click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( )

Documentos relacionados
1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( )

click Cartão de memória OBELISK top2 ( )

click Cartão de memória OBELISK top2 ( )

1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correcta. 3. Montagem e ligação. click. Ligar cabo. Eliminação. Montar o relógio temporizador

click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( )

click Cartão de memória OBELISK top2 ( )

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

Relógio temporizador TR 610 top TR 612 top Indicações básicas de segurança ATENÇÃO

LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2

click Borne de ligação rápida DuoFix Contacto da mola do borne rápido NC Orificio de teste/ prova

click Borne de ligação rápida DuoFix Contacto da mola do borne rápido NC Orificio de teste/ prova

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

click ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Cobrir ou isolar as peças adjacentes que se encontrem sob tensão.

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

click ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Cobrir ou isolar as peças adjacentes que se encontrem sob tensão

SELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I E P NL PL. Manual de montagem e de instruções Temporizador digital astronómico. SELEKTA 170 top2

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Assembly and operating instructions 1 Time switch. Instrucciones de montaje y de uso 15 Interruptor horario

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correta 4

click Terminal de encaixe DuoFix Contacto de abertura do borne de mola Tomada de verificação

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

4. Montagem e ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 3. Descrição do aparelho. Montar o detetor de presença.

SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 D GB F I E P. Manual de montagem e de instruções Interruptor horário digital astronómico

1. Indicações básicas de segurança 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 5. Montagem. 3. Descrição.

1. Indicações básicas de segurança 3

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão

Ligar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada

1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 3. Ligação. Ligação padrão. Possibilidades adicionais de ligação. Ligação Master-Master

Sirenes convencionais FNM-320

LUNA 129 star-time

3. Montagem e ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. Montar regulador de intensidade luminosa

LBC 14xx/x0 U40 Controlos de volume de som e LBC 1431/10 Selector de programas

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correta 4

1. Indicações básicas de segurança 5 2. Utilização correta 5

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

*Es necesario una correcta conexión para una perfecta función de la conexión

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

4.0 Descrição da área de comando. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 4.1 Descrição dos terminais de entrada. 3.0 Notas de segurança

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.

LBC 14x0/x0 MK Controlos de volume de som e LBC 1430/10 Selector de programas

FLM 420/4 CON Módulos Interface Convencionais para LSN a 4 fios

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

LBC 14x2/x0 Controlos de volume de som japoneses e LBC 1434/10 Selector de programas

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

LBB 190x/10 e LBB 191x/10 Amplificadores misturadores Plena

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR.

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

Sirenes convencionais FNM-320

1 Indicações de segurança

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Interface DALI. N.º art. : 2098 REG HE. Manual de instruções

LBB 442x/xx Amplificadores de potência

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

1. Características do produto 4 2. Segurança 5 3. Utilização correcta 6 4. Função 6

EU 9 D. Português (01.10)

1 Indicações de segurança

LA1 UMx0E Colunas de altifalantes metálicas

Support Informação técnica H

3. Utilização correcta. 1. Características do produto. 4. Função. 2. Segurança. Descrição de função. Canal A Luz. Detector de movimentos

Painel convencional de detecção de incêndio FPC-500

FMC 420RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro LSN improved version

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

1. Características do produto

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

Detetor de movimentos PIR Professional Series

Photobeam Sistemas de Alarme de Intrusão Photobeam Detecção por feixe quad. Circuito de discriminação ambiental

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO

Amplificador Analógico Tipo VT 3000

Gama de altifalantes de tecto LC3

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

FMC 210 DM Acionadores Manuais de Alarme de Dupla Ação

1. Características do produto 5 2. Segurança 6 3. Utilização correcta 6 4. Função 7

Instruções de Utilização. Teclado para código

SÉRIE 18 Sensor de movimento 10 A

PRS xbxxx Amplificadores básicos

Transcrição:

307138 PT Interrptor crepsclar digital UA 111 top2 1110100/ 1110200 UA 112 top2 1120100/ 1120200 click Cabo a 45 1. Indicações básicas de segrança Bornes de mola! ATEÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! O aparelho destina-se à montagem em carris de fixação DI (conforme E 60715)! Cartão de memória OBEISK top 2: Evitar a carga mecânica o sjidade drante o armazenamento/transporte 2. Utilização correcta O interrptor crepsclar digital é tilizado para sistemas de ilminação (ras), escadas exteriores, montras, entradas etc. Utilização apenas em espaços secos e fechados O sensor é montado ao ar livre!! ão tilizar em dispositivos de protecção, como p.ex. portas de fga, dispositivos de protecção contra incêndio etc. Eliminação Abridor de borne de mola Tomada de verificação Cartão de memória OBEISK top2 (9070404) ¾Montar no carril de fixação DI (conforme E 60715) ¾Desligar a tensão ¾Proteger contra reactivações ¾Verificar qanto à asência de tensão ¾igar à terra e provocar m crto-circito ¾Cobrir o isolar as peças adjacentes qe se encontrem sob tensão igar cabo Esqemas de ligação UA 111 top2 / UA 112 top2 ¾Eliminar o aparelho de forma ecológica 3. Montagem e ligação Montar o relógio temporizador Ext1 + Data 1 2 3 4 5 6 C2 Ext1Ext2 1 2 3 + Data ATEÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! ¾Descarnar 8 mm (máx. 9) de cabo ¾Introdzir o cabo a 45 no terminal de encaixe DoFix aberto São possíveis 2 cabos por posição de terminal ¾Pressionar a chave de parafsos para baixo para abrir o terminal de encaixe DoFix Soltar o cabo ¾ Pressionar o dispositivo de abertra de borne de mola para baixo com a chave de parafsos 1

igação/montagem do sensor de lz! Ter em atenção o comprimento do cabo de conexão: máx. 100 m (2 x 1,5 mm 2 ), máx. 50 m (2 x 0,75 mm 2 )! Evitar a gia paralela do cabo do sensor em relação aos cabos de corrente elevada. ¾Ter em atenção a polaridade. Desligar a tensão! Estrtra-sensor de lz 907 0 415 ¾Estrtra do sensor de lz: 0,5-2,5 mm 2, Isolar o cabo 10 mm (máx. 11 mm) 4. Descrição do aparelho Visor & Teclas inha de texto Estado do canal,c2 O = igado Off = Desligado 0 6 12 18 24 messwert 18lx Indicação das teclas activas com a respectiva fnção Indicação do nascer do sol/pôr-do-sol Indicação do valor max. o4mm MEU MEU Activar visor Abrir men Interromper men ESC (sair do men) As possibilidades de selecção são exibidas Gravar selecção Confirmar selecção Montagem-sensor de lz 907 0 456 ¾Montagem do sensor de lz: 0,25-1,5 mm 2, Isolar o cabo 8 mm (máx. 9 mm) 8-9 mm max. 10 mm Princípio de tilização 1. er linha de texto Texto/Símbolo apresenta pergnta Ø 5-10 mm 2. Tomar ma decisão SIM Confirmação ÃO Alterar/ Trocar <9 mm Ø 20 mm IP 40 Premir t premir IP 66 ca. 63 mm 2

Panorama geral da estrtra de men MEU 19 10 15 OFF C2 OFF UZ MAUA 9:40 46 CAA SESORES CAA VAOR UX RETARDA- METO PERM O PERM OFF MAUA O TEMPORIZADOR ETRADA EXT CD RETROIU- MIADO IGUA PI COFIG DA FABRICA IFORMAÇÕES O aparelho está predefinido com 15 lx para os limites de ligar e desligar ¾Premir MEU ¾Seleccionar UZ, confirmar com ¾Seleccionar CAA o C2, confirmar com ¾Seleccionar VAOR UX, confirmar com ¾Seleccionar UX IG, confirmar com ¾Ajstar o VAOR UX, confirmar com Valores de claridade típicos z do dia (claro) Escritórios Alpendres e escadas Ilminação de ra a cheia 80.000 lx 500 lx 100 150 lx 15 lx ca. 0,3 lx Ajstar tempo de retardamento Primeira colocação em fncionamento PORTUGUÊS FRACAIS ITAIAO EDERADS CAA VAOR DE MEDIÇÃO MEU UZ CAA VAOR UX RETARDAMETO RETARD IG MIUTOS SEGUDOS RETARD DESG MIUTOS... SEGUDOS ¾Ajstar idioma, confirmar com ¾Premir ma tecla qalqer e segir as indicações no visor (ver imagem) Qando tiverem sido efectados todos os ajstes, srge alternadamente no visor a indicação atomática e VAOR DE MEDIÇÃO. Se estiver ligado m sensor, srge o valor medido no visor (apenas no fncionamento de rede). 5. Definições e fnções Ajstar valores O tempo de retardamento para ligar/desligar de 1 min. está predefinido para evitar conexões indevidas por raios, faróis de veíclos etc. Enqanto decorre o tempo de retardamento, o estado do canal pisca O/OFF ¾Premir MEU ¾Seleccionar UZ, confirmar com ¾Seleccionar CAA o C2, confirmar com ¾Seleccionar RETARDAMETO, confirmar com ¾Seleccionar RETARD IG, confirmar com ¾Com as teclas + o alterar as mintos, confirmar com. Atribir sensores Os SESORES são atribídos através do men no ponto MEU MEU UZ SESORES CAA CAA VAOR UX RETARDA- METO UX IG UX DESG ETRADA EXT CD RETROIU- MIADO... 1 SESOR RECOHECIDO 1 SESOR ACTIVO SESOR 1 VAOR DE MEDIÇÃO DO SESOR AKTIV EHUM SESOR * ED vermelho no sensor pisca * DESACTIVAR ¾Premir MEU (ver imagem). Possibilidades de conexão: 1 UA + máx. 4 sensores de lz 3

10 UA + 1 sensore de lz Σ máx. 16 aparelhos (UA + sensores de lz) Pré-ajste: todos os sensores ligados estão activos para todos os canais. O sensor qe envia o valor mais baixo está sempre activo Activar código PI O código PI é reglado através do men em. Caso tenha perdido o PI, telefone para a linha directa da Theben. Tenha o número de série preparado. MEU Ajstar entrada externa Para o canal, é possível configrar ma ETRADA EXTERA (ver imagem) com diferentes fnções. 3 sbmens seleccionáveis: Inactivo, (Fncionamento) Botão, (Fncionamento) Interrptor AO ACTIVO: a entrada externa não fnciona BOTAO: é possível seleccionar manal (controlo manal), temporizador (temporizador de contagem decrescente) ITERRUPTOR: é possível seleccionar sempre igado, sempre Desligado Se ma fnção for activada através de m botão o interrptor externo, srge no visor EXTERO. MEU SESORES ETRADA EXT CD RETROIU- MIADO IGUA PI COFIG DA FABRICA IFORMAÇÕES SEM PI COM PI PI ACTUA OVO PI 00 00 ETRADA EXT CD RETRO- IUMIADO IGUA PI COFIG DATA IFO- RMAÇÕES CAA BOTÃO ITER- RUPTOR AO ACTIVO FUCAO MAUA TEMPO- RIZADOR Ajstar comtação contína o manal A comtação contína o manal pode ser reglado através do men em MAUA o (na indicação atomática) por combinação de teclas (ver imagem). Controlo manal: Inversão do estado do canal até à próxima comtação atomática o programada. Comtação contína: Enqanto ma comtação contína (ligar o desligar) estiver activada, os períodos de comtação o os limiares programados não actam canal canal C2 Activar comtação manal ¾Premir as das teclas simltaneamente por breves momentos Activar comtação contína ¾Premir as das teclas simltaneamente por 2 segndos ok ¾Premir MEU, com seleccionar ETRADA EXT e segir as indicações no visor Contador de horas de serviço As horas de fncionamento do canal (relé) são indicadas e eliminadas no men. Se as horas de fncionamento ltrapassarem o valor reglado no men Assistência, é exibido ASSISTÊCIA no visor. Exemplo: sbstitição de ma lâmpada depois de 5.000 h. ¾Eliminar horas de fncionamento o amentar o valor reglado na assistência (por ex. para 10 000 h) Utilizar o cartão de memória OBEISK top2 Todas as fnções podem ser regladas através do software OBEISK no PC e transferidas para o aparelho com o cartão de memória. ¾Inserir cartão de memória no temporizador ¾Consltar tempos de comtação e configrações do aparelho memorizadas no temporizador o iniciar programa Obelisk ¾Retirar cartão de memória depois de copiar etc.!! Evitar a carga mecânica o sji dade depois do armazenamento/ transporte Software OBEISK top2 para PC disponível em www.theben.de Desactivar a comtação manal/contína ¾Premir ambas as teclas simltaneamente 4

6. Dados técnicos Copiar OBEISK TEMPORIZADOR Copia o programa de comtação e opcionalmente todas as configrações do temporizador (por ex. entrada externa, formato da hora, etc.) a partir do cartão de memória para o temporizador. Copiar TEMPORIZADOR OBEISK Copia todos os programas de comtação e configrações do temporizador para o cartão de memória. Iniciar programa OBEISK Assme os tempos de comtação o os valores limites qe se encontram programados no cartão de memória. Assim qe o cartão de memória seja retirado, os tempos de comtação do temporizador voltam a estar activos. OBEISK COPIAR OBEISK -> IH REGRAVAR COPIAR IH -> ACTIVAR OBEISK OBEISK REGRAVAR VERIFICAR OBEISK Repor interrptor crepsclar digital ¾Premir simltaneamente os 4 botões Pode agora escolher entre MATER PROGRAMA e APAGAR PROGRAMA Tensão de serviço: 230 240 V~(UA 111 top2 RC) / 100 240 V~ (UA 112 top2 RC), +10 %/-15 % Freqência: 50 60 Hz Faixa de lminosidade: 1 99.000 lx Retardamento para ligar/desligar: 0 59 min Consmo próprio UA 111 / UA 112: 1,8 W / 2,2 W Saída de comtação: independente da fase (com passagem por zero) Contacto: contacto μ, inversor Capacidade de rptra: 16 A/250 V~ cos ϕ = 1 Capacidade de rptra âmpadas 10 AX florescentes: Capacidade mín. de rptra: 10 ma/250 V AC 100 ma/12 V AC/DC Carga das lâmpadas incandescentes: 2600 W Carga das lâmpadas de halogéneo: 2600 W âmpadas florescentes: não compensado: Balastro convencional compensado em série: compensado em paralelo: Conexão dpla: âmp. florescentes (EVG): âmp. florescentes compactas (EVG): âmpada ED (< 2 W): âmpada ED (2 W 8 W): ámpada ED (> 8 W): Temperatra ambiente permitida: Classe de protecção: Tipo de protecção: aparelho estrtra do sensor de lz montagem do sensor de lz 7. Contacto Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch AEMAHA Tel. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 2300 VA 800 VA (80μF) 2300 VA 650 VA 170 W 30 W 100 W 120 W 30 C... +55 C, 40 C... +70 C (sensor) II (sensor de lz III) em montagem correcta IP 20 IP 55 IP 66 (frontal, na condição montada) IP 40 (na parte traseira) inha directa Tel. +49 7474 692-369 hotline@theben.de Addresses, telephone nmbers etc. www.theben.de 5