Guia para limpeza, desinfeção e esterilização

Documentos relacionados
ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas Programa de Normalização Setorial - PNS 2017

Fique sabendo. Como aumentar a vida útil de seu instrumento cirúrgico?

INSTRUÇÕES DE USO. Estojo Autoclavável para Esterilização PA

SEGMENTO: HOSPITALAR USO CORRETO DE INDICADORES QUÍMICOS PARA ESTERILIZAÇÃO

Nome Comercial: Estojo Autoclavável para Esterilização UNII

Instruções de Uso COMPONENTES EM TITÂNIO

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE

Instruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das chaves SATELEC

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Cortante

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS

Este protocolo diz respeito às peças de mão Suprasson, Newtron e Newtron LED

Validação de equipamentos de Esterilização Aplicações em esterilizadores a vapor

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC

SEGMENTO: HOSPITALAR USO CORRETO DO TESTE TIPO BOWIE & DICK

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico

PT Instruções de processamento

SEGMENTO: HOSPITALAR USO CORRETO DE INDICADORES BIOLÓGICOS

INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico

MANIPULAÇÃO DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS PROPHECY DESCARTÁVEIS DA MICROPORT Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes:

Instruções de Uso CAIXAS PROIND

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

CICLO DE PALESTRAS 2010 SISTEMA DE CONSIGNAÇÃO E A INTERFACE COM A CADEIA DE ABASTECIMENTO EM SAÚDE

Guia de desinfeção e esterilização

Guia de desinfeção e esterilização

PathFile INSTRUÇÕES DE USO - PATHFILE A ) Composição A parte ativa destes instrumentos é feita de uma liga de níquel-titânio.

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

PROULTRA ULTRASONIC SURGICAL TIPS

Norma Portuguesa. Medicina dentária Dispositivos médicos para medicina dentária Implantes dentários NP EN

Limpeza e desinfeção Prismas de medição para tonómetro, lentes de contacto e Desinset

, Rev. C Português

SEGMENTO: HOSPITALAR UTILIZAÇÃO CORRETA DO SISTEMA DE BARREIRA ESTÉRIL (EMBALAGENS PARA ESTERILIZAÇÃO)

Instrumentos Cirúrgicos

INSTRUÇÕES DE USO - PATHFILE

Guia de desinfeção e esterilização

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS

FIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

Guia de desinfecção e esterilização

Validação de Processos de Embalagem para Materiais Médico-Hospitalares. Maria Águida Cassola

Instruções passo a passo sobre os corpos de referência intraorais Informações básicas. Dados técnicos

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

Qualificação de Desempenho de Autoclaves A visão da Enfermagem

Desinfetante Incidin Rapid Limpeza, desinfecção e secagem

Limpeza e desinfeção Prismas de medição para tonómetro, lentes de contacto e Desinset

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

Regulação do (re)processamento de

INSTRUÇÃO DE USO FIO GUIA PARA TRAUMATOLOGIA IMPLANFIX

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS VARILOC 2,7 E 3,5

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS

Instruções passo-a-passo sobre os corpos de referência intraorais Informações básicas. Dados técnicos

ESTERILIZAÇÃO POR VAPOR

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL MANUAL DE TORQUE

ProTaper Gold Tratamento

Limpeza do Inalador. Materiais Necessários 14/08/2017. Aparelho inalador;

Equipamento para pré-limpeza de produtos para a saúde utilizando jato de vapor: proposta de validação.

Kit de Instrumentais para Patela Iconacy

INSTRUÇÃO DE USO FIO GUIA EM NITINOL PARA ARTROSCOPIA IMPLANFIX

Moldeira O D O N T O L Ó G I C A. Manual de Instruções Técnicas

Sistema de Placas para Crescimento Guiado

Instruções de Uso- START-X A0660 A0661

Esterilização a vapor de uso imediato

MANUAL DO USUÁRIO CATETER SPRAY REUTILIZÁVEL. (Nome técnico: Cateteres)

II Jornada de Estudos sobre Processamento de Produtos para a Saúde PRODUTOS PARA A SAÚDE. Maria de Lourdes Ravanello 2010

Eletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário

Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO REUTILIZÁVEL PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO.

Norma Portuguesa. Implantes cirúrgicos não ativos Requisitos gerais (ISO 14630:2012) NP EN ISO

RDC de outubro de Produção Controle de Qualidade Amostragem

Transcrição:

Guia para limpeza, desinfeção e esterilização 91 Rev.1 www.valoc.ch Pág. 1/5

1. OBJETIVO DESTE DOCUMENTO Este documento é um guia geral de como limpar, desinfetar e esterilizar dispositivos médicos fabricados pela Valoc AG que podem ser processados, e submetidos a limpeza, desinfeção e esterilização e assim preparados para o uso. 2. INFORMAÇÕES GERAIS / PRINCÍPIOS A aplicabilidade destas diretrizes para produtos Valoc AG encontra-se indicada na instrução de utilização correspondente a cada produto. Quando necessário, a montagem e desmontagem dos componentes dos dispositivos, deve ser feita de acordo com a instrução de utilização correspondente ao produto (IFU). Todos os instrumentos / componentes protéticos, têm de ser limpos, desinfetados e se necessário, esterilizados antes de serem utilizados. Isto aplica-se à primeira utilização de componentes multiúso, após a entrega, bem como a dispositivos descartáveis, que sejam entregues em estado não estéril e tenham de ser desinfetados e esterilizados antes de serem utilizados. A limpeza e a desinfeção e/ou esterilização são executadas após a remoção da embalagem protetora em que os instrumentos foram transportados. A limpeza e a desinfeção eficientes são requisitos sem os quais não pode haver uma esterilização eficaz. É responsabilidade do operador assegurar os pontos seguintes:. usar somente procedimentos para limpeza, desinfeção e esterilização, que sejam adequados e especialmente validados para o tipo de equipamento ou dispositivo.. o equipamento usado (desinfetador, esterilizador) é submetido regularmente a manutenção, inspeção e calibração. as instruções que se referem a componentes de produtos Valoc AG, ao equipamento, a soluções desinfetantes e de limpeza têm de ser sempre seguidas. Complementarmente a estas diretrizes, observe por favor as regras vigentes no seu país, bem como os regulamentos de higiene para o gabinete dentário ou hospital. 3. ÂMBITO DO GUIA Estas instruções aplicam-se a todos os instrumentos Valoc AG (para múltiplo uso) e componentes protéticos de produtos Valoc AG. Estas instruções aplicam-se somente a produtos da Valoc AG e não a produtos que sejam distribuídos mas que não sejam fabricados pela Valoc AG. 4. LIMPEZA E DESINFEÇÃO Antes de proceder à limpeza e desinfeção, os componentes protéticos têm de ser separados de acordo com a composição do seu material. Componentes de materiais diferentes, especialmente componentes feitos em diferentes tipos de metal, nunca devem ser colocados juntos no mesmo banho (isto pode resultar num risco mais elevado de corrosão por contato). Informações relativas ao material dos dispositivos, pode ser encontrada na etiqueta, nas instruções de utilização respetivas e ainda no catálogo de produtos da Valoc. www.valoc.ch Pág. 2/5

4.1 Desinfetante usado durante a validação Revital-OX Resert HLD (Steris) Indicações: - Se o desinfetante usado não se encontra à venda no seu mercado, use um produto equivalente e siga as instruções do fabricante. - Se o desinfetante alternativo é adequado, deve ser verificado através da identificação das propriedades descritas na informação do fabricante e ainda pelos componentes do material do produto Valoc AG. - Valoc AG não recomenda nenhum agente desinfetante específico. No entanto recomenda-se o uso de agentes desinfetantes com eficácia comprovada (por exemplo VAH/DGHM ou aprovação da FDA ou marcação CE). 4.2 Limpeza / Preparação Fase 1: Coloque o dispositivo/ componentes do dispositivo a serem desinfetados, em água da torneira durante 5 minutos. Fase 2: Limpe o dispositivo/ componentes do dispositivo escovando com uma escova de limpeza adequada. Fase 3: Lave o dispositivo/ componentes do dispositivo sob água da torneira corrente durante 30 segundos. 4.3 Desinfecção Fase 1: Prepare um banho com solução desinfetante com a concentração e temperatura especificadas nas instruções do fabricante. (A solução desinfetante usada no método de desinfeção validado, Revital-Ox Resert da Steris Corporation (REF 4445 AWEC) é uma solução pronta a usar). Fase 2: Mergulhe completamente o dispositivo/ componentes do dispositivo no banho desinfetante, no mínimo pelo período de tempo indicado nas instruções do fabricante. Assegure-se que todos os orifícios estejam repletos de solução desinfetante e todas as superfícies estejam em contato com a mesma. Nota: A solução desinfetante Revital-Ox Resert da Steris Corporation foi usada de acordo com as instruções do fabricante, durante a validação e as amostras foram mergulhadas durante 8 minutos. Fase 3: Retire o dispositivo/ componentes do dispositivo do banho desinfetante, no fim do tempo de exposição especificado e lave os mesmos pelo menos 5 vezes (5x) com água purificada, preparada de fresco, ou água esterilizada. Fase 4: Seque o dispositivo/ componentes do dispositivo usando ar comprimido limpo ou toalhetes esterilizados, descartáveis. Fase 5: Inspecione o dispositivo/ componentes do dispositivo desinfetados e se necessário (se não for para usar imediatamente) embale numa manga de esterilização o mais rápido possível após a desinfeção. www.valoc.ch Pág. 3/5

5. ESTERILIZAÇÃO Os métodos de esterilização listados embaixo podem ser usados para esterilização. Esterilização a vapor (método de vácuo fracionado) Fase 1: Sele os instrumentos numa película/ saco, apropriados para autoclave. Fase 2: Procedimento de esterilização com vácuo fracionado, com pelo menos 3 fases de vácuo (com tempo de secagem adequado ao produto: pelo menos 20 minutos) com temperatura máxima de esterilização de 138 C (280 F; mais tolerância) em conformidade com EN ISO 17665. Tempo de esterilização, tempo de exposição á temperatura de esterilização, de pelo menos 4 minutos a 132 C (270 F) ou 18 minutos para inativação do prião. Método Esterilização a vapor de acordo com ISO 17665 Ciclo Temperatura Temperatura máx Vapor saturado com pré vácuo fracionado 132 C (270 F) 138 C (280 F) Vapor saturado Tempo de exposição 4 minutos 15 minutos Pré vácuo 3 vezes < 60 mbar N.A. Tempo de secagem Mínimo 20 minutos, até 30 minutos Fase 3: Depois da esterilização, armazenar o produto em condições secas, se este não for utilizado imediatamente. Siga as instruções do fabricante das bolsas estéreis, no que respeita a condições de armazenagem. Todos os autoclaves/equipamentos de esterilização devem estar em conformidade com os requisitos, serem validados, mantidos e verificados de acordo com DIN EN 13060, EN 285, EN ISO 17665-1, AAMI ST79 ou com o standard nacional. Nota: De acordo com EN ISO 17664, o operador é responsável por assegurar que o equipamento e os materiais usados, bem como o pessoal responsável pela unidade de processamento, atinjam os resultados desejados. O usuário é responsável pela validação do equipamento utilizado. Os dispositivos/recipientes esterilizados têm de ser regularmente inspecionados e mantidos e os parâmetros validados devem ser cumpridos em todos os ciclos. 6. REFERÊNCIAS AAMI ST-81: Sterilization of medical devices Information to be provided by the manufacturer for the processing of re- sterilizable medical devices. FDA-June 09. 2017: Guidance for Industry and FDA Staff: Reprocessing Medical Devices in Health Care Settings: Validation Methods and Labeling. VAH Verbund für Angewandte Hygiene E.V http://www.vah-online.de/ Association for Applied Hygiene. www.valoc.ch Pág. 4/5

DGHM Deutsche Gesellschaft für Hygiene und Mikrobiologie http://www.dghm.org/ German Association for Hygiene and Microbiology. CE Conformité Européenne http://ec.europa.eu/ European Conformity. DIN EN 13060: Test method to demonstrate the suitability of a medical device simulator during steam sterilisation Medical device simulator testing. DIN EN 285 Sterilization Steam sterilizers large sterilizers. DIN EN ISO 17665, Sterilization of health care products Moist heat Part 1: Requirements for the development, validation and routine control of a sterilization process for medical devices. EN ISO 17664 Sterilization of medical devices Information to be provided by the manufacturer for the preparation of re-sterilizable medical devices (ISO 17664:2004). www.valoc.ch Pág. 5/5