Orientação Técnica: Cuidado com o Material



Documentos relacionados
Manual de Instruções

MANUAL TÉCNICO PREALL

ENDURIT RP Manual de Orientação para Manutenção Preventiva e Corretiva

Um pouco de história...

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Componente B Catalisador AL 1006 Componente B ( ) - (1,5L)

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

OFICINA: Limpeza: Foco em Carregamento de Termolavadora e Lavadora Ultrasônica Coordenador: Ligia Garrido Calicchio

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

BOLETIM DE INFORMAÇÕES TÉCNICAS Revisão 006 Julho/2011

Procedimentos de montagem e instalação

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Soniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

Chaves cirúrgicas - Intra-Lock System

PINTURA DE PISOS INDUSTRIAIS

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

LINHA P600 Manual de Orientação para Manutenção Preventiva e Corretiva

Produto para proteger e dar brilho em superfícies de plástico e borrachas

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

BROCAS CIRÚRGICAS INTRA LOCK SYSTEM

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Adaptador Digital; Chave Digital. Sextavada; Chave Digital. Transferente; Chave de Catraca. com Referência de Torque; Conexão Catraca Fenda;

Instruções de Uso ESTOJOS AUTOCLA- VÁVEIS

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

Curso de Processamento de Materiais Médico-Hospitalares e Odontológicos. Enf. Mônica Saladini Sundin

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

NORMAS PARA O PROCESSAMENTO DE ARTIGOS - LIMPEZA, DESINFECÇÃO E ESTERILIZAÇÃO.

FICHA DE INFORMAÇÃO E SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS MATERIAL SAFETY DATA SHEET (MSDS) LAT 54

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

Informativo Técnico Cabine de pintura. Cortina d água x Filtragem a seco

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Células de Carga CSBeck

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC

Condições de Instalação e Uso

COMO TRATAR A ÁGUA DA PISCINA

Octoato de Cobalto 6% Página 1 de 5 Ultima Revisão: 26/08/2008

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

Compatibilidade SAFE 329 é compatível com quaisquer tipos de anti-congelantes.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Diante da atual situação de desabastecimento de água na cidade. Orientações à população para uso da Água. prefeitura.sp.gov.

ENCONTRO SOBRE PROCESSAMENTO DE MATERIAIS MÉDICO-HOSPITALARES E ODONTOLÓGICOS LIMPEZA E PREPARO DE MATERIAIS

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Nome do produto: Cloreto de Zinco

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUIMICO - FISPQ

Manual de Instrucoes. Caldeirao Vapor Direto. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos)

MANUAL INFORMATIVO PARA ORDENHA MECÂNICA BPA REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS - FISPQ 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA 2 COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES


Ficha de informação de segurança de produto químico (FISPQ) DESINFETANTE NÁUTICO MALTEX

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

SÉRIE 46 DA GETINGE TERMODESINFECTORAS. Always with you

PROKITCHEN DETERGENTE DESINCRUSTANTE ALCALINO - LIMPA COIFA

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

DESINCRUSTANTE TEK-210 Limpador Desincrustante de Sujidades Carbonizadas LEIA ATENTAMENTE O RÓTULO ANTES DE USAR O PRODUTO USO INSTITUCIONAL

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

BOAS PRÁTICAS NO PREPARO DE ALIMENTOS

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

F.I.S.P.Q. FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO TIPO DE PRODUTO : DESINFETANTE HOSPITALAR PARA SUPERFICIES FIXAS

MANUAL DE FILTROS RICARDO ALESSANDRO CARRARO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

MANUAL TAM INSTRUÇÕES GERAIS. A - Introdução

BOLETIM TÉCNICO BASE DE ÁGUA

1- IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA 2- COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES 3- IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Ficha de Informações de Segurança 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA. Nome do Produto: RAMBO ORANGE. Aplicação: Desengraxante

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

Nome do produto: Botafix EPPL (Comp. B) Data da última revisão: 03/10/ Nome da empresa: MC-Bauchemie Brasil Indústria e Comércio Ltda

LIMPA PNEU ECO 3000 Manual Técnico

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Mudança. manual de montagem. Estante Divisória. ferramenta chave philips. tempo 1 hora e 30 minutos. tempo 1 hora. montagem 2 pessoas

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produto Quimico

Pode causar dores abdominais e irritação gástrica. Por não ser um produto totalmente bio-degradável, pode afetar o ecosistema.

ATERRAMENTO ELÉTRICO 1 INTRODUÇÃO 2 PARA QUE SERVE O ATERRAMENTO ELÉTRICO? 3 DEFINIÇÕES: TERRA, NEUTRO, E MASSA.

2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS 2.1 LSP LSP LSP LSP35 1 FINALIDADE

FICHA DE INFORMAÇÃO E SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS MATERIAL SAFETY DATA SHEET (MSDS) NIPPO-FER

Ficha de informação de segurança de produto químico (FISPQ) LIMPEZA PESADA

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos FISPQ NBR 14725

Manual de instalação - Instruções Gerais. Para qualquer produto Grandini

Regras Básicas de Segurança Em Laboratórios de Química

KIT SUCTOR III 2 SUGADORES SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

ESCLARECIMENTOS SOBRE PH E CORROSIVIDADE EM PRODUTOS SANEANTES

FISPQ nº 176 Página 1 / 5 Data da última revisão 02/02/2009. Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico FISPQ: /2016

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

Q TIC. Produtor/ Fornecedor:... Quimil Indústria e Comércio LTDA

ESTA FISPQ FOI PREPARADA PELO FABRICANTE. AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS SÃO NECESSÁRIAS PARA UTILIZAÇÃO SEGURA DO MATERIAL NO LOCAL DE TRABALHO.

Manual de Instrução Termo de Garantia

Ajuda On-line - Sistema de Central de Materiais Esterilizados. Versão 1.0

Transcrição:

Orientação Técnica: Cuidado com o Material 1 EM RELAÇÃO AO AÇO INOXIDÁVEL 1.1 Os produtos marca RICHTER são fabricados com aços inoxidáveis que seguem a norma NBR ISO 7153-1. Esta norma brasileira foi baseada nas normas internacionais (DIN e ISO). 1.2 Embora todos os tipos de aços inoxidáveis sejam bem adequados às finalidades de uso, isso não significa que INOXIDÁVEL, seja uma palavra mágica, como inalterável ou indestrutível. Na realidade, não existe uma composição química ideal que possa evitar todos os tipos de ataques que poderiam causar manchas, falta de brilho ou mesmo corrosão. 1.3 É muito comum ouvirmos no nosso dia-a-dia que os instrumentos cirúrgicos de antigamente eram muito superiores aos atuais. Isso não é verdade. A evolução tecnológica na fabricação de aços inoxidáveis tem promovido a fabricação de aços de qualidade superior aos 1

que eram fabricados há 30/40 anos. Acontece que hoje em dia, a água utilizada para a limpeza e esterilização do instrumental cirúrgico é muito mais agressiva do que a de anos atrás. Além disso, os novos produtos utilizados para a limpeza (desincrostantes, desengraxantes, desinfetantes, etc) também são muito mais agressivos que os produtos de antigamente. 2 EM RELAÇÃO À ÁGUA 2.1 Em qualquer tipo de água há concentração de sais. Mesmo em uma água considerada como potável, existe a possibilidade de concentração de certos elementos químicos, que poderiam deteriorar os instrumentos cirúrgicos durante os processos de limpeza e esterilização. De todas essas impurezas encontradas na água o cloro é a mais crítica. A experiência tem demonstrado que quando há uma concentração superior a 120 mg/l, o risco de corrosão por pitting é alto. 2.2 Se na água houver uma certa concentração de: ferro, cobre, manganês, magnésio ou silílcio, poderá haver a formação de MANCHAS em cores diversas: marrom, azul ou arcoíris. Nesse caso não se trata de corrosão e sim de manchas. É conveniente ressaltar que as manchas podem ter origem devido outras razões, como por exemplo: 2.2.1. Resto de produtos de limpeza; 2.2.2. Dosagens erradas na preparação dos produtos de limpeza; 2.2.3. Produtos de limpeza de qualidade duvidosa; 2.2.4. Má qualidade do vapor da autoclave. 2

2.3 Se a água utilizada para gerar o vapor tiver concentrações de elementos químicos e Íons de materiais pesados acima do especificado na norma ISO 11134, teremos influência destas impurezas na qualidade do vapor, ocasionando manchas e pontos de corrosão. 2.4 A manutenção regular dos equipamentos envolvidos na esterilização (caldeiras, autoclaves) também tem influência direta na qualidade do vapor. 2.5 O vapor super saturado também deve ser evitado pois o excesso de condensação irá provocar manchas nos instrumentos cirúrgicos, além de aumentar o tempo de secagem e muitas vezes invalidar a esterilização. OBS.: Qualidade da água e do vapor interferindo na conservação Do instrumental. Autora: Enf. Rosa Maria Pelegrini Fonseca. Publicado na revista da SOBECC Vol. 2 no. 3 jul/set - 1997 Síntese do trabalho: As manchas nos intrumentais poder ser provocadas por: 1) Limpeza inadequada com resíduos de produtos químicos; 2) Enxagüe deficiente; 3) Água e vapor contendo impurezas em suspensão, alteração de ph, minerais, condutividade e dureza acima de limites aceitáveis. As manchas podem ter diversas cores: marrom, azul e tipo arco-íris. As manchas de coloração marrom lembram a cor de ferrugem e dão a impressão de que possam existir resíduos de matéria orgânica. A concentração de minerais como: ferro, cobre e outros pode levar ao aparecimento de manchas e pontos de oxidação nos instrumentais. A International Standard Organization (Norma ISO 11134) diz que a qualidade da água pode causar pontos de oxidação nos instrumentais. Através de testes laboratoriais pode detectar se a qualidade da água e do vapor estão fora do preconizado pela ISO 11134. As sugestões para solucionar o problema em questão são: A) Instalar filtro de vapor em todas as autoclaves (Obs. esses filtros deverão ter uma capacidade de filtragem de 98% de partículas tamanho de 0,1 mícron); B) Instalar filtros de água na área de lavagem de material; C) Verificar a tubulação que sai das caldeiras para a autoclave 3

3 EM RELAÇÃO À ESTERILIZAÇÃO 3.1 O aquecimento e o esfriamento dos instrumentais provocam dilatações e contrações. A fim de evitar a perda de elasticidade (pinças e porta agulhas em geral) é recomendado proceder a esterilização com fechamento no primeiro dente da cremalheira. 3.2 Autoclaves desreguladas poderão criar umidade residual a qual poderá provocar manchas e/ou corrosão nos instrumentos cirúrgicos. 4 EM RELAÇÃO AO DIA A DIA 4

4.1 Manipular o instrumental cuidadosamente, em todas as etapas evitando batidas ou quedas. 4.2 As sujeiras que se depositam no instrumental (sangue, secreções, etc) não devem secar no próprio instrumental pois isso irá dificultar a limpeza dos mesmos. Se a cirurgia for de paciente portador de algum tipo de infecção, haverá necessidade de se proceder a uma descontaminação antes da limpeza. 4.2.1 Ao se lidar com instrumental contaminado, sempre é necessário o máximo de cuidado, afim de se evitar riscos à saúde pessoal. 4.2.2 Se for o caso, o instrumental deverá ser totalmente desmontado, para que a ação da limpeza e desinfecção possa atingir toda a superfície do mesmo. 4.3 O instrumental não deverá ficar imerso, em nenhuma hipótese, dentro de uma solução fisiológica (cloreto de sódio), pois o contato prolongado com esta solução poderá provocar pontos de corrosão e formação de óxido. 4.4 Logo após a cirurgia o instrumental deverá ser mergulhado em uma solução combinada de desinfetante e detergente enzimaticos. Tais produtos deverão estar em concentrações adequadas de acordo com as recomendações dos fabricantes. Sempre deverão ser utilizadas soluções recentemente preparadas, pois soluções usadas por longos períodos, poderão provocar danos no instrumental, como por exemplo: 4.4.1 Corrosão por aumento da concentração da solução, ou 4.4.2 Perda da ação da desinfecção por excesso de sujeira na solução. 4.5 Lavar escrupulosamente o instrumental, com atenção especial para as articulações, serrilhas e cremalheiras. 4.6 Para os locais onde a lavagem é feita manualmente, recomenda-se que a água esteja morna (+ ou 30 o ), limpa (destilada ou desmineralizada) e corrente. 4.7 Para os locais que dispõe de equipamentos para limpeza e desinfecção (ultra-som, máquinas de lavagem ou autoclave tipo lavadora) recomendamos seguir as instruções do fabricantes, lembrando apenas que a água utilizada deverá ser destilada ou desmineralizada e corrente. 4.8 Enxaguar muito bem o instrumental em água limpa, abundante e aquecida (+ ou 50 o ). As peças devem ser muito bem enxaguadas, para se evitar quaisquer tipos de resíduos. A prática tem demonstrado que um enxágue com água quente favorece a secagem posterior. 5

4.9 Secar completamente o instrumental. O instrumental deverá ficar literalmente seco. 4.10 Revisar cuidadosamente o instrumental. Após a secagem e antes de montar as caixas, o instrumental deve ser rotineiramente revisado. 4.11 Finalmente, montar as caixas adequadamente, tomando cuidado para que os instrumentos maiores e mais pesados fiquem embaixo. 5. CONSELHOS, MACETES E DICAS DIVERSAS 5.1 Não armazenar instrumental perto de produtos químicos que possam desprender gases corrosivos (Ex. cloro, Iodo). 5.2 Caso por alguma razão haja vapor de água nas embalagens plásticas do instrumental é aconselhável abrir a embalagem, e a seguir lavar e secar o instrumental cuidadosamente. 5.3 O instrumental novo de fábrica deve ser limpo, exatamente da mesma forma que o instrumental que acabou de sair de uma cirurgia. 5.4 Cada instrumento foi criado e desenvolvido para executar uma determinada tarefa, portanto ele não deve ser utilizado fora destas condições. Os instrumentos utilizados fora dessas condições normais de trabalho podem quebrar ou ter sua vida útil reduzida. 5.4 Não utilizar NUNCA esponjas ou escovas metálicas para limpar o instrumental. 5.5 Lubrificar regularmente as articulações. 5.6 Esterilização não susbstitui limpeza. A Richter Ltda. teve o maior cuidado em fabricar instrumentos de alta qualidade para suas necessidades. Esperamos que vocês sigam nossas instruções para preservar a qualidade e longa vida de seu material. 6

Manutenção: Todo instrumento que necessitar conserto ou ajustagem é melhor ser encaminhado ao nosso departamento de manutenção: Richter Ltda. Rua Boaventura Pereira, 143/145 05158-240 São Paulo - SP Fone: 11 3908-7000 Fax: 11 3908-7007 E-mail: richter@richter.com.br 7