Aparelho de elevação ABS 5 kn



Documentos relacionados
Instruções de montagem

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

Instruções de instalação

MANUAL DE OPERAÇÃO. Modelo: BALANCIM INDIVIDUAL GUINCHO DE CABO PASSANTE

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9

SPOT BATTERY EXCHANGER

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Conselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO

Tobogã com Escalada Mega. Manual de instruções

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

Centronic MemoControl MC441-II

RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039

Instruções de montagem de painel luminoso SMD da Kymco

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

Manual de instruções. TruTool N 700 (1A1) português

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação.

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções P o r t u g u ê s

MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO

Kl!XX. Sistema de Montagem

Relatório da inspecção anual dos elevadores

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

O berbequim com percussão pode ser utilizado, consoante o modo de furação, para furar todos os tipos de materiais.

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário

EQUIPAMENTO SALVA-VIDAS: FABRICANTE: TIPO: MODELO: NÚMERO DE AMOSTRAS: N.º DO DESENHO:

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

Kit de Montagem de Mastro

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

ZJ20U93 Montagem e Operacional

Câmara PTZ AUTODOME pt Manual de instalação

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção.

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF

REGRAS BÁSICAS PARA EXECUÇÃO DE INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BT EM LOTEAMENTOS

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Conheça nossos produtos e soluções hidráulicas. Conte com a nossa parceria.

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Coluna de Elevação Hidráulica

Relatório da inspecção preliminar dos elevadores. (Modelo) Entidade utilizadora : Equipamentos n.º : Empreiteiro dos elevadores : Inspector :

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806

Baliza Fixa de Polo Aquático E-5036

Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 0-12 m

CARROS DE APOIO À INDUSTRIA

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

O conceito único em piscinas de madeira

Sistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349

Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

NOVA TC10 PENSE EM PEQUENO

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

Instruções de instalação

HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA

Instruções de Instalação do Rack

BK 212. Instruções de Instalação Purgador BK 212

SPOT BATTERY EXCHANGER

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Corrente(11-velocidades)

uma marca diferente.

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****

UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS

Carony TRANSFERÊNCIA DO BANCO DO SISTEMA CARONY. Carony 12"

:: Física :: é percorrida antes do acionamento dos freios, a velocidade do automóvel (54 km/h ou 15 m/s) permanece constante.

Desmontagem e Montagem de um Rolamento do Cubo da Roda Compacto

Conjunto de empilhamento para o vaporizador combinado (eléctrico)

Instruções de montagem

VÁLVULA DE CORTE GERAL A EDIFÍCIOS

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

Instruções de Instalação do Rack

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MASTER BSD 10-20/ BSD 10-25/ BSD 10-35

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

Instruções complementares. Centragem. para VEGAFLEX Série 80. Document ID: 44967

By Columbus McKinnon

805s_chave.f. s euroset 805 S. Manual de instruções

F. Jorge Lino Módulo de Weibull MÓDULO DE WEIBULL. F. Jorge Lino

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE


Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R

Transcrição:

1 597 0503 PT 01.2013 pt Instruções de ontage e de serviço Tradução das instruções originais www.sulzer.co

Instruções de ontage e de serviço Instruções de ontage e de serviço para aparelho de elevação ABS 5 kn Versão de aljavas A (ontage no chão) Versão de aljavas B (ontage na parede) 2 Reservados os direitos a alterações devido ao desenvolviento técnico contínuo!

Instruções de ontage e de serviço Índice 1 Generalidades... 4 1.1 Introdução... 4 1.2 Finalidade de aplicação... 4 1.3 Liitações à utilização... 4 1.4 Medidas... 5 1.5 Designação do odelo do aparelho de elevação e dos seus coponentes... 6 1.6 Placa de características... 6 2 Segurança... 6 2.1 Indicações de segurança para o condutor do aparelho... 7 3 Montage das aljavas de tubo fixo... 8 4 Montage e desontage do aparelho de elevação... 9 5 Exeplo de instalação... 10 Anexos: Folha de verificação/indicações para o técnico copetente Instruções de serviço do guincho (vai junto na ebalage do fabricante) Instruções de ontage do sistea de cavilhas (vai junto na ebalage do fabricante) 3

Instruções de ontage e de serviço 1 Generalidades 1.1 Introdução Estas instruções de ontage e de serviço e o caderno e separado Indicações de segurança contê instruções e indicações de segurança fundaentais, que deve ser observadas para efeitos de transporte, colocação, ontage e colocação e funcionaento. Estes docuentos deve, por isso, ser lidos previaente pelo ontador e pelo pessoal técnico especializado/operador responsável, devendo estar sepre disponíveis no local de aplicação do agregado/instalação. As indicações de segurança que, e caso de não-cupriento, pode colocar as pessoas e risco estão assinaladas por eio de u síbolo de perigo geral. ATENÇÃO Aplica-se às instruções de segurança cuja inobservância pode causar danos ao agregado ou afectar o seu funcionaento. INDICAÇÃO É utilizado para inforações iportantes. Indicações de iage, p.ex. (3/2) indica o núero da iage através do prieiro algariso os núeros de posição na esa iage através do segundo algariso. Estas instruções de ontage e de serviço são constituídas, no seu conjunto, pelos docuentos a seguir enuerados que, deste odo, são parte integrante destas instruções de ontage e de serviço. Instruções de ontage e de serviço para o aparelho de elevação ABS 5 kn. Declaração de conforidade para o aparelho de elevação ABS 5 kn no âbito das recoendações para áquinas CE (98/37/CE), anexo II A. Esquea de verificação de guinchos, aparelhos de elevação e de tracção para o técnico coponente. Adicionalente às instruções de ontage e de serviço do aparelho de elevação ABS 5 kn e dos respectivos coponentes, faze tabé parte das instruções de ontage e de serviço os seguintes docuentos: Instruções de serviço do fabricante do guincho (incl. declaração de conforidade). Instruções de ontage para cavilhas de reacção da arca do fabricante. 1.2 Finalidade de aplicação O aparelho de elevação ABS 5 kn serve para levantar e baixar anualente os agitadores, bobas, ventiladores de otor subersível e respectivos acessórios. Pode ser girado 360 e possui u braço inclinável que perite ajustar o dispositivo para o alcance e capacidade de carga desejados. Classificação de acordo co a nora DIN 15018: H1/B1 (grupo de propulsores 1 C). O aparelho pode ser desarado e três coponentes principais fáceis de transportar para aplicação e diversos locais de ontage: 1) Tubo fixo 2) Braço 3) Guincho co cabo elevador No local de ontage, o aparelho de elevação é aplicado e respectivas aljavas (aljavas de tubo fixo) unidos à construção. E função das circunstâncias locais, pode utilizar-se aljavas para a fixação ao chão (A) ou a ontage e parede (B). 1.3 Liitações à utilização O aparelho de elevação e as respectivas aljavas de tubo fixo resiste às condições cliatéricas, ao contrário de partes dos guinchos que, por isso, deve ser retiradas depois de utilizadas, e guardadas de fora protegida. Se o aparelho de elevação for operado e eios agressivos, é necessária ua lipeza cuidadosa após a utilização, be coo ua verificação por u técnico copetente e intervalos ais curtos. Deve observar-se as cargas áxias peritidas e caso de utilização do aparelho de elevação ABS 5 kn. 4

Instruções de ontage e de serviço 1.4 Medidas Poderá consultar a capacidade de carga áx. peritida co o respectivo alcance na placa de características do aparelho de elevação. 1 A2 0503-0002 A1 3 2 B2 5 4 B1 C 8 6 7 400 [15.7"] 9 Legenda Figura 1 Medidas 1 Polia de desvio 6 Tubo fixo 2 Cabo 7 Aljavas do tubo fixo 3 Braço 8 Parapeito (eleento construtivo) 4 Guincho 9 Chapa do chão (eleento construtivo) 5 Braçadeiras para braços Medidas para braços 1500 e 2000 Diensão Braço 1500 [59,1 pol.] Braço 2000 [78,7 pol.] A1 áx. 1300 [51,2 pol.] até 3 kn [674 lbf] áx. 1000 [39,4 pol.] até 5 kn [1124 lbf] áx. 800 [31,5 pol.] até 6,5 kn [1461 lbf] áx. 1750 [68,9 pol.] até 3 kn [674 lbf] áx. 1000 [39,4 pol.] até 5 kn [1124 lbf] áx. 800 [31,5 pol.] até 6,5 kn [1461 lbf] A2 ín. 585 [23,0 pol.] ín. 800 [31,5 pol.] B1 1980 [78,0 pol.] 2160 [85,0 pol.] B2 2730 [107,5 pol.] 3150 [124,0 pol.] C áx. 1850 [72,9 pol.] áx. 1850 [72,9 pol.] 5

Instruções de ontage e de serviço 1.5 Designação do odelo do aparelho de elevação e dos seus coponentes Designação do odelo do aparelho de elevação copleto:. Designação do odelo do guincho: p.ex., "PFAFF Guincho de aluínio 500 kg de 2 velocidades". Designação do odelo das aljavas de tubo fixo: Para a fixação ao chão: aljavas de chão (A). Para a ontage e parede: aljavas de parede (B). Tipo e diensões do cabo de elevação: Cabo cochado redondo 7 x 19 + SE, de reduzida torção DIN 3069, aterial 1.4401 D = 6, força de ruptura ínia 18,8 kn 1.6 Placa de características Recoendaos o preenchiento dos dados da placa de características original do aparelho fornecido na figura 2, para que a todo o oento possa coprovar os dados. 1 2 3 4 Sulzer Pup Solutions Gerany GbH DE-53797 Lohar, Gerany Type: Hubgerät / Lifting unit 5 kn No.: Baujahr/Year: Tragfähigkeit / Lifting capacity kg bei ax. Ausladung kg at ax. Overkg hanging 5 2 Segurança Noras e directivas a observar: DIN 15020 T1 e 2 UVV VBG 1, 8, 9, 9a 6 7 Figura 2 Placa de características 42242502 8 0503-2502 Legenda 1 Designação de tipo 2 N.º do aparelho 3 Ano de construção 4 Capacidade de carga 5 Capacidade de carga e [kg] 6 Co áxio... 7 Alcance e [] 8 Alcance O operador deve garantir que... Estas instruções de ontage e de serviço estão disponíveis para o pessoal que efectua a ontage e os operadores (condutor do aparelho). O aparelho de elevação é apenas operado por pessoal copetente e apropriado. Os operadores usa o vestuário e o equipaento de protecção necessário. Antes da prieira colocação e funcionaento, o aparelho de elevação e as respectivas aljavas de tubo fixo são verificados por u técnico copetente e relação a ua colocação correcta e à operacionalidade. Deve fazer-se u protocolo desta verificação. No ínio, ua vez por ano, u técnico copetente verifica o estado regular do aparelho e o regista e protocolo. E caso de condições de funcionaento agravadas, pode ser necessária ua verificação ais frequente. Não são efectuadas alterações construtivas não autorizadas pelo fabricante ou por u técnico copetente. Os defeitos constatados são eliinados iediataente e os aparelhos defeituosos não são operados. 6

Instruções de ontage e de serviço 2.1 Indicações de segurança para o condutor do aparelho Ler cuidadosaente as instruções de ontage e de serviço! Antes de cada utilização, deve verificar-se o aparelho de elevação e relação ao estado perfeito, inclusive à posição correcta do tubo fixo. As falhas deve ser participadas iediataente ao operador e o aparelho deve ser desligado! Assegurar Não Não Utilizar Assegurar Não Movientar O O O O que não se encontra pessoas na área de trabalho do aparelho de elevação! Se necessário, bloqueá-lo! peranecer debaixo de cargas suspensas! exceder, de odo algu, as cargas peritidas, e relação ao alcance seleccionado! apenas eios de fixação de cargas adequados (consultar VGB 9a)! que a carga não possa ficar encravada ou presa! transportar, de odo algu, pessoas co o aparelho de elevação! as cargas apenas na vertical, nunca de fora oblíqua! guincho não deve ser accionado co otor! cabo elevador não pode ser utilizado co eios de aarração (não colocar e torno da carga)! condutor do aparelho deve conseguir ver a carga! Se tal não for possível, o "sinaleiro" deverá intervir! cabo de elevação deve estar esticado ao ser enrolado no guincho! U cabo enrolado de fora solta provoca danos que reduze forteente a capacidade de carga! U peso adicional no cabo de elevação pode aliviar o enrolaento esticado. A Na Todas extreidade do cabo deve estar fixa no tabor do cabo e conforidade co as instruções de serviço do guincho! posição ais funda da carga, deve ainda ficar, no ínio, três espiras no tabor do cabo! as cavilhas de suporte do aparelho de elevação deve estar protegidas durante o funcionaento, através dos respectivos encaixes de ola! 7

Instruções de ontage e de serviço Para alé destas indicações, deve observar-se as directivas da nora DIN 15018 e as noras de prevenção de acidentes das associações profissionais VBG 8, VBG 9a! Alé disso, deve observar-se as respectivas noras nacionais! 3 Montage das aljavas de tubo fixo 1 2 3 400 [15.7"] A 140 [ 5.5"] 140 [ 5.5"] 275 [10.8"] Ø17 [0.67"] 275 [10.8"] 0503-0004 Legenda 1 Porca sextavada DIN 985 2 Porca sextavada ISO 4032 3 p.ex., barra de ancorage A Fora da aljava A (fixação ao chão) B Fora da aljava B (ontage e parede) 140 [ 5.5"] Ø17 [0.67"] 400 [15.7"] 140 [ 5.5"] 320 [12.6"] B 190 [7.5"] Figura 3 Opções das aljavas do tubo fixo Verificar o estado perfeito e integral das aljavas e eios de fixação co base na lista de peças. Verificação do local de ontage co base no desenho de ontage: a. Propriedade de resistência do eleento construtivo (ín. B25) ao qual a aljava será fixa. b. Aptidão do local de ontage previsto para u funcionaento se perigos do aparelho de elevação. c. Para peritir u alinhaento perpendicular da aljava B e para garantir ua transissão de força ideal, é necessário colocar a sua chapa do chão sobre as porcas (3/2). Observar as instruções de utilização para os eios de fixação, p.ex.: Profundidade de colocação Diâetro do orifício Distâncias ao bordo Teperatura de utilização Datas de expiração da argaassa de plástico Tepos de reacção e de endureciento Binários de aperto - - Iobilização de parafusos Antes da colocação e funcionaento do aparelho de elevação, deve andar-se verificar a aljava do tubo fixo acabada de ontar através de u técnico copetente. Deve fazer-se u protocolo desta verificação. 8

Instruções de ontage e de serviço 4 Montage e desontage do aparelho de elevação Antes da prieira ontage, deve verificar-se todas as peças e relação a perfeição e integralidade, co base na lista de peças. Antes da prieira colocação e funcionaento, deve andar-se verificar o aparelho pronto a funcionar e as respectivas aljavas de tubo fixo através de u técnico copetente. Deve fazer-se u protocolo desta verificação (consultar o anexo). 7 11 10 9 8 6 12 7 14 13 7 6 7 7 6 15 6 5 0503-0005 Legenda 1 Aljava 2 Apoio inferior 3 Apoio superior 4 Tubo fixo 5 Punho giratório 6 Cavilha de suporte 7 Encaixe de ola 8 Braço 9 Peso (acessórios) 10 Polia do cabo 11 Entalhe do suporte da polia 12 Guincho 13 Manivela 14 Placa do guincho 15 Braçadeiras para o braço 4 3 B 2 1 A Montage Figura 4 Montage/desontage do aparelho de elevação Aplicar o tubo fixo (4/4) na aljava (4/1). Engatar o braço (4/8) no orifício ais inferior das respectivas braçadeiras (4/15) do tubo fixo co ua cavilha de suporte (4/6) e bloqueá-lo co u encaixe de ola (4/7). Girar o braço para cia até ser possível inserir a segunda cavilha de suporte (4/6). Bloquear a segunda cavilha através de ua ficha de ola (4/7). Aparafusar a placa de guincho (4/14) no guincho (4/12) (observar as instruções de serviço do guincho!). Fixar o guincho co a terceira cavilha de suporte (4/6) no braço (4/8) e retê-lo co o terceiro encaixe de ola (4/7). Fixar o cabo elevador no tabor dos cabos, e função das instruções de serviço do guincho. Conduzir o cabo pelo entalhe do suporte da polia (4/11) e colocar sobre a polia do cabo (4/10). Esticar o cabo. O copriento do cabo deve estar diensionado de tal fora que, na posição ais baixa da carga, fique ainda, no ínio, três espiras no tabor do cabo. Ajustar o braço e função do alcance desejado e a carga a over e função da respectiva inclinação. 9

Instruções de ontage e de serviço Carga áxia co até 1,30 [51 pol.], alcance: 300 kg [662 lb]! (apenas co braço 1500 /59,1 pol.) Carga áxia co até 1,75 [69 pol.], alcance: 300 kg [662 lb]! (apenas co braço 2000 /78,7 pol.) Carga áxia co até 1,0 [39 pol.], alcance: 500 kg [1103 lb]! Carga áxia co até 0,8 [31 pol.], alcance: 650 kg [1433 lb]! Introduzir o punho giratório (4/5) através dos respectivos orifícios do tubo fixo e retê-lo co o encaixe de ola (4/7). Verificar a guia superior do tubo fixo (4/3) e relação a ua posição correcta na aljava do tubo fixo. Se necessário, lubrificar para facilitar o oviento oscilante. Desontage Para deslocar o aparelho de elevação nua outra aljava do tubo fixo, o aparelho pode ser desarado pela orde inversa. ATENÇÃO Se o aparelho de elevação não for operado durante u período de tepo prolongado, o guincho deve ser retirado e guardado de fora protegida. 5 Exeplo de instalação 0503-0006 Figura 5 Exeplo de instalação co acelerador de fluxo ABS SB 2500 INDICAÇÃO 10 O gancho de segurança não está incluído no forneciento!

Instruções de ontage e de serviço 1. Fabricante: Sulzer Pup Solutions Gerany GbH, Scheiderhöher Str. 30 38 D-53797 Lohar 2. Ano de construção: 3. N.º de série: 4. Capacidade de carga: 5. Fabricante do guincho: Tipo: 6. Cabo elevador: Diâetro: Ø Força de ruptura ínia: kn 7. Verificação antes da prieira colocação e funcionaento: E: Por: Inspecções periódicas (no ín., ua vez por ano) Data Diagnóstico Assinatura Eliinação da avaria E Por Indicações para o técnico copetente 1. Identificação, legibilidade e integralidade da placa de características, advertências e indicações da capacidade de carga. 2. Verificar se existe danificações, desgaste, corrosão e deforações no tubo fixo, braço e aljavas do tubo fixo. 3. Verificar a facilidade de oviento dos apoios (tubo fixo, polia do cabo). 4. Verificar se a cavilha de suporte está desgastada, deforada e se existe encaixes de bloqueio. 5. Verificar se o cabo de elevação te as diensões correctas e está intacto. 6. Guincho: inspecção de acordo co as instruções de serviço do guincho. 7. Fixação das aljavas de tubo fixo na construção: verificação e relação a danos por corrosão, prisão das fixações e ua base e perfeitas condições. 11

I Sulzer Pup Solutions Gerany GbH I Scheiderhöher Straße 30-38, D-53797 Lohar, Gerany I I Tel. +49 22 46 900 0 I Fax +49 22 46 900 200 I www.sulzer.co I