1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

Documentos relacionados
1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

Relógio temporizador TR 610 top TR 612 top Indicações básicas de segurança ATENÇÃO

click Cartão de memória OBELISK top2 ( )

1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correcta. 3. Montagem e ligação. click. Ligar cabo. Eliminação. Montar o relógio temporizador

click Cartão de memória OBELISK top2 ( )

click Cartão de memória OBELISK top2 ( )

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( )

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

click Borne de ligação rápida DuoFix Contacto da mola do borne rápido NC Orificio de teste/ prova

click Borne de ligação rápida DuoFix Contacto da mola do borne rápido NC Orificio de teste/ prova

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

click ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Cobrir ou isolar as peças adjacentes que se encontrem sob tensão.

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Assembly and operating instructions 1 Time switch. Instrucciones de montaje y de uso 15 Interruptor horario

click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( )

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2

click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( )

click Terminal de encaixe DuoFix Contacto de abertura do borne de mola Tomada de verificação

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correta 4

click ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Cobrir ou isolar as peças adjacentes que se encontrem sob tensão

SELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I E P NL PL. Manual de montagem e de instruções Temporizador digital astronómico. SELEKTA 170 top2

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação

1. Indicações base de segurança

SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 D GB F I E P. Manual de montagem e de instruções Interruptor horário digital astronómico

1. Indicações base de segurança

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

4. Montagem e ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 3. Descrição do aparelho. Montar o detetor de presença.

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3

1. Indicações básicas de segurança 3

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correta 4

Consulta por dia dos diversos tempos programados. 5 = 6 a feira. Estado dos canais C1 ou C2 são visionados alternadamente ligado = desligado = OFF

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 5. Montagem. 3. Descrição.

Ligar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão

ALION AHC VISTA GERAL

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1. Indicações básicas de segurança 5 2. Utilização correta 5

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU

1 Indicações de segurança

LBC 14xx/x0 U40 Controlos de volume de som e LBC 1431/10 Selector de programas

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

FLM 420/4 CON Módulos Interface Convencionais para LSN a 4 fios

EU 9 D. Português (01.10)

1 Indicações de segurança

3. Montagem e ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. Montar regulador de intensidade luminosa

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

LBC 14x0/x0 MK Controlos de volume de som e LBC 1430/10 Selector de programas

* _Rev.1* Termóstato programável

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.

* _rev1* Termóstato programável via rádio. Aparelho em conformidade com as exigências das directivas R&TTE 1999/5/CE

Instruções de Utilização. Teclado para código

Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR.

LBC 14x2/x0 Controlos de volume de som japoneses e LBC 1434/10 Selector de programas

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Tecla programadora Universal com Bluetooth

Sirenes convencionais FNM-320

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

LUNA 129 star-time

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

1 Indicações de segurança

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital

Introdução. Ajuda para o software OBELISK top2 V3.6

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Interface DALI. N.º art. : 2098 REG HE. Manual de instruções

4.0 Descrição da área de comando. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 4.1 Descrição dos terminais de entrada. 3.0 Notas de segurança

LBB 190x/10 e LBB 191x/10 Amplificadores misturadores Plena

Painel convencional de detecção de incêndio FPC-500

A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Support Informação técnica H

LBB 442x/xx Amplificadores de potência

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000

Interruptores horários A eficiência na ponta dos seus dedos!

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL

*Es necesario una correcta conexión para una perfecta función de la conexión

LA1 UMx0E Colunas de altifalantes metálicas

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Referência: 3RP2505-1BW30

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Sistema isolador de linha dos altifalantes

Transcrição:

307108 PT Relógio temporizador TR 608 top2 S 6080101 TR 609 top2 S 6090101 1. Indicações básicas de segrança 4 2. Utilização correcta 4 Eliminação 4 3. Montagem e ligação 5 Montar o relógio temporizador 5 Ligar cabo 7 Soltar o cabo 7 4. Descrição do aparelho 8 Visor & Teclas 9 Princípio de tilização 10 1

Panorama geral da estrtra de men 11 Primeira colocação em fncionamento 12 5. Definições e fnções 13 Programar tempo de comtação 13 Alterar as comtações 15 Apagar ma comtação 16 Programar implso (apenas em TR 609 top2 S) 18 Programar ciclo (apenas em TR 609 top2 S) 19 Ajstar fnção de férias 22 Activar código PIN 23 Ajstar comtação contína o manal 24 Ajstar entrada externa (apen- 2

as em TR 609 top2 S) 25 Contador de horas de serviço 26 Utilizar o cartão de memória OBELISK top2 27 Repor temporizador 28 6. Dados técnicos 29 7. Contacto 30 3

1. Indicações básicas de segrança! ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! O aparelho destina-se à montagem em carris de fixação DIN (conforme EN 60715) O aparelho corresponde ao tipo 1 BSTU de acordo com a IEC/EN 60730-2-7 A reserva de energia (10 anos) é diminída caso o cartão de memória esteja inserido (na alimentação por bateria)! Cartão de memória OBELISK top 2: Evitar a carga mecânica o sjidade drante o armazenamento/transporte 2. Utilização correcta ventilações, lavagens, etc.!! O temporizador é tilizado por ex. para ilminações, Utilização apenas em espaços secos e fechados Não tilizar em dispositivos de protecção, como p.ex. portas de fga, dispositivos de protecção contra incêndio etc. Eliminação ¾Eliminar o aparelho de forma ecológica 4

3. Montagem e ligação Montar o relógio temporizador ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! click 5

Cabo a 45 Cartão de memória OBELISK top2 (9070404) Abridor de borne de mola Tomada de verificação ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Proteger contra reactivações ¾Verificar qanto à asência de tensão ¾Ligar à terra e provocar m crto-circito ¾Cobrir o isolar as peças adjacentes qe se encontrem sob tensão 6

Ligar cabo Esqemas de ligação 6080101 / 6090101 L N L N C1 3 2 1 Ext 2 1 max. 100 m N L L N LL ¾Descarnar 8 mm (máx. 9) de cabo ¾Introdzir o cabo a 45 no terminal de encaixe DoFix aberto LLSão possíveis 2 cabos por posição de terminal ¾Pressionar a chave de parafsos para baixo para abrir o terminal de encaixe DoFix Soltar o cabo ¾ Pressionar o dispositivo de abertra de borne de mola para baixo com a chave de parafsos 7

4. Descrição do aparelho LLOs itens de men assinalados com * estão disponíveis apenas em TR 609 top2 S! L L Tem 56 posições de memória livres à disposição (TR 608 top2 S) Tem 84 posições de memória livres à disposição (TR 609 top2 S) 8

Visor & Teclas Indicação da data Indicação de hora Estado do canal ON = Ligado Off = Desligado AM PM Dias da semana de 1 7 MENU MENU OK OK Activar visor Abrir men Interromper men ESC (sair do men) As possibilidades de selecção são exibidas Gravar selecção Confirmar selecção 9

Princípio de tilização 1. Ler linha de texto Texto/Símbolo apresenta pergnta 2. Tomar ma decisão SIM Confirmação Premir OK NÃO Alterar/ Trocar t premir 10

Panorama geral da estrtra de men MENU PROGRAMA NOVO VERIFICAR ALTERAR APAGAR FIM HORA/DATA HORA CONFIGURAR DATA VER/INV DIA DA SEMANA MODO DATA MODO HORA FIM MANUAL OPÇÕES FIM PERM ON PERM OFF MANUAL ON TEMPO- RIZADOR* PROGR FÉRIAS ALEATÓRIO* FIM HORA ENTRADA EXT* LINGUA PIN CONFIG DATA INFORMAÇÕES FIM 11

Primeira colocação em fncionamento MENU PORTUGUÊS RETER PROGRAMAS MODO DATA ENGLISH ESPANOL APAGAR PROGRAMAS ANO MÊS FRANCAIS DIA MODO HORA HORA... MINUTOS VE--IN EUROPA 28 02 14 ON 9:40 46 ¾Ajstar idioma, país, cidade, data, hora assim como horário de Verão/Inverno (VE-INV) ¾Premir ma tecla qalqer e segir as indicações no visor (ver imagem) 12

5. Definições e fnções Programar tempo de comtação MENU PROGRAMA NOVO SCHALTZEIT PROG VERIFICAR ALTERAR MEM LIVRE 84 ON IMPULSOS* APAGAR FIM HORA MINUTOS SEGUNDA mesmo tempo de comtação para vários dias = bloco COPIAR ADICIONAR TERÇA FEIRA GRAVAR GRAVAR Tempo de comtação para m dia LLUm tempo de comtação é sempre composto por ma hora de início e ma hora final LLTem 56 posições de memória livres à disposição (TR 608 top2 S) Exemplo: Ligar ilminação de m pavilhão desportivo de Seg. Sex., 7:30 a 12:00 13

¾Premir MENU ¾Seleccionar PROGRAMA, confirmar com OK ¾Seleccionar NOVO, confirmar com OK ¾Seleccionar COMUTACOES, confirmar com OK ¾Seleccionar ON (para tempos de inicialização), confirmar com OK ¾Ajstar tempo de inicialização pretendido (Seg-Sex, 7:30), confirmar com OK ¾Seleccionar COPIAR, confirmar com OK ¾É exibido ADICIONAR TERÇA-FEIRA, confirmar com OK e confirmar com OK também os dias Qa., Qi., Sex. ¾Continar com até aparecer GRAVAR. ¾Confirmar com OK. Repetir todos os passos para o tempo de desactivação, no entanto, em vez de LIGAR seleccionar DESLIGAR e inserir 12:00 em horas, mintos 14

Alterar as comtações MENU PROGRAMA NOVO VERIFICAR ALTERAR APAGAR FIM COMUTACOES PROG SEGUNDA MODIFICAR HORA IMPULSOS* ALTERAR MINUTOS MODIFICAR BLOCO ALTERAR UM DIA L L Pode alterar m bloco, i. e. m tempo de comtação copiado para vários dias (por ex. Seg-Sex) o m único tempo de comtação 15

Alterar tempos de comtação individais ¾Premir MENU ¾Seleccionar PROGRAMA, confirmar com OK ¾Seleccionar ALTERAR, confirmar com OK ¾Seleccionar COMUTACOES, confirmar com OK (apenas em TR 609 top2 S) ¾Seleccionar Dia, confirmar com OK ¾MODIFICAR HORA Com as teclas + o alterar as horas e mintos, confirmar com OK. ¾Para alterar vários tempos de comtação, seleccionar MODIFICAR BLOCO, confirmar com OK. Apagar ma comtação MENU PROGRAMA NOVO VERIFICAR ALTERAR APAGAR FIM COMUTACOES SEGUNDA PROG IMPULSOS* APAGAR BLOCO APAGAR UM DIA 16

LLPode apagar m bloco, i. e. m tempo de comtação copiado para vários dias (por ex. Seg-Sex) o m único tempo de comtação ¾Premir MENU. ¾Seleccionar PROGRAMA, confirmar com OK ¾Seleccionar APAGAR, confirmar com OK ¾Seleccionar COMUTACOES, confirmar com OK (apenas em TR 609 top2 S) ¾É exibido SEGUNDA, confirmar com OK ¾Seleccionar APAGAR BLOCO, confirmar com OK ¾Com APAGAR SEGUNDA-FEIRA etc. é possível também apagar dias individais. 17

Programar implso (apenas em TR 609 top2 S) MENU PROGRAMA NOVO PROG CICLO* VERIFICAR MEM LIVRE ALTERAR APAGAR FIM ON HORA MINUTOS SEGUNDA DURAÇÃO IMPULSOS DURAÇÃO IMPULSOS SEGUNDA MINUTOS SEGUNDA COPIAR ADICIONAR TERÇA FEIRA GRAVAR GRAVAR Exemplo: Ligar sinal de intervalo na Segnda-feira às 8:05 drante 5 seg. 18

¾Premir MENU ¾Seleccionar PROGRAMA, confirmar com OK ¾Seleccionar NOVO, confirmar com OK ¾Com seleccionar PROG IMPULSO, confirmar com OK ¾Seleccionar ON, confirmar com OK ¾Com as teclas + o introdzir horas, mintos, segndos (8:05) e confirmar com OK ¾Com as teclas + o introdzir a dração do implso em mintos e segndos (5 s) e confirmar com OK. Srge SEGUNDA. ¾Seleccionar Dia, confirmar com OK ¾Seleccionar COPIAR o GRAVAR ¾Para gravar premir, confirmar com OK ¾Para copiar premir OK Programar ciclo (apenas em TR 609 top2 S) Além das horas de activação e desactivação (temporização), bem como os implsos de crto prazo (implso), também é possível programar tempos de ciclo (ciclo). A dração do implso (+ pasa do implso) é limitada a 17 h, 59 min, 59 s LLPor tempos de ciclo entende-se fnções de temporização ciclicamente recorrentes, como controlos de ventiladores, atoclismos de rinóis, etc. Exemplo: Ligar atoclismo Segnda-feira desde as 8:00 até às 20:30 a cada 15 min drante 20 seg. (8:00:00 8:00:20 Ligar; 8:15:00 8:15:20 Ligar; 8:30:00 8:30:20 Ligar etc.) Programação do ciclo: Início de ciclo: Segnda-feira às 8:00 horas Dração de implso: 20 seg. Dração de pasa (pasa): 14 min e 40 seg. Final de ciclo: Segnda-feira 20:30 horas 19

LLDeve ser observado o número máximo de manobras eléctricas drante a tilização da fnção Ciclo. MENU PROGRAMA NOVO CICLO* COMUTACOES VERIFICAR MEM LIVRE 84 ALTERAR INICIO CICLO APAGAR HORA FIM MINUTOS SEGUNDA DURAÇÃO IMPULSO PAUSA COM FIM PARAR CICLO HORA SEM FIM... 20

¾Premir MENU ¾Seleccionar PROGRAMA, confirmar com OK ¾Seleccionar NOVO, confirmar com OK ¾Com seleccionar CICLO, confirmar com OK ¾Srge INICIO CICLO, confirmar com OK ¾Com as teclas + o inserir horas, mintos, dia (8:00 horas, segnda-feira) e confirmar com OK ¾Inserir DURAÇÃO IMPULSO (20 seg), confirmar com OK ¾Inserir dração de implso PAUSA (14 min e 40 seg), confirmar com OK ¾Seleccionar com FIM, confirmar com OK ¾Srge PARAR CICLO, confirmar com OK ¾Introdzir tempos finais do ciclo (20:30 horas) e confirmar com OK 21

Ajstar fnção de férias MENU MANUAL PERM ON PERM OFF MANUAL ON TEMPO- RIZADOR PROGR FÉRIAS ALEATÓRIO FIM ON INICIO PROGRAMA FERIAS...... FIM PROGRAMA FERIAS ¾Premir MENU ¾Seleccionar MANUAL, confirmar com OK ¾Seleccionar FÉRIAS, confirmar com OK ¾Seleccionar LIGADO, confirmar com OK ¾Seleccionar INÍCIO FÉRIAS, confirmar com OK ¾Introdzir ANO, MÊS, DIA, HORA, confirmar com OK ¾Seleccionar FINAL FÉRIAS, confirmar com OK ¾Introdzir ANO, MÊS, DIA, HORA, confirmar com OK 22

Activar código PIN O código PIN é reglado através do men em OPÇÕES. LLCaso tenha perdido o PIN, telefone para a linha directa da Theben. LLTenha o número de série preparado. MENU OPÇÕES HORA ENTRADA EXT* LINGUA PIN CONFIG DATA INFORMAÇÕES SEM PIN COM PIN PIN ACTUAL NOVO PIN ENDE 00:00 23

Ajstar comtação contína o manal A comtação contína o manal pode ser reglado através do men em MANUAL o (na indicação atomática) por combinação de teclas (ver imagem). Controlo manal: Inversão do estado do canal até à próxima comtação atomática o programada. Comtação contína: Enqanto ma comtação contína (ligar o desligar) estiver activada, os períodos de comtação programados não actam Activar comtação manal ¾Premir as das teclas simltaneamente por breves momentos Activar comtação contína ¾Premir as das teclas simltaneamente por 2 segndos Desactivar a comtação manal/contína ¾Premir ambas as teclas simltaneamente 24

Ajstar entrada externa (apenas em TR 609 top2 S) Para o canal, é possível configrar ma ENTRADA EXTERNA (ver imagem) com diferentes fnções. 3 sbmens seleccionáveis: Inactivo, (Fncionamento) Botão, (Fncionamento) Interrptor NAO ACTIVO: a entrada externa não fnciona BOTAO: é possível seleccionar manal (controlo manal), temporizador (temporizador de contagem decrescente) INTERRUPTOR: é possível seleccionar sempre Ligado, sempre Desligado L L Se ma fnção for activada através de m botão o interrptor externo, srge no visor EXTERNO. 25

MENU OPÇÕES HORA ENTRADA EXT* LINGUA PIN CONFIG DATA INFORMAÇÕES BOTÃO NAO ACTIVO INTERRUPTOR FUNCAO MANUAL TEMPO- RIZADOR FIM ¾Premir MENU, com seleccionar ENTRADA EXT e segir as indicações no visor Contador de horas de serviço As horas de fncionamento do canal (relé) são indicadas e eliminadas no men OPÇÕES. Se as horas de fncionamento ltrapassarem o valor reglado no men Assistência, é exibido ASSISTÊNCIA no visor. Exemplo: sbstitição de ma lâmpada depois de 5.000 h. ¾Eliminar horas de fncionamento o amentar o valor reglado na assistência (por ex. para 10 000 h) 26

Utilizar o cartão de memória OBELISK top2 Todas as fnções podem ser regladas através do software OBELISK no PC e transferidas para o aparelho com o cartão de memória. ¾Inserir cartão de memória no temporizador ¾Consltar tempos de comtação e configrações do aparelho memorizadas no temporizador o iniciar programa Obelisk ¾Retirar cartão de memória depois de copiar etc.!! Evitar a carga mecânica o sji dade depois do armazenamento/ transporte LLSoftware OBELISK top2 para PC disponível em www.theben.de Copiar OBELISK TEMPORIZADOR Copia o programa de comtação e opcionalmente todas as configrações do temporizador (por ex. entrada externa, 27

formato da hora, etc.) a partir do cartão de memória para o temporizador. Copiar TEMPORIZADOR OBELISK Copia todos os programas de comtação e configrações do temporizador para o cartão de memória. Iniciar programa OBELISK Assme os tempos de comtação qe se encontram programados no cartão de memória. Assim qe o cartão de memória seja retirado, os tempos de comtação do temporizador voltam a estar activos. OBELISK COPIAR IH -> OBELISK COPIAR IH -> ACTIVAR OBELISK OBELISK VERIFICAR OBELIS REGRAVAR OK REGRAVAR OK Repor temporizador ¾Premir simltaneamente os 4 botões Pode agora escolher entre MANTER PROGRAMA e APAGAR PROGRAMA 28

6. Dados técnicos Tensão de serviço: 230 240 V AC +10 % / 15 % Freqência: Consmo próprio: 50 60 Hz 0,4 W Potência de comtação máx.: 16 A (a 250 V, cos ϕ = 1) Potência de comtação: 4 A (a 250 V, cos ϕ = 0,6) Potência mín. de comtação: 10 ma/230 V AC 100 ma/ 24 V AC/DC Intervalo de comtação de minimo: 1 segndo Tipo de protecção: IP 20 de acordo com EN 60529 Classe de protecção: II de acordo EN 60730-1 com instalação apropriada Temperatra operacional: 25 C +55 C Reserva de fncionamento: 10 anos com +20 C Precisâo de mecanismo (tipicamente): ± 0,25 s/dia (25 C) Tensão transitória de dimensionamento: 4 kv Nível de polição: 2 Contacto: TR 608 top2 S TR 609 top2 S Carga lâmp. incandescente: TR 608 top2 S TR 609 top2 S Carga lâmp. de halogénio: TR 608 top2 S TR 609 top2 S Carga das lâmpadas florescentes: não compensada compensada em série: compensado em paralelo: Lâmp. florescentes compactas (EVG): TR 608 top2 S TR 609 top2 S Lâmpada LED (<2 W): TR 608 top2 S TR 609 top2 S inversor contacto de fecho 1000 W 2000 W 1000 W 2000 W 1000 W (TR 609 top2: 2000 W) 80 W (14 µf) (TR 609 top2: 1300 W (140 µf) 30 W 300 W 6 W 55 W 29

Lâmpada LED (>2 W < 8 W): TR 608 top2 S TR 609 top2 S Lâmpada LED (>8 W): TR 608 top2 S TR 609 top2 S Não é permitida a comtação do SELV. É permitida a comtação de qalqer m dos condtores externos. 20 W 180 W 24 W 220 W 7. Contacto Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALEMANHA Tel. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Linha directa Tel. +49 7474 692-369 hotline@theben.de Addresses, telephone nmbers etc. www.theben.de 30