MANUAL DE MANUTENÇÃO E SEGURANÇA



Documentos relacionados
ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA

AFIADOR ELÉTRICO 511 A Manual de Instruções

(11)

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

Manual de manutenção e segurança

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455

Manual de Instruções. Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta. Taxa de consumo de energia Corrente 10,5ª / 4,0A

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes

Afiação de ferramentas

Desempenho; garantir produtividade, proporcionar confi abilidade e aumentar a vida útil de todo equipamento;

International Paper do Brasil Ltda.

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Sumário Serra Fita FAM

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Instalação do Encoder

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 4-12 anos

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

Axkid Manual de Instruções Kidzone

by d Avila, 2004 versão 1.0

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

Capacetes de Segurança H-700

5Manutenções no Sistema de

Condições de Instalação e Uso

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

Galoneira Industrial série ZJ-W562

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

ZJ20U93 Montagem e Operacional

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

Aros e Rodas Manual de Segurança e Serviços

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

CORTADOR DE FRIOS C-300. Manual do Usuário Instruções de uso, manutenção e limpeza do equipamento. Suporte

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FP 818/K1. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

Instruções de Instalação do Rack

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais

WORX AEROCART MODELO WG050

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

2.1 Dados Técnicos - Dimensões na Condição de Altura Fechada (Sem Pressão)

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

Alguns conselhos para melhorar a qualidade do polimento

11/ / REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS


Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a

USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Manual de Operação 1

Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h.

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE

Instruções de Uso e Segurança

RESPONSABILIDADES DO OPERADOR

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

PLANA ELÉTRICA DE 3¼" (82MM) MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N K ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

Chave de Impacto MODELO TW1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS DUPLA ISOLAÇÃO IMPORTANTE:

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

PORTUGUÊS CÂMARA DE CALÇADA MANUAL DE INSTRUÇÕES

Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60

Procedimentos de montagem e instalação

PROVA ESPECÍFICA Só há uma opção correta em cada questão. Operador de Máquinas Pesadas CNH D Retroescavadeira

R02 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ Manual de Montagem

Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação

MIXER INOX. Manual de Instruções

MESTRE MARCENEIRO. Saúde e segurança do marceneiro

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Manual de Instruções Aparelho Abdominal

Variadores e redutores de velocidade e manutenção de engrenagens

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA

Detalhes DBC. - Manual versão Junho de o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA

Transcrição:

MANUAL DE MANUTENÇÃO E SEGURANÇA

INTRODUÇÃO Sua motosserra só alcançará o máximo de seu rendimento se sua corrente, sua barra e sua transmissão também tiverem um ótimo rendimento. O bom trabalho de seu equipamento, portanto, depende principalmente da boa performance de seu conjunto de corte. Para tanto, é fundamental usá-lo corretamente e realizar sempre uma manutenção adequada e constante.

MOTOSSERRA SEGURANÇA IMPORTANTE ALERTA SOBRE SEGURANÇA! SÍMBOLO DE SEGURANÇA Este símbolo é utilizado para destacar os avisos e alertas sobre segurança. Ao observar este sinal, leia e siga as normas de segurança que o seguirão para evitar graves acidentes.! AVISO Todas as motosserras estão sujeitas a causar rebote, que provoca a perda do controle da mesma e o conseqüente risco de graves acidentes ao operador ou à qualquer pessoa que estiver acompanhando seu trabalho. As motosserras são equipamentos de uso perigoso, por isso seu uso requer muita atenção e responsabilidade. Para diminuir os riscos de acidentes, siga as recomendações contidas neste manual quanto ao uso e à manutenção de seu conjunto de corte. COMPONENTES DE SEGURANÇA PARA EVITAR REBOTE Tenha ciência do seu nível de experiência quanto ao uso de motosserras. Conheça muito bem seu equipamento e seu conjunto de corte. Caso ainda não possua experiência e conhecimento para utilização de sua motosserra, recomendamos usar somente as correntes Oregon de baixo rebote, com componentes desenvolvidos especialmente para evitar o rebote. O QUE É REBOTE? O rebote é uma reação muito rápida da motosserra, num movimento brusco e violento, para cima e em direção ao operador, provocada pelo contato da ponta da barra com algum objeto ou pela pressão da madeira sobre a corrente durante o corte. COMO EVITAR ACIDENTES Informações sobre rebote ➊ Estar sempre atento à possibilidade de rebote. Durante o corte, verificar sempre a posição da ponta da barra. ➋ Existem diferentes tipos de correntes para diferentes tipos de trabalho. Utilize a corrente ideal à sua aplicação, preferindo sempre as de baixo potencial de rebote. ➌ As barras Oregon possuem pontas com desenhos especialmente desenvolvidos para que também auxiliem a diminuir a possibilidade de rebote.

MOTOSSERRA - SEGURANÇA ROUPA E EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO Usar luvas para proteger as mãos Usar botas para proteger as pernas e os pés Usar capacete para proteger a cabeça Usar protetor de ouvidos Usar óculos ou máscara protetora para os olhos Usar calças de proteção NOTA: Utilizar a roupa no tamanho certo não usar roupa apertada ou folgada. ACOSTUMANDO-SE AO TRABALHO SEGURO Utilize a empunhadura correta para segurar a motosserra com firmeza (mão direita no gatilho e mão esquerda na parte frontal superior da alça, logo atrás do freio). Para um melhor controle da máquina, mantenha o braço esquerdo estendido. Sustente a motosserra firmemente com as duas mãos, mantendo o polegar da mão esquerda encolhido. Mantenha-se sempre ao lado da motosserra, NUNCA ATRÁS! Trabalhe com o motor no máximo de sua aceleração. Procure usar corrente e barra com baixo potencial de rebote. Realize sempre uma cuidadosa manutenção na máquina e no conjunto de corte. Conserve sempre uma postura bem equilibrada no trabalho, com as pernas firmes e os pés bem assentados no solo. Utilize a motosserra somente para cortar madeira, nunca a use para cortar outros materiais.! CUIDADO Mantenha-se a salvo durante a operação de corte. Antes de iniciar: Calcule onde cairá o objeto a ser cortado; Verifique se não há risco da motosserra ser lançada pelo movimento do material cortado; Situe-se sempre em posição segura contra qualquer risco de acidente. Nunca utilize a motosserra em altura acima a dos ombros. No máximo até a altura do peito. Nunca corte se estiver sobre a árvore. Não permita que outras pessoas se aproximem ou tentem recolher a madeira cortada enquanto ainda se estiver em operação de corte.

ÍNDICE CORRENTES Especificações gerais...2 Passo das correntes...2 Calibre das correntes...2 O cortador...2 Seqüência dos cortadores...2 Componentes da corrente...3 Manutenção do cortador...3 Acessórios...4 Identificação das correntes..5-7 Identificação do número do elo de tração...8 Identificação das letras das correntes...9 Manutenção das correntes...10-12 Tensionamento...13-15 Como calibrar a guia de profundidade...16-17 Afiação...18-19 Como montar um componente novo na corrente...20-21 Como romper os rebites..22-23 Como prolongar a vida útil da corrente...24 Simbologia...25 Problemas e soluções...48-54 BARRAS Denominação das partes de uma barra Oregon...55 Manutenção das barras..56-57 Como trocar a ponta de uma barra Oregon Power-Match...58-59 Como trocar a ponta de uma barra Oregon Pro-lite..60-61 Problemas e soluções...62-64 TRANSMISSÕES (Pinhões e Coroas) Denominações das partes das transmissões...65 Manutenção das coroas e dos pinhões...66-67 Problemas e soluções...68-69 O TRABALHO DO CORTADOR...70 COMO SOLICITAR UMA CORRENTE AO REVENDEDOR...70 INFORMAÇÕES ÚTEIS...71 Especificações para afiação...26-47

CORRENTES ESPECIFICAÇÕES DAS CORRENTES OREGON PASSO DA CORRENTE O passo de uma corrente é determinado pela distância entre três rebites consecutivos dividida por dois, conforme indicado na figura abaixo. Os passos das correntes Oregon são: 1/4,.325, 3/8,.404 e 3/4. CALIBRE DA CORRENTE O calibre da corrente é definido pela espessura da base dos elos de tração que encaixam na canaleta da barra. Os calibre padrões das correntes Oregon para motosserras são:.043 (1,1mm),.050 (1,3mm),.058 (1,5mm) e.063 (1,6mm). Há também calibres maiores de.080 (2mm) e.122 (3,1mm) que são exclusivos para correntes utilizadas na linha mecanizada de colheita florestal, em cabeçotes Harvesters. CORTADOR Ponta de ataque Placa superior Furos para os rebites Placa lateral Garganta Guia de profundidade Calcanhar SEQÜÊNCIA E DISTÂNCIA ENTRE CORTADORES Standar Semi-salto Salto 2.

CORRENTES ESPECIFICAÇÕES DAS CORRENTES OREGON COMPONENTES DA CORRENTE NOTA: As partes com os nomes em negrito indicam os componentes de baixo rebote: elos de tração e de união com rampa de segurança, e cortadores com guias de profundidade maiores, também no formato de rampa de segurança. Elo de Tração Elo de união com rampa de segurança Elo de União com Rebite (Preset) União com rebite e rampa de segurança Cortador esq. com guia com rampa de segurança Guia de Profundidade Cortador direito Elo de União Elo de Tração com rampa de segurança Cortador direito Cortador esquerdo Guia de Profundidade Elo de União Guia de Profundidade PRINCIPAIS FATORES PARA MANUTENÇÃO DO CORTADOR Calibre da Guia de Profundidade Ângulo de Afiação da Placa Superior Ângulo de Corte da Placa Superior Ângulo da Placa Lateral Ângulo do Porta-limas 3.

CORRENTES ACESSÓRIOS PARA MANUTENÇÃO LIMAS CABO PARA LIMA BASE AJUSTÁVEL PARA ROMPEDOR PN 105530 LIMA REDONDA ROMPEDOR DE BOLSO PN 11758 LIMA CHATA 8 PN 41484 PORTA-LIMAS PN 28519-7/32 PN 28521-3/16 REBITADOR DE BANCADA PN 24549 A CALIBRADOR DE CORRENTES KIT 11H PN 100871 ROMPEDOR DE BANCADA PN 11758 AFIADOR ELÉTRICO OREGON 511A 4. KIT 11H PN 32990 KIT 11H PN 102616

CORRENTES IDENTIFICAÇÃO DAS CORRENTES CALIBRE CORTADOR RECURSOS CÓDIGO LOCALI- TIPO DE POL. mm VISTA VISTA DE CORRENTES ZAÇÃO CORRENTE PERFIL LATERAL SEGURANÇA OREGON OREGON (SE HOUVER)* PASSO 1/4" 25AP Página 26 MICRO QUADRADO 050" 1.3 MICRO QUADRADO PASSO.325" 20BP 21BP 22BP Página 27 MICRO QUADRADO 050" 058" 063" 1.3 1.5 1.6 MICRO QUADRADO 20LP 21LP 22LP Página 28 SUPER 20 050" 058" 063" 1.3 1.5 1.6 QUADRADO M21LP M22LP Página 31 MULTICUT 058" 063" 1.5 1.6 QUADRADO 33LG 34LG 35LG Página 29 SUPER GUARD Low vibration 050" 058" 063" 1.3 1.5 1.6 QUADRADO Página 95VP MICRO- LITE 050" 1.3 30 MICRO QUADRADO 95R Página 42 RIPPING CHAIN 050" 1.3 MICRO QUADRADO ➊ ➋ ELEMENTOS QUE REDUZEM O RISCO DE REBOTE ELOS DE TRAÇÃO COM RAMPA DE SEGURANÇA ELOS DE UNIÃO COM RAMPA DE SEGURANÇA ➌ ➍ GUIA DE PROFUNDIDADE COM RAMPA DE SEGURANÇA GUIA DE PROFUNDIDADE DE BAIXO PERFIL COM RAMPA DE SEGURANÇA 5.

CORRENTES IDENTIFICAÇÃO DAS CORRENTES CALIBRE CORTADOR RECURSOS CÓDIGO LOCALI- TIPO DE POL. mm VISTA VISTA DE CORRENTES ZAÇÃO CORRENTE PERFIL LATERAL SEGURANÇA OREGON OREGON (SE HOUVER)* PASSO 3/8" 72D/DP 73D/DP 75D/DP Página 33 S-70 050" 058" 063" 1.3 1.5 1.6 SEMI-QUADRADO 72LG 73LG 75LG Página 34 SUPER GUARD 050" 058" 063" 1.3 1.5 1.6 QUADRADO 72LP 73LP 75LP Página 35 SUPER 70 Baixa Vibração 050" 058" 063" 1.3 1.5 1.6 QUADRADO M73LP M75LP Página 32 MULTICUT 058" 063" 1.5 1.6 QUADRADO 72RD 73RD 75RD Página 36 RIPPING CHAIN 050" 058" 063" 1.3 1.5 1.6 SEMI-QUADRADO Página MICRO- 90SG LITE Baixa 043" 1.1 37 Vibração CHAMFER-CHISEL 91VS Página 38 Baixa Vibração Low profile 050" 1.3 CHAMFER-CHISEL 91VG Página 39 Baixa Vibração XTRA GUARD 050" 1.3 CHAMFER-CHISEL 91LX - POWER 050" SHARP 1.3 SPECIALIZED Página 91R RIPPING CHAIN 050" 1.3 - Página M91VS MULTICUT 050" 1.3 - CHAMFER-CHISEL CHAMFER-CHISEL 6.

CORRENTES IDENTIFICAÇÃO DAS CORRENTES CALIBRE CORTADOR RECURSOS CÓDIGO LOCALI- TIPO DE POL. mm VISTA VISTA DE CORRENTES ZAÇÃO CORRENTE PERFIL LATERAL SEGURANÇA OREGON OREGON (SE HOUVER)* PASSO.404" 16H 18H Página 47 HARVESTER 063" 080 1.6 2.0 MICRO QUADRADO 26, 26P 27, 27P Página 40 MICRO QUADRADO 058" 063" 1.5 1.6 MICRO QUADRADO P ONLY 27R, RA Página 41 RIPPING CHAIN 063" 1.6 MICRO QUADRADO 59AC/CP Página 43 MICRO- BIT 063" 1.6 REDONDO CP ONLY 58L/LG 59L/LG Página 44 SUPER GUARD 058" 063 1.5 1.6 QUADRADO PASSO 3/4" 11H Página 45 SEMI- QUADRA- DO 122" 3.1 SEMI-QUADRADO 11BC Página 46 REDONDO 122" 3.1 SEMI-QUADRADO ➊ ➋ ELEMENTOS QUE REDUZEM O RISCO DE REBOTE ELOS DE TRAÇÃO COM RAMPA DE SEGURANÇA ELOS DE UNIÃO COM RAMPA DE SEGURANÇA ➌ ➍ GUIA DE PROFUNDIDADE COM RAMPA DE SEGURANÇA GUIA DE PROFUNDIDADE DE BAIXO PERFIL COM RAMPA DE SEGURANÇA 7.

CORRENTES IDENTIFICAÇÃO DO NÚMERO ESTAMPADO NOS ELOS DE TRAÇÃO Todas as correntes Oregon são identificadas por códigos formados por um número seguido por uma ou duas letras, por exemplo: 18H, 72LP, 91VG. Os números 18 H, 72 LP, 91 VG estão gravados na base dos elos de tração e indicam as medidas físicas da corrente: PASSO e CALIBRE, conforme mostra a tabela abaixo. REFERENCIA CALIBRE PASSO DA CORRENTE POL. mm. 11 3/4.122 3.1 16.404.063 1.6 18.404.080 2.0 20.325.050 1.3 21.325.058 1.5 22.325.063 1.6 25 1/4.050 1.3 26.404.058 1.5 27.404.063 1.6 33.325.050 1.3 34.325.058 1.5 35.325.063 1.6 58.404.058 1.5 59.404.063 1.6 72 3/8.050 1.3 73 3/8.058 1.5 75 3/8.063 1.6 90 3/8.043 1.1 91 3/8.050 1.3 95.325".050" 1.3 8.

CORRENTES IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS DOS CÓDIGOS DAS CORRENTES As letras 18 H, 72 LP, 91 VG, informam características importantes das correntes, como tipos de seqüência, perfil do cortador, características de segurança, entre outras. Seguem abaixo as letras utilizadas nos códigos de nossas correntes e seus respectivos significados. AC AP BC BP DP H L LG LP LX Cortador redondo e seqüência standar Cortador quadrado com elos de tração com rampa de segurança e seqüência standar Corrente com cortadores redondos (só existe a 11BC) Corrente com cortadores micro-quadrados e elos de tração com rampa de segurança Cortadores semiquadrados e elos de tração com rampa de segurança Correntes microquadradas com chassis reforçado desenvolvido especialmente para aplicação na linha Harvester Cortadores quadrados em seqüência standar Correntes com cortadores quadrados e guias de profundiade com rampa de segurança Correntes quadradas, de baixa vibração, com elos de tração com rampa de segurança Correntes especiais com afiação automática, sem necessidade de manutenção manual. Possui cortadores quadrados, guia de profundidade e elos de tração com rampa de segurança M R RA RD SG VG VP VS Corrente especial com cortadores quadrados e com guia de profundidade com rampa de segurança, para um corte eficiente em condições muito abrasivas e no meio da neve. Corrente Ripping para desdobro ou tableamento Corrente Ripping com seqüência em salto Corrente Ripping com cortadores semiquadrados Corrente de baixa vibração com cortadores Chamfer-chisel, rampa de segurança na guia de profundidade e elos de união, e ranhura de corte estreita Corrente de baixa vibração com cortadores Chamfer-chisel, rampa de segurança na guia de profundidade e elos de união Cortador microquadrado, baixa vibração, guia de profundidade e elos de tração com rampa de segurança, ranhura de corte mais estreita Corrente de baixa vibração com cortadores Chamfer-chisel, rampa de segurança na guia de profundidade 9.

CORRENTES REGRAS BÁSICAS DE MANUTENÇÃO ATENÇÃO, USUÁRIOS DE MOTOSSERRAS: As regras que seguem são fundamentais para se obter um ótimo rendimento de correntes, barras e transmissões, além de reduzirem os riscos de acidentes. Portanto, é importante seguí-las conforme nossas recomendações. REGRA BÁSICA PARA TENSIONAMENTO A corrente deve estar sempre bem tensionada na barra nem frouxa e nem muito apertada. Muitos dos problemas encontrados no campo com correntes e barras são causados por um tensionamento incorreto. Observe os detalhes de como tensionar uma corrente nas páginas 13 e 14. REGRA BÁSICA PARA LUBRIFICAÇÃO A corrente deve estar sempre muito bem lubrificada. A lubrificação constante é vital para o conjunto de corte. Com uma lubrificação deficiente, aumenta o atrito e o desgaste de todos os componentes: corrente, barra e transmissão. Ver na página 15 como lubrificar o conjunto de corte corretamente. 10.

CORRENTES REGRAS BÁSICAS DE MANUTENÇÃO REGRA BÁSICA PARA GUIA DE PROFUNDIDADE A guia de profundidade deve estar sempre calibrada, conforme a medida especificada para o seu modelo de corrente. Rebaixar e arredondar a guia de profundiade são tarefas indispensáveis para o bom rendimento e segurança do trabalho. Verificar como manter a guia de profundidade na medida certa nas páginas 16 e 17. AFIAÇÃO Sua corrente deve estar sempre bem e corretamente afiada. Quando a corrente está bem afiada, ela é quem trabalha. Quando não, quem mais trabalha é você, além de que a corrente sofrerá desgaste prematuro. Ver como afiar a corrente de maneira correta nas páginas 18 e 19. 11.

CORRENTES COMO REALIZAR A MANUTENÇÃO NAS CORRENTES ATENÇÃO: SEGUE INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE SEGURANÇA! AVISO Sempre realizar a manutenção do conjunto de corte com a motosserra desligada.! Qualquer uma das seguintes condições aumentam a possibilidade de rebote e aumenta o risco da corrente escapar da barra: 1. Ângulos de afiação incorretos 2. Cortadores sem corte ( cegos ) 3. Alteração das condições anti-rebote 4. Guia de profundidade rebaixada excessivamente 5. Não arredondar a guia de profundidade depois de rebaixá-la 6. Corrente frouxa 7. Rebitagem incorreta dos elos de união e cortadores 8. Componentes propensos a se romper.! Quando se segue as recomendações para manutenção, os riscos de acidentes diminuem. 12.

CORRENTES COMO TENSIONAR AS CORRENTES NOTA: Sempre utilizar luvas. ➊ Desligue a motosserra e espere 15 minutos. NOTA: Não se deve tensionar a corrente quando a mesma estiver quente. Em alta temperatura, o metal da corrente se encontra em dilatação e ao esfriar-se, se contrai, ou seja, uma corrente tensionada ainda quente, se apresentará muito apertada quando fria, o que forçará o usuário a realizar novo tensionamento. ➋ Afrouxe os parafusos ou porcas de fixação da barra, situados na lateral da motosserra ➌ Levante a ponta da barra e ajuste o tensionamento da corrente ➍ O ajuste do tensionamento de ve ser feito da seguinte forma: Tensionando a corrente em uma barra de ponta dura Gire o parafuso tensionador até a base dos elos de união e dos cortadores tocarem os trilhos da canaleta da barra. 13.

CORRENTES COMO TENSIONAR AS CORRENTES Tensionando a corrente em uma barra com ponta pinhão A corrente deve estar mais tensionada do que em uma barra de ponta dura. Gire o parafuso tensionador até a base dos elos de união e dos cortadores tocarem os trilhos da canaleta da barra de forma mais justa, de maneira que se torne mais difícil sacarmos a corrente da barra com as mãos, se compararmos ao tensionamento na barra de ponta dura. ➎ Em qualquer tipo de barra, ponta dura ou pinhão, levante a ponta da barra antes de fazer o aperto final das porcas de fixação. Aperte primeiro a porca traseira e por último a outra, que está mais próxima da barra. ➏ Teste o deslizamento da corrente sobre a barra com as mãos, simulando o movimento da mesma desde o motor até a ponta da barra. A corrente deve correr justa, porém livremente, na canaleta da barra, sem afrouxar-se. NOTA: Tanto na barra de ponta dura, como na barra de ponta pinhão, pode-se verificar o tensionamento puxando a corrente para baixo com as mãos, fazendo com que a mesma saia um pouco da canaleta da barra. Ao soltá-la, a corrente deve voltar à sua posição original rapidamente e com força, sem formar barriga e mantendo um sólido contacto com a parte inferior da barra. Lembre-se que na barra de ponta pinhão a corrente pode ficar mais apertada, porém am qualquer tipo de barra, a corrente deve correr livremente se a arrastarmos com as mãos. ➐ Verifique sempre o tensionamento da corrente durante o trabalho, especialmente durante a primeira meia-hora de uso da corrente. Se a corrente afrouxar, desligue a motosserra, aguarde o conjunto de corte esfriar (15 minutos) e realize o ajuste. 14.

CORRENTES COMO TENSIONAR AS CORRENTES EM BARRAS INTENZ ➊ Desligue o motor. ➋ Solte as porcas que fixam a barra na lateral da motosserra. ➌ Coloque uma chave de fenda na ranhura do tensionador da barra. ➍ Gire a chave no sentido que faça a barra se afastar o mais longe possível da motosserra. ➎ Aperte as porcas do encaixe da barra, primeiro a traseira e depois a outra. COMO LUBRIFICAR AS CORRENTES ➊ NUNCA utilize óleo queimado. ➋ Mantenha o reservatório de óleo sempre cheio. ➌ Assegure-se de que o conjunto de corte se mantém lubrificado durante o trabalho. A corrente deve estar sempre encharcada de óleo, que deve sempre estar sendo espirrado pela ponta da barra. ➍ Complete o reservatório de óleo sempre que possível. NOTA: A corrente deslizando em alta velocidade sobre a barra, provoca um atrito muito grande entre estes metais. Caso não haja lubrificação adequada, é inevitável o desgaste prematuro de todo o conjunto de corte. 15.

CORRENTES COMO CALIBRAR A GUIA DE PROFUNDIDADE! Leia com atenção os avisos da página 12 NOTA: Para calibrar a guia de profundidade, a corrente deve estar corretamente tensionada, conforme indicação nas páginas 13 e 14. Nas páginas 26 a 48 estão as informações sobre como realizar a calibragem da guia de profundidade e o calibrador adequado a cada tipo de corrente Oregon. Nestas páginas (26 a 48) também estão as especificações e informações para a correta afiação de sua corrente Oregon. Para tanto, verifique as tabelas das páginas 5, 6 e 7. Se houver dúvidas sobre a identificação, tipo ou código de corrente, consulte um revendedor Oregon mais próximo. Quase todas as correntes Oregon possuem um número gravado na guia de profundidade para a indicação da profundidade de corte exata, com a qual se deve calibrar a corrente. EXEMPLO: 25 Se o número gravado na guia de profundidade for 25, a profundidade de corte a ser calibrada é.025 ou 0.64mm. ➊ Use um calibrador para ajustar as guias de profundidade e verificálas a cada 3 ou 4 afiações. ➋ Coloque o calibrador sobre a corrente de forma que a guia de profundidade fique na direção da ranhura do calibrador. ➌ Se a guia de profundidade sobressai pela ranhura do calibrador, deve-se rebaixá-la com uma lima plana. Nunca rebaixe demais a guia de profundidade. Retire somente o excedente, ou seja, lime apenas a quantidade de material sobressalente da ranhura do calibrador. 16.

CORRENTES COMO CALIBRAR A GUIA DE PROFUNDIDADE NOTA: NUNCA rebaixe ou altere as rampas de segurança dos elos de tração ou de união. Elas foram desenvolvidas na altura correta para que nunca necessitem de manutenção. ➍ Afiar o cortador sempre de dentro para fora. fuera dentro ➎ Sempre arredondear a guia de profundidade depois de rebaixá-la, deixando-a próxima do desenho original, de quando era nova. 17.

CORRENTES COMO AFIAR OS CORTADORES! Leia com atenção os avisos da página 12 NOTA: Para calibrar a guia de profundidade, a corrente deve estar corretamente tensionada. Nas páginas 26 a 48 estão as informações sobre como realizar a manutenção correta e os acessórios adequados a cada tipo de corrente Oregon. Leia as especificações para a correta afiação de sua corrente Oregon. Se houver dúvidas sobre a identificação, tipo ou código de corrente, consulte um revendedor Oregon mais próximo. Verifique sempre a calibragem da guia de profundidade. AFIAÇÃO DO CORTADOR COM LIMA REDONDA ➊ A lima deve ser posicionada de maneira que 1/5 ou 20% de seu diâmetro fique acima da placa superior do cortador. Para a precisão deste posicionamento, é fundamental o uso de um porta-limas. 1/5 ou 20% sobre a placa superior do cortador ➋ Mantenha a linha gravada no porta-limas paralela à corrente e assim se alcançará o ângulo correto para a placa superior. É importante saber qual o ângulo da placa superior do cortador a ser afiado e identificá-lo no porta-limas. Sentido da afiação Porta-limas 18.

COMO AFIAR OS CORTADORES CORRENTES ➌ Afiar todos os cortadores de um lado da corrente para depois afiar o outro lado. Utlilzar o mesmo procedimento em ambos os lados, ou seja, afiar os cortadores sempre no sentido de dentro para fora. fora dentro ➍ Se houver algum dano na cromagem da placa superior, deve-se afiar o cortador até que se elimine a parte danificada. ➎ Manter as placas superiores dos cortadores sempre com o mesmo tamanho. A A=B B ➏ Sempre depois de afiar, verifique a calibragem da guia de profundidade. NOTA: NUNCA rebaixe ou altere as rampas de segurança dos elos de tração ou de união. Elas foram desenvolvidas na altura correta para que nunca necessitem de manutenção. 19.

CORRENTES COMO MONTAR UM COMPONENTE NOVO NA CORRENTE! Leia o aviso na página 12 NOTA: Use somente os componentes Oregon para reparar nossas correntes. Assegure-se que o tipo e a medida dos reparos são os adequados à sua corrente. ➊ Retire os rebites e outros componentes que deseja substituir conforme indicado nas páginas 22 e 23 ( como romper os rebites ). Nunca remonte a corrente com componentes já usados. Utilize sempre elos de união novos. ➋ Caso necessário, lime a base das peças novas para igualá-las às já existentes e desgastadas. Nunca lime ou altere os elos com rampa de segurança. ➌ Coloque o elo de união com rebites ( preset ) sobre uma superfície plana. 20.

CORRENTES COMO MONTAR UM COMPONENTE NOVO NA CORRENTE ➍ Una a corrente com o elo de união com rebites. ➎ Coloque o elo de união sem rebites com o Lubrilink ou rebaixo de referência (furo redondo) para cima. ➏ Certifique-se se a posição, direção e seqüência dos compeonentes a serem montados estão corretas antes de iniciar a rebitagem. ➐ Para dar forma às cabeças dos rebites, use um rebitador Oregon. Siga corretamente as especificações e recomendações contidas no manual do rebitador. Porém, caso tenha que usar um martelo, golpeie as extremidades dos rebites repetidas vezes com a cabeça plana do martelo, dando forma arredondada aos rebites. Martele somente as cabeças dos rebites, evite danificar os componentes a sua volta. CUIDADO: Os rebites devem estar ajustados, firmes e seguros, mas sem prejudicar a articulação da corrente. Depois da rebitagem, certifique-se de que a articulação não esteja muito apertada, travando a corrente. Um rebite frouxo ou muito apertado pode causar acidentes por roptura ou desgaste prematuro da corrente. NOTA: As cabeças dos rebites podem ser menores e um pouco diferentes aos feitos na fábrica. Porém, deve-se tentar sempre fazê-los parecidos aos originais. 21.

CORRENTES COMO ROMPER OS REBITES DAS CORRENTES NOTA: Ao romper uma corrente, proteja-se, utilizando sempre equipamentos de segurança nas mãos, rosto e nos olhos. ➊ Antes de tudo, identifique o passo da corrente a ser rompida para saber em qual alojamento da base de apoio do rompedor ela deve ser colocada. IMPORTANTE: Nas correntes Vanguard 72, 73 e 75L, certifique-se de que a rampa de segurança da guia de profundidade também encaixe firmemente na ranhura da base de apoio. ➋ Insira a parte da corrente a ser rompida na ranhura adequada da base de apoio, de forma que os elos de tração dos dois lados apoiem suas partes inferiores e superiores na base de apoio, propiciando maior firmeza ao rompimento. ➌ Coloque a cabeça do rebite a ser rompido bem abaixo do punção do rompedor. Devagar, abaixe o punção com a alavanca do rompedor de bancada, centralizando a ponta do punção com o centro do rebite. Não é necessário empregar muita força. Não permita que a corrente escape da base de apoio. NOTA: Ao trocar um cortador, colocá-lo com a placa lateral voltada para cima, deixando-o sempre por cima, conforme mostra a figura abaixo. 22.

CORRENTES COMO ROMPER OS REBITES DAS CORRENTES QUANDO ALGUM ELO DE TRAÇÃO ESTIVER QUEBRADO ➊ Para romper os rebites de um elo de tração quebrado, mantenha as partes quebradas unidas, na posição original, fazendo com que se apoiem com firmeza na base de apoio, como aconteceria normalmente antes da quebra. ➋ Com o apoio firme dos elos da corrente na base de apoio do rompedor, é só realizar os passos 1 a 3 já descritos anteriormente na página anterior. TABELA DOS NÚMEROS DE IDENTIFICAÇÃO DOS ELOS DE TRAÇÃO ENCAIXE NA BASE DE APOIO 1/4.325 90/91 3/8.404 3/4 18H NÚMERO DO 25 20 90 72 16 11 18 ELO DE TRAÇÃO 21 91 73 26 22 75 27 33 58 34 59 35 95 23.

CORRENTES COMO PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA CORRENTE A vida útil de uma corrente nova, depende do cumprimento das seguintes normas: ➊ Deixe a corrente sempre em contacto com óleo lubrificante, principalmente durante a noite. Assim o óleo pode penetrar em todas as partes. ➋ Nunca submeta uma corrente nova ao trabalho com pinhões ou coroas desgastados. Troque as transmissões a cada duas correntes. ➌ Faça a corrente girar na barra livremente em média aceleração do motor por alguns minutos, sem realizar qualquer tipo de trabalho. Assim se permitirá que o óleo lubrificante atinja todas as partes da corrente e da barra. ➍ Verificar sempre a tensão da corrente na barra, desligando a motosserra e aguardando seu refriamento. ➎ Os primeiros cortes devem ser mais suaves, sem excessiva pressão e com bastante óleo lubrificante. 24.

MOTOSSERRAS SEGURANÇA SIMBOLOGIA PARA APLICAÇÃO DOS PRODUTOS OREGON Cada um dos seguintes símbolos representa uma categoria de usuários, e serão usados para nos ajudar a classificar as correntes nas próximas páginas deste manual. USUÁRIOS DE MOTOSSERRAS PROFISSIONAIS Usuários que trabalham em grandes explorações florestais Usuários que trabalham para indústrias de papel e celulose Polícia florestal e equipes de salvamento USUÁRIOS DE MOTOSSERRAS COMERCIAIS Usuários que trabalham para prefeituras e órgãos públicos urbanos Usuários que trabalham para a construção civil Cortadores e comerciantes de lenha Paisagistas e agricultores USUÁRIOS DE MOTOSSERRAS OCASIONAIS Sitiante Cortador de lenha para uso próprio (baixa quantidade) Camponeses Caçadores USUÁRIOS DE LINHA MECANIZADA (HARVESTER) Para uso exclusivo em máquinas do tipo Harvester (NUNCA utilizar em Motosserras) NOTA: Os conjuntos de corte para Harvester estão contidos neste manual somente como referência. Para maiores informações sobre esta linha de produtos, consulte nosso catálogo ou peça ajuda de seu distribuidor OREGON. 25.

MICRO CHISEL 1/4 CORRENTE OREGON DE PASSO 1/4 E PERFIL MICRO QUADRADO Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 25AP.050 (1.3mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70504 Lima redonda 5/32 (4.0mm) 37534 Portalimas 5/32 (4.0mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 38cc e barras de até 16 (41cm). 26.

MICRO CHISEL.325 CORRENTE OREGON DE PASSO.325 E PERFIL MICRO QUADRADO Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 20BP.050 (1.3mm) 21BP.058 (1.5mm) 22BP.063 (1.6mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70503 Lima redonda 3/16 (4.8mm) 31690 Portalimas 3/16 (4.8mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 58cc e barras de até 20 (50cm). 27.

SUPER 20.325 CORRENTE OREGON DE PASSO.325 E PERFIL QUADRADO Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 20LP.050 (1.3mm) 21LP.058 (1.5mm) 22LP.063 (1.6mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70503 Lima redonda 3/16 (4.8mm) 31690 Portalimas 3/16 (4.8mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 58cc e barras de até 20 (50cm). 28.

SUPER GUARD.325 CORRENTE OREGON DE PASSO.325 E PERFIL MICRO QUADRADO Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 33LG.050 (1.3mm) 34LG.058 (1.5mm) 35LG.063 (1.6mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70511 Lima redonda 5/32 (4,5mm) 31692 Portalimas 5/32 (4,5mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 58cc e barras de até 20 (50cm). 29.

MICRO-LITE.325 CORRENTE OREGON DE PASSO.325 E PERFIL MICRO QUADRADO Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 95VP.050 (1.3mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70503 Lima redonda 3/16 (4.8mm) 31690 Portalimas 3/16 (4.8mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 45cc e barras de até 18 (45cm). 30.

MULTICUT.325 CORRENTE OREGON DE PASSO.325 E PERFIL QUADRADO Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE M21LP.058 (1.5mm) M22LP.063 (1.6mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70503 Lima redonda 3/16 (4.8mm) 31686 Portalimas 3/16 (4.8mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 58cc e barras de até 20 (50cm). 31.

MULTICUT 3/8 CORRENTE OREGON DE PASSO 3/8 E PERFIL QUADRADO Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE M73LP.058 (1.5mm) M75LP.063 (1.6mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descriçãon 70502 Lima redonda 7/32 (5.5mm) 31686 Portalimas 7/32 (5.5mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 98cc e barras de até 36 (91cm). 32.

S-70 3/8 CORRENTE OREGON DE PASSO 3/8 E PERFIL SEMI-QUADRADO Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 72D, DP.050 (1.3mm) 73D, DP.058 (1.5mm) 75D, DP.063 (1.6mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70502 Lima redonda 7/32 (5.5mm) 31686 Portalimas 7/32 (5.5mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 98cc e barras de até 36 (91cm). 33.

SUPER GUARD 3/8 CORRENTE OREGON DE PASSO 3/8 E PERFIL QUADRADO Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 72LG.050 (1.3mm) 73LG.058 (1.5mm) 75LG.063 (1.6mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ AÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70502 Lima redonda 7/32 (5.5mm) 31686 Portalimas 7/32 (5.5mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 98cc e barras de até 36 (91cm). 34.

SUPER 70 3/8 CORRENTE OREGON DE PASSO 3/8 E PERFIL QUADRADO Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 72LP.050 (1.3mm) 73LP.058 (1.5mm) 75LP.063 (1.6mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70502 Lima redonda 7/32 (5.5mm) 31386 Portalimas 7/32 (5.5mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 98cc e barras de até 36 (91cm). 35.

RIPPING CHAIN 3/8 CORRENTE OREGON DE PASSO 3/8 E PERFIL SEMI-QUADRADO PARA CORTE NO SENTIDO DA FIBRA DA MADEIRA Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 72RD.050 (1.3mm) 73RD.058 (1.5mm) 75RD.063 (1.6mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70502 Lima redonda 7/32 (5.5mm) 31686 Portalimas 7/32 (5.5mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana As correntes Ripping são especialmente desenvolvidas para o corte longitudinal da madeira. Não use estas correntes para outras aplicações. 36.

MICRO-LITE 90 CORRENTE OREGON DE PASSO 3/8 CHAMFER CHISEL Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 90SG.043 (1.1mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70511 Lima redonda 4.5mm 31692 Portalimas 4.5mm 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de 40cc em diante e barras maiores de 13 (35cm). 37.

LOW PROFILE 3/8 CORRENTE OREGON DE PASSO 3/8 E BAIXO PERFIL CHAMFER CHISEL Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 91VS.050 (1.3mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70504 Lima redonda 5/32 (4.0mm) 37534 Portalimas 5/32 (4.0mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 41cc e barras de até 16 (41cm). 38.

Xtra GUARD 3/8 CORRENTE OREGON DE PASSO 3/8 CHAMFER CHISEL Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação Reduced kickback chain TIPO DE CORRENTE CALIBRE 91VG.050 (1.3mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70504 Lima redonda 5/32 (4.0mm) 37534 Portalimas 5/32 (4.0mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 41cc e barras de até 16 (41cm). 39.

MICRO CHISEL.404 CORRENTE OREGON DE PASSO.404 E PERFIL MICRO-QUADRADO Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 26, 26P.058 (1.3mm) 27.063 (1.5mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70502 Lima redonda 7/32 (5.5mm) 31686 Portalimas 7/32 (5.5mm) 22291 Calibrador.030 (0.75mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 65cc e barras de até 20 (50cm). 40.

RIPPING CHAIN.404 CORRENTE OREGON DE PASSO.404 E PERFIL MICRO-QUADRADO PARA CORTE NO SENTIDO DA FIBRA DA MADEIRA Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 27R,RA.063 (1.6mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Descrição 70502 Lima redonda 7/32 (5.5mm) 22291 Calibrador.030 (0.75mm) 12211 Lima plana As correntes Ripping são especialmente desenvolvidas para o corte longitudinal da madeira. Não use estas correntes para outras aplicações. 41.

RIPPING CHAIN.325 CORRENTE OREGON DE PASSO.325 E PERFIL MICRO-QUADRADO PARA CORTE NO SENTIDO DA FIBRA DA MADEIRA Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 95R (Micro-Lite ).050 (1.3mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70503 Lima redonda 3/16 (4.8mm) 22291 Calibrador.030 (0.75mm) 12211 Lima plana As correntes Ripping são especialmente desenvolvidas para o corte longitudinal da madeira. Não use estas correntes para outras aplicações. 42.

MICRO-BIT.404 CORRENTE OREGON DE PASSO.404 E PERFIL REDONDO Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE GALGA 59AC.063 (1.6mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70502 Lima redonda 7/32 (5.5mm) 31686 Portalimas 7/32 (5.5mm) 22291 Calibrador.030 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 65cc e barras de até 20 (50cm). 43.

SUPER GUARD.404 CORRENTE OREGON DE PASSO.404 E PERFIL QUADRADO Recursos Anti-Rebote Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 59L.063 (1.6mm) AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70502 Lima redonda 7/32 (5.5mm) 31686 Portalimas 7/32 (5.5mm) 22290 Calibrador.025 (0.64mm) 12211 Lima plana Este tipo de corrente é recomendado para motosserras de até 65cc e barras de até 20 (50cm). 44.

SEMI-CHISEL 3/4 CORRENTE OREGON DE PASSO 3/4 E PERFIL SEMI-QUADRADO Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 11H.122 (3.1mm) NUNCA UTILIZAR ESTA CORRENTE EM MOTOSSERRAS AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE.070 ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS 80 ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Descrição 90410 Lima redonda 5/16 (7.9mm) 107617 5/16 porta-limas 107529 Calibrador.070 (1.7mm) 12211 Lima plana A corrente 11H é para uso exclusivo em máquinas processadoras harvester e em traçadores estáticos de grande porte e produção. 45.

CHIPPER 3/4 CORRENTE OREGON DE PASSO 3/4 E PERFIL REDONDO Perfil Aplicação TIPO DE CORRENTE CALIBRE 11BC.122 (3.1mm) NUNCA UTILIZAR ESTA CORRENTE EM MOTOSSERRAS AFIAÇÃO ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE.060 ➌ ÂNGULO DA PLACA LATERAL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Descrição 90410 Lima redonda 5/16 (7.9mm) 26800 Calibrador.060 (1.5mm) 12211 Lima plana A corrente 11BC é para uso exclusivo em máquinas processadoras harvester e em traçadores estáticos de grande porte e produção. 46.

CORRENTE HARVESTER CORRENTE OREGON DE PASSO.404 E PERFIL MICRO-QUADRADO Perfil Aplicação NUNCA UTILIZAR ESTA CORRENTE EM MOTOSSERRAS TIPO DE CORRENTE CALIBRE 16H.063 (1.6mm) 18H.080 (2.0mm) AFIAÇÃO 18H 16H,18H 16H,18H ➊ CALIBRE DA GUIA DE PROFUNDIDADE ➋ ÂNGULO DO FIO DE CORTE ➌ ÂNGULO DA PLACA LATER- AL ➍ ÂNGULO DE AFIAÇÃO DA PLACA SUPERIOR ➎ ÂNGULO DO PORTA-LIMAS ACESSÓRIOS PARA AFIAÇÃO Referência Toe Descrição 70502 Lima redonda 7/32 (5.5mm) 31686 Portalimas 7/32 (5.5mm) 38850 Calibrador.050 (1.25mm) 12211 Lima plana AVISO: USAR SOMENTE EM MÁQUINAS DO TIPO HARVESTER. NUNCA UTILIZAR ESTAS CORRENTES EM MOTOSSERRAS. 47.

CORRENTES GUIA DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES Grande parte dos problemas das correntes está relacionada à manutenção inadequada, principalmente no que se refere à afiação, lubrificação e tensionamento incorretos, além da falta de limpeza e do corte de materiais que não sejam madeira. A seguir, veremos informações sobre os danos mais freqüentes encontrados nas correntes, suas respectivas causas e soluções. PROBLEMA Corte lento, corte irregular, perda rápida do fio de corte, esforço excessivo do motor ou do operador. Observe cuidadosamente os cortadores danificados e compare com os desenhos que vêm a seguir. 1 2 3 Danos leves nas placas laterais. Solução: ver A. Dano considerável nas placas laterais. Solução: ver A. Dano nas placas laterais e superiores causado por choque com algo duro. Solução: ver A. 4 5 6 Ângulo da placa superior maior que o recomendado. Solução: ver B. Ângulo da placa superior menor que o recomendado. Solução: ver B. Ângulo de corte da placa superior está maior que o recomendado. Solução: ver C. 7 8 9 Ângulo de corte da placa superior está menor que o recomendado. Solução: ver D. Excesso de ponta de ataque e de garganta. Solução: ver C. Placa lateral em rampa, sem ponta de ataque Solução: ver D. 48.

CORRENTES GUIA DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES 10 11 12 Guia de profundidade rebaixada excessivamente. Solução: ver E. Guia de profundidade excessivamente alta. Solução: ver F. Guia de profundidade sem arredondamento. Solução: ver G. SOLUÇÕES: A. Afie os cortadores até desaparecer as partes danificadas B. Afie novamente os cortadores, mantendo a lima no ângulo correto. Certifique-se que o porta-limas usado é o adequado à corrente a ser afiada. (FIG. 4 e 5) C. A lima utilizada era muito fina ou foi colocada numa posição muito baixa. Afie novamente com o diâmetro de lima e posição adequados. Use o porta-limas correto. (FIG. 6 e 8) D. A lima utilizada era muito grossa ou foi colocada numa posição muito alta. Afie novamente com o diâmetro de lima e posição adequados. Use o porta-limas correto. (FIG. 7 e 9) E. Em muitos casos, não se tem mais material suficiente para realizar uma afiação adequada. Troque a corrente. (FIG. 10) F. Rebaixe a guia de profundidade até atingir a altura correta. Utilize o calibrador adequado à corrente. (FIG. 11) G. Com uma lima plana, arrendondar a guia de profundidade tentando deixá-la próxima do desenho original, conforme era quando nova. (FIG. 12) NOTA: para uma afiação correta, ver páginas 18 e 19 49.

CORRENTES GUIA DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES PROBLEMA Desgaste excessivo e rompimento dos cortadores e elos das correntes 13 14 15 Excessivo desgaste nos calcanhares dos cortadores (parte inferior) e nas bases dos elos de união opostos. Solução: ver H. 16 Fissuras ou trincas nos calcanhares dos cortadores e nas bases dos elos de união opostos, junto aos orifícios dos rebites. Solução: ver H. Rompimento na região central dos elos de união. Solução: ver I. Desgaste das bases dos cortadores e dos elos de união. Solução: ver J. SOLUÇÕES: H. Substitua os cortadores e elos danificados. Se forem muitos, troque a corrente. (FIG. 13 e 14) NOTA: Para prevenir futuros desgastes deste tipo, sigas estas recomendações: Afie novamente os cortadores com os ângulos corretos; Lubrifique melhor o conjunto de corte; Calibrar corretamente as guias de profundidade; Não trabalhe com uma corrente sem corte ( cega ); Mantenha a corrente sempre bem (corretamente) afiada; Trabalhe sempre com a corrente tensionada corretamente. I. NOTA: Esta ruptura normalmente é causada por montagem incorreta do elo de união. Observe como montá-lo corretamente nas páginas 20 e 21 deste manual. (FIG. 15) J. Verifique a planicidade e o esquadrejamento dos trilhos da canaleta da barra. Se o desgaste ainda não for tão acentuado, lime as bases dos elos e cortadores, na tentativa de torná-las planas novamente. Mas, se o desgaste for excessivo, troque a corrente. (FIG.16) 50.

CORRENTES GUIA DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES PROBLEMA Desgaste excessivo ou ruptura dos elos de tração 17 18 19 Bases dos elos desgastadas, em formato reto, plano. Solução: ver K. Bases dos elos desgastadas, em formato côncavo, arredondado. Solução: ver K. 20 21 22 Bases dos elos trincadas ou quebradas. Solução: ver L. Desgaste por golpes na parte frontal e na traseira dos elos de tração. Solução: ver M. 23 Ponta da base do elo de tração voltada para cima, em forma de gancho. Solução: ver N. Desgaste arredondado da ponta da base do elo de tração. Solução: ver P. Desgaste frontal. Solução: ver O. SOLUÇÕES: K. Tais danos podem ser causados por desgaste excessivo da barra (pouca profundidade na canaleta) ou do pinhão/coroa. Identifique se há desgaste na barra ou no pinhão/coroa, ou em ambos, e os substitua. Se o desgaste dos elos ainda forem pequenos, tentem recuperá-los conforme instruções da página 52 deste manual. Se não for possível, isto é, se os desgastes forem grandes, troque a corrente. (FIG. 17 e 18) L. Mantenha a corrente tensionada corretamente para que ela não se solte do pinhão. Troque os elos de tração danificados ou, se forem muitos, troque a corrente. (FIG. 19) 51.

CORRENTES GUIA DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES SOLUÇÕES: M. A coroa, por desgaste, perdeu seu passo. Troque a coroa e a corrente. (FIG. 20) N. O pinhão está muito gasto e as pontas dos elos de tração o golpeiam. Troque o pinhão e lime as pontas dos elos conforme mostra a figura abaixo. Caso o desgaste das pontas for muito grande, troque a corrente. (FIG. 21) O. A corrente bate na entrada da canaleta da barra. Motivos: corrente frouxa, pinhão/coroa de tamanhos inadequados ao tamanho da base da barra, ou pinhão/coroa desgastados. Tente recuperar os elos com uma lima. (FIG. 22) P. Os trilhos da canaleta da barra estão abertos e um dos lados está excessivamente desgastado, permitindo que as pontas dos elos pressionem o fundo da canaleta. Se não for possível reparar os trilhos, troque a barra. Se a corrente estiver muito danificada, troque também a corrente. (FIG. 23) NOTA: Verifique sempre as bases dos elos de união (FIG. 16 pág. 50) e o topo dos trilhos (FIG 33 pág. 62) AFIAÇÃO DAS PONTAS DOS ELOS DE TRAÇÃO Afie a ponta dos elos de tração para que limpem a canaleta da barra e consigam transportar óleo lubrificante para a ponta da barra. Elimine os danos, retornando à forma original, com a ajuda de uma lima redonda. 52.

CORRENTES GUIA DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES PROBLEMA Corrente está travada! As correntes podem travar devido ao uso conjunto de pinhão/coroa desgastados ou por trabalhar com baixo tensionamento (frouxa). 24 Bases dos elos de união e dos cortadores golpeadas. Solução: ver Q. 25 Golpes na parte frontal dos cortadores e dos elos de união. Solução: ver Q. 26 Região central dos elos de união e dos cortadores golpeadas. Solução: ver R. SOLUÇÕES: Q. A corrente travada ( junta presa ) não se pode reparar. Troque a corrente, verifique se há necessidade de trocar também a transmissão (pinhão/coroa) e cheque sempre o tensionamento da corrente. (FIG. 24 e 25) R. Troque a transmissão (pinhão ou coroa) e a corrente. Mantenha a corrente tensionada corretamente e nunca submeta uma corrente nova ao trabalho conjunto com pinhão ou coroa muito desgastado. (FIG. 26) 53.

CORRENTES GUIA DE PROBLEMAS E SOLUÇÕES PROBLEMA Cortadores danificados ou irregulares 27 Danos em cortadores somente de um lado da corrente. Solução: ver S. 28 Cortadores com placas superiores de tamanhos diferentes. Solução: ver S. SOLUÇÕES: S. Afie os cortadores até que as partes danificadas desapareçam. Ao afiar, mantenha as placas superiores no mesmo tamanho. Não esqueça de SEMPRE callibrar a guia de profundidade, e somente rebaixá-la quando necessário. 54.

DENOMINAÇÃO DAS PARTES DE UMA BARRA OREGON ENTRADA DA CORRENTE TRILHOS CANALETA BARRAS FURO PARA REBITE FURO PARA ENCAIXE LUBRICAÇÃO DA CORRENTE E BARRA FURO PARA LUBRIFICAÇÃO PINHÃO DA PONTA CORPO DA BARRA PARTE TRASEIRA ( PÉ DO SABRE ) PONTA SUBSTI- TUÍVEL REBITES PONTA DURA FERRAMENTAS PARA A MANUTENÇÃO DAS BARRAS OREGON CHAVE LIMA PLANA COM CABO ENGRAXADEIRA 55.

BARRAS MANUTENÇÃO DAS BARRAS OREGON ATENÇÃO: INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE SEGURANÇA PARA TODOS OS USUÁRIOS DAS NOSSAS BARRAS AVISO! Sempre desligue a motosserra antes de manusear a barra! Para a montagem correta da barra, leia também o manual de sua motosserra. Nota: NUNCA use a barra como alavanca para levantar, torcer ou abrir; SEMPRE verifique a lubrificação da corrente durante o trabalho. MANUTENÇÃO BÁSICA DA BARRA Antes de cada uso Diariamente Sempre Semanalmente 1. 2. 3. 4. Limpe os orifícios para lubrificação da barra 5. Gire o pinhão da ponta enquanto se injeta a graxa. Evite sujar ou obstruir o furo de lubrificação. 56.

BARRAS MANUTENÇÃO BÁSICA DAS BARRAS OREGON 6. 7. Furo de lubrificação. 90 8. 9. 10. Com a corrente sobre a barra, pressione a placa lateral do cortador com uma régua ou algo parecido, plano. Quando a canaleta da barra apresenta boas condições, a corrente permanece reta, em pé, sobre os trilhos da canaleta. Se a corrente balançar, ou se a régua encostar na barra, os trilhos estão abertos. Caso não seja possível retorná-los à forma original, troque a barra. RÉGUA STRAIGHT RÉGUA EDGE CORRENTE CHAIN LEANS BALANÇA STRAIGHT EDGE Espaço CLEARANCE livre TRILHOS EM BOAS GOOD BAR CONDIÇÕES RAILS NO Não CLEARANCE há espaço livre TRILHOS WORN BAR DESGASTADOS RAILS 11. Nas barras de ponta pinhão, verifique se há o espaço livre entre as bases dos cortadores e elos de união e a periferia da ponta da barra. O pinhão, além de facilitar o deslizamento da corrente, tem como função evitar o atrito entre corrente e a canaleta na região da ponta da barra. Caso isso aconteça, troque o pinhão da ponta por um novo. 1/32"( 0,8 mm ) 57.

BARRAS COMO TROCAR A PONTA DE UMA BARRA OREGON POWER-MATCH NOTA: Verifique sempre se o passo da ponta a ser montada é adequado ao passo da corrente a ser usada. 1. Observe na ponta substituível a marca X em uma das faces. É com essa face marcada com o X voltada para cima que deve-se retirar o rebite de fixação da ponta. Se o fizer do outro lado, danificará o furo de fixação na barra. X para cima 2. Saque a ponta usada e limpe a região do encaixe entre ponta e barra. 3. Coloque a nova ponta encaixando-a à barra. Introduza o rebite que acompanha a barra Power-Match de baixo para cima, lembrando a face superior é a que leva a marca X. x para cima x para cima NOTA: Se a marca X não for observada e a rebitagem for feita pela face contrária, a ponta não fixará corretamente, o que causará danos à barra e à corrente. 58.