Marcel Proust. 4 Um amor de Swann (parte I) Adaptação e desenhos: Stéphane Heuet. Tradução: André Telles. Rio de Janeiro

Documentos relacionados
BREVE HISTÓRIA DA CIÊNCIA MODERNA VOLUME 4 A BELLE-ÉPOQUE DA CIÊNCIA

J.-D. Nasio. A dor de amar. Rio de Janeiro

CIP-Brasil. Catalogação na Fonte Sindicato Nacional dos Editores de Livros, RJ.

Para que serve tudo isso?

CIP-Brasil. Catalogação-na-fonte Sindicato Nacional dos Editores de Livros, R.J.

DIALÉTICA NEGATIVA. Theodor W. Adorno MARCO ANTONIO CASANOVA EDUARDO SOARES NEVES SILVA. Tradução. Revisão técnica

Material: Uma copia do fundo para escrever a cartinha pra mamãe (quebragelo) Uma copia do cartão para cada criança.

COLTON BURPO. para criancas. com Sonja e Todd Burpo. A história real de um menino que esteve no céu e trouxe de lá uma mensagem

A arte e a maneira de abordar seu chefe para pedir um aumento

Desafio para a família

Apoio: Patrocínio: Realização:

Era uma vez, numa cidade muito distante, um plantador chamado Pedro. Ele

tradução de edmundo barreiros

Coaching para pessoas disponíveis, ambos

A.JOSÉ C.COELHO JOSEPH SHAFAN. Baratas em fabelas e Filosofias fabulosas

4 o ano Ensino Fundamental Data: / / Atividades de Língua Portuguesa Nome:

Cinema, televisão e história

É possível que cada pacote tenha: ( ) 2 ( ) 3 ( ) 4 ( ) 5 ( ) 6 ( ) 7 ( ) 9 ( ) Circule as frações equivalentes: 03- Escreva:

KIT CÉLULA PARA CRIANÇAS:

O Segredo para Crianças

Quem te fala mal de. 10º Plano de aula. 1-Citação as semana: Quem te fala mal de outra pessoa, falará mal de ti também." 2-Meditação da semana:

A fantasia O prazer de ler Lacan

O passageiro. 1.Edição. Edição do Autor

NA LOJA DE CHAPÉUS. Karl Valentin. Personagens. Vendedora. Valentin ATO ÚNICO

Serviço Público Federal CONCURSO PÚBLICO 2014 INSTRUÇÕES GERAIS. Nº do doc. de identificação (RG, CNH etc.): Assinatura do(a) candidato(a):

Mostra Cultural 2015

Extensão do domínio da luta

A História de Uma Árvore

Antes de tudo... Obrigado!

ALICE DIZ ADEUS 4º TRATAMENTO* Escrito e dirigido por. Simone Teider

Marketing Pessoal. Uma visão de si mesmo

Livro com atividades para colorir, desenhar, construir, e muito mais! Este livro pertence a

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

O Sistema de Marketing Mais Rápido e Simples

STEVEN CARTER. Sou uma. mulher inteligente. porque... Dicas para você se valorizar e transformar sua vida amorosa

Oração. u m a c o n v e r s a d a a l m a

Por que você trabalha?

Obras de J.-D. Nasio publicadas por esta editora:

difusão de idéias Atenção ao olhar crítico dos professores

QUESTÕES COMENTADAS DE RACIOCÍNIO LÓGICO-MATEMÁTICO FCC LISTA 7

AUXILIAR EM ADMINISTRAÇÃO

DEMO - Guia do Credenciamento Médico

Superando Seus Limites

JESUS. rosto divino do homem, rosto humano de DEUS. Projeto: Luciano Mancuso. Equipe: André Figueiredo Keyla Gripp João Paulo (JP) Luciano Mancuso

Campanha de Advento Setor da Catequese do Patriarcado de Lisboa

internetsegura.fde.sp.gov.br

COMO INICIAR O RELACIONAMENTO COM OS LEADS? 8 passos para TER UMA SEQUÊNCIA DE S BEM SUCEDIDA.

Igreja Internacional da Graça de Deus

Hoje estou elétrico!

Distrito 4570 RELATÓRIO DE INTERCAMBISTA BRASILEIRO NO EXTERIOR (Outbound)

Planejamento de Aula - Ferramenta Mar aberto

EBSERH PROVAS COMENTADAS

Palácio de Versailles. Amanda Mantovani Douglas Gallo Gilberto Nino Julia Coleti

SUA APARÊNCIA REVELA COMO VOCÊ SE SENTE

Namorados, Feliz Dia dos. Charlie Brown CHARLES M. SCHULZ. Baseado no especial de televisão produzido por LEE MENDELSON e BILL MELENDEZ

Curso Intermediário de LIBRAS

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

COMUNIDADE DO TAQUARAL

Capítulo II O QUE REALMENTE QUEREMOS

Cinema, imagem e psicanálise

A cigarra e a formiga

HINÁRIO. Glauco O CHAVEIRÃO. Glauco Villas Boas 1 01 HÓSPEDE

Estórias de Iracema. Maria Helena Magalhães. Ilustrações de Veridiana Magalhães

Era uma vez um menino muito pobre chamado João, que vivia com o papai e a

MALDITO. de Kelly Furlanetto Soares. Peça escritadurante a Oficina Regular do Núcleo de Dramaturgia SESI PR.Teatro Guaíra, no ano de 2012.

10 Sinais de Perigo no Marketing de Rede

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

de 8 Que tipo de concurseiro é você?

DESENGANO CENA 01 - CASA DA GAROTA - INT. QUARTO DIA

Epígrafe. "O tempo é algo que não volta atrás. Por isso plante seu jardim e decore sua alma, ao invés de esperar que alguém lhe traga flores.

Quando era menor de idade ficava pedindo aos meus pais para trabalhar, porém menor na época não tinha nada e precisei esperar mais alguns anos.

7 Negócios Lucrativos

ATA DA SESSÃO ORDINÁRIA DO DIA 09 DE JUNHO DE 2014 Às vinte horas do dia nove de junho de dois mil e quatorze, na sede da Câmara Municipal, reuniu-se

GIAN DANTON. Ilustrações Jean okada e Marissol Okada

Vá para a página 1 para ter um exemplo

INDICE Introdução 03 Você é muito bonzinho 04 Vamos ser apenas amigos dicas para zona de amizade Pg: 05 Evite pedir permissão

AS MULHERES DE JACÓ Lição 16

DISCIPLINA SÉRIE CAMPO CONCEITO

Qual empresa oferece cultura e ainda dá prêmios?

Luís Norberto Pascoal

O Coração Sujo. Tuca Estávamos falando sobre... hm, que cheiro é esse? Tuca Parece cheiro de gambá morto afogado no esgoto.

O PASTOR AMOROSO. Alberto Caeiro. Fernando Pessoa


PERSONAL SHOPPER MARY KAY

Ernest Hemingway Colinas como elefantes brancos

Entrevista exclusiva concedida pelo Presidente da República, Luiz Inácio Lula da Silva, ao SBT

Adinoél Sebastião /// Cuso de Inglês 2014

Projetos sociais. Criança Futuro Esperança

Quem tem medo da Fada Azul?

Terça-feira, 5 de Maio de 2015 I Série A Número 2. da Assembleia Nacional REUNIÃO DA 3.ª COMISSÃO ESPECIALIZADA PERMANENTE DE 4 DE MAIO DE 2015

Como Estudar a Bíblia

LIÇÃO 8 Respeitando as diferenças uns dos outros

"INSOLÚVEL" SEGUNDO RASCUNHO. Escrito por: Luís Eduardo E. Ribeiro

Arnaldo Chagas. PRODUÇÃO DE TEXTOS ACADÊMICOS Dos bastidores à elaboração do texto. 1ª Edição

CAPOTRASTE ou BRAÇADEIRA VOCÊ SABE COMO USAR?

2013 Ana Zarco Câmara e Taline Schubach. Editoras Cristina Fernandes Warth Mariana Warth. Coordenação editorial Raphael Vidal

O que procuramos está sempre à nossa espera, à porta do acreditar. Não compreendemos muitos aspectos fundamentais do amor.

Transcrição:

Marcel Proust 4 Um amor de Swann (parte I) Adaptação e desenhos: Stéphane Heuet Tradução: André Telles Rio de Janeiro

Agradecimentos La Société des Amis de Marcel Proust e sua secretária-geral, Mireille Naturel, Le Cercle Littéraire Proustien de Cabourg-Balbec e seu presidente, Jean-Paul Henriet, Nicole Dauxin e Séverine Courtaud, Sinichi Saiki, autor de Paris dans le roman de Proust (Éditions Sedes, 1996), Daniel Couty, Pierre Henriot, Gérard Prosper, Marine Charlin, David Moreau, François Lelièvre, Jean-Baptiste Heuet, Jean Poupon, Pierre Malvache, Stanislas Brezet, Florence Forestier e a Maison Hermès, Suzel Pietri, Sandrine Bosman e a agência Orbis-Média. Título original: À la recherche du temps perdu (Un amour de Swann volume I) Tradução autorizada da primeira edição francesa, publicada em 2006 por Guy Delcourt Productions, de Paris, França Copyright 2006, Guy Delcourt Productions Heuet Copyright da edição brasileira 2007: Jorge Zahar Editor Ltda. rua México 31 sobreloja 20031-144 Rio de Janeiro, RJ tel.: (21) 2108-0808 / fax: (21) 2108-0800 e-mail: jze@zahar.com.br site: www.zahar.com.br Todos os direitos reservados. A reprodução não-autorizada desta publicação, no todo ou em parte, constitui violação de direitos autorais. (Lei 9.610/98) Concepção gráfica: Trait pour Trait Capa e adaptação gráfica: Sérgio Campante Impressão: CIP-Brasil. Catalogação-na-fonte Sindicato Nacional dos Editores de Livros, RJ. H522e v.4 pt.1 Heuet, Stéphane, 1957- Em busca do tempo perdido, t.4: um amor de Swann, pt.1 / Marcel Proust; adaptação e desenhos, Stéphane Heuet; tradução, André Telles. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2007. il. color.; Adaptação de: À la recherche du temps perdu: un amour de Swann, v.1 / Marcel Proust Texto em quadrinhos ISBN 978-85-7110-992-6 1. Romance francês Histórias em quadrinhos. I. Proust, Marcel, 1871-1922. Em busca do tempo perdido. II. Telles, André. III. Título. IV. Título: Um amor de Swann. 07-1322 CDD: 741.5944 CDU: 741.5(44)

! Êeeeia! Ai! Sobretudo não fale nada, Não foi nada, não tenha medo. responda-me apenas com sinais para não ficar ainda mais nervosa. 33

Incomodo se endireitar as flores do seu decote que se desarrumaram com o solavanco? Ela, que não estava habituada a ser tratada com tanta deferência pelos homens: Não incomoda em nada. Por favor, não fale, vai ficar nervosa, Tenho medo que as perca, queria firmá-las mais um pouco. Sinceramente, não incomodo? Permite que o limpe com a mão? pode responder com gestos que eu entendo. Está sentindo cócegas? Mas é que eu não queria tocar no veludo do vestido para não amassá-lo. Vamos examinar, há um pouco... acho que foi pólen que se espalhou na senhora... Estou fazendo com muita força, não estou sendo bruto? Mas veja, precisavam mesmo de um jeitinho, estavam quase caindo, Sério, não estou sendo inconveniente? E inalando-as para verificar se realmente não têm cheiro tampouco? assim, firmando-as um pouquinho. Nunca as cheirei, posso? Diga a verdade. Em uma atitude que sabia adequada nesses momentos, ela parecia precisar de todas as suas forças para conter seu rosto, como se uma força invisível o atraísse para Swann. E foi Swann que, antes que ela o deixasse cair, segurou-o por um instante, a certa distância, entre suas duas mãos. Quisera dar a seu pensamento tempo para chegar e reconhecer o sonho que há muito acariciara. Talvez Swann atribuísse àquele rosto de Odette ainda não possuída, sequer beijada por ele, que ele via pela última vez, o olhar com que, no dia da partida, gostaríamos de carregar uma paisagem que vamos deixar para sempre. 34

EM BUSCA DO CONTEXTO notas elaboradas pelo tradutor fishing for compliments, p.5 Literalmente pescar elogios, ou seja, em português claro, Odette nesse caso afeta estar se lixando para os elogios. Que mistério será esse?..., p.7 Os originais das árias cantadas pelo avô do narrador e as óperas às quais pertencem são, respectivamente: Quel est donc ce mystère? Je n y puis rien comprendre (La Dame blanche, de Boieldieu); Vision fugace (Hériodade, de Massenet); Dans ces affaires/ Le mieux est rien voir (Barba Azul, de Offenbach). a Nona, p.16 Trata-se, naturalmente, da Sinfonia n.9 de Beethoven (1770-1827), apresentada pela primeira vez em 7 de maio de 1824, no Kartnertortheater, em Viena. Foi a primeira sinfonia a incorporar vozes: seu finale pede um coro e quatro solistas, que entoam os versos da Ode à alegria, de Schiller (1759-1805). Os mestres cantores de Nuremberg, p.16 Ópera de Richard Wagner (1813-83) cujo tema é um concurso de cantores da Renascença alemã. Sua abertura é considerada uma obra-prima, apresentando os quatro motivos que irão se desdobrar nos três atos que se seguem. funeral de Gambetta, p.22 Léon Gambetta (1838-82), imigrante italiano naturalizado francês, foi deputado na Assembléia Nacional e chegou a ocupar o cargo de presidente do Conselho de Ministros. Seus funerais realizaram-se em 6 de janeiro de 1883; em 1920, seu coração foi trasladado para o Panthéon. Os Danicheff, p.22 Drama em cinco atos de Alexandre Dumas, filho (1824-95), assinado sob o pseudônimo de Pierre Newsky. o Eliseu, p.22 O Eliseu, ou Élysée, situado no Faubourg Saint-Honoré, VIII arrondissement de Paris, é, desde a II República (1848-52), a sede da Presidência francesa e residência oficial do presidente da República. o sr. Grévy, p.22 Jules Grévy (1807-91) foi presidente da França entre 1879 e 1887, o que permite situar com certa precisão o desenrolar dos acontecimentos do romance. Que lindo Beauvais!, p.16 Poltrona ou sofá confeccionado pela manufatura de Beauvais, dirigida por Ourdry e Boucher no século XVIII. O urso e as uvas, p.16 Segundo alguns comentadores, trata-se provavelmente da fábula O urso e o amante dos jardins (viii, 10), de La Fontaine. Ou seria um equívoco da sra. Verdurin querendo dizer A raposa e as uvas?... catléia, p.26 Gênero (Cattleya) de plantas epífitas da família das orquidáceas, cresce nos troncos e ramos principais de grandes árvores, sendo nativa das regiões tropicais. Não é um parasita, como habitualmente se diz; usa as árvores nas quais se implanta como simples suporte para obter ar e luz. Com flores belíssimas, simples de cultivar e propensas à hibridação, as catléias são muito comuns nas estufas de todo o mundo. A referência à catléia, por parte de Proust, foi um acréscimo ao texto já datilografado. 49