FRANCÊS Prova 16 / º Ciclo do Ensino Básico

Documentos relacionados
INGLÊS Prova 21/ º Ciclo do Ensino Básico

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE BENAVENTE

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DISCIPLINA: Inglês (CÓDIGO 21) MAIO 2016

Prova de Equivalência à Frequência de Inglês- Formação Geral - 11º Ano Prova 367/2017. Informação Prova. Data:

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (LE I) COMPONENTES ESCRITA E ORAL

Prova de Equivalência à Frequência de Inglês (continuação) - 12º Ano Prova 358/2018. Informação Prova. Data:

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS JOSÉ MARIA DOS SANTOS

2. OBJETO DE AVALIAÇÃO

A prova de equivalência à frequência tem por referência o Programa de Inglês, e o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR (2001).

2º Ciclo do Ensino Baśico (Despacho normativo n.º1-a/2017, de 10 de fevereiro)

3º Ciclo do Ensino Baśico (Despacho normativo n.º1-a/2017, de 10 fevereiro)

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DO ENSINO BÁSICO ESPANHOL 2019

FRANCÊS (Prova escrita e oral) 2017

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. 11º Ano de Escolaridade [Dec.Lei nº 139/2012] Cursos Científico-Humanísticos

Informação - Prova de Equivalência à Frequência de. Inglês

ESPANHOL (Iniciação) Código 375

Tipo de Prova: Escrita e Oral

Introdução. 1. Objeto de avaliação AGRUPAMENTO DE ESCOLAS TEMPLÁRIOS. Ensino Secundário. 10.º e 11.º ano

Informação-Prova de Equivalência à Frequência COMPONENTE ESCRITA

(Regulamento do Júri Nacional de Exames Despacho normativo n.º 1-A/2017, de 10 de fevereiro)

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL Código da Prova: º Ano de Escolaridade

Informação Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL PROVA ESCRITA E PROVA ORAL 2016

1ª/2ª Fase. As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação referida e do programa da disciplina.

1. Introdução. 2. Objeto de avaliação AGRUPAMENTO DE ESCOLAS TEMPLÁRIOS. 3.º Ciclo do Ensino Básico. 9.º ano

Prova de equivalência à frequência. 3º Ciclo do Ensino Básico. Objeto de avaliação

FRANCÊS LE II Abril de Prova

Informação PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL (iniciação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

3º Ciclo do Ensino Básico

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

Páginas. 3.º Ciclo do Ensino Básico. Prova 21. Informação Prova de Equivalência à Frequência de Inglês. Página 1 de 5 INTRODUÇÃO

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

Informação Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. ESPANHOL Continuação Prova ª e 2.ª Fases. Ensino Secundário

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês LE I (2 anos) 2016

Informação - Prova de Equivalência à Frequência Inglês (Geral Continuação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

Realizam a prova alunos autopropostos que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos pelo Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho.

Informação Prova de Equivalência à Frequência de Inglês. Prova Escrita + Oral

Objeto de avaliação. Caracterização da prova

Informação - Prova de Equivalência à Frequência de Francês código 16

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Tipo de Prova: Escrita e Oral Disciplina: Inglês. 3.º CICLO DO ENSINO BÁSICO 9º Ano 2017

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (CONTINUAÇÃO) Prova escrita e oral 2016

Exame de equivalência à Frequência

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VIEIRA DE ARAÚJO

Inglês. Para: Reprografias

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

I N F O R M A Ç Ã O P R O V A D E E Q U I V A L Ê N C I A À F R E Q U Ê N C I A

COLÉGIO MANUEL BERNARDES INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Prova 21 3º Ciclo do Ensino Básico

Ensino Secundário. Informação Prova de Equivalência à Frequência. INGLÊS (Nível de Continuação) Prova Línguas estrangeiras

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS 6.º ANO 2.º CICLO DO ENSINO BÁSICO

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Tipo de Prova: Escrita e Oral Disciplina: Inglês. ENSINO SECUNDÁRIO 11º Ano

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA. 1. Objeto de avaliação. Prova de Equivalência à Frequência de. Prova Fases 1ª e 2ª. 10.º e 11.º Anos de Escolaridade

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS COMPONENTES ESCRITA E ORAL PROVA

INGLÊS PROVA (06) 2ª FASE 2º CICLO DO ENSINO BÁSICO

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA - INGLÊS

ESPANHOL INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova º Ciclo do Ensino Básico AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VERGÍLIO FERREIRA

Ciências Naturais Informação

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL Geral Continuação (bienal) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS PADRE BARTOLOMEU DE GUSMÃO

Prova de Equivalência à Frequência do Ensino Básico

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS FORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTINUAÇÃO CÓDIGO 356

2. Objeto de avaliação

Escrita: 90 minutos Oral: até 15 minutos

DISCIPLINA INGLÊS (Prova escrita e oral) 2017

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:

Informação Prova de equivalência à frequência

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 3º CICLO DO ENSINO BÁSICO PROVA 21 / (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

Escrita: 90 minutos Oral: até 15 minutos

Objeto de avaliação. Objeto de avaliação Caracterização da prova Critérios gerais de classificação Material Duração

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL (Geral Iniciação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Informação - Prova de Equivalência à Frequência INGLÊS F.G. continuação Código da Prova: 367/ º e 11º Ano de Escolaridade

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

INGLÊS (Prova escrita e oral) 2016

Agrupamento de Escolas Nuno Gonçalves ESPANHOL FRANCÊS INGLÊS. Prova 15; 16; 21 / º Ciclo do Ensino Básico

PROVA ESCRITA 1. OBJETO DA AVALIAÇÃO

Colégio do Amor de Deus Cascais

COMPREENSÃO DE TEXTOS ESCRITOS

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA /2014

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL GERAL INICIAÇÃO Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 9º ANO Código 21 PROVA ESCRITA

O presente documento divulga informação relativa à prova de equivalência à frequência da disciplina de INGLÊS, a realizar em 2018, nomeadamente:

Tipo de Prova: Escrita e Oral

INGLÊS Prova Escrita (Código 21) 2017/2018

Espanhol maio de 2015

Agrupamento de Escolas de Penacova

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL (Iniciação-11º)

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VIEIRA DE ARAÚJO

Transcrição:

2018/2019 GRUPMENTO DE ESCOLS DE SÃO LOURENÇO - VLONGO INFORMÇÃO-PROV DE EQUIVLÊNCI À FREQUÊNCI FRNCÊS Prova 16 /2019 3.º Ciclo do Ensino Básico 1. Introdução O presente documento visa divulgar as características da Prova de Equivalência à Frequência do 3.º Ciclo do ensino básico da disciplina de Francês, a realizar em 2019, conforme calendário afixado. prova respeita os documentos curriculares de referência da disciplina e permite avaliar a aprendizagem passível de avaliação numa prova escrita de duração limitada (http://www.dge.mec.pt/documentos-curriculares-em-vigor). s informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova: Objeto de avaliação; Características e estrutura; Critérios de classificação; Material; Duração. 2. Objeto de avaliação s Metas Curriculares para o 3. ciclo do ensino básico da disciplina de Francês referem os domínios organizadores: Cultura e Estética e Estudos e Vida tiva. Na Prova Final de Francês será avaliada, no âmbito dos domínios organizadores, a aprendizagem passível de avaliação numa prova escrita de duração limitada, enquadrada por um conjunto de capacidades, nomeadamente: Compreensão e interpretação de fontes de informação oral / escritas diversas relacionadas com os temas referidos; Exposição de ideias, defesa e argumentação; Estruturação lógica de textos; Produção de um texto escrito relacionado com os temas. 1/7

Os domínios organizadores que constituem objeto de avaliação são os que se apresentam no quadro seguinte. Domínios L art, c est pas ringard! Quadro 1 Domínios Subdomínios Spectacles; Musique; Cinéma. Un Métier pour demain Études, Professions. 1. Características e estrutura prova está organizada por grupos de itens. Os itens podem ter como suporte um ou mais documentos, como, por exemplo: textos e fotografias. sequência dos itens pode não corresponder à sequência da apresentação dos domínios nas Metas Curriculares da disciplina. prova inclui itens de seleção (predominantemente, de escolha múltipla) e itens de construção, de acordo com o quadro seguinte. Quadro 2 - Tipologia, número de itens e cotação Parte I Estrutura do instrumento de avaliação da compreensão do oral tividade Tipo de texto de suporte Tipologia de itens Número de itens Tipos de texto selecionados de entre os enunciados do programa. Itens de seleção/ Identificação 2 a 6 20 pontos Parte II Estrutura do instrumento de avaliação da compreensão da escrita tividade Tipo de texto de suporte Tipologia de itens Número de itens Texto selecionado de entre os enunciados do programa. Itens de seleção Itens de construção 2 a 6 40 pontos 2/7

Parte III Estrutura do instrumento de avaliação da gramatical tividade Tipo de texto a produzir Tipologia de itens Completar/transformar frases de acordo com as regras gramaticais adequadas ao nível de compreensão escrita previsto para o final do 3º ciclo (Nível.2, B.1 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas - QECRL). Itens de completamento Número de itens 6 6X1=6 pontos B Itens de 6 6X1=6 pontos transformação plicar paradigmas de flexão verbal C Itens de 4 4X1=4 pontos construção D 4 4X1=4 pontos Parte IV tividade Estrutura do instrumento de avaliação da produção escritas Tipo de texto a produzir Tipologia de itens Número de itens Tipos de texto selecionados de entre os enunciados do programa Itens de construção (resposta extensa) 1 20 pontos Os alunos respondem no enunciado da prova. 2. Critérios gerais de classificação Certo/Errado para perguntas de resposta direta. Será tido em conta a correção na expressão escrita e no vocabulário adequado ao tema, considerando-se errado qualquer termo incorretamente escrito. Serão anuladas as respostas em que sejam assinaladas várias opções no caso de ter sido pedida somente uma opção. Nas questões que envolvam a correspondência entre conceitos, serão cotadas apenas as respostas em que é atribuído um só número, letra ou termo no caso de ser o único a atribuir. s respostas em que sejam utilizadas números ou letras só serão cotadas quando corretamente escritas e sem rasuras. 3/7

Para as perguntas que exijam respostas abertas, a distribuição da cotação contempla não só a correção da resposta, como a estruturação correta das frases, o encadeamento lógico das ideias e a capacidade de análise e síntese. 3. Material Os alunos apenas podem usar, como material de escrita, caneta ou esferográfica de tinta indelével, azul ou preta. Não é permitido o uso de corretor. Pode utilizar dicionários unilingues ou bilingues, sem restrições nem especificações. 4. Duração prova tem a duração de 90 minutos, não podendo a sua aplicação ultrapassar este limite de tempo. 4/7

2018/2019 GRUPMENTO DE ESCOLS DE SÃO LOURENÇO VLONGO INFORMÇÃO PROV DE EQUIVLÊNCI À FREQUÊNCI FRNCÊS Prova Oral/2019 3.º Ciclo do Ensino Básico OBJETO DE VLIÇÃO MTRIZ D PROV FINL DE CICLO DE FRNCÊS (Prova Oral) 3.º Ciclo prova tem por referência o Programa de Francês 3.º ciclo, LE II e o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR (2001). É objeto de avaliação a competência comunicativa nas vertentes da compreensão, produção e interação oral. demonstração desta competência envolve a mobilização dos conteúdos programáticos linguísticos do ciclo e das áreas de experiência/temáticas referentes ao Programa do 9.º ano. Esta parte consiste na realização de duas atividades de interação oral, cujos temas se inserem nas áreas do conteúdo sociocultural enunciadas no Programa. O instrumento de avaliação apresentará a estrutura seguinte. Quadro 1 Estrutura do instrumento de avaliação da interação oral Momentos lunos Júri Duração Classificação Áreas de experiência/temáticas Tipos de atividade 2 momentos 1 aluno de cada vez 3 professores: agem como interlocutores e classificadores Entre 10 a 15 minutos tribuída de acordo com os níveis e respetivas pontuações apresentadas na grelha criada para o efeito. Áreas determinadas pelo Programa da disciplina De interação professor interlocutor-aluno De produção individual do aluno 5/7

CRCTERIZÇÃO D PROV Momento 1 (interação professor interlocutor-aluno) Déclencheur - nesta atividade o professor interlocutor questionará o aluno relativamente à sua identificação pessoal, rotina diária, gostos e preferências. Momento 2 (produção individual do aluno) presentação oral de um tema tratado ao longo 9.º ano ou interpretação oral de um texto ou de material audiovisual (imagem, canção, diálogo, etc.) referente a um tema tratado ao longo do 9.º ano. O professor interlocutor entrega o material ao aluno (imagens e/ou texto) ou proporciona a audição de um texto, canção, etc. pós uma preparação de 2/3 minutos, o aluno terá de expressar a sua opinião acerca da temática em questão. Caso o discurso do aluno seja insuficiente, revele pouco conteúdo ou tenha dificuldade em começar a falar, o professor interlocutor deverá ajudá-lo fazendo algumas perguntas São consideradas três categorias para a classificação do desempenho do aluno a nível da componente gramatical (vocabulário, estruturas gramaticais e pronúncia), a nível da componente discursiva e sociocultural (fluência e coerência) e a nível da componente estratégica (interação). CRITÉRIOS GERIS DE CLSSIFICÇÃO Os critérios de classificação, para cada categoria, estão organizados por níveis de desempenho. O professor interlocutor atribui um nível geral ao desempenho do aluno. Os dois professores classificadores atribuem um nível ao desempenho do aluno. O júri (professor interlocutor e professores classificadores), em conferência, atribui um nível final ao aluno. Essa pontuação será expressa por um número inteiro Consideram-se cinco níveis (N5, N4, N3, N2 e N1). Qualquer desempenho que não corresponda ao nível mais elevado descrito é integrado num dos outros níveis, de acordo com o desempenho observado. Estão previstos níveis de desempenho intercalares não descritos, de modo a que sejam contempladas variações no desempenho dos alunos. Sempre que um desempenho não se integre em nenhum de dois níveis descritos consecutivos, é-lhe atribuída a pontuação correspondente ao nível intercalar que os separa. É classificado com zero pontos qualquer desempenho que não atinja o nível 1. 6/7

MTERIL O aluno apenas pode usar o material fornecido pelo júri. Não é permitida a consulta de dicionários unilingues e bilingues. DURÇÃO aplicação do instrumento de avaliação não poderá ultrapassar os 15 minutos regulamentares. 7/7