VPAP III ST-A com QuickNav Guia de Configuração Rápida para Médicos Português

Documentos relacionados
VPAP IV VPAP IV ST Dispositivo de pressão positiva nas vias aéreas Guia de Gestão de Dados Português

VPAP III ST-A. Tecnologia de Ventilação Não Invasiva da ResMed

VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Português

Stellar 100 Stellar 150

VPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Português. Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR

Guia de Configuração Rápida para Médicos. A configuração é fácil e rápida Comece agora mesmo!

VPAP IV VPAP IV ST. Clinical Guide. Português POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE

VPAP III ST-A with QuickNav

Guia rápido de configuração. Português

Guia de configuração. BiPAP A40. Humidificação. Introdução. Ligação ao módulo de oximetria. Ecrã principal

S9 AutoSet & S9 Elite

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

S9 Escape. Welcome Guide. Português POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE

Guia de início rápido

Guia de início rápido

Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA EUA

IMPORTANTE: Remova este manual antes de entregar o ResMed S7 Elite ao paciente. As pressões só deverão ser ajustadas por pessoal qualificado.

BiPAP A30. Guia de instalação. Ligação à oximetria. Iniciar. Guidelines para a instalação da ventilação. Ecrã principal. Menus.

Concebido a pensar nos pacientes. BiPAP S/T e BiPAP AVAPS, eficácia e conforto com simplicidade

60 Guia do utilizador

40 Guia do utilizador AM

Adenda ao manual: Puritan Bennett 560 e Puritan Bennett 520

Ventiladores para adultos e pediátricos. Guia de preparação rápida. Português

VPAP Auto 25 VPAP ST VPAP S

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Maxi ViP art. 6802W

BiPAP A30. Guia de configuração. Conexão para oximetria. Introdução. Orientações para configuração da ventilação. Tela principal. Menus.

Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida. Portuguese

Ventiladores para adultos e pediátricos. Guia de configuração rápida. Português

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Versão 5.9 Manual clínico. Português

Sistema S8 AutoSet Vantage

VPAP III ST-A User Manual

Guia rápido. BiPAP S/T. Visão geral do painel frontal Iniciar terapia Parar terapia Visualizar informações. Configurações de conforto

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

S8 Auto 25. User Guide. Português. Positive Airway pressure device

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T

Ventiladores não invasivos/invasivos. Guia do utilizador. Português

Painel táctil e teclado

Português Por favor, leia os Guias de Informações e Boas-Vindas na íntegra antes de utilizar o dispositivo.

Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador

Sistema DCN multimédia

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL

Sistema DCN multimédia

Instruções de Utilização. Visor a cores TFT

Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador

VPAP ST. User Guide. Making quality of care easy. Português. Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR

Preferências do Programa

Especificações Técnicas da Máscara

AutoSet CS-A. User Guide. Português ADAPTIVE SERVO-VENTILATOR

Português. Informações Importantes do Relógio

VPAP II ST-A MANUAL DO MÉDICO. Número reencomenda: /

Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador

ISE4B. Série ZSE4B. Pressostato/vácuostato digital. Com visualizador com luz LCD. (Para vácuo) (Para sobrepressão)

Caldeiras de Eléctrodos

Avance. Guia de Referência Rápida. Revisão do Software 6.X

Stellar 150. Tornando a qualidade de cuidados fácil. Manual Clínico. Soluções em Cuidados Respiratórios. Português. Ventilador

GUIA RÁPIDO SYNCHRONY

Painel táctil e teclado

CS260 Contractor Series OTDR

VPAP ST-A. H5i. Manual Clínico. Português. Tornando a qualidade de cuidados fácil VENTILADOR NÃO INVASIVO UMIDIFICADOR AQUECIDO

MANUAL INSTRUÇÕES WTC

CCT-1301 MK2 MANUAL DO UTILIZADOR

Funcionamento da unidade do sistema de som

Guia do utilizador. Português

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Dispositivos apontadores e teclado Guia do usuário

Versão 2.0. Manual do Utilizador Para Windows Vista, 7 e 8

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador

TERMÓSTATO PROGRAMÁVEL VIA RÁDIO

Dispositivos Apontadores e Teclado Manual do Utilizador

BEDS/ DY Guia de Referência Rápida

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

AMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário

User guide. Português

Guia de consulta rápida

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

Painel táctil e teclado

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Máquina de Anestesia Wato EX-30 Mindray

Manual do Utilizador

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Manual de início rápido SE888

Série OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. manual de início rápido

Português. Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador

CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL

Manual de início rápido

Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador

Unidade de Cuidados Intensivos Polivalente. Enf.º Roberto Mendes

Início rápido. Para ajustar o aparelho à medição, este tem de ser configurado! Indicador Sensoface (estado do sensor)

Dispositivos apontadores e teclado Manual do Utilizador

Teclado. Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires

GMI 10. manual de início rápido

Manual Clínico. Português

Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador

Painel táctil e teclado

Série OREGON 450, 450t, 550, 550t. Manual de Início Rápido

manual de início rápido PERSONAL NAVIGATOR

HDS Gen3 Manual de início rápido

Pilot 3380 A U T O P I L O T. Operation Manual. Português NAVMAN

Transcrição:

VPAP III ST-A com QuickNav Guia de Configuração Rápida para Médicos Português Conjunto de VPAP III ST-A com QuickNav Cabo eléctrico VPAP III ST-A com QuickNav Teclado 6 7 Máscara ventilada Tubagem de ar 8 5 4 9 3 1 2 Ecrã QuickNav Barra de ícones Ecrã principal Barra de título Exibição da tecla de função SUMÁRI 21:53 6mes DADS DE EFICÁCIA Fuga: 14.4 l/min Vc: 0400-1000 ml FR: 8-15 bpm Barra de VM: 3.2-15.0 l/min deslocamento % Trigger Esp: 70% % Cic. Espont: 77% Barra de estado da terapia Navegação 1 Iniciar/Parar 2 Ecrã LCD Inicia ou pára o tratamento. Uma pressão contínua, durante pelo menos dois segundos, inicia a função de ajuste da máscara. Apresenta os menus, os ecrãs de tratamento e as condições de alarme. 3 Entrar (verde) Entrar, alterar, aplicar ou tecla de função. 4 Para cima/para baixo Percorrer os menus, os submenus e os parâmetros. 5 Sair (vermelho) 6 Indicadores luminosos de alarme (vermelho e amarelo) 7 Silenciador de alarme 8 Vista Rápida 9 Indicador luminoso de terapia (branco) Sair do menu ou parâmetro actual, aplicar (não cancela as alterações). Ficam intermitentes durante uma condição de alarme. Prima uma vez para silenciar os alarmes. Prima novamente para anular o silenciador de alarme. A partir do Menu Clínico, leva-o imediatamente para os ecrãs de tratamento. Está aceso durante a terapia. Fica intermitente durante o ajuste da máscara. Ligação de um ResLink e de um oxímetro de pulso nda da pressão do VPAP III ST-A Ti Máx Ti Mín IPAP Tempo de subida xímetro de pulso ResLink EPAP Ciclo respiratório Consulte o Manual Clínico do VPAP III ST-A com QuickNav para obter informações mais detalhadas. 1 0

Panorâmica geral dos menus MENU D PACIENTE Bloqueado TRATAMENT SUMÁRI PARÂMETRS PÇÕES Quando a Terapia está desactivada (Deslig.), ou seja, quando o dispositivo é ligado ou quando entra no menu do paciente, este é o 1º ecrã apresentado. Quando a Terapia está activada (Lig.), ou seja, quando prime Iniciar ou após um tempo de espera excedido de 1 min no menu do paciente, este é o ecrã apresentado. Ecrã de espera do paciente Ecrã inicial do paciente Dados de oximetria Dados em tempo real Dados de eficácia Dados de utilização alarmes eventos + Mantenha premido Entrar + Sair para um acesso rápido aos dados de eficácia. Parâmetros ajustáveis para circuito Configuração Relógio Idioma Gráficos de Ti Sumário de parâmetros + Mantenha premidas as teclas Sair + Para cima ou Para baixo durante >2 seg. para Bloquear ou Desbloquear o menu. Verificar parâmetros Manutenção Fluxograma panorâmico dos menus fluxograma apresenta uma panorâmica geral da estrutura dos menus e mostra alguns trajectos e atalhos de navegação comuns. Para obter informações mais pormenorizadas sobre os menus e submenus do dispositivo, consulte as páginas seguintes deste manual. Para obter mais informações sobre como navegar utilizando o teclado QuickNav, consulte a tabela Navegação na página 1. U - Mantenha premida a tecla Sair durante >2 seg. para Bloquear o menu. MENU CLÍNIC Desbloqueado Se premir a tecla de Vista Rápida, alternará de qualquer posição do menu clínico para o menu de tratamento e voltará à mesma posição. Quando entra no menu clínico, este é o 1º ecrã apresentado. TRATAMENT SUMÁRI PARÂMETRS ALARMES PÇÕES Ecrã de espera/tratamento Dados de eficácia Parâmetros ajustáveis para terapia, circuito e rampa máxima Parâmetros ajustáveis para limites e condições de alarme Configuração Ecrã inicial clínico Dados de utilização + Relógio Dados de oximetria alarmes Mantenha premido Entrar + Sair para um acesso rápido aos dados de eficácia. Idioma Dados em tempo real eventos Gráficos de Ti Sumário de parâmetros Verificar parâmetros Manutenção 2

Menu de parâmetros clínicos menu Parâmetros será apresentado em primeiro lugar quando entrar no Menu Clínico. Utilize a tecla Para cima/para baixo para percorrer as opções do menu; a barra de deslocamento indica a sua posição. Descrições dos menus de parâmetros clínicos PARÂMETR. 21:53 12.0 Aplicar Predefinições Modo: ST IPAP: 10.0 H20 EPAP: H20 FR Definida: 10 bpm Ti Máx: 2.0seg. Parâmetro Predefinido Modo Descrição pções Aplicar Predefinições N/A Todos os modos Repõe os parâmetros predefinidos da máquina. Sim, Não Modo ST Todos os modos Programa o modo de terapia. CPAP, ESPNTÂNEA, ESPNTÂNEA/TEMPRIZADA, TEMPRIZADA CPAP 8,0 H 2 CPAP Programa a pressão fixa de tratamento (Modo CPAP). 4 20 H 2 ; incrementos de 0,2 H 2 IPAP 10,0 H 2 S, ST, T IPAP (pressão positiva inspiratória das vias respiratórias) é a pressão (mais elevada) administrada ao paciente quando a VPAP é activada para a inspiração. 2 30 H 2 ; incrementos de 0,2 H 2 EPAP 4,0 H 2 S, ST, T EPAP (pressão positiva expiratória das vias respiratórias) é a pressão (mais baixa) administrada ao paciente quando a VPAP é activada para a expiração. 2 25 H 2 (inferior à IPAP); incrementos de 0,2 H 2 Frequência respiratória 10 rpm ST, T Programa as respirações por minuto (RPM) ou frequência de apoio. 5 30 RPM, incrementos de 1 RPM Ti Máx 2,00 seg. S, ST Programa o limite máximo de tempo em que a VPAP se encontra em IPAP. 0,1 4,0 seg.; incrementos de 0,1 seg. Ti Mín 0,1 seg. S, ST Programa o limite mínimo de tempo em que a VPAP se encontra em IPAP. 0,1 seg. [IPAP Máx]; incrementos de 0,1 seg. Tempo de Ti 2,00 seg. T Programa o tempo de inspiração (Modo temporizado). 0,3 4,0 seg. I:E Máx 1:2 ST Representa o coeficiente entre o tempo de inspiração (determinado pelo Apenas para visualização. parâmetro Ti Máx) e o tempo de expiração em relação ao período total do ciclo (determinado pela frequência (de apoio) de RPM programada). I:E 1:2 T Representa o coeficiente entre o tempo de inspiração (determinado pelo parâmetro Ti) e o tempo de expiração em relação ao período total do ciclo (determinado pela frequência (de apoio) de RPM programada). Apenas para visualização. Temp.Subida 150 ms S, ST, T tempo de subida programa o período de tempo necessário para que a VPAP atinja a IPAP. Trigger MÉDI S, ST Programa a sensibilidade do limite de activação. A activação ocorre quando o fluxo inspiratório alcança um certo valor e a VPAP muda de EPAP para IPAP. MÍN, 150 900; incrementos de 50 milissegundos BAIX, MÉDI, ALT Ciclo MÉDI S, ST Programa a sensibilidade do limite do ciclo. ciclo ocorre quando o fluxo inspiratório desce abaixo de um certo valor e a VPAP muda de IPAP para EPAP. BAIX, MÉDI, ALT Máscara Mir Facial Todos os modos Programa o tipo de máscara. Mirage, Ultra, Standard, Mir. Facial Humidificador Nenhuma Todos os modos Selecciona o tipo de humidificador a ser utilizado com o dispositivo. H2i (HumidAire 2iC), PASSVER, HUMIDAIRE, NENHUM. Se for utilizado o HumidAire H2i, este é automaticamente detectado, aparecendo a indicação H2i. Comp. Tubo: 2 m Todos os modos Selecciona o comprimento da tubagem de ar que liga a máscara ao dispositivo. 2 m, 3 m Filtro AB No Todos os modos Regula o sistema para tratamento com ou sem um filtro antibacteriano. Sim, Não Verif. Ajuste Todos os modos Permite-lhe verificar a classificação por estrelas do ajuste da máscara. Máscara SmrtStrt/Stp Desligado Todos os modos Activa ou desactiva a função SmartStart/Stop. Se o SmartStart/Stop se encontrar activado, o dispositivo começará a funcionar automaticamente quando o paciente respirar para dentro da máscara e irá parar automaticamente quando o paciente remover a máscara. Ligado/Desligado Rampa Máx Desligado Todos os modos Limita os tempos de subida a serem seleccionados pelo paciente. Desligado-45 min Iniciar EPAP 4,0 H 2 S, ST, T Programa a pressão inicial de EPAP. 2 H 2 EPAP; incrementos de 0,2 H 2 Iniciar CPAP 4,0 H 2 CPAP Programa a pressão inicial de CPAP. 4 H 2 CPAP; incrementos de 0,2 H 2 3

Menu de alarmes clínicos ALARMES 21:53 12.0 Alarme Fuga: Lig. Não Vent.: Deslig. VM Baixo: 2 l/min Pressão Alta: 30 H20 Press. Baixa: -3 H20 Programa o alarme de fuga Programa o alarme de máscara não ventilada Programa o valor mínimo de ventilação por minuto (Desligado; 2 a 10 l/min) Programa o limite superior de pressão (Desligado; 4 a 35 H 2 ) Programa a queda máxima de pressão durante IPAP/CPAP (Desligado; -2 a -10 H 2 ) Menu de opções clínicas PÇÕES 21:53 CNFIGURAÇÃ RELÓGI IDIMA Programa a hora local e a data PÇÕES 21:53 CNFIGURAÇÃ Alar Vol./Teste: Conf. Paragem: Med Deslig. Retroilumina: Auto LED Terapia: Deslig. Unid. Pressão: H2 PÇÕES 21:53 RELÓGI Hora: 21:53 Data: 12 ut 06 pções de configuração Programa o volume do alarme (Baixo, Médio ou Alto) e permite-lhe testar o alarme. Se activada, a mensagem Conf. Paragem? aparece quando a tecla Parar é premida durante a terapia. Se se encontrar activada, a retroiluminação do LCD permanece acesa durante a terapia. Se estiver programada como AUT, desliga-se após dois minutos. Se activado, o indicador luminoso de terapia branco encontra-se aceso durante a terapia. Unid. Pressão: seleccione as unidades de visualização da pressão ( H 2 ou hpa). Desloque para baixo para ver as opções da Unid. Fluxo e para Elimin. Todos os Dados (não apresentadas): Unid. Fluxo: seleccione as unidades de visualização para Fuga (l/min ou l/seg). Elimin. Todos os Dados: Apague dados de utilização e dados de eficácia armazenados, bem como os dados no cartão SmartMedia, quando estiver um ResLink ligado. Seleccione o idioma idioma seleccionado apresentará um visto. Utilize a tecla Para baixo para deslocar o ecrã para baixo e ver mais opções. PÇÕES 21:53 IDIMA English Deutsch Espanol Francais Italiano 4

Menu de tratamento TRATAMEN. 21:53 xímetro Detectado Correctamente. 1/4 TRATAMEN. 21:53 12.0 DADS DE XIMETRIA Sp2: FC: 92 % 65 1/4 Prima a tecla Entrar (verde) para percorrer os quatro ecrãs de tratamento. Estes dois ecrãs só aparecem quando um oxímetro é ligado através do ResLink. Se não houver um oxímetro ligado, os ecrãs 2 4, abaixo, são numerados 1 3. FG: 1.7 Vc: 780 FR: 10 VM: 1.8 Barra de estado da terapia s dados apresentados no ecrã principal são apresentados na barra de estado da terapia, na parte inferior do ecrã QuickNav, em todos os menus (ver acima), excepto nos ecrãs de tratamento 2 4, onde a barra de estado da terapia apresenta dados adicionais importantes sobre o tratamento Média do Ti, Sp2, Ti Mín e Ti Máx (ver abaixo). TRATAMEN. 21:53 2/4 12.0 Fuga: 1.7l/min Vc: FR: 780 ml 10 bpm VM: 7.8 l/min Press. Est: 11.8 H20 TiMéd:: 1.0 Sp2: 92 TiMn: 0.5 TiMx: 2.0 gráfico de Ti apresenta o histórico da barra do Ti em tempo real. A barra do Ti da extremidade esquerda está constantemente activa, mostrando a respiração actual (esta barra de Ti também aparece nos outros ecrãs durante o tratamento). gráfico de Ti apresenta o histórico animado da barra do Ti relativo às 10 respirações anteriores à actualização do ecrã. A barra da extremidade direita apresenta sempre a respiração mais recente. TRATAMEN. 12.0 21:53 3/4 TiMéd: 1.0 I:E 1:1 TiMn: 0.5 TiMx: 2.0 Nota: os ecrãs de Tratamento, incluindo o ecrã Verificar Parâmetros, também podem ser visualizados directamente a partir do menu de tratamento do paciente premindo Entrar para percorrer as páginas. TRATAMEN. 21:53 4/4 12.0 VERIFICAR PARÂMETRS Modo: ST FR Definida: 10 bpm Temp.Subida: 150 ms Trigger: Alto(a) Ciclo: Alto(a) TiMéd: 1.0 I:E 1:1 TiMn: 0.5 TiMx: 2.0 Ti Control IPAP programada Barra de pressão e ícones do Ti Control Linha de limite da pressão Barra de pressão Ti Máx Ti Mín Barra de Ti Ti Zero Guia de cálculo do Ti Control Respiração do paciente (RPM) EPAP programada Espontânea Esta tabela serve de guia para calcular os parâmetros de Ti de acordo com a frequência respiratória do paciente. Consulte também o Ti medido e o coeficiente I:E nos ecrãs de tratamento. T tot = 60 (seg.) RPM Ti de referência para I:E = 1:2 Activada por tempo I:E = 1:1 (p.ex., restritivo) Ti Máx em ciclo I:E = 1:3 (p.ex., DPC) Ti Mín Ti Máx Ti Máx 10 6 2 1,0 2,0 1,5 15 4 1,3 1,0 2,0 1,3 20 3 1,0 0,8 1,5 1,0 25 2,4 0,8 0,7 1,2 0,8 30 2 0,7 0,6 1,0 0,7 35 1,7 0,6 0,5 0,8 0,7 40 1,5 0,5 0,5 0,7 0,7 5 Ti Mín em ciclo

Menu de sumário clínico Dados de eficácia SUMÁRI 21:53 6mes DADS DE EFICÁCIA Fuga: 14.4 l/min Vc: 0400-1000 ml FR: VM: 8-15 bpm 3.2-15.0 l/min % Trigger Esp: % Cic. Espont: 70% 77% alarmes SUMÁRI 21:53 Dia 4 ALARMES 10Set 12.00 11Set 12.00 Erro de Sensor 07:00-11 Set 06 Verificar Tubo 01:52-11 Set 06 IPAP Baixo 01:45-11 Set 06 Fuga Alta 00:36-11 Set 06 IPAP Baixo 21:42-10 Set 06 Pressão Alta 21:31-10 Set 06 Prima a tecla Entrar (tecla de função) para visualizar os resultados do dia, da semana, do mês, do semestre e do ano relativos aos Dados de Eficácia: Fuga Volume corrente Frequência respiratória Ventilação por minuto Respiração espontânea em activação (%) Respiração espontânea em ciclo (%) Desloque para baixo para visualizar mais dados (não apresentados): Índice de apneia e hipopneia (eventos/hora) (IAH) Índice de apneia (eventos/hora) (IA) e relativos aos Dados de Utilização: A Data desde a qual os dados do dispositivo têm sido utilizados. número total de horas de utilização do dispositivo e o número de dias em que o dispositivo foi utilizado em relação ao número total de dias desde o momento em que o contador de horas foi reposto a zero. A Utilização em número de horas por dia. Prima a tecla Entrar (tecla de função) para visualizar os resultados de cada um dos 5 dias (períodos de 24 horas) guardados para: alarmes eventos. Dados de utilização SUMÁRI 21:53 6mes DADS DE UTILIZAÇÃ Utiliz. Desde: 12 ut 2006 Utiliz: 740 hrs 102/106 dias Utilização: 7.15 hrs/dia eventos SUMÁRI 21:53 Dia 3 EVENTS 10Set 12.00 11Set 12.00 Apneia 07:00-11 Set 06 Duração - 00.00.01 Hipopneia 01:45-11 Set 06 Duração - SEM DADS Apneia 21:42-10 Set 06 Duração - 00.00.03 Manutenção SUMÁRI 21:53 MANUTENÇÃ Hrs Trab. Máq: 00000 hrs NS: 12345678912 VS: SX1231234-12 A janela Manutenção apresenta: Total de horas de trabalho da máquina Número de série do dispositivo Versão do software actualmente instalado no dispositivo. Encontra-se igualmente disponível um ecrã Sumário dos Parâme. Sumário de parâmetros SUMÁRI 21:53 SUMÁRI DS PARÂME. PARÂMETR. Modo: IPAP: EPAP: FR Definida: ST 12.0 H20 H20 10 bpm 2.0 seg. Ti Máx: Nota: os ecrãs de sumário também podem ser acedidos directamente a partir do menu do paciente. 6 2008 ResMed Ltd. 248251/1 08 05 Líderes globais em medicina respiratória e do sono www.resmed.com