Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre Guindaste de torre / Башенный поворотный кран 5 HC 79,6/8, / x 5,8,,,5 5 HC 79, DIN
, 6,65,,5,66,66,66,66 5,8,66,66 6,7 r,6 5 6 7 8,, 5, 79,6 / 8, /,5 6 7 8 7,8 / 75, / 6 8 6, / 6,5 65 / 85 6 8,7 6 8 5,5 / 5,9 / 8,8 /, / 5 Hubhöhe Hoisting height / Hauteur sous crochet / Altezza di sollevaento Altura bajo gancho / Altura de ontage / Высота подъема 98 7 6 5 * 75, 69, 6,6 57,8 5, 6,,,6 8,8, 7,, 5,6 -, 5 HC 79, 7, 67, 6,6 55,8 5,, 8,,6 6,8, 5, 9, *,5 7,, 5,8,,5 *
Ausladung und Tragfähigkeit Radius and capacity / Portée et charge / Sbraccio e portata Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga / Вылет и грузоподъемность / r 8, (r = 8,7) 75, (r = 77,9) 6,5 (r = 66,) 5,9 (r = 5,6), (r =,9) / 6,6, 5 6,6,6 5 6,6 8, 5 6,6 5,5 5 6,6, 5 5, 5 5 5 5 5, 5 5 5 5, 5 5, 9 7 5 5 5, 79 5,9 55, 87 99 66 6, 7 8 97 65, 55 655 6,5 85 7, 6 5 75, 5 75, 8, 5 5 5 5,,, 5, 5, 55, 6, 65, 7, 75, 5,9 6,5 75, 8, 8, / r / 79,6 (r = 8,7) 7,8 (r = 77,9) 6, (r = 66,) 5,5 (r = 5,6) 8,8 (r =,9) 5,,9 5 5,,9 5 5,, 5 5,, 5 5,, 5 5, 95 56 88 87 8, 7 66 9 5, 885 9 7 5, 69 6 89 985 8,8 5, 9 77 5 6 5, 55, 6, 889 5 6 5,5 67 78 95 9 59 6, 65 65, 7, 9 9 75, 9 7,8 79,6 5 5,, 5,, 8,8 5, 5, 55, 6, 65, 7, 75, 8, 5,5 6, 7,8 79,6
Antriebe Driving units / Mécanises d entraîneent / Meccanisi / Mecanisos / Mecanisos / Приводы 65 kw FU WIW 8 VZ 9 Lagen Layers Couches Avvolgienti Caadas Capas, / 66, Слоёв ax., / 6, ** stufenlos / stepless / régl. continu regl. progressiva / sin escalones / se degraus бесступенчатый /in 5 57 5 6 5 86 5 85 5 6,5 5 kwfu WIW VZ 6 Lagen Layers Couches Avvolgienti Caadas Capas, /5, Слоёв ax. 78, / 9, ** stufenlos / stepless / régl. continu regl. progressiva / sin escalones / se degraus бесступенчатый /in 5 5 5 5 7 5 8 69 6 5 5 7 5 5 6 57 5 5 Gang / Speed / Vitesse / Marcia Velocidad / Velocidade / Передача Gang / Speed / Vitesse / Marcia Velocidad / Velocidade / Передача Gang / Speed / Vitesse / Marcia Velocidad / Velocidade / Передача Gang / Speed / Vitesse Marcia / Velocidad Velocidade / Передача Gang / Speed / Vitesse Marcia / Velocidad Velocidade / Передача 5 /in 5 6/in ** Weitere Hublastdaten: siehe Betriebsanleitung. / Further hoist load data: see instruction anual. / Autres données de la charge de levage: voir anuel d instruction. / Altri dati sui carichi sollevati: consultare il anuale d istruzione. / Alturas bajo grancho superiores según anual. / Outras tabelas de carga: consultar anual de instruções. / Другие данные по весу поднимаемых грузов: см. инструкцию по эксплуатации. U/in,6 sl./in tr./in x, kw FU 7, /in 8,5 kw FU 5, /in x 5, kw FU kva 65 kw FU 6, kw FU 65, Konstruktionsänderungen vorbehalten! / Subject to alterations! / Sous réserves de odifications! / Riservato il diritto di odifiche strutturali! Sujeto a odificaciones! / Salvo odifição da construcao! / Права на внесение конструкторских изменений сохраняются! Sätliche Angaben erfolgen ohne Gewähr. / This inforation is supplied without liability. / Ces renseigneents sont sans garantie. / Tutte le indicazioni fornite senza garanzia. / Declinaos toda responsabilidad derivada de la inforación proporcionada. / Declinaos qualquer responsabilidade quanto à inforação fornecida. / Все данные указаны без обязательств. P 5899 H B DIN 58 -H/B BGL C... 5. / 7 Printed in Gerany. Liebherr-Werk Biberach GbH, Postfach 6 6, D-8896 Biberach an der Riss +975-, Fax:+9755, www.liebherr.co, E-Mail: info.lbc@liebherr.co
Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre / Guindaste de torre / Башенный поворотный кран Kolli-Liste Packing List / Liste de colisage / Lista dei colli Lista de contenido / Lista de ebalage / Упаковочный лист Kranoberteil Ite Rep Voce Ref. Поз. 6 8 9 5 7 Ausleger-Zwischenstück / Interediate jib section Eléent interédiaire de flèche / Sezione interedia braccio Trao interedio plua / Peça supleentar da lança Промежуточная секция стрелы Ausleger-Kopfstück / Jib head section / Pointe de flèche Punta braccio / Trao punta de plua / Cabeça de lança Концевая секция стрелы 5 Laufkatze / Trolley / Chariot Carrello / Carrito / Carrinho Грузовая тележка 6 Lasthaken / Load hook Crochet de levage / Gancio Gancho / Gancho / Грузовой крюк 7 Hubwerkseinheit ( kw) / Hoist gear unit / Treuil de levage Gruppo eccaniso sollevaento / Mecaniso de elevación Grupo de ecaniso elevatório / Блок грузовой лебедки 8 Anz. Qty. Qte. Qta. Кол-во Montagegewichte: siehe Betriebsanleitung. / Erection weights: see instruction anual. / Poids de ontage: voir anuel de service. / Pesi di ontaggio: vedere anuale d uso. / Peso para el ontaje: según anual. / Pesos de ontage: veja-se es instruções p. uso. / Mасса монтируемых частей: см. инструкцию по эксплуатации. Upper part of crane / Partie supérieure de grue / Parte superiore della gru Parte superior grúa / Parte superior do guindaste / Верхняя часть крана Drehbühne kpl. it Kugeldrehkranz und KUD-Auflage (Oberteil) Slewing platfor coplete with slewing ring and slewing ring support (upper part) / Plate-fore tournante coplète avec couronne d orientation et pivot d'orientation (partie supérieure) Piattafora girevole copleta di ralla e supporto ralla (parte superiore) / Superestructura copleta con corona de giro y superficie para corona de giro (superestructura). / Platafora de giro, coroa co rolaentos de esfera e base da coroa giratória (parte superior) / Поворотная платформа в сб. с шариковым опорно-поворотным кругом и рамой ОПУ (верхняя часть) Kudauflage Querträger / Cross-eber for slewing ring support / Traverse du pivot / Supporto ralla trasversale Soporte principal asiento de pista / Suporte principal anel de giração / Рама ОПУ поперечина Kudauflage Träger / Cross-eber for slewing ring support / Appui du pivot / Supporto ralla / Soporte asiento de pista / Suporte anel de giração / Рама ОПУ опора Kabine it Podest / Cabin with platfor Cabine avec platefore / Cabina con pedana Cabina con platafora / Cabina co platafora Кабина с площадкой Podest / Platfor / Platefore Pedana / Platafora / Platafora Площадкой Drehwerks-Podest / Slewing gear platfor / Plate-fore des éc. d orientation / Piattafora del gruppo di rotazione Soporte del otor de giro / Suporte do otor de giração Площадка для поворотного механизма Turspitze / Tower head section / Porte-fléche Testa porta-braccio / Cabeza de torre / Cabeça de apaio de lança / Оголовок башни Gegenausleger-Kopfstück / Counter-jib head Pointe de contre-flèche / Testa di controbraccio Trao punta de contraplua / Cabeça de contra-lança / Концевая секция консоли противовеса Gegenausleger-Anlenkstück / Counter-jib heel section Pied de contre-flèche / Settore articolato di controbraccio Trao priero-contraplua / Base articulada da contra-lança Корневая секция консоли противовеса Gegenausleger-Zwischenstück / Interediate counter-jib section / Eléent inter. de contre-flèche / Spezzone di contro- braccio / Trao interedio de contraplua / Peça supleentar da contra-lança / Промежуточная секция консоли противовеса Schalthaus / Switchgear cabinet / Aoire électrique Sala quadri / Arario eléctrico / Arário elétrico Шкаф управления Ausleger-Anlenkstück / Jib heel section / Pied de flèche Sezione articolata braccio / Plua trao priero Base articulada de lança / Корневая секция стрелы Ausleger-Abspannbock I / Jib gantry I / Chevalet de haubange de flèche I/Tirante braccio I / Caballete de plua I Cavalete de lança I / Опора расчала стрелы I L () B () H () *,5,9, 8,85,9,95,,8,65,85,55 5,5,95,5,7,,5,85,6 6,9,,,, 6,, 5,5 6,9,8,5,,5,85,85,85,85,85,85,85,85,5,,7,75,7,75,5,,,,,,55,,6,5,5 66 5 6 ➀ 67 ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ 8,,6, 9,,,55 5 5 558 6 9 ➇ 8 95,6,,7 9 79 8,5,5,
Ite Rep Voce Ref. Поз. Anz. Qty. Qte. Qta. Кол-во Tur Tower / Mât / Torre Torre / Torre / Башня 9 Turstück / Tower section Eléent de ât / Eleento di torre Trao torre / Torre / Башенная секция Klettereinrichtung Führungsstück, geteilt / Guide section, split Cage télescopique, devisée / Gabbia de sopraele vazione, suddivisa / Torre de ontaje, dividida Peça de guia, subdividida / Направляющая секция, разъёмная Hydraulikanlage, Stütz- und Klettertraverse / Hydraulic unit, supporting and clibing cross ebers / Systèe hydraulique avec traverses d appui et de télescopage / Sistea idraulico, traversa di appoggio e allugaento gru / Sistea hidráulico con traviesa de apoyo y trepado / Instalação hidráulica, tavessa de apoio e subida / Гидроагрегат, стойка-упор и траверса обоймы наращивания Undercarriage / Châssis / Carro Carro con ástil / Carro de guindaste / Опорная рама Unterwagen Ausgleichsschwinge it Schwingenlager / Pivot for wheel box / Chape pour bogie / Bilanciere di equilibratura con cuscinetto bilanciere / Balancin Balanci co suporte / Балансир с шарнирной опорой L () B () H () * Schwingen-Hauptlager / Gudgeon / Logeent principal du balancier / Cuscinetto principale oscillante / Cojinete oscilante,55,8,6 5 Rolaento oscilante / Основная поворотная опора Fahrscheel it Antrieb / Rail bogie with drive / Bogie oteur Telaio con gruppo propulsore / Caja rodillo otriz,,, Quadro se grupo de propulsão / Подрамник с приводом 5 Fahrscheel ohne Antrieb / Rail bogie without drive Bogie fou / Telaio senza gruppo propulsore / Caja rodillo conducido / Quadro co grupo de propulsão,9,6, 7 Подрамник без привода 6 Traghol lang / Long support ar / Longeron long Longherone lungo / Brazo soporte largo 9,,, 7 Travessa coprida / Несущая балка, длинная 7 Traghol kurz / Short support ar / Longeron court Longherone corto / Brazo soporte corto / Travessa 8,9,, curta / Несущая балка, короткая 8 Strebe / Strut Entretoise / Puntone,,,56 5 Tirante / Tirante / Распорка 9 Randträger / Border support Traverse / Supporti base / Traviesa Apoio de bordo / Стяжная балка,,,8 7 Stützhol / Support strut / Hauban de châssis Correnti di appoggio / Tirante vertical Travessa de apoio / Опорный подкос 7,7,6,5 6 Unterwagen-Turstück, Teile / Undercarriage tower section, pcs. / Mât de châssis, pcs. / Eleento di torre del carro, pcs. / Trao de carro, pcs. / Peça de torre do chassis, pcs. / Опорная башенная секция,части 7,,, 9 Kleinteile, Seile und Abspannungen / Sall parts, ropes and holding bars / Accessoires, câbles et tirants / Accessori, funi e attrezzi di ancoraggio / Despieces, cables y tirantes,,, 5 Acessórios, cabos e peças de ancorage / M елкие детали, Канаты и Пристежки * Einzelgewichte. / Single weights. / Poids individuels. / Singoli pesi. / Pesos unitarios. / Pesos de peças coponentes. / Индивидуальный вес. 6,8,,,8,,6 Clibing equipent / Equipeent de télescopage / Attrezzatura per allungaento della gru Equipo de trepado / Acesórios p. subida no edificio / Обойма наращивания,,,8,6,7, 59 9 75 6,65,7,7 6 Konstruktionsänderungen vorbehalten! / Subject to alterations! / Sous réserves de odifications! / Riservato il diritto di odifiche strutturali! Sujeto a odificaciones! / Salvo odifição da construcao! / Права на внесение конструкторских изменений сохраняются! Sätliche Angaben erfolgen ohne Gewähr. / This inforation is supplied without liability. / Ces renseigneents sont sans garantie. / Tutte le indicazioni fornite senza garanzia. / Declinaos toda responsabilidad derivada de la inforación proporcionada. / Declinaos qualquer responsabilidade quanto à inforação fornecida. / Все данные указаны без обязательств. P 5899 H B DIN 58 -H/B BGL C... 5. / 7 Printed in Gerany. Liebherr-Werk Biberach GbH, Postfach 6 6, D-8896 Biberach an der Riss +975-, Fax:+9755, www.liebherr.co, E-Mail: info.lbc@liebherr.co