AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE BENAVENTE
|
|
|
- Fábio de Sá Cipriano
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE BENAVENTE Informação Prova de Equivalência à Frequência 3º Ciclo do Ensino Básico 2015/2016 Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 julho Decreto -Lei nº 17/2016, de 4 de abril Aprovado em Conselho Pedagógico de 2 de maio 2016 Espanhol Código 15 Prova Escrita e Oral 1. Introdução O presente documento visa divulgar as características da Prova de Equivalência à Frequência (Escrita e Oral) do 3º Ciclo do Ensino Básico da disciplina acima referida, a realizar em 2016 pelos alunos na qualidade de autopropostos, que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos pelo Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho com as alterações introduzidas pelo Decreto -Lei nº 17/2016, de 4 de abril A Prova de Equivalência à Frequência, escrita e oral, incide sobre a aprendizagem definida para o final do 3º Ciclo. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova: - Objeto de avaliação - Características e estrutura - Critérios gerais de classificação por tipologia de itens - Critérios de desvalorização - Material necessário, permitido e proibido para a realização da prova - Duração da prova Importa referir que, nas provas desta disciplina, o grau de exigência decorrente do enunciado dos itens e o grau de aprofundamento evidenciado nos Página 1 de 6
2 critérios de classificação estão balizados pelo programa, em adequação ao nível de ensino a que a prova diz respeito. 2. Objeto de avaliação A prova a que esta informação se refere incide nos conhecimentos e nas competências enunciados no Programa de Espanhol para o Nível de Iniciação, para o Terceiro Ciclo do Ensino Básico, em vigor (homologado em 1991) e tem por referência o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR (2001). É objeto de avaliação a competência comunicativa nas vertentes da compreensão (da escrita e do oral), da produção (escrita) e da interação (oral e escrita). A demonstração desta competência envolve a mobilização dos conteúdos programáticos, nomeadamente, Língua Espanhola, Produção e Interpretação de textos e Sociocultural, e os respetivos processos de operacionalização, prescritos pelo Programa. A prova será aplicada em dois momentos distintos prova escrita e prova oral. A prova desta disciplina permite avaliar a aprendizagem e os conteúdos, enquadrados em competências do Programa da disciplina, passíveis de avaliação em prova oral de duração limitada. A prova avalia a aprendizagem nos domínios da Compreensão do Oral, Leitura, da Produção e Interação Orais. 3. Características e estrutura A prova é constituída por três grupos. Cada grupo corresponde, respetivamente, a cada um dos grandes temas organizadores do programa: Grupo I Avalia a compreensão de um texto através de itens verdadeiro/falso, de escolha múltipla e questionário sobre o texto. Grupo II Avalia o funcionamento da língua, através de itens de completamento de espaços, de escolha múltipla, exercícios de transformação e flexão verbal. Grupo III Avalia a produção de texto através uma composição de resposta orientada. Página 2 de 6
3 Todos os itens são de resposta obrigatória. A cotação total da prova é de 100 pontos. Ao grupo I corresponde uma cotação de 40 pontos; ao grupo II corresponde uma cotação de 40 pontos e ao grupo III corresponde uma cotação de 20 pontos. A estrutura da prova oral é a seguinte, podendo ser realizada em pares ou individualmente: Primeiro momento interação examinador/examinando. O examinando deverá responder a algumas perguntas interpostas pelo examinador. Segundo momento produção individual do examinando. O examinando receberá documentos (fotografias, mapas, gráficos) e deverá exprimir-se sobre o tema que lhe foi atribuído. Terceiro momento interação em pares. Os examinandos deverão manter um diálogo ou defender posições sobre uma situação que lhes é apresentada pelo examinador. Quarto momento - produção individual do examinando. O examinando deverá exprimir-se sobre um tema proposto pelo examinador. São consideradas cinco categorias para a classificação do desempenho do aluno: âmbito, correção, fluência, desenvolvimento temático e coerência e interação. Nestes critérios, o entendimento que se faz das categorias acima referidas é o seguinte: - Âmbito refere-se à capacidade de usar os recursos linguísticos necessários à comunicação, em termos de variedade, extensão/espectro do conhecimento. - Correção refere-se à capacidade de usar as estruturas gramaticais e pronunciar as palavras de acordo com as regras do sistema linguístico e também de usar o vocabulário e a entoação adequados. - Fluência refere-se à capacidade de formular e/ou prosseguir um discurso com ritmo adequado ao contexto, sem que hesitações, pausas ou reformulações exijam demasiado esforço de compreensão ao(s) interlocutor(es). - Desenvolvimento temático e coerência - Desenvolvimento temático refere-se à capacidade de utilizar conhecimentos/informação e de se expressar sobre qualquer um dos temas prescritos pelo programa da disciplina. Página 3 de 6
4 - Coerência refere-se à capacidade de sequenciar ideias e de organizar informação, ativando componentes da competência discursiva. -Interação refere-se à capacidade de comunicar oralmente com outro(s) falante(s), envolvendo negociação de significado entre emissor(es) e recetor(es) da mensagem. A classificação da prova oral está cotada para cem pontos. 4. Critérios gerais de classificação A classificação a atribuir a cada resposta resulta da aplicação dos critérios gerais e dos critérios específicos de classificação apresentados para cada item sendo expressa por um número inteiro. Grupo I: Itens de seleção: Exercícios de resposta fechada curta, completamento, associação ou correspondência, exercícios de resposta aberta de composição curta. Itens de seleção - de resposta fechada Verdadeiro/Falso: A cotação total do item é atribuída às respostas que apresentem de forma inequívoca a única opção correta. - de escolha múltipla: A cotação total do item é atribuída às respostas que apresentem de forma inequívoca a única opção correta. Grupo II: Itens de construção: Exercícios de resposta fechada curta, completamento, associação ou de correspondência, escolha múltipla, ordenamento, transformação; exercícios de resposta aberta de composição curta, de resposta curta /restrita. Nos itens de resposta curta, a classificação é atribuída de acordo com os elementos de resposta solicitados e apresentados. Grupo III Itens de construção: Exercício de resposta extensa. Os descritores de níveis de desempenho da produção escrita integram os parâmetros: Extensão e Formato do Texto, Desenvolvimento Temático, Domínio do Vocabulário, Correção Gramatical, Coerência e Coesão, Domínio Ortográfico. O afastamento integral do tema implica que o grupo seja classificado com zero pontos, independentemente da qualidade do texto produzido. Página 4 de 6
5 Os critérios de classificação, para cada categoria, estão organizados por níveis de desempenho. O professor interlocutor atribui um nível geral ao desempenho do aluno (conforme previsto na grelha de classificação). Os dois professores classificadores atribuem um nível ao desempenho do aluno em cada categoria (conforme previsto na grelha de classificação). O júri (professor interlocutor e professores classificadores), em conferência, atribui um nível final ao aluno em cada categoria. A cada um desses níveis corresponde uma única pontuação. Essa pontuação é expressa por um número inteiro, previsto na grelha para registo da classificação final do júri. A classificação final do aluno resulta da soma das pontuações obtidas em cada uma das categorias. A prova oral tem o valor de 50% da classificação final. Tabela de categorias e de descritores de nível para a avaliação da interação/produção oral 5. Critérios de desvalorização As respostas ilegíveis ou que não possam ser claramente identificadas ou que não correspondam ao solicitado são classificadas com zero pontos. São também tidos em conta os seguintes fatores de desvalorização: Itens de seleção Escolha múltipla São classificadas com zero pontos as respostas em que seja assinalada: - uma opção incorreta; - mais do que uma opção. Itens de construção (resposta restrita e extensa) Página 5 de 6
6 - Falta de precisão e incoerência relativamente à informação selecionada - Interpretação incorreta - Falta de clareza - Transcrição pura e simples - Erros lexicais, ortográficos e morfossintáticos - Ausência de sentido - Vazio de conteúdo das respostas - Afastamento do tema proposto Para cada categoria a ser observada, consideram-se três níveis (N3, N2 e N1). Qualquer desempenho que não corresponda ao nível mais elevado descrito é integrado num dos outros níveis, de acordo com o desempenho observado. É classificado com zero pontos qualquer desempenho que não atinja o nível Material O examinando apenas pode usar na prova, como material de escrita, caneta ou esferográfica de tinta azul ou preta indelével. É permitida a utilização de dicionários unilingues e bilingues, sem restrições nem especificações. As respostas são registadas em folha própria, fornecida pelo estabelecimento de ensino. Não é permitido o uso de corretor. O aluno utilizará apenas o material fornecido pelo examinador em momentos determinados da prova. 7. Duração A prova escrita tem a duração de 90 minutos. A prova oral tem a duração de 15 minutos. Página 6 de 6
Agrupamento de Escolas de Porto de Mós
Prova de Equivalência à Frequência - INGLÊS - Prova Código 21 2016 9º Ano do Ensino Básico 1. Introdução O presente documento visa divulgar as características do exame de equivalência à frequência na disciplina
INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS FORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTINUAÇÃO CÓDIGO 356
Enquadramento Legal: Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho Prova 356 2018 Ensino Secundário INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS FORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTINUAÇÃO CÓDIGO 356 Realizam
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA
INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS Prova escrita e oral 2016 Prova 21. 3.º Ciclo do Ensino Básico O presente documento divulga informação relativa à prova de equivalência à frequência
Informação - Prova de Equivalência à Frequência INGLÊS F.G. continuação Código da Prova: 367/ º e 11º Ano de Escolaridade
Disciplina INGLÊS (cont.) Informação - Prova de Equivalência à Frequência INGLÊS F.G. continuação Código da Prova: 367/2017 10º e 11º Ano de Escolaridade Código - 367 2016/2017 Decreto-Lei n.º 139/2012,
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês - Prova Escrita e Prova Oral 2016 11º Ano de Escolaridade (Decreto-lei nº 139/2012 de 5 de Julho) O presente documento
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 9º ANO Código 21 PROVA ESCRITA
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 9º ANO Código 21 Ano letivo de 2018/2019 CARACTERÍSTICAS DA PROVA: A prova a que esta informação se refere incide nos conhecimentos e nas competências
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Prova de Equivalência à Frequência Inglês (L.E.I) 11º ano Prova final do Ensino Secundário 2016/ 2017 Modalidade da prova escrita e oral O presente documento
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO ESCOLA SECUNDÁRIA DE AVELAR BROTERO Ano Letivo 2015/2016 ENSINO SECUNDÁRIO RECORRENTE (Avaliação em regime Não Presencial)
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO ESCOLA SECUNDÁRIA DE AVELAR BROTERO Ano Letivo 2015/2016 ENSINO SECUNDÁRIO RECORRENTE (Avaliação em regime Não Presencial) DISCIPLINA - Espanhol (Iniciação) - Formação Geral 10º
Informação-Prova de Equivalência à Frequência COMPONENTE ESCRITA
Agrupamento de Escolas do Viso Porto Prova de Equivalência à Frequência Francês (LE II) Prova 16 3º- Ciclo do Ensino Básico Informação-Prova de Equivalência à Frequência Tipo de Prova: Escrita e Oral Duração:
ESPANHOL (Iniciação) Código 375
Informação (1.ª e 2.ª fase) 2015 Prova de Equivalência à Frequência de ESPANHOL (Iniciação) Código 375 Cursos Científico-Humanísticos 11.º Ano de Escolaridade 1. Introdução O presente documento visa divulgar
DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 367. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 11.º
DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 367 Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 11.º O presente documento divulga informação relativa à prova de equivalência à frequência do ensino secundário da disciplina
Informação - Prova de Equivalência à Frequência de Francês código 16
Agrupamento de Escolas Padre Bartolomeu de Gusmão Escola Josefa de Óbidos Ano letivo 2016/2017 Informação - Prova de Equivalência à Frequência de Francês código 16 3.º Ciclo do Ensino Básico Decreto-Lei
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS JOSÉ MARIA DOS SANTOS
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS JOSÉ MARIA DOS SANTOS INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL LE II ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Prova 21 3º Ciclo do Ensino Básico
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS - Prova escrita e oral 2016 Prova 21 3º Ciclo do Ensino ásico O presente documento visa divulgar as características da prova de equivalência à frequência
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL (Iniciação-11º)
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Prova 375 2016 ESPANHOL (Iniciação-11º) Ensino Secundário 1. INTRODUÇÃO O presente documento visa divulgar as características da Prova de Equivalência à Frequência
Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL (iniciação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade
Disciplina Espanhol Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL (iniciação) Código da Prova: 375 2017 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Código - 375 2016/2017 Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5
ESPANHOL. Prova ENSINO SECUNDÁRIO. Introdução INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA
INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL Prova 375 2013-2014 ENSINO SECUNDÁRIO Introdução O presente documento visa divulgar as informações relativas à prova de exame de equivalência à
INGLÊS PROVA (06) 2ª FASE 2º CICLO DO ENSINO BÁSICO
INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE: INGLÊS PROVA (06) 2ª FASE 2º CICLO DO ENSINO BÁSICO 1. Introdução O presente documento visa divulgar as características da prova de equivalência à frequência
Prova 16 Francês - Prova de Equivalência à frequência 3º ciclo- ensino básico
Prova 16 Francês - Prova de Equivalência à frequência 3º ciclo- ensino básico Prova 16 / 2018 Francês Prova Escrita e Prova Oral 1. Objeto de avaliação A prova tem por referência o Programa de Francês
1ª/2ª Fase. As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação referida e do programa da disciplina.
Agrupamento de Escolas de Barrancos INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DO ENSINO BÁSICO INGLÊS maio de 2016 Prova 21 2016 1ª/2ª Fase 3.º Ciclo do Ensino Básico Tipo de Prova: Escrita + Oral
Realizam a prova alunos autopropostos que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos pelo Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho.
Agrupamento de Escolas Padre João Coelho Cabanita INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Francês (escrita e oral) 2016 Prova 16 3.º Ciclo do Ensino Básico Ao abrigo do Despacho normativo n.º 1-G/2016,
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE GOLEGÃ, AZINHAGA E POMBALINHO. Informação - Prova de Equivalência à Frequência à disciplina de Português
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE GOLEGÃ, AZINHAGA E POMBALINHO Informação - Prova de Equivalência à Frequência à disciplina de Português Data: 1ª FASE e 2ª FASE 1º Ciclo - 2015/2016 Prova Escrita e Prova Oral
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE BENAVENTE
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE BENAVENTE Informação Prova de Equivalência à Frequência 3º Ciclo do Ensino Básico 2015/2016 Alunos com Necessidades Educativas Especiais Inglês Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5
INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (LE I) COMPONENTES ESCRITA E ORAL
INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (LE I) COMPONENTES ESCRITA E ORAL PROVA 21 2018 3.º CICLO DO ENSINO BÁSICO (Decreto-Lei n.º 139/2012, de de julho)» INTRODUÇÃO O presente documento
Ensino Básico: 3.º CICLO ANO DE ESCOLARIDADE: 9.º
DISCIPLINA: ESPANHOL CÓDIGO DA PROVA: 15 Ensino Básico: 3.º CICLO ANO DE ESCOLARIDADE: 9.º O presente documento divulga informação relativa à prova de equivalência à frequência do 3.º Ciclo da disciplina
INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA (INGLÊS) maio de 2017 Prova (358) 2017 (12º Ano)
INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA (INGLÊS) maio de 2017 Prova (358) 2017 (12º Ano) Escola Secundária com 3. o Ciclo O presente documento divulga informação relativa à prova de equivalência
INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS COMPONENTES ESCRITA E ORAL PROVA
INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS COMPONENTES ESCRITA E ORAL PROVA 06 2017 2.º CICLO DO ENSINO BÁSICO (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)» INTRODUÇÃO O presente documento divulga
Informação Prova de Equivalência à Frequência - 15 Ano Letivo 2012/2013
Ensino Básico Informação Prova de Equivalência à Frequência - 15 Disciplina: Espanhol Ano Letivo 2012/2013 9º Ano de escolaridade 1. Objeto de avaliação A prova tem por referência o Programa de Espanhol
