Strain gages with connection cable and RJ11 plug



Documentos relacionados
Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

DOCUMENTAZIONE. +39/

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Novità Nuevo Novo Z 2700 /...

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

Complimentary Reference Material

Radio / Cassette. Long Beach C31. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

Ology Bench - In-Fill Panel Banc Ology - Panneau Banco Ology - Panel de relleno Bancada Ology - Panel integrado intern

Temperature module for F4N400

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions

Mais informações em: siemens.com.br/simocode. Experimente o gerenciamento. com o SIMOCODE pro. Visão geral do. SIMOCODE pro

IAN /22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

Alfredo Tasca Libre Libre 3000 Libre Tavolo Libre Settore benches

TITAN. X 3000 X 3500 x automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX

SR2 COM01 Quick start

SERIE ERCO 630 / 635 / t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS

HaNNES WET TSTEIN / 2008

Las Perfectas Instalaciones de autogas Instalações de autogas perfeitas

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación

HTC Heat Time Control Sistema de detección de temperaturas Sistema de medição de calores

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

DBR AUTOMATION, SL: C/ Jalón, Málaga. Telf: , Fax: ,

Máquinas de Vácuo / Machines pour Conditionnement sous Vide Máquinas Embalsadoras de Vacio / Vacuum Packers

SAP Best Practices Informações sobre disponibilidade e download para Clientes SAP e Parceiros SAP. Know-how setorial e global pré-configurado

LOVATO BOMBER LOVATO Smart Energy Solutions

Büro für medizinische Flüchtlingshilfe

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

*27A15561* Model UA844SWB User Guide

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

Michele Slaviero Alessandro Lenarda Raffaele Lazzari Diamante, Diamante Settore, Diamante Wood benches

Declaração de conformidade regulamentar

Dallas RMD 169 Texas DJ

Korrekturabzug 1. Prospekt portugiesisch, 6 seitig, 4C. An Hawle Treppenlifte Herr Willach. Mitterfelden,

PowerVIEW Software para Gerenciamento de Energia e Utilidades

TOD Manual_Proprietario_148x210_c.indd 1 05/10/ :09:43

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

Boletim Técnico / Boletin Técnico

Utilização do BoardPrg 3.xx

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Immersive. Register your product and get support at series. Quick start guide

DECLARATION of CONFORMITY

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

5 Formatos Sizes Formats Formate

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"

Frequency Inverter. Convertidor de Frecuencia. Inversor de Frequência. CFW-11 Sizes/Mec. E, F, G CFW-11M


Guia de Instalação Rápida TEG-160WS TEG-240WS

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

MOTORCODE KAROSSERIEVERSIONEN... 9 FAHRLEISTUNGEN... 9 KRAFTSTOFFVERBRAUCH...10 CO 2

Translated Documentation for Avaya Communication Manager Media Gateways and Servers

Ewpe Smart App Operation Manual

MSH ex. Betriebsanleitung HSB Stillstandsheizung. Operating Manual HSB anti condensation heating. Insturctions de service HSB Chauffage à l arrêt

MIG-MAG EVO 350/450 - SYNERGIC

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

MobileView Mounting Bracket

Vectores. Sentido de un vector. (origen) al punto B (extremo). Dirección de un vector

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

ohio tandem l ohio M

SmartPID2000 Module Inside Smart Array Controller

CABLES/CABOS ULTRA-SCSI

PCTV Analog Stick (170e)

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

Guia de Instalação Rápida TFM-560X

Télécommande standard non polarisée

Katz und. Maus. Canção alemã. Repetir trecho entre pontos B

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

1 Componentes da Rede Gestun

Nozioni di. brasiliano. Pordenone, 13 maggio 2008

PERCEPTION 170. Instruções para o Usuário... p.2 Leia o manual antes de utilizar o equipamento.

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

HR Connect System Alert

Erfolgreich Gabelstapler fahren

Schritt: Welcher Spiegelschrank passt zu mir? Schritt: Welcher Waschtisch passt zu mir? Schritt: Unterschrank mit 1 oder 2 Auszügen?

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

Transcrição:

Information Strain gages with connection cable and RJ11 plug * see Strain Gage Catalog, p. 42 K-LY4... * K-XY3... * K-RY8... * The option Connection cable in 4 wire configuration with RJ11 plug is available for the following strain gages: K-LY4..., K-XY3... and K-RY8... Cabel lengths (in m), optionally: 0.5 / 1 / 2 / 3 / 5 / 7.5 / 10 Benefits: No soldering required on measuring point or cable end 4 wire configuration prevents incorrect measurement due to resistance changes in the plug Measurement without loss of time measurement can start immediately after installation Connecting strain gages to the CB1016 CANHEAD [ base module (Strain gages with RJ11 plug are not compatible with VT810 and VT814 distributor boards) CB1016 assignment (four wire circuit) Modifications reserved. All details describe our products in general form only. They are not to be understood as express warranty and do not constitute any liability whatsoever. Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt, Germany

Information Dehnungsmessstreifen mit Anschlusskabel und RJ11-Stecker * siehe DMS-Katalog S. 42 K-LY4... * K-XY3... * K-RY8... * Die Option Anschlusskabel in 4-Leiterausführung mit RJ11-Stecker ist für folgende DMS verfügbar: K-LY4..., K-XY3... und K-RY8... Kabellängen (in m), wahlweise: 0,5 / 1 / 2 / 3 / 5 / 7,5 / 10 Vorteile Löten an der Messstelle und am Kabelende entfällt Keine fehlerhafte Messung auf Grund von Widerstandsänderungen im Stecker durch 4-Leiterausführung Messungen ohne Zeitverlust nach der Installation kann sofort gemessen werden Anschluss der DMS an CANHEAD [ Basismodul CB1016 (DMS mit RJ11-Stecker sind nicht kompatibel zu den Verteilertabletts VT810 und VT814) Belegung des CB1016 (Vierleiter-Schaltung) Änderungen vorbehalten. Alle Angaben beschreiben unsere Produkte in allgemeiner Form. Sie stellen keine Beschaffenheits oder Haltbarkeitsgarantie im Sinne des 443 BGB dar und begründen keine Haftung. Postfach 10 01 51, D-64201 Darmstadt Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt Tel.: +49 6151 803-0, Fax: +49 6151 8039100 E mail: support@hbm.com Internet: www.hbm.com

Information Jauges d extensométrie avec câble de raccordement et connecteur mâle RJ11 L option Câble de raccordement en technique 4 fils avec connecteur mâle RJ11 est disponible pour les jauges d extensométrie suivantes : K-LY4..., K-XY3... et K-RY8... Longueurs de câble (en m), au choix : 0,5 / 1 / 2 / 3 / 5 / 7,5 / 10 Avantages Aucune soudure n est nécessaire au point de mesure ou à l extrémité de câble La technique 4 fils empêche des erreurs de mesure dues à des variations de résistance dans le connecteur Mesure sans perte de temps vous pouvez mesurer immédiatement après l installation Connexion des jauges au module de base CANHEAD [ CB1016 (Les jauges avec connecteur mâle RJ11 ne sont pas compatibles aux répartiteurs VT810 et VT814) Affectation du CB1016 (circuit 4 fils) Document non contractuel. Les caractéristiques indiquées ne décrivent nos produits que sous une forme générale. Elles n établissent aucune assurance formelle au terme de la loi et n engagent pas notre responsabilité. Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt, Allemagne

Informativa Estensimetri con cavetto di collegamento e Spina RJ11 L'opzione Cavo di collegamento con tecnica a 4 fili e spina RJ11 è disponibile per i seguenti ER: K-LY4..., K-XY3... e K-RY8... Lunghezza del cavo, a scelta: 0,5 / 1 / 2 / 3 / 5 / 7,5 / 10 m Vantaggi Eliminazione delle saldature sul punto di misura ed all'estremità del cavo La tecnica a 4 fili impedisce gli errori di misura dovuti alla variazione di resistenza dei connettori Misurazioni senza perdita di tempo dopo l'installazione si può cominciare immediatamente a misurare Connessione dell'estensimetro al modulo base CB1016 del CANHEAD [ (Gli ER con spina RJ11 non sono compatibili con i pannelli di distribuzione VT810 e VT814) Assegnazione del CB1016 (circuito a 4 fili) Riserva di modifica. Tutti i dati descrivono i nostri prodotti in forma generica. Pertanto essi non costituiscono alcuna garanzia formale e non possono essere la base di alcuna nostra responsabilità. HBM Italia srl Via Pordenone, 8 I 20132 Milano - MI Tel.: +39 0245471616; Fax: +39 0245471672 E-mail: info@it.hbm.com ; support@it.hbm.com Internet: www.hbm.com ; www.hbm-italia.it

Información Bandas extensométricas con cable de conexión y conector RJ11 La opción cable de conexión de 4 hilos con conector RJ11 está disponible para las siguientes bandas: K-LY4..., K-XY3... y K-RY8... Longitudes del cable (en metros), a elección: 0,5 / 1 / 2 / 3 / 5 / 7,5 / 10 Ventajas Sin necesidad de soldar el punto de medición y el extremo del cable Mediciones libres de errores por variación de la resistencia en el conector gracias a la versión de 4 hilos Mediciones sin perdida de tiempo después de la instalación se puede medir inmediatamente Conexión de la banda al módulo básico CANHEAD [ CB1016 (Banda con conector RJ11 no es compatible con los distribuidores VT810 y VT814) Asignación del CB1016 (conexión de cuatro conductores) Salvo modificaciones. Todos los datos describen nuestros productos de manera general. No representan ninguna garantiá de sus propiedades ni constituyen responsabilidad alguna. Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt, Alemania

Informação Strain gages com cabo de conexão e conector RJ11 A opção cabo de conexão de 4 fios com conector RJ11 está disponível para os seguintes strain gages: K-LY4..., K-XY3... und K-RY8... Comprimentos de cabo (em metros), opcionalmente: 0.5 / 1 / 2 / 3 / 5 / 7.5 / 10 Vantagens: Eliminada a necessidade de solda no ponto de medição ou na extremidade do cabo Medição livre de erros causados por variações de resistência no conector graças à versão de 4 fios Medição sem perda de tempo após a instalação já se pode medir imediatamente Conectando strain gages ao módulo-base CANHEAD [ Basismodul CB1016 (Os strain gages com conector RJ11 não são compatíveis com os quadros de distribuição VT810 e VT814) CB1016 (circuito de quatro condutores) Salvo possíveis modificações. Todos os detalhes descrevem os nossos produtos de maneira geral somente. Não representam nenhuma garantia de suas propriedades nem constituem responsabilidade alguma. Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt, Germany