TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Documentos relacionados
ENGENHO RADIAL Z3032 X 8/1 Drilling Machine. Manual de Instruções Instructions Manual

CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA

TORNO MECANICO BANCADA PBL1000

ASPIRADOR LIQUIDOS E SOLIDOS

LAVADORA/ENCERADORA PLA17E 1500W 43CM 17" C/ DEPOSITO

SEMI-AUTOMATICA MODULAR INVERTER SINERGICA MIG 400S MIG 400S. Manual de Instruções Instructions Manual

PORTA PALETES PPT1500SE SEMI-ELETRICO 1,5T SEMI ELETRIC PALLET TRUCK. Manual de Instruções. Instructions Manual

ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

APARADEIRA DE OLEO COM EXTRATOR E VISOR 80LTS/11LTS

TORNO MECANICO 2000/3000MM - C/VISUALIZ. QUOTAS BENCH LATHE. Manual de Instruções. Instructions Manual

ENGENHO RADIAL Z3032X7

ELEVADOR DE MOTAS MANUAL 500KG. Manual de Instruções HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT. Instructions Manual

ELEVADOR TESOURA 3TON PAVIMENTO PSLB30

500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M

SERROTE DE FITA PBS300A C/ CILINDRO DESCIDA E TENSOR 380V 3P

Porta Paletes - Série PPT

APARELHO SOLDADURA INVERTER. Manual de Instruções Instructions Manual

PISTOLA CONTADOR OLEO POGDR

CURVADORA 3 ROLOS PRBM30

MAQ. EQUILIBRAR RODAS CAMIOES 380V. Manual de Instruções TRUCK WHEEL BALANCER. Instructions Manual

STACKER ELETRICO PES10L PES12L. Manual de Instruções FORKOVER ELETRIC STACKER. Instructions Manual

ROSCADORA DE TUBO 1/2" - 4" BSPT

Engenho de Furar ZS-40PS 380V

PORTA PALETES BALANÇA IMPRESSORA. Manual de Instruções SCALE AND PRINTER PALLET TRUCK. Instructions Manual

APARELHO SOLDADURA INVERTER IGBT

Martelo Demolidor PDH0810

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

Manual de Instruções POLITRIZ LP 1018/1

Manual de Instruções SERRA MÁRMORE SM 713

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

Dispositivo da Corrente

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

MAQ. EQUILIBRAR 220V. Manual de Instruções WHEEL BALANCER. Instructions Manual

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Manual de Instruções SERRA CIRCULAR SC 707/1

POLITRIZ ROTO ORBITAL

Manual de Instruções FURADEIRA FRESADORA. Modelo: MR-205 ATENÇÃO!

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual de Instruções esmerilhadeira angular 4 1/2 EA 1015/1

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES ROSQUEADEIRA PORTÁTIL DT-2000

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

COMPRESSORES - SÉRIE PWB

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA

PEK. Manual de Peças de reposição PEK. ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

FURADEIRA FRESADORA COM AVANÇO AUTOMÁTICO

MOTOESMERIL DE BANCADA 6" [152 mm]

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 4 1/2 EA 715

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

STIGA PARK 107 M HD

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica

Manual de Instruções PLAINA PL 582

Manípulo de mudanças

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 7 EA 818

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

Manual de Instruções LIXADEIRA orbital LO 513/1

Afiador de corrente MANUAL DE INSTRUÇÕES

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

TORNEIRO MECÂNICO TECNOLOGIA

e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

Manual de Instruções SERRA TICO-TICO TT 333

Manual de instruções. FURADEIRA COM IMPACTO 1/2-13 mm MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR REV. 001/14

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

MOTO-ENXADA A GASOLINA

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

PRENSA ELÉTRICA / HIDRO-PNEUMÁTICA

DM-TRFD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

Ferramentas Profissionais LIXADEIRA ORBITAL S-350 MANUAL DO USUÁRIO

MOTORES & BF 22 BF 45

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

ELEVADOR TESOURA MOVEL PSL3M

MAQ. DESMONTAR PNEUS PROFISSONAL PTC46

Manual de Instruções

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro

Transcrição:

TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 BENCH LATHE PBL 750/400 Instructions Manual

Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender estas instruções antes de colocarem a máquina/equipamento em funcionamento ou realizarem qualquer operação de manutenção. O presente manual não aborda todas as possíveis situações de funcionamento e manutenção da máquina, pelo que todos aqueles que a utilizarem ou se ocuparem da sua manutenção deverão ser especialmente cuidadosos. Aviso Prepare-se para utilizar a máquina/equipamento, inspecionando-a atentamente antes de a colocar em funcionamento, certificando-se que todos os dispositivos de segurança se encontram ativados e em bom estado. Deverá também observar previamente a área de trabalho, e usar todas as formas de proteção adequadas às operações que irá realizar, respeitar as normas de segurança e de utilização constantes deste manual e, acima de tudo, as regras básicas do bom senso. Não ingira bebidas alcoólicas antes ou durante a operação desta máquina/equipamento. Não fume durante a operação desta máquina/equipamento. Certificação CE Esta máquina/equipamento foi produzido e testado em conformidade com as seguintes diretivas da União Europeia aplicáveis: - Diretiva Máquinas - 2016/42/EC - Diretiva Baixa Voltagem - 2006/95/EC - Diretiva Compatibilidade Eletromagnética - 2004/108/EC Referências e modelos O presente manual aplica-se às seguintes referências e modelos: 204635 - TORNO MECANICO BANCADA PBL750 204634 - TORNO MECANICO BANCADA PBL400

Índice Breve Introdução... 4 Recomendações Segurança... 5 Características Técnicas PBL750... 7 Características Técnicas PBL400... 8 Descrição Geral... 9 Controlos... 12 Funcionamento... 16 Tabela Roscagem e Alimentação PBL750... 20 Tabela Roscagem e Alimentação PBL400... 22 Acessórios Torno... 23 Ajustes Torno... 25 Lubrificação... 26 Manutenção... 27 Esquema Elétrico PBL 750/400... 29 Esquema Técnico Cabeçote PBL750... 30 Esquema Técnico Caixa Velocidades PBL750... 31 Esquema Técnico Carro PBL750... 32 Esquema Técnico Contraponto PBL750... 33 Esquema Técnico Cabeçote PBL400... 34 Esquema Técnico Carro PBL400... 35 Esquema Técnico Caixa Velocidades PBL400... 37 Esquema Técnico Contraponto PBL400... 38 Apoio ao cliente... 39 Responsabilidade ambiental... 39 Declaração de Conformidade CE... 40 Garantia... 41 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 3

Breve Introdução A PowerED agradece a sua preferência por esta máquina/equipamento. A PowerED empenhou-se no design, conceção, produção e testes deste equipamento para que este o possa servir da melhor forma. Caso necessite assistência para este equipamento poderá encontrá-la prontamente junto de um dos nossos agentes ou distribuidores. O objetivo principal da PowerED é colocar à disposição do utilizador final equipamentos que lhe permitam trabalhar de uma forma segura e eficiente. O mecanismo de segurança mais importante de qualquer ferramenta ou equipamento é o seu operador. O cuidado e o bom senso do operador são a melhor proteção contra os riscos de trabalho. O presente manual não aborda todos os riscos e perigos de funcionamento do equipamento, mas pretende destacar os comportamentos que devem observados pelos operadores para que estes possam operar este equipamento em segurança, bem como alertar para a necessidade de respeitar todos avisos de segurança que se encontram nos diversos locais do equipamento e no local de trabalho. Os operadores deverão ler todas as instruções de segurança que constam no manual de instruções e nos diversos locais do equipamento. 4 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Recomendações Segurança ATENÇÃO Leia e compreenda todo o manual de instruções antes de tentar configurar ou operar esta máquina! 1. Esta máquina é projetada e destinada ao uso por pessoas treinadas e experientes. Se não está familiarizado com o uso seguro dos tornos, não use esta máquina até obter os conhecimentos adequados. 2. Mantenha as seguranças do torno no lugar. As proteções de segurança devem ser mantidas no lugar e em funcionamento. 3. Remova as chaves de ajuste e chaves. Antes de ligar a máquina, verifique se todas as chaves de ajuste foram removidas da ferramenta. 4. Reduza o risco de ligar o torno de forma não intencional. Certifique-se de que o interruptor esteja na posição OFF antes de ligar o torno. 5. Não force o torno nem as ferramentas. Sempre use uma ferramenta na taxa de esforço para a qual foi projetada. 6. Use a ferramenta certa. Não force uma ferramenta ou acessório para fazer um trabalho para o qual não foi projetado. 7. Mantenha as ferramentas com cuidado. Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para um desempenho melhor e mais seguro. Siga as instruções para lubrificação e troca de acessórios. 8. Desligue sempre a máquina da fonte de alimentação antes de ajustar ou fazer manutenção. 9. Verifique se há peças danificadas. Verifique o alinhamento das partes móveis, se existem peças danificadas, a montagem e qualquer outra condição que possa afetar a operação das ferramentas. Uma proteção ou qualquer parte que esteja danificada deve ser reparada ou substituída. 10. Desligue a energia. Nunca deixe uma máquina sem supervisão. Não deixe a máquina até que ela pare completamente. 11. Mantenha a área de trabalho limpa, áreas e bancadas desordenadas são mais propicias a acidentes. TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 5

12. Não use o torno em ambientes potencialmente perigosos. Não use ferramentas elétricas em locais húmidos ou molhados ou os exponha à chuva. Mantenha a área de trabalho bem iluminada. 13. Mantenha as crianças e visitantes longe. Todos os visitantes devem estar a uma distância segura da área de trabalho. 14. Use vestuário adequado. Roupas soltas, luvas, gravatas, anéis, pulseiras ou outras joias podem ficar presas nas peças móveis. Recomenda-se calçado antiderrapante. Use uma cobertura protetora para cabelos compridos. Não use nenhum tipo de luva. 15. Use sempre óculos de segurança. 16. Não exagere. Mantenha o equilíbrio e o equilíbrio adequados em todos os momentos. 17. Não coloque as mãos perto do cortador enquanto a máquina estiver a funcionar. 18. Não execute nenhum trabalho de configuração enquanto a máquina estiver a trabalhar. 19. Leia e entenda todos os avisos colocados na máquina. 20. Este manual destina-se a familiariza-lo com os aspetos técnicos deste torno. Não é, nem pretende ser um manual de treino. 21. O não cumprimento de todas essas advertências pode resultar em ferimentos graves. 24. Trabalhe numa área bem ventilada e trabalhe com equipamentos de segurança aprovados, como máscaras contra poeira projetadas especificamente para filtrar partículas microscópicas que se possam libertar enquanto trabalha com o torno. 6 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Características Técnicas PBL750 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 7

Características Técnicas PBL400 8 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Descrição Geral Mesa das Guias (Fig. 3) A Mesa das Guias é uma das peças mais importantes num torno. Nos tornos PowerED são feitas em aço de alta qualidade, combinando uma fundição de precisão, produzse uma guia linear de baixa vibração e rigidez. Integra o cabeçote e a unidade de acionamento, para prender o carro e o fuso. Os dois lados em V são reforçados por endurecimento térmico e retificação, são o guia preciso para o carro e o cabeçote móvel. O motor principal é montado na parte traseira do lado esquerdo da mesa. Cabeçote (Fig. 4) Fig. 3 O cabeçote é moldado em aço fundido de alta qualidade e baixa vibração. É aparafusado à mesa com quatro parafusos. O cabeçote aloja o fuso principal com dois rolamentos cônicos de precisão e a unidade de acionamento. O cabeçote transmite o torque durante o processo de torneamento. Ele também mantém as peças de trabalho e dispositivos de fixação. (por exemplo, bucha de 3 mordentes). Fig. 4 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 9

Seletor Alimentação * Estes controlos estão disponíveis apenas no modelo PBL750. Este componente é feito de aço de alta qualidade e montado do lado esquerdo da mesa das guias. Contudo para conseguir certos passos de rosca, é necessário substituir as engrenagens de mudança. Carro (Fig. 5) (Fig. 6) O Carro é feito em aço fundido de alta qualidade. Este é perfeitamente retificado e montado na mesa das guias. Abriga a meia porca com uma alavanca de engate para ativar a alimentação automática. Fig. 5 Fig. 6 10 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Fuso (A, Fig.7) O fuso é montado na frente da mesa das guias. Está ligado à caixa de engrenagens à esquerda para alimentação automática e é suportado por rolamentos em ambas as extremidades. Porca Sextavada A porca sextavada (B, Fig.7) na extremidade direita foi projetada para travar o parafuso de avanço. Fig. 7 Contraponto (Fig. 8) O contraponto pode ser fixado em qualquer local uma alavanca de fixação. O contraponto possui um fuso com ligação Morse Taper No. 2 e uma escala graduada. O fuso é movido com um volante no final. Fig. 8 NOTA: instale o parafuso de fixação (C, Fig. 8) no final do torno, para evitar que o contraponto caia da mesa das guias. TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 11

Controlos Interruptor ON / OFF Botão de Emergência (D, Fig. 9) A máquina é ligada e desligada com o botão ON / OFF. Pressione para parar todas as funções da máquina. Para reiniciar, levante a tampa e pressione o botão ON. Fig. 9 Interruptor de comutação (E, Fig. 9) Depois de ligar o torno, gire a chave para a posição F para a rotação do fuso no sentido anti-horário (para frente). Gire a chave para a posição R para a rotação do eixo no sentido horário (para trás). Na posição 0 está DESLIGADA e o fuso fica imóvel. Interruptor Controlo Velocidade Variável (F, Fig. 9) Gire o interruptor no sentido horário para aumentar a velocidade do fuso. Gire o interruptor no sentido anti-horário para diminuir a velocidade do fuso. A faixa de velocidade possível depende da posição da correia de transmissão. 12 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Seletor Direção Alimentação (D) Seletor Taxa Alimentação (E) * Estes controlos estão disponíveis apenas no modelo PBL750. Bloqueio de Transporte Gire o parafuso sextavado interno (A, Fig.10) no sentido horário e aperte para travar. Gire no sentido anti-horário e solte para desbloquear. Fig. 10 Cuidado: o parafuso de bloqueio deve ser destravado antes de engatar alimentações automáticas ou poderá ocorrer danos ao torno. TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 13

Volante (B, Fig. 11) Gire o volante no sentido horário para mover o conjunto do carro em direção ao contraponto (à direita). Gire o volante no sentido anti-horário para mover o conjunto do carro em direção ao cabeçote (à esquerda). Fig. 11 Alavanca Movimento Cruzado (C, Fig. 11) A rotação no sentido horário move a corrediça transversal em direção à parte traseira da máquina. Tranca Avanço (D, Fig. 11) Mova a alavanca para baixo para engatar. Mova a alavanca para cima para desengatar. Alavanca Movimento Cruzado (E, Fig. 11) Gire no sentido horário ou anti-horário para mover ou posicionar. Manípulo Porta-Ferramentas (F, Fig. 11) Gire no sentido anti-horário para soltar e no sentido horário para apertar. Gire o poste da ferramenta quando a alavanca estiver destravada. 14 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Parafuso Fixação do Contraponto (G, Fig. 12) Gire a porca sextavada no sentido horário para travar e no sentido anti-horário para destravar. Fig. 12 Manípulo Contraponto (H, Fig. 12) Gire a alavanca no sentido horário para travar o fuso e no sentido anti-horário para destravar. Manípulo Avanço Contraponto (I, Fig. 12) Gire no sentido horário para avançar a pena. Gire no sentido anti-horário para retrair a pena Ajuste Folga Contraponto (J, Fig. 12) Três parafusos de fixação localizados na base do contraponto são usados para compensar o contraponto para cortar cones. Solte o parafuso de fixação na extremidade do contraponto. Solte um parafuso de ajuste lateral enquanto aperta o outro até que a quantidade de deslocamento seja indicada na escala. Aperte o parafuso de bloqueio. TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 15

Funcionamento Substituição Bucha O dispositivo de fixação do fuso de cabeça é cilíndrico. Solte os três parafusos e porcas (A, Fig.13 apenas dois são mostrados) no flange da bucha para a remover. Posicione a nova e fixe-a usando os mesmos parafusos e porcas. Fig. 13 Configuração de Ferramentas Prenda a ferramenta no porta-ferramentas. A ferramenta deve ser presa com firmeza. Ao girar, a ferramenta tem uma tendência a dobrar sob a força de corte gerada. Tenha isso em atenção. O ângulo de corte está correto quando a aresta de corte está alinhada com o eixo central da peça de trabalho. A altura correta da ferramenta pode ser obtida comparando o ponto da ferramenta com a ponta do centro montado no contraponto. Se necessário, use espaçadores de aço sob a ferramenta para obter a altura necessária. (Fig. 14) Fig. 14 16 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Alteração Velocidade 1. Desaparafuse os dois parafusos de fixação (B, Fig.15 e retire a tampa de proteção. Fig. 15 2. Ajuste a posição correspondente da correia trapezoidal (C, Fig. 16). Fig. 16 3. Aperte a polia de tensão e aperte a porca novamente. TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 17

Torneamento Manual O deslocamento do carro, o curso transversal e o volante deslizante superior podem ser operados para alimentação longitudinal ou cruzada. (Fig.17) Fig. 17 Torneamento Longitudinal com Alimentação Automática Use a mesa (A, Fig.18) no torno para selecionar a velocidade de alimentação ou o passo da rosca. Ajuste a engrenagem de mudança se o avanço ou passo de rosca necessários não puder ser obtido com o conjunto de engrenagens instalado. Fig. 18 18 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Substituição de engrenagens de mudança 1. Desligue a máquina da fonte de energia. 2. Desaparafuse os dois parafusos de fixação e remova a tampa de proteção. 3. Solte o parafuso de fixação (B, Fig. 19) no quadrante. 4. Balance o quadrante (C, Fig.19) para a direita. 5. Desparafuse a porca (D, Fig.29) do parafuso de avanço ou as porcas (E, Fig.19) dos parafusos do quadrante para remover as engrenagens de mudança da frente. 6. Instale os pares de engrenagens de acordo com a rosca e a mesa de alimentação (Fig.20) e aparafuse novamente as rodas de engrenagem no quadrante. 7. Gire o quadrante para a esquerda até que as engrenagens tenham engatado novamente. 8. Reajuste a folga da engrenagem inserindo uma folha normal de papel como um ajuste ou auxílio de distância entre as rodas dentadas. 9. Imobilize o quadrante com o parafuso de bloqueio. 10. Instale a tampa protetora do cabeçote e volte a ligar a máquina à fonte de alimentação. Fig. 19 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 19

Tabela Roscagem e Alimentação PBL750 20 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 21

Tabela Roscagem e Alimentação PBL400 Fig. 20 22 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Acessórios Torno Bucha Três Mordentes (Fig.26) Fig.26 Bucha Quatro Mordentes (Fig.27) Fig.27 Bucha Perfuração (opcional) (B, Fig.28) Morse Taper - MT2 (opcional) (C, Fig.28) Fig.28 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 23

Cone Contraponto (Opcional) (Fig.29) Fig.29 Guia Três Pontos (Fig.30) Guia Dois Pontos (Fig.31) Fig.30 Fig.31 24 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Ajustes Torno Rolamentos do fuso principal (Fig.32) Fig.32 Ajuste do Carro (Fig.33) (Fig.34) Fig.33 Fig. 34 Ajuste do Porta Ferramentas (Fig. 35) Fig. 35 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 25

Lubrificação ATENÇÃO: o Torno deve ser atendido em todos os pontos de lubrificação e todos os reservatórios cheios até o nível operacional antes o torno é colocado em serviço! O não cumprimento pode causar sérios danos! Notas: lubrifique levemente todos os trilhos antes de cada uso. Lubrifique as engrenagens de mudança e o parafuso de avanço levemente com uma graxa à base de lítio. 1. Carro (A, Fig. 36) 2. Carro (B, Fig. 36) Fig. 36 3. Fuso (C Fig. 37) (D, Fig. 38) Fig. 37 Fig. 38 26 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Manutenção ATENÇÃO 1. Para manter a precisão e o bom funcionamento do torno, é essencial tratá-la com cuidado, mantê-lo limpo e lubrificá-lo regularmente. Apenas com bons cuidados, pode ter certeza de que a qualidade de trabalho da máquina permanecerá constante. NOTAS: Desligue a ficha de alimentação do torno quando efetuar trabalhos de limpeza, manutenção ou reparação! Óleos e agentes de limpeza são poluentes e não devem ser descartados pelas vias normais. Elimine esses agentes de acordo com os requisitos legais. Panos de limpeza impregnados com óleo ou agentes de limpeza são facilmente inflamáveis. Recolha-os num recipiente adequado e elimine-os de uma forma ambientalmente correta - não os coloque no lixo normal! 2. Lubrifique todos as calhas e guias levemente antes de cada uso. As engrenagens das mudanças e o fuso devem também deve ser levemente lubrificado. 3. Durante a operação, os detritos e limalhas que caírem sobre as guias devem ser limpos a tempo, contudo, porém jamais coloque em risco a sua segurança ao fazelo. Deverá usar uma escova ou outro utensilio para o fazer. NOTAS: Não remova as limalhas com as mãos nuas. Existe o risco de cortes devido a fragmentos afiados. Nunca use solventes inflamáveis, agentes de limpeza ou agentes que possam gerar gases nocivos! Proteja os componentes elétricos, como motores, interruptores, caixas de distribuição, etc., contra a humidade. TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 27

4. Após trabalhar com o torno. Todos os dias deverá efetuar a sua limpeza e aplicar óleo apropriado para evitar a ferrugem. 5. Para manter a precisão de torneamento, tenha cuidado com o centro, a mesa das guias, a bucha e o contraponto de forma a evitar danos mecânicos e o desgaste devido a posicionamento incorreto. 6. Se encontrar algum dano ou peça desgastada, a manutenção e/ou substituição deverá ser feita imediatamente. NOTAS: O trabalho de reparação só pode ser efetuado por pessoal qualificado com o correspondente conhecimento mecânico e elétrico. 28 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Esquema Elétrico PBL 750/400 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 29

Esquema Técnico Cabeçote PBL750 30 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Esquema Técnico Caixa Velocidades PBL750 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 31

Esquema Técnico Carro PBL750 32 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Esquema Técnico Contraponto PBL750 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 33

Esquema Técnico Cabeçote PBL400 34 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Esquema Técnico Carro PBL400 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 35

36 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Esquema Técnico Caixa Velocidades PBL400 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 37

Esquema Técnico Contraponto PBL400 38 TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

Apoio ao cliente Se tem alguma questão ou se deparar com algum problema, durante o funcionamento, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente PowerED e forneça a seguinte informação: (1) Tipo, modelo e número de série da máquina/equipamento; (2) Descrição da situação; (3) Tempo da operação; (4) Outras descrições detalhadas, por exemplo, quando aparece o problema e quando reaparece, etc. PowerED Apartado 32 2025-998 Amiais de Baixo PORTUGAL +351 249 870 716 Responsabilidade ambiental A preservação do ambiente é uma preocupação de todos nós. Siga as seguintes instruções para assegurar o correto tratamento dos resíduos resultantes da compra, utilização e abate desta máquina tendo em vista a sua posterior reciclagem e/ou reutilização: Sem utilização. Sem utilização. Sem utilização. Não coloque nos contentores de recolha de lixo indiferenciado ou abandone em lixeiras ou nos campos. A PowerED participa nos sistemas de reciclagem e valorização de resíduos, contribuindo para o seu desenvolvimento, tendo em vista um maior equilíbrio ambiental do planeta. TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 39

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nós, EUROED - Máquinas e Ferramentas, Lda. de Av. 25 de Abril n.º 15, 2025-301 Amiais de Baixo, Portugal em acordo com a(s) seguinte(s) diretivas(s): 2004/108/EU - Diretiva Compatibilidade Eletromagnética 2006/42/EC - Diretiva Máquinas 2006/95/EC - Diretiva Baixa Voltagem declaramos sob nossa inteira responsabilidade, que os produtos: Marca: PowerED Tipo: TORNO MECANICO BANCADA PBL400 / PBL750 Referência: 204634 204635 a que se refere esta declaração, estão em conformidade com as disposições das diretivas comunitárias europeias, incluindo as últimas alterações, o pressuposto de conformidade baseia-se na aplicação das normas harmonizadas e, quando aplicável ou necessário, por um organismo notificado da Comunidade Europeia, sendo que esta declaração é emitida de acordo com a decisão n.º 768/2008/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 Julho de 2008 relativa a um quadro comum para a comercialização de produtos. Local de emissão Amiais de Baixo Assinatura, nome e cargo Ernesto Duarte (Gerente) Data de emissão 9 de Maio de 2016

Garantia De acordo com as disposições legais aplicáveis, estes produtos dispõem de um período de garantia de 1 ano abrangendo os defeitos dos componentes e de manufatura do equipamento, sempre que: O equipamento em causa tenha sido operado e mantido nas condições estabelecidas no presente ; Não tenha sido danificado por acidente ou por utilização inadequada e/ou abusiva; Não tenha sido reparado por alguém sem autorização para o efeito. O proprietário é responsável pelos custos de transporte de envio e retorno do equipamento das suas instalações para as instalações do reparador autorizado. Este é também responsável por todos os riscos de danos no equipamento resultantes do transporte. Equipamento: N.º Série: Data: / / Documento de Venda: (Fact. /Rec.) N.º: Nome do Distribuidor: Contacto Tel.: Morada: _ Localidade: Cód. Postal: - Vendedor Responsável: Contacto Tel.: Ponto de Venda/Distribuidor: Obs.: (Assinatura e carimbo) TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 41

TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400 BENCH LATHE PBL 750/400