateral. 13 - Pés de Borracha. 14 - Guarda faca. 15 - Botão Reset. 16 - Botão Emergência. 17 - Prensa superior. 18 - Manípulo de fixação do guarda faca. 19 - Puxador de segurança. 20 - Chave seletora de tensão. 21 - Fusível azul 1A (Saída de energia). 22 - Fusível vermelho 0,5A (Entrada de energia). 23 - Cooler de resfriamento. 24 - Terminal Equipotencial. 25 - Sensor de segurança do guarda faca. 09 02 21 22 20 *Imagens meramente ilustrativas

2. Instalação e operação - Posicione a máquina sobre uma superfície firme e nivelada. - Antes de acionar a máquina o ideal é lavar todas as partes que entram em contato com o produto a ser processado para garantir a qualidade do mesmo. Siga os passos conforme 2.2 Limpeza e higienização. - Verifique a tensão da rede elétrica a qual será ligada a máquina se é 127 ou 220 volts. Se for necessário mudar a tensão da máquina use uma chave de fenda para alterar a chave seletora de tensão (item 20 fig. 1) que está localizada na parte inferior da máquina. O cabo de alimentação possui plug com 3 pinos redondos onde um deles é o pino de aterramento (fio terra). Os dois fusíveis encontram - se na parte inferior da máquina, um de 1A azul (item 21 fig.1) que controla a saída de energia e outro de 0,5A vermelho (item 22 fig.1) que controla a entrada de energia. O circuito elétrico é montado com interface de segurança monitorando o guarda faca (item 14 fig.1) através do sensor de segurança (item 25 fig.1). O motor elétrico é acionado com duplo contator em série, monitorado pela interface de segurança. - Posicione a Chave Seccionadora (item 04 fig.1) para a posição "O" desligado. - Levante a prensa superior (item 17 fig.1) e posicione o produto sobre o carro porta frios (item 11 fig.1). - Em seguida feche a prensa superior (item 17 fig.1) na traseira do produto de maneira que fique firme. - Deixe com folga de 5mm a prensa lateral (item 08 fig.1) em relação a lateral do produto. - O Botão de emergência (item 16 da Fig.01) deve estar destravado, se caso estiver travado basta girar o mesmo no sentido horário liberando a trava, fazendo com que o Botão de Emergência "pule" para a posição de acionamento. - Quando acionado o Botão de Emergência permanece retido nesta posição (travado). - Verifique se o guarda faca (item 14 fig.1) está devidamente posicionado e travado. - Posicione a Chave Seccionadora (item 04 fig.1) para a posição "I" ligado. - Pressione e solte o botão Reset/Rearme (item 15 fig.1). - Pressione o botão verde da chave Liga / Desliga (item 03 fig.1) para ligar a máquina - Após pressionar o botão verde da chave Liga/Desliga (item 03 fig.1) o equipamento iniciará automaticamente o corte do produto. - Para garantir o corte e evitar danos no equipamento o produto deve estar refrigerado e nunca congelado. - Sempre remova as fatias por trás da faca, evitando assim acidentes. - Deposite as fatias do produto sobre a base (Item 02 fig.1). - Para desligar pressione o Botão Vermelho da chave Liga/Desliga (item 03 da fig.1) e para maior segurança posicione a Chave Seccionadora na posição "0 desligado (item 04 da fig.1). O Botão Reset/Rearme deve ser acionado após parada de emergência, falta de energia elétrica ou falha no sistema. Neste caso o indicado é corrigir a falha ou situação anormal de trabalho primeiro.

2.1 Afiação Uma boa apresentação dos produtos cortados, requer fatias com espessura uniforme. Esta condição só é possível mantendo a faca sempre afiada. O tempo e o intervalo desta operação dependerá exclusivamente do uso imposto ao cortador de frios. Deixar de afiar a faca não significa prolongar a vida útil da mesma. Afiações mais seguidas e curtas é o que recomendamos para um melhor aproveitamento do seu cortador. Para afiar a faca, proceda da seguinte maneira: 1 - Desligue a máquina e remova o carro porta frios, retirando o manípulo do cabeçal. 2 - Libere o afiador removível afrouxando o manípulo que se encontra no interior do cabeçal. 3 - Coloque o afiador removível na posição conforme a foto. 4 - Abra totalmente o regulador de corte no sentido da flecha indicativa. 5 - Ligue a máquina e pressione o botão da pedra de afiar do afiador fixo por 1 minuto. 6 - Para finalizar puxe a mesa suavemente através do manípulo do afiador removível por 15 segundos no sentido da flecha indicativa, fazendo com que a pedra de afiar retire as rebarbas. Conclua a operação, desligue a máquina, feche o regulador de corte e coloque o afiador removível na posição inicial.

2.2. Limpeza e higienização Siga atentamente as seguintes recomendações: - Certifique-se de desconectar o equipamento da rede elétrica antes de limpar a máquina. - Limpe a máquina antes de ser usada pela primeira vez. - Antes e após a operação de cada dia. - Após um tempo de inatividade prolongado. Recomendações para uma correta higienização: - Lave todas as partes com água e detergente neutro. - Não utilize jato de água diretamente sobre o motor, painel de comando e gabinete principalmente nos pontos de ventilação. - Utilize um pano limpo ou uma escova macia para remover os resíduos acumulados. - Para remover a gordura da faca utilize álcool ou detergente neutro. - Após lavar e higienizar, enxague e seque bem todas as peças. - Feche completamente o regulador de corte (Item 09 fig. 01). - Remova o carro porta frios, retirando o manípulo do cabeçal (Item 07 fig. 01). - Retire o manípulo de fixação do guarda faca (Item 18 fig. 01). - Já liberado, retire o guarda faca (Item 14 fig. 01) com as duas mãos. - Com o auxílio de um pano umedecido em álcool, remova todos os resíduos do guarda faca. - Com a faca descoberta e utilizando a espátula plástica (fornecida com o equipamento), retire os restos de alimentos grudados na área de corte. Obs: Recomenda-se fazer a limpeza diariamente e uma vez por semana fazer uma limpeza mais profunda. Faça a limpeza constante seguindo as recomendações. Assim a camada protetora que se forma sobre toda a superfície do aço fica preservada, bloqueando a ação dos agentes externos que provocam a corrosão. Se a limpeza não for constante, a camada protetora se rompe, iniciando o processo de corrosão. Evite utilizar soluções ácidas, soluções salinas, desinfetantes e certas soluções esterilizantes (hipocloritos, sais de amônia tetravalente, compostos de iodo, acido nítrico e outros), essas substâncias geralmente possuem cloro na sua composição, por isso não podem permanecer muito tempo em contato com o aço inoxidável. As mesmas atacam o aço inoxidável causando pontos de corrosão Detergentes de limpeza doméstica, não devem permanecer em contato com o aço inoxidável além do necessário, devendo ser removidos com água e a superfície completamente seca. Evite utilizar esponjas ou palhas de aço e escovas de aço carbono, além de arranhar a superfície e comprometer a proteção do aço inoxidável, deixam partículas que enferrujam e reagem contaminando o aço inoxidável. Por isso, esses abrasivos não são recomendados para limpeza e higienização. Instrumentos pontiagudos ou similares também devem ser evitados para qualquer tipo de limpeza. Várias substâncias causam a corrosão do aço inoxidável, soluções ácidas como o vinagre, soluções salinas (salmoura), resíduos de esponjas ou palhas de aço comum, graxas, poeiras, sucos de frutas e demais ácidos, detergentes (exceto os neutros), partículas de aços comuns, além de outros tipos de abrasivos.

ATENÇÃO Nunca proceda a manutenção ou limpeza deste equipamento com ele conectado a rede elétrica ATENÇÃO Recomenda-se colocar um cadeado na chave seccionadora quando o equipamento não estiver em uso, em processo de limpeza ou manutenção, evitando assim que pessoas não treinadas utilizem o mesmo. Para este procedimento basta posicionar a seccionadora na posição "0" e colocar o cadeado na abertura conforme indicada na imagem ao lado. 3. Segurança 3.1 Operação (Noções de segurança) 3.1.1 Avisos Utilize a máquina na sua originalidade não altere qualquer característica da mesma. No caso de falta de energia elétrica, desligue imediatamente a chave Liga/Desliga e a chave seccionadora. Use os óleos lubrificantes e graxas recomendadas ou equivalentes. Evite choques mecânicos, uma vez que poderão causar falhas ou mau funcionamento. Evite que a água, sujeira ou pó entrem nos componentes mecânicos e elétricos da máquina. Nunca opere a máquina se ela não estiver na sua originalidade. O usuário só poderá operar a máquina após o total entendimento desse Manual de Instruções. No caso do operador possuir cabelos compridos o ideal é que amarre-os e utilize um boné ou lenço para não tocar qualquer parte da máquina, evitando assim possíveis acidentes. 3.1.2 Advertências O local de trabalho deve ser adequado com piso seco e limpo para evitar quedas. Somente acione um comando manual (teclas, botões etc.) se tiver a certeza do seu funcionamento, nunca acione um comando por acaso. A Chave Liga/Desliga assim como o Botão de Emergência devem ter a localização conhecida pelo operador para que possam ser acionadas a qualquer momento. O tempo aconselhável de uso na operação é de 5 minutos ligado para 10 minutos desligado. Em caso de manutenção ou limpeza desligue a máquina da rede elétrica. 3.1.3 Perigos Nunca opere o equipamento com mãos, sapatos ou roupas molhadas. Nesse caso o risco de acidente é grande e pode ocasionar graves choques elétricos por conter no equipamento, acionamentos elétricos com tensão elevada que pode levar até a morte.

3.2 Antes de operar a máquina (Noções de segurança) 3.2.1 Avisos Antes de acionar qualquer comando da máquina, é extremamente importante que o operador tenha o conhecimento deste Manual de instruções e seus procedimentos. Somente opere o equipamento com a certeza dos procedimentos de operação. O equipamento possui um Equipotencial para minimizar as diferenças de potências entre componentes de instalação elétricas de energia e de sinal, prevenindo acidentes e baixando a níveis aceitáveis os danos tanto nessas instalações quanto nos equipamentos a elas conectados. Símbolo Equipotencial ATENÇÃO: Se este equipamento for ligado junto a outros na rede elétrica, utilize o terminal EQUIPOTENCIAL para equalizar o aterramento. Símbolo Aterramento 3.2.2 Cuidados Proteja os cabos elétricos que ficarem junto ou próximo da máquina e no solo para evitar curto circuito. 3.2.3 Perigo Verifique se a isolação dos cabos e da fiação elétrica está danificada. No caso de danos existe o risco de acidente por fuga de corrente elétrica podendo causar choque elétrico. 3.3 Inspeção Verifique os motores e as partes girantes e deslizantes da máquina se houver ruídos anormais. Neste caso pode ser desgaste das correias, correntes, engrenagem ou polias. O ideal é verificar a tensão do conjunto. Seja cuidadoso, evite colocar os dedos entre as mesmas. Verifique os dispositivos de segurança e as proteções para que sempre funcionem corretamente. Antes de realizar a inspeção, certifique-se que a máquina está desconectada da rede elétrica Itens para inspeção: - Se o corte estiver pesado ou aumento do ruído ao realizar o corte é um sinal de faca gasta, a faca é fixada no equipamento para trocar procure uma assistência técnica. - Caso a membrana (Botão Liga/Desliga) esteja danificada, é necessário substituí-la imediatamente, evitando falhas para ligar e desligar causadas pela penetração de umidade. - Verificar fiação e cabo elétrico quanto a sinais de superaquecimento, isolação deficiente ou avaria mecânica. - Verificar a instalação elétrica. - Medir a tensão da tomada.. - Medir a corrente de funcionamento e comparar com a nominal. - Verificar aperto de todos os terminais elétricos do aparelho, para evitar possíveis maus contatos. - Verificar possíveis folgas do eixo do motor elétrico. - Verificar componentes elétricos como chave liga/desliga, botão de emergência, botão reset e circuito eletrônicos quanto a sinais de superaquecimento, isolação deficiente ou avaria mecânica. - Verificar possíveis folgas nos mancais e rolamentos. - Verificar retentores.

3.4 Após o fim da operação 3.5.1 Cuidados Desconecte a máquina da rede elétrica. Espere a sua parada total. Limpe a máquina (conforme 2.2 limpeza e higienização). Após a limpeza recoloque todos os componentes antes de ligá-la novamente. Faça uma inspeção (conforme 3.3). 3.5 Manutenção (Noções de segurança) Em caso de manutenção primeiramente desligue a máquina da rede elétrica e espere a sua parada total. Nunca proceda qualquer tipo de manutenção com a máquina ligada. Somente pessoas qualificadas devem realizar o processo de manutenção, seja elétrica ou mecânica. O profissional responsável pela manutenção deve garantir que a máquina esteja totalmente segura, evitando assim o risco de acidentes. 4. Manutenção O procedimento de manutenção só deve ser realizado por um profissional capacitado. Antes de realizar o procedimento é extremamente importante que o profissional certifique-se que a máquina está desconectada da rede elétrica e em condições totais de segurança. É importante que operador realize inspeções periódicas para evitar danos ou quebras. No caso de surgimento de uma anormalidade (ruídos, vibrações excessivas, batidas de eixo etc.) o operador deve comunicar um profissional de manutenção. A inspeção e a manutenção são essenciais para manter o equipamento em perfeito funcionamento. Seguindo as recomendações você estará evitando possíveis quebras e aumentando a vida útil do seu equipamento. A Gural coloca a disposição toda a sua rede de assistentes técnicos autorizados através do SAC: 0800 701-2827 ou pelo nosso site www.gural.com.br. 5. Vida útil do equipamento Circuitos eletrônicos = 8 anos. Terminais elétricos = 8 anos. Cabos e fios elétricos = 25 anos. Botão Reset = 30000000 manobras Botão de Emergência = 100000 manobras Chave liga/ desliga = 10000 manobras 6. Assistência Técnica Caso o equipamento necessite de assistência técnica ligue para o nosso SAC ou acesse www.gural.com.br para localizar a mais próxima. 7. Normas Observadas As normas observadas para o desenvolvimento do equipamento e para a elaboração deste manual são: => NORMA REGULAMENTADORA - NR-12 CONFORME PORTARIA N 197, DE DEZEMBRO DE 2010 => NORMA BRASILEIRA ABNT NBR NM 60335-1:2010 =>IEC60335-2-64 e PE-131.04 0800 701-2827

8. Diagrama elétrico. TRAFO 24 Va PRETO AZUL BRANCO AMARELO 1 F2 220 H/H 007 127 X11 AZUL/ AMARELO ALIMENTAÇÃO 127/220V 50/60Hz T3 T2 B0 - BOTÃO DE EMERGÊNCIA C1 - COMUTADORA H/H - CHAVE 127/220 K2 - CONTATOR K1 - CONTATOR F1 - FUSÍVEL (AZUL) F2 - FUSÌVEL (VERMELHO) S1 - CHAVE LIGA/DESLIGA S2 - BOTÃO REARME 1 2 S1 LIGA E S1 DESL. E 008 A1 A2 MARROM CLARO K1 1 2 AZUL F1 SS1 - SENSOR DISCO X1 - BORNE X2 - BORNE X3 - BORNE X4 - BORNE X11 - BORNE MARROM K2 3 4 ROSA 13 14 K1 VIOLETA 3 4 21 22 LARANJA CLARO 13 23 33 41 Y1 S11 S21 RELÊ DE SEGURANÇA 14 24 34 42 Y2 S12 S22 A1 A2 MARROM ESCURO K2 K1 T1 T1 6 5 6 003 2 004 004 1 T4 2 T4 MOTOR K2 AMARELO CLARO A1 A2 S1 X1 X2 CINZA CLARO LARANJA CINZA B0 002 003 005 001 5 1 006 C1 002 N L 1 3 4 001 2 X4 SENSOR DISCO SS1 X3 INSTRUTECH VIOLETA CLARO VIOLETA ESCURO AMARELO ESCURO 21 11 22 12 1 1 2 2 BK BU WH BN 2 2 1 1 S2 LARANJA ESCURO K1 ROSA ESCURO K2 23 24 22 21 21 22 11

9. Termo de garantia Este equipamento está garantido de eventuais defeitos de fabricação ou material, pelo prazo de 6 meses a partir da data de emissão da nota fiscal. Se for preciso fazer uso da garantia, procure a assistência técnica autorizada mais próxima e apresente a nota fiscal de aquisição junto ao cupom de garantia devidamente preenchido. A garantia não cobre: - Serviços de infra-estrutura para instalação do produto (instalações elétricas, bases, suportes, etc.). - Adaptação de peças ou acessórios ou qualquer outra modificação que seja feita fora da assistência técnica. - Reposição de materiais com desgaste natural pelo uso (faca, pedras de afiar, rolamentos, etc.). - Despesas eventuais com transporte, seguros, embalagens, etc. - Despesas de deslocamento do técnico, quando o usuário solicitar que o produto seja reparado em domicílio. - Serviço de manutenção quando for constatado o uso indevido ou mal trato do equipamento. - Efeitos de corrosão, bem como decorrentes de produtos químicos abrasivos ou por falta de limpeza adequada. - Avarias causadas por insetos, roedores e de qualquer outra natureza que seja causada pela falta de higienização adequada. - Avarias de transporte, armazenamento ou manuseio indevido. - Avarias se ocorrer a ligação elétrica em tensão diversa da indicada no produto ou por deficiência nas instalações elétricas internas e externas ou pela companhia de abastecimento de energia elétrica local. - Se o número de série, etiqueta que identifica o produto, estiver de alguma forma, adulterado ou rasurado. CUPOM DE GARANTIA Modelo: Nº de série: Nota fiscal Nº: Data: / / Revendedor autorizado: Nome do comprador: Endereço: Bairro: Cidade: CEP: UF:

GURAL Indústria de Balanças e Equipamentos Ltda Rodovia BR 376 - km 618,6 - Bairro Miringuava CEP 83090-360 - São José dos Pinhais - Paraná - Cx. Postal 392 SAC: 0800 701-2827 - Fone: (41) 2102-0777 - Fax: (41) 2102-0778 E - mail: gural@gural.com.br - Home page: www.gural.com.br CREA/PR: 53814 - CNPJ: 76.160.274/0001-00 - Insc. Est.: 10.502.801-67 MODELO: IND. DE BALANÇAS E EQUIP. LTDA. AXT 30i SÉRIE: 2013 2014 2015 2016 2017 Rodovia BR 376 - km 618,6 - Fone: (41) 2102-0777 CNPJ: 76.160.274/0001-00 - Inscr. Est.: 105.02801-67 83090-360 S.A.C: 0800 701-2827 / E-mail: gural@gural.com.br www.gural.com.br SÃO JOSÉ DOS PINHAIS - PARANÁ MADE IN BRAZIL 0800 701 2827