GRUA HIDRÁULICA TELESCÓPICA MODELOS



Documentos relacionados
MANUAL DO OPERADOR E CATÁLOGO DE PEÇAS. Série

MANUAL DO OPERADOR E CATÁLOGO DE PEÇAS CAIX AS DE CARGA BASCUL ANTES SÉRIE CC

SÉRIES BP BPO-M BPO-H

SÉRIES FPL FL1R FR1 FNL FN

SPOT BATTERY EXCHANGER

Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 0-12 m

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

Sistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

MANUAL DE MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES GERAIS

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

Portaria n.º 508-A/97 de 21 de Julho. Regulamenta as Provas Práticas do Exame de Condução

SPOT BATTERY EXCHANGER

METALÚRGICA MORAIS & FILHOS, S.A.

SPOT BATTERY EXCHANGER

Manual de Instruções Transportadores Moveflex Série Roll

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

GAMA TT COMPACT TT35 TT40 TT45

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta

PHC Serviços CS. A gestão de processos de prestação de serviços

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Uma vez feito o pagamento você poderá enviar um ou fax com o comprovante para o seguinte:

Regulamento da 1ª Mostra/Venda Ordem para Criar!

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 4-12 anos

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Estrutura Dupla Plana

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

> Guindastes leves, seguros e eficientes para o manuseio de cargas de até 2000kg.

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^

MANUAL PARA INSTALAÇÃO DE PNEU LARGO NA VBLADE

Corrente(11-velocidades)

Restituição de cauções aos consumidores de electricidade e de gás natural Outubro de 2007

Manual de Instruções e Catálogo de Peças

SISTEMAS DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS

MANUAL DO OPERADOR E CATÁLOGO DE PEÇAS

OFICIAL DA ORDEM MILITAR DE CRISTO MEDALHA DE EDUCAÇÃO FÍSICA E BONS SERVIÇOS. Circular n.º 023-A/2014 Portal F.P.T. - Inscrições (Aditamento)

CONHEÇA OS SEUS DIREITOS - GARANTIAS

Defesa do Consumidor alerta para casos práticos II

Caminhões basculantes. Design PGRT

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação?

3/4. APOSTILA Normas de Segurança na Operação de Empilhadeiras

MANUAL DO USO DE ELEVADORES ÍNDICE: I Procedimentos e Cuidados


Relatório da inspecção preliminar dos elevadores. (Modelo) Entidade utilizadora : Equipamentos n.º : Empreiteiro dos elevadores : Inspector :

Condições Gerais de Venda

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

TROFÉU CLUBE DESPORTIVO NACIONAL PROMERCH PUBLICIDADE 2011 REGULAMENTO TÉCNICO

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Electrico 4 rodas 2 MODELOS PARA ESCOLHA DE 2500 KG A 3000 KG TECNOLOGIA AC ASSISTÊNCIA MANITOU ELECTRICO 4 RODAS

PLANO DE SINALIZAÇÃO TEMPORÁRIA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

Bastidores para fibra óptica

NOVA TC10 PENSE EM PEQUENO

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

ANEXO 01 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ARMÁRIOS PARA CRMS

Kit de Montagem de Mastro

inovação 1 Perguntas Frequentes (FAQs) 1.1 Contratos

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA USA Telefone: (800) / (574) Fax: (574) (

Considerações Gerais sobre Troca e Devolução para Internet e Televendas

Regula a instalação e utilização de sistemas de videovigilância em táxis

Regulamento relativo à manutenção e inspecção de ascensores, monta-cargas, escadas mecânicas e tapetes rolantes da Câmara Municipal da Trofa

A sua melhor amiga nas deslocações pela cidade

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Carony TRANSFERÊNCIA DO BANCO DO SISTEMA CARONY. Carony 12"

power one pocketcharger

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

Ligações às redes de energia eléctrica. Setembro de 2011

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9

ÍNDICE CONHECENDO A MÁQUINA...1 TRABALHANDO COM A PREMIUM...3 CUIDADOS GERAIS...5 CERTIFICADO DE GARANTIA...6

ILUMINAÇÃO DE SEGURANÇA

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

EPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

EMTV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESDE 1956

Aproveitamento de potência de tratores agrícolas *

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

Manual de Procedimentos Garantia e Suporte Técnico

FAQ S PORTARIA DE CERTIFICAÇÃO DE SOFTWARE - ÓPTICA DO UTILIZADOR-

WEBSITE DEFIR PRO

HAVE A SILCA COPY COPY HAVE A SILCA COPY. Duplicadoras Electrónicas HAVE A SILCA COPY HAVE A SILCA COPY HAVE A SILCA COPY HAVE A COPY

Distribuidor exclusivo: Distrito Federal. Espírito Santo. Goiás. Minas Gerais. Paraná

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação?

«Conselhos de segurança» Para utilização de pneus turismo, comerciais e 4x4 na Europa. Grupo Michelin setembro 2004

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

Centronic MemoControl MC441-II

GUINDASTE SOBRE CAMINHÃO STC1300. Capacidade de Elevação 130t

CBF25 - CBF25S - CBF25G CBF25Q - CBF25B - CJF10 Especificações

Removendo o cavaco. Na aula passada, tratamos das noções gerais. Nossa aula. Como calcular a rpm, o avanço e a profundidade de corte em fresagem

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO

Transcrição:

MANUAL DO OPERADOR E CATÁLOGO DE PEÇAS GRUA HIDRÁULICA TELESCÓPICA MODELOS GM

ÍNDICE RECOMENDAÇÕES AO PROPRIETÁRIO CONDIÇÕES DE GARANTIA INOVAÇÕES 1- NOTA EXPLICATIVA 2- CONSTITUIÇÃO 3- MOVIMENTAÇÃO 4- ENGATE AO TRACTOR 5- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6- TRABALHO 7- MANUTENÇÃO 8- NORMAS DE SEGURANÇA 9- ENCOMENDA DE PEÇAS SOBRESSELENTES

RECOMENDAÇÕES AO PROPRIETÁRIO CONDIÇÕES DE GARANTIA Se forem constatadas e aceites as razões que motivaram a reclamação, serão fornecidas... novas Ao optar pela marca GALUCHO tomou uma peças ou creditado o seu valor, se já enviadas. decisão acertada. Fruto de uma experiência de 4 - As potências indicadas nos nossos catálogos e muitos anos, nas mais duras e diversas condições restante literatura como as necessárias para de emprego, o material GALUCHO vem dando a qualquer equipamento do nosso fabrico poderão mais completa satisfação a largos milhares de variar segundo os diferentes tipos e estado dos utilizadores, tanto em Portugal como nos mais de solos, a capacidade e experiência do operador, o 70 diferentes países onde já trabalha. estado do tractor e a aderência deste ao terreno Estamos certos de que, se a utilizar correctamente e onde trabalha. lhe dispensar os necessários cuidados de 5 - Esta Empresa só poderá aceitar a devolução dos manutenção, a máquina que acaba de adquirir equipamentos de seu fabrico, num prazo máximo de efectuará o trabalho eficiente e económico para que 15 dias após a emissão da factura, desde que não foi concebida e que todo o utente tem o direito a tenham sido utilizados em trabalho, não sejam esperar dela. modelos já retirados de fabricação ou, se ainda O presente manual contém ensinamentos muito fazendo parte da nossa gama de produção, não lhes importantes sobre a montagem, regulações, tenham sido introduzidas alterações. manutenção, etc., além dos desenhos e listas de 6 - Em cumprimento de determinado na Directiva peças. Máquinas/CE esta Empresa: Comece por lê-lo, atentamente, a fim de se 6.1 - Fabrica as máquinas respeitando as normas de familiarizar com o material. segurança aplicáveis, nomeadamente no que Conserve-o, depois, em lugar seguro e acessível, respeita à protecção de peças móveis; para novas consultas. 6.2 - Emite um certificado de conformidade, Se ainda lhe restarem dúvidas, dirija-se ao referindo as normas e regulamentos cumpridos; distribuidor que lhe forneceu a máquina ou a nós 6.3 - Emite o manual de utilização e catálogo de próprios pois todos estamos interessados em o peças de cada máquina. documentar para que possa obter uma satisfação e um rendimento máximos. Gravuras e dados técnicos a título indicativo e sujeitos a alterações sem aviso prévio. GALUCHO - Indústrias Metalomecânicas, S.A. Av. Central, N.º 4 2705-737 S. João das Lampas - Sintra, Portugal Telef.:21 960 85 00 Fax:21 960 85 99 www.galucho.pt info@galucho.pt 1 - A nossa Empresa garante todo o equipamento agrícola que fabrica por um período de 2 anos contados a partir da data da respectiva factura. 1.1 - Esta garantia inclui apenas o fornecimento, para substituição, de peças ou componentes em que venha a comprovar-se deficiente fabrico e/ou montagem, nunca abrangendo o pagamento de mão-de-obra ou deslocações. 1.2 - Excluem-se da garantia dada por esta Empresa todos os componentes considerados de desgaste. 1.3 - Não se encontram abrangidos pela garantia dada por esta Empresa todos os componentes que não sejam se seu fabrico, como por exemplo pneus, a qual será da exclusiva responsabilidade dos respectivos fabricantes. Neste caso a nossa Empresa apenas poderá servir, se solicitada, como elo de ligação entre o utilizador e o respectivo fabricante. A decisão deste será comunicada ao reclamante, com todas as suas consequências. 2 - São razões de perda imediata de garantia: 2.1 - A utilização dos equipamentos em condições anormais de trabalho ou acoplados a tractores com potências diferentes das indicadas, para caso, na nossa literatura técnica. 2.2 - A substituição de qualquer peça ou acessório por outro que não seja de nosso fabrico ou por nós reconhecido. 2.3 - Qualquer reparação ou alteração que seja feita, durante o período de garantia, sem o nosso conhecimento e necessária autorização. 3 - Todas as reclamações de garantia deverão ser-nos comunicadas pelos respectivos agentes vendedores, usando para isso a ficha de reclamação. É obrigatório o envio das peças ou acessórios, objecto de reclamação, para exame pelos nossos Serviços Técnicos e Departamento de Qualidade. NOTA: Cada concessionário GALUCHO fica obrigado a entregar ao utilizador final: - Os dispositivos de segurança, fixos ou desmontáveis, pertencentes a cada máquina. - O certificado de conformidade e o manual do operador com catálogo de peças de cada máquina. 7 - Recomenda-se a leitura do nosso folheto: Condições Gerais de Vendas e Pagamento. 8 - Para qualquer esclarecimento necessário, queiram consultar os nossos Serviços Comerciais.

INOVAÇÕES A GALUCHO - IND. METALOMECÂNICAS, S.A. Esforça-se continuamente por aperfeiçoar os seus produtos, reservando-se o direito de, em qualquer altura, fazer alterações no desenho e/ou nas especificações do material que fabrica, e dos respectivos componentes sem incorrer, por isso, na obrigação de as aplicar nas máquinas anteriormente fabricadas e vendidas. 2- CONSTITUIÇÃO A Grua Hidráulica é constítuida por: - um chassis de engate (fig.1-a); - uma lança telescópica com cilindro hidráulico, corrente e gancho (fig.1-b); - um cilindro duplo efeito de elevação (fig.1-c); - uma escora (fig.1-d); - duas chapas de ligação ao terceiro ponto do distribuidor de adubo. 3- MOVIMENTAÇÃO A Grua Hidráulica deve ser movimentada sempre que não estiver engatada nos 3 pontos de um tractor, com o máximo cuidado e através do gancho situado na parte traseira do braço telescópico (Fig. 2-A) A 1- NOTA EXPLICATIVA Esta série é composta por um único modelo - GM 1000. Todos os pontos descritos neste manual dizem respeito a este modelo. A Grua Hidráulica é montada nos 3 pontos do tractor e permite engatar um distribuidor de. adubo. Sem o distribuidor de adubo este modelo torna-se uma máquina de utilização polivalente, graças à sua alta capacidade de elevação e extensão. Devido à sua alta capacidade de elevação e extensão, consegue descarregar directamente camiões, até à sua carga máxima de 1000kg. B 1000 Kg C A Fig. 2 D Fig. 1

4- ENGATE AO TRACTOR Para engatar a Grua ao tractor proceda da seguinte maneira: - fixe a grua nos 3 pontos do tractor por meio das cavilhas fornecidas; - regule o terceiro ponto para obter uma boa horizontalidade do aparelho; - regule os pendurais do tractor de modo a garantir a verticalidade da máquina; - regule os estabilizadores para garantir o alinhamento da Grua com o tractor; - retire a escora; - engate o distribuidor de adubo. Recue em linha, desça os 3 pontos do tractor de modo a poder engatar as chapas inferiores de engate da grua com os braços inferiores do distribuidor; - ligue uma das chapas de ligação fornecidas de maneira a obter o ângulo de trabalho desejado à altura prevista. - colocar o cardan, os acessórios do distribuidor e ligar as mangueiras hidráulicas ao tractor (a grua precisa de dois sistemas de duplo efeito). Para desengatar proceda no sentido inverso das operações de engate, utilizar imperativamente a escora de descanso, fornecida com a máquina, quando se coloca a máquina em parque. ATENÇÃO: Respeite os conselhos de regulação do cardan, fornecidos com o distribuidor de adubo. 5- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6- TRABALHO MODELO CAPACIDADE ELEVAÇÃO (kg) ALTURA MÁXIMA AO SOLO (m) COMPRIMENTO TOTAL DA LANÇA (m) PESO (kg) GM-1000 1000 4,45 2,50 280 No caso particular da movimentação dos sacos de adubo com a Grua Hidráulica devem-se respeitar os seguintes pontos, por forma a não haver sobressaltos durante a sua utilização: - depois de a grua estar posicionada na proximidade da carga a movimentar, desce-se os 3 pontos do tractor para apoiar, no solo, os pés de apoio da grua; - abrir/fechar e levantar/baixar a lança telescópica de modo a que a corrente fique perfeitamente na vertical com o saco; - parar e travar o tractor; - descer do tractor, e fixar o gancho na ponta do saco; - após ligar o tractor levante e feche a lança devagar por forma a posicionar o saco por cima da tremonha do distribuidor de adubo; - baixar a lança para colocar o saco dentro da tremonha. Movimentar a carga lentamente e sem movimentos bruscos para evitar balanços ou interferências com o distribuidor de adubo; - vazar o saco; - posicionar o aparelho à altura de trabalho.. ATENÇÃO: Nunca passe sob a grua hidráulica. 7- MANUTENÇÃO APÓS CADA DIA DE TRABALHO: - controlar e substituir todas as mangueiras danificadas; - proceder à lubrificação completa de toda a máquina; - lavar o aparelho, sobretudo quando em contacto com o adubo. EM IMOBILIZAÇÃO PROLONGADA: - lubrificar a máquina e fechar os cilindros hidráulicos..

8- NORMAS DE SEGURANÇA 6 - Use sempre resguardos de protecção nas 10 - Sempre que tenha de transitar numa estrada transmissões ligadas à tomada de força do tractor; pública tenha em atenção que: Trabalhar com tractores e máquinas agrícolas. exige.. do operador o conhecimento do que vai fazer e o 7 - Utilize contrapesos frontais ou nas rodas cumprimento de muitos cuidados. dianteiras sempre que, com alfaias montadas, Há que ser consciente e acautelar os perigos que a verifique que a direcção do tractor está muito leve e imprudência pode causar, não só ao operador como este têm tendência para se empinar. Redobre os a terceiros, tanto durante o trabalho como fora dele. cuidados durante o trabalho, as manobras ou A GALUCHO sabe que os seus clientes são estrada. Também pode ser necessário montar um indispensáveis à sociedade, à família e à peso traseiro no tractor quando se operar com um exploração agrícola que dirigem. No desejo de lhes carregador frontal e as cargas a movimentar forem prevenir acidentes, aconselha-lhes as seguintes muito pesadas. regras de segurança: 1- Engatar qualquer alfaia ao tractor, utilize apenas o local que o respectivo fabricante previu para o efeito, verificando se tudo ficou na devida ordem; 2-Sempre que, por razões de reparação, verificação, montagem ou outras tiver de se colocar debaixo de uma alfaia, nunca o faça sem a escorar convenientemente; 3- Ao accionar o sistema hidráulico do tractor, verifique previamente se alfaia, reboque, carregador frontal ou outra, ao movimentar-se, não atinge qualquer pessoa; 4 - Nunca autorize o transporte de pessoas sobre as alfaias, tanto durante o trabalho como na estrada, igualmente atrás de Fresas e Corta- Matos, pois, durante o seu trabalho, podem projectar pedras, paus, etc; 5 - Não deve desmontar do tractor em andamento. Se tiver de o fazer, imobilize-o bem e pare o 8 - Não esquecer que os perigos aumentam com o declive do terreno onde se trabalha ou movimenta. Usar da máxima prudência, tendo em atenção as inclinações acentuadas, em especial as laterais, que devem ser evitadas; 9- Quando trabalhar com reboques não se esqueça de: - Verificar o bom funcionamento dos travões; - Engatar ao tractor o dispositivo do travão de emergência; - Ligar a ficha da instalação eléctrica; Lembre-se também que: - O reboque deve ser sempre travado antes do tractor; - Todas as cargas, em especial as altas devem ser muito bem amarradas; - As 2 cavilhas de fixar a caixa devem estar nos locais correctos, conforme o lado para que se deseje bascular; - O basculamento deve ser lento e sem solavancos; - Só deve transportar pessoas quando estiver legalmente autorizado, devidamente sentadas e com todos os taipais fechados. - Ao sair de uma propriedade agrícola ou de um caminho privado, você nunca tem prioridade ao entrar numa via pública. Todos os outros utilizadores, venham da direita ou da esquerda, têm prioridade sobre si; - Deve respeitar o código das estradas e as regras de sinalização e de iluminação; - A patilha de fixação dos 2 pedais do travão deve ser ligada; - Os estabilizadores ou as correntes devem ser esticados para que não haja oscilação lateral das alfaias montadas, as quais devem ser levantadas apenas o suficiente para que não toquem no solo (cerca de 0,30cm) ou, se o tractor tiver blocagem do hidráulico, até que este engate; - A velocidade de deslocação deve ser reduzida sempre que o estado ou o perfil das estradas a isso aconselhe. Se cumprir os conselhos que acabamos de lhe dar, esperamos que não tenha nem provoque acidentes. É o que a GALUCHO deseja e espera dos seus clientes.

9- ENCOMENDA DE PEÇAS SOBRESSELENTES Senhor agricultor recomendamos-lhe que a substituição das peças de desgaste, no momento oportuno evitará mobilizações anormais da máquina (com os consequentes aborrecimentos e prejuízos), embaratecerá as unidades de trabalho produzidas e prolongará o seu tempo de vida económica útil. Prefira sempre as peças genuínas GALUCHO, porque: - São perfeitamente intermutáveis; - Garantem uma adaptação e um funcionamento correctos; - Embora possam ter, nalguns casos, custo inicial um pouco mais elevado, acabam por resultar, sempre mais económicas do que quaisquer outras. Para simplificar e abreviar o fornecimento de peças sobresselentes, recomenda-se, no interesse do próprio utilizador, proceder como se segue: 1- Indicar o modelo, série e número inscritos na respectiva chapa de identificação existente em cada máquina; 2- Discriminar as quantidades, código e designações das peças, de acordo com o citado no catálogo de peças; 3- Para evitar qualquer erro é indispensável a confirmação por escrito de encomendas eventualmente transmitidas por telefone; 4- Para facilitar a satisfação das encomendas, todos os pedidos deverão ser feitos em separado de qualquer outra correspondência e indicar o destino e transporte a utilizar. Caso o cliente não tenha conta corrente na nossa empresa deverá juntar ao pedido a importância correspondente ao respectivo custo. 5- As peças podem ser levantadas nos nossos armazéns. em S. João das Lampas, na nossa Filial em Albergaria-a-Velha, ou enviados para o cliente em transporte a combinar. 6- Não será aceite a devolução de equipamento ou peças cujos modelos tenham, entretanto, deixado de ser fabricados ou, se ainda fazendo parte da gama de fabrico lhes tenham sido introduzidas alterações. As chapas de identificação GALUCHO indicam as seguintes especificações, que serão úteis para a encomenda de peças sobresselentes DOC Nº 08.4 (MQ) APARTADO 4003 - EC S. JOÃO DAS LAMPAS 2706-851 S. JOÃO DAS LAMPAS PORTUGAL FÁBRICA DE ALFAIAS AGRÍCOLAS REBOQUES, CARROÇARIAS E BASCULANTES PARA CAMIÕES Mod. Série Nº - INDÚSTRIAS METALOMECÂNICAS, S. A. (Fundada por JOSÉ FRANCISCO JUSTINO) - Ano Fabr. Peso (Kg) 1 2 3 1-MODELO 2-SÉRIE 3-NÚMERO

NOTAS:

INDÚSTRIAS METALOMECÂNICAS, S. A. (Fundada por JOSÉ FRANCISCO JUSTINO) AV. CENTRAL, N.º4 2705-737 S. JOÃO DAS LAMPAS - SINTRA, PORTUGAL TELEF.:(351) 21 960 85 00 FAX: (351) 21 960 85 99 www.galucho.pt info@galucho.pt 1010.GM.1