VPAP III ST-A. Tecnologia de Ventilação Não Invasiva da ResMed
|
|
- Helena de Barros Caetano
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 VPAP III ST-A Tecnologia de Ventilação Não Invasiva da ResMed A ResMed compreende as rigorosas demandas de agilidade das rotinas hospitalares e o sentido de urgência no tratamento dos pacientes com VNI. Fazendo valer cada momento, o VPAP III ST-A poupa tempo da equipe, com: Rápida instalação Vsync -gerenciamento automático de fugas Ti Control Ajuste das sensibilidades de disparo e ciclagem Monitorização eficaz do paciente e opções de gerenciamento da terapia Alarmes 1
2 Navegação dos Menus do VPAP -Botão de vista rápida - VPAP III ST-A permite que os parâmetros sejam vistos e alterados enquanto a terapia está sendo realizada. 2
3 Menu de Parâmetros Clínicos 3
4 Vsync O VPAP possui um algorítmo exclusivo de gestão de fugas, o Vsync, que monitoriza a fuga e ajsuta o fluxo de base automaticamente, Este algorítmo permite ativações e mudanças corretas ao mesmo tempo que mantém as pressões programadas. O Vsync ermite que o VPAP detecte o esforço inspiratório e o final da inspiração sem qualquer atraso, garantindo a sincronização entre o equipamento e o paciente. TiControl Controle do Tempo Inspiratório O TiControl é uma característica exclusiva da série VPAP. Permite que clínico programe limites máximos e mínimos de tempo de IPAP. O IPAP min (Ti Min) e o IPAP Max (Ti Max) podem ser programados reipeitando o tempo inspiratório do paciente, oferecendo uma janela de oportunidade para a mudança para EPAP. No caso de alguns pacientes, cujo o esforço/fluxo inspiratório é fraco e insuficiente, o IPAP Min (Ti Min) evita a mudança prematura de IPAP para o EPAP. A mudança prematura para o EPAP provoca um tempo inspiratório curto e uma redução no volume corrente. Quando a detecção da respiração se torna difícil devido a uma fuga excessiva ou a um esforço/fluxo expiratório reduzido, o IPAP Max (Ti Max) é eficaz na prevenção de inspirações prolongadas. 4
5 5
6 Tempo de Subida Rise Time O tempo de subida programa o período de tempo que o VPAP demora a atingir o IPAP. Quanto maior for o valor do tempo de subida, mais lenta será a transição entre o EPAP e IPAP. Os pacientes com requisitos ventilatórios elevados podem preferir um rise time mais curto, enquanto que os pacientes que respiram lentamente podem preferir um tempo de subida mais longo. Opções do Tempo de Subida/Rise Time: MIN, ; incrementos de 50 ms. Sensibilidade de Disparo e Ciclagem O VPAP permite o ajuste da sensibilidade da ativação do disparo e da cilagem do ciclo respiratório respeitando a condição do paciente. Em pacientes com um esforço (fluxo) inspiratório insuficiente, a ativação ou disparo, deve ser programada Disparo Alto de modo a aumentar a sensibilidade ao esforço do paciente. Em pacientes incapazes de manter o fluxo inspiratório ou que tenham indicado que a sua respiração foi cortada, programe a sensibilidade de ciclagem baixa, o que irá atrasar a transição de IPAP para EPAP. Esta ação irá prolongar o tempo inspiratório. 6
7 Gestão de Dados O sistema VPAP pode ser utilizado para monitorar a utilização por parte do paciente, a fuga da máscara, o volume corrente, a frequência respiratória, a ventilação minuto e a ocorrência de apnéias e hipopnéias. A unidade armazena dados de utilização resumidos até um máximo de 365 sessões. 7
8 Alarmes Alarme de máscara Alarme de pressão baixa Alarme de pressão alta Alarme de volume minuto baixo Alarme de máscara não ventilada Alarmes fixos Quando os alarmes disparam: A tela apresenta o valor programado e o valor que está ocorrendo. A tela mantém as condições que dispararam o alarme até que estas sejam corrigidas (ciclos de 4 segundos) 1- Alarme de máscara: on/of Vazamento > 0.7 L/s por 20 s alerta audível e mensagem no LCD Quando estiver habilitado SmartStart/Stop: automaticamente desabilitado 2- Alarme de Pressão Baixa: ativa quando houver queda abaixo dos níveis pré-selecionados de CPAP ou IPAP por 30 s. Default: -3 cmh 2 O Variação: off; -2 a -10 cmh 2 O; 1 cm H 2 O de incremento. 3- Alarme de Pressão Alta: ativa quando a pressão aumenta acima do limite pré estabelecido por 700 msegundos. Default: 30 cmh 2 O. Variação: off; 4-35 H 2 O; 1 cmh 2 O de incremento. 4- Alarme de Ventilação Minuto Baixa: ativa quando a VM medida cai abaixo do nível selecionado por 30 segundos. 8
9 Default: 2 L/min Variação: 2-10 L/min 5- Alarme de Máscara Não-Ventilada: Assegura que o circuito esta sendo ventilado. Ativado se máscara não ventilada for utilizado por 30 segundos. Default - ON. Se o terapêuta decidir desativar esse alarme, aparecerá no visor a mensagem toda vez que a terapia iniciar. A mensagem permanecerá no visor até que qualquer outra tecla seja pressionada, ou o equipamento desligado. 6- Alarmes Fixos: Alarme de pressão excessiva: 40 cmh2o por 1 seg. Alarme de falha no sistema: Velocidade do Motor, Sensores de Pressão e Fluxo operando fora dos padrões normais. 9
10 Outras Funções Umidificação integrada - HumidAire 2i O VPAP detecta automaticamente a presença do HumidAire 2i. Não é necessário realizar alterações ao menu. Se estiver utilizando um HumidAire 2i com o VPAP, você pode usar a função de aquecimento para aquecer a água do humidificador antes de iniciar o tratamento. Depois de parar o tratamento, o VPAP continuará a fornecer ar suavemente de modo a assistir no resfriamento da placa de aquecimento. Selecione o nível 3 de umidificação para iniciar a terapia. Ajuste o botão do umidificador para encontrar o nível de umificação mais efetivo e confortável. Temperatura máxima: 75 C. Corte de temperatura: 93 C. Valor máximo de umidade: 95% de Umidade Relativa (UR) (botão de controle no valor máximo, temperatura ambiente de 20 C, UR ambiente de 40%). Capacidade do recipiente de água: 400ml. Adição de Oxigênio: Podem ser adicionados até 15l/min de oxigênio á máscara ou a um conector de oxigênio situado entre o gerador de fluxo e o tubo de ar. Filtro antibacteriano (AB): Os filtros AB aumentam a resistência no circuito de ar e podem afetar a ativação e o ciclo, a precisão das leituras e a pressão administrada. A ResMed recomenda o uso de filtro AB com impedância baixa (menos de 2 cm de H 2 O a 60 l/min). 10
11 Quando o filtro AB for adicionado, deve-se selecionar Filtro AB:Sim no menu de programação. Uso de Bateria e Inversor: O VPAP (sem umidificador) pode ser alimentado por uma bateria que utilize um inversor. Recomendamos o uso de uma bateria de ciclo profundo de 12V ou 24V e um inversor com marca CE ou UL com uma tensão de saída contínua de 150W ou mais. Fornecemos um manual específico que traz mais detalhes sobre a escolha e utiização de baterias externas que podem ser utilizadas com o VPAP III. Substituição do Filtro de Ar: Inspecione o filtro de ar todos os meses para verificar se este se encontra bloqueado com sujeira ou com perfurações. Com a utilização normal de uma unidade VPAP, o filtro de ar precisa ser substituído uma vez em cada seis meses. AVISO: o filtro de ar não é lav avel ou reutilizável. 11
12 Descrições dos menus de configurações clínicas 12
13 Perguntas mais frequentes: O que é o SmartStart/Stop? A função SmartStart permite que o dispositivo do paciente comece a funcionar automaticamente quando este respirar para dentro da máscara e pare automaticamente quando o paciente remover a máscara. Isto significa que o paciente não necessita apertar a tecla Iniciar/Parar para iniciar ou terminar o tratamento. Nota: Se selecionar Mir Facial como sendo a opção de máscara, o SmartStop é desativado automaticamente. O SmartStart não funciona com uma máscara facial devido à válvula de anti-asfixia. Quando o alarme de Máscara ou de VM Baixa (ventilação por minuto baixa) se encontra LIGADO, o SmartStart/Stop é automaticamente DESLIGADO. O SmartStart/Stop não pode ser utilizado com estes alarmes porque, na eventualidade de uma fuga elevada, o SmartStop pode interromper o tratamento antes do sinal de alarme ser activado. Como devo fazer a seleção da máscara? A seleção da máscara no menu do equipamento é extremamente importante para que esse possa fazer os cálculos de vazamento intencional e não intencional apropriados. Em caso de ventilação invasiva por cânula de traqueostomia, selecione a opção Standard. 13
14 Como é feito o cálculo de vazamento? Como é feito o cálculo de apnéias e hipopnéias? 14
15 Família de VPAP da ResMed O VPAP Série III combina o maior conforto com elevado nível de controle clínico para ajudá-lo a atender as necessidades específicas de cada paciente. Claudia Simeire Albertini Yagi Clinical Specialist, Brazil Cell: (858) or Fax: claudiay@resmed.com 15
VPAP III ST-A com QuickNav Guia de Configuração Rápida para Médicos Português
VPAP III ST-A com QuickNav Guia de Configuração Rápida para Médicos Português Conjunto de VPAP III ST-A com QuickNav Cabo eléctrico VPAP III ST-A com QuickNav Teclado 6 7 Máscara ventilada Tubagem de ar
Leia maisGuia rápido de configuração. Português
Guia rápido de configuração Português Leia todo o Manual do usuário ou Manual Clínico Astral antes da utilização. O dispositivo Astral 1 2 3 1. A porta do adaptador Pode se adaptar ao adaptador de ramo
Leia maisGuia rápido. BiPAP S/T. Visão geral do painel frontal Iniciar terapia Parar terapia Visualizar informações. Configurações de conforto
BiPAP S/T Guia rápido Configuração do dispositivo Visão geral do painel frontal Iniciar terapia Parar terapia Visualizar informações Configurações de conforto Desencaixando o umidificador Umidificação
Leia maisGuia de início rápido
BiPAP S/T Guia de início rápido Configurar o dispositivo Visão geral do painel dianteiro Iniciar terapia Parar terapia Exibir informações Configurações de Conforto Retirar o Humidificador Humidificação
Leia maisGuia de início rápido
BiPAP AVAPS Guia de início rápido Configurar o dispositivo Visão geral do painel dianteiro Iniciar terapia Parar terapia Exibir informações Configurações de Conforto Retirar o Humidificador Humidificação
Leia maisVPAP IV VPAP IV ST Dispositivo de pressão positiva nas vias aéreas Guia de Gestão de Dados Português
VA IV VA IV ST Dispositivo de pressão positiva nas vias aéreas Guia de Gestão de Dados ortuguês A tabela seguinte mostra onde se podem ver os dados do gerador de fluxo VA. Os dados apresentados no ResScan
Leia maisManual do alarme de desconexão. Português
Manual do alarme de desconexão Português Alarme de desconexão Astral O alarme de desconexão Astral mede constantemente a resistência do circuito para calcular o grau de desconexão (exibido em porcentagem).
Leia maisConcebido a pensar nos pacientes. BiPAP S/T e BiPAP AVAPS, eficácia e conforto com simplicidade
Concebido a pensar nos pacientes BiPAP S/T e BiPAP AVAPS, eficácia e conforto com simplicidade Ir ao encontro das necessidades dos pacientes A Philips Respironics está constantemente a desenvolver a sua
Leia maisGUIA RÁPIDO SYNCHRONY
GUIA RÁPIDO SYNCHRONY 3. LIMPEZA E TROCA DOS FILTROS Botão liga/desliga posicionado na parte superior esquerda do painel. Na lateral esquerda você encontrará o indicador de bateria. Na lateral direita
Leia maisStellar 150. Tornando a qualidade de cuidados fácil. Manual Clínico. Soluções em Cuidados Respiratórios. Português. Ventilador
Stellar 150 Ventilador invasivo e não invasivo Manual Clínico Português Soluções em Cuidados Respiratórios Tornando a qualidade de cuidados fácil Configuração para utilização não-invasiva Para a configuração
Leia maisUnidade de Cuidados Intensivos Polivalente. Enf.º Roberto Mendes
Unidade de Cuidados Intensivos Polivalente Enf.º Roberto Mendes Monitorizar CIPE Determinar: escrutinar em ocasiões repetidas ou regulares, alguém ou alguma coisa. Cada doente necessita de uma monitorização
Leia maisBiLevel/Ventiladores da Série 800
1 Opção BiLevel/Ventiladores da Série 800 Introdução A opção BiLevel (Figura 1) para Ventiladores da Série 800 é um modo combinado de ventilação que reúne os atributos de respiração mandatória e espontânea.
Leia maisVPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Português
VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Welcome Guide Português Boas-vindas Obrigado por escolher o VPAP ST ou o VPAP S. Antes de utilizar este dispositivo, leia os Manuais Informativo e de Boas-vindas
Leia maisStellar 100 Stellar 150
Stellar 100 Stellar 150 Ventilador invasivo e não invasivo Guia de Gestão de Dados ortuguês A tabela que se segue indica onde podem ser consultados os dados do dispositivo Stellar. Os dados apresentados
Leia maisum novo início com um sono excelente
ResMed Air Solutions sono excelente um novo início com um sono excelente ResMed.com/AirSolutions Com as ResMed Air Solutions, você descobrirá que nunca foi tão fácil ter uma boa noite de sono. Nossa nova
Leia maisEcoStar Info & EcoStar Auto
EcoStar Info & EcoStar Auto BRO115-02 / 2015 EcoStar Info & Auto : Dois novos aparelhos de Pressão Positiva económicos e eficazes. Os EcoStar Info & Auto são aparelhos de Pressão Positiva que fornecem
Leia maisMedia Gallery. BiPAP AVAPS. Ventilador
BiPAP AVAPS Ventilador Número do produto: DS1160S Alinhado com a mesma tecnologia de nossa plataforma de terapia do sono System One, o ventilador não invasivo Philips Respironics BiPAP AVAPS proporciona
Leia maisPRINCÍPIOS BÁSICOS DE VENTILAÇÃO MECÂNICA. (Baseado nos consensos e diretrizes brasileiras de VM)
PRINCÍPIOS BÁSICOS DE VENTILAÇÃO MECÂNICA (Baseado nos consensos e diretrizes brasileiras de VM) Karla Monique Andolfato Camille Caleffi José Mohamud Vilagra Os ventiladores mecânicos atuais se baseiam
Leia maisAK800A TERMOANEMÔMETRO
AK800A-01-0818 AK800A TERMOANEMÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão - Velocidade do ar 0.4 a 30.0 m/s 0.1m/s 1.4 a 108 km/h 0.1km/h
Leia maisBiPAP A30. Guia de configuração. Conexão para oximetria. Introdução. Orientações para configuração da ventilação. Tela principal. Menus.
BiPP 30 Guia de configuração Introdução 5 Conexão para oximetria 2 3 Tela principal Menus 6 rientações para configuração da ventilação 4 Umidificação Introdução Navegação do dispositivo Como iniciar a
Leia maisPhilips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA EUA
0 Koninklijke Philips N.V. Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Broudy CSP // MCI 0 PN Philips Respironics 00 Murry Ridge Lane Murrysville, PA EUA
Leia maisVPAP ST-A. H5i. Manual Clínico. Português. Tornando a qualidade de cuidados fácil VENTILADOR NÃO INVASIVO UMIDIFICADOR AQUECIDO
VPAP ST-A VENTILADOR NÃO INVASIVO H5i UMIDIFICADOR AQUECIDO Manual Clínico Português Soluções em Cuidados Respiratórios Tornando a qualidade de cuidados fácil Soluções em Cuidados Respiratórios Tornando
Leia maisEspecificações técnicas Ventilador de cuidados intensivos bellavista 1000e
Especificações técnicas Ventilador de cuidados intensivos bellavista 1000e O ventilador de cuidados intensivos bellavista da Respiratory Care oferece tecnologia de ponta e uma interface de utilizador inovadora.
Leia maisLEISTUNG. PR4-g. Ventilador Pulmonar para Transporte e Emergência Neonatal, Pediátrico e Adulto
LEISTUNG PR4-g Neonatal, Pediátrico e Adulto Nosso compromisso com a vida A Leistung é mais que uma fabricante de ventiladores pulmonares para UTI e Emergência. Os ventiladores pulmonares Leistung, além
Leia maisVPAP ST-A. H5i. Welcome Guide. Making quality of care easy. Respiratory Care Solutions. Português NONINVASIVE VENTILATOR HEATED HUMIDIFIER
VPAP ST-A NONINVASIVE VENTILATOR H5i HEATED HUMIDIFIER Welcome Guide Português Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Boas vindas
Leia maisIntrodução. Finalidade de uso. Descrição ADENDO
ADENDO 1Opção NeoMode Introdução Este adendo fornece informações sobre a utilização da opção de software NeoMode no ventilador Puritan Bennett 840. Consulte no Manual de referência técnica e do operador
Leia maisAK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO
AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90
Leia maisMANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI
MANUAL DE SERVIÇO Condicionador de Ar Inverter KOHI 02.03.2016 SUMÁRIO 1. CICLO DE REFRIGERAÇÃO... 4 1.1. PARA MODELOS QUENTE/FRIO... 4 1.2. PARA MODELOS APENAS FRIO... 4 2. DIAGRAMA ELÉTRICO PCB... 5
Leia maisManual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction
Manual de Operação SBU 400 / SBU 410 Rev 00-18.08.2017 Rev 01 16.11.2017 400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SC400 e SC410, incluindo
Leia maisVPAP III ST-A with QuickNav
VPAP III ST-A with QuickNav User Guide VPAP III ST-A com QuickNav Manual do Utilizador Introdução................................................ 1 Responsabilidade do utilizador/proprietário 1 Informação
Leia maisVPAP Auto 25 VPAP ST VPAP S
VPAP Auto 25 VPAP ST VPAP S DISPOSITIVO DE PRESSÃO POSITIVA DAS VIAS RESPIRATÓRIAS Manual Clínico VPAP Auto 25 VPAP ST VPAP S DISPOSITIVO DE PRESSÃO POSITIVA DAS VIAS RESPIRATÓRIAS Manual Clínico Fabricante:
Leia maisManual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction
Manual de Operação SBU400-410 Rev 00-18.08.2017 SBU400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SBU400 e SBU410, incluindo as placas de
Leia maisTermostato de ambiente GreenCon liga/desliga
Descrição Recursos: Design escandinavo com luz de fundo branca; Interface interativa de fácil utilização; Exibição e configurações da temperatura ambiente; Exibição e configurações do relógio de 12 ou
Leia maisRegistrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução
GUIA DO USUÁRIO Registrador de Dados de Temperatura USB Modelo THD5 Introdução Obrigado por escolher o Registrador de Dados de Temperatura de 'uso único' Extech Modelo THD5. Esse registrador de dados é
Leia maisVentiladores não invasivos/invasivos. User Guide. Português
Ventiladores não invasivos/invasivos User Guide Português Conteúdo Introdução................................................. 1 Indicações de utilização 1 Contraindicações 1 Efeitos adversos 1 Um olhar
Leia maisAK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO
AK766-02-0718 AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de 0 a 9.999 ppm -10 a 50 ºC 10 a 90
Leia maisS9 AutoSet & S9 Elite
S9 AutoSet & S9 Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs Welcome Guide Português Boas-vindas Obrigado por ter escolhido o S9 AutoSet ou S9 Elite. Antes de utilizar estes dispositivos, leia os Manuais Informativo
Leia maisVPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Português. Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR
VPAP ST with ivaps NONINVASIVE VENTILATOR Welcome Guide Português Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Respiratory Care Solutions Making quality of care easy Boas-vindas Obrigado por
Leia maisManual do Usuário. Português
Manual do Usuário Português Índice Introdução... 1 Indicações de utilização... 1 Indicações de utilização (somente EUA)... 1 Contraindicações... 2 Efeitos adversos... 2 Avisos e precauções gerais... 2
Leia maisVPAP ADAPT SV ResMed Ltd., ResMed Corp., ResMed Germany Inc.
Anexo III.B Modelo de Instruções de Uso VPAP ADAPT SV ResMed Ltd., ResMed Corp., ResMed Germany Inc. Distribuidor no Brasil: Medstar Importação e Exportação Ltda. Avenida Vereador José Diniz, 3300 Conjunto
Leia maisMáquina de Anestesia Wato EX-30 Mindray
Máquina de Anestesia Wato EX-30 Mindray 2MEDWEX30 Características do produto: A máquina de anestesia Wato EX-30 é ideal para anestesia geral, tanto para pacientes pediátricos como pacientes adultos. Estável,
Leia maisVPAP IV VPAP IV ST. Clinical Guide. Português POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE
VPAP IV VPAP IV ST POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE Clinical Guide VPAP IV VPAP IV ST DISPOSITIVO DE PRESSÃO POSITIVA NAS VIAS AÉREAS Manual Clínico Índice Introdução..................................................
Leia maisCENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL
CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL MANUAL UTILIZADOR PT v1.2013 INDICE 1. CÓDIGOS DE ACESSO... 3 1.1 Tabela Códigos de Fábrica... 3 1.2 Introduzir Códigos... 3 1.3 Tabela dos Níveis de Acesso... 4 2. ESTADO
Leia maisGuia de Configuração Rápida para Médicos. A configuração é fácil e rápida Comece agora mesmo!
Importante: Remova este guia antes de entregar o dispositivo ao paciente. As pressões só deverão ser ajustadas por pessoal qualificado. Sistema S8 Elite II Guia de Configuração Rápida para Médicos A configuração
Leia maisAK834 TERMO-HIGROANEMÔMETRO BARÔMETRO
AK834-01-0417 AK834 TERMO-HIGROANEMÔMETRO BARÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão - Velocidade do ar 0.4 a 20.0 m/s 0.1 m/s 1.4
Leia maisMÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015
MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral
Leia maisVPAP Adapt. H5i. Welcome Guide. Português. adaptive servo-ventilator
VPAP Adapt adaptive servo-ventilator H5i HEATED HUMIDIFIER Welcome Guide Português Boas vindas Obrigado por escolher o VPAP Adapt ou o H5i. Antes de colocar o dispositivo em funcionamento, por favor,
Leia maisVNI. Indicações. Introdução
VNI Introdução O fornecimento de suporte ventilatório por pressão positiva sem tubo endotraqueal foi estudado pela primeira vez na década de 1930 e agora é conhecido como ventilação não invasiva (VNI),
Leia maisApresenta os seguintes parâmetros ajustáveis mínimos pelo usuário:
Folha: 0000 995894 - VENTILADOR PULMONAR Consu Pediátrico e adulto: - Gerador próprio de ar comprimido - Bateria interna com autonomia mínima de 2 horas - Suporte Ventilatório invasivo e não-invasivo -
Leia maisVPAP Adapt. H5i. Manual Clínico. Português DISPOSITIVO DE PRESSÃO POSITIVA NAS VIAS RESPIRATÓRIAS UMIDIFICADOR AQUECIDO
VPAP Adapt DISPOSITIVO DE PRESSÃO POSITIVA NAS VIAS RESPIRATÓRIAS H5i UMIDIFICADOR AQUECIDO Manual Clínico Índice Boas vindas... 1 Indicações de uso do VPAP Adapt... 1 Contraindicações do VPAP Adapt...
Leia maisSVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2
SVMPC2 Manual do Usuário Versão 1.2 27.Set.2018 1 Conteúdo Parte 1: Visão Geral 1. Introdução... 4 1.1 Escopo... 4 1.2 Sobre o Manual... 4 1.3 Como devemos usar este Manual... 4 2. O que é SVMPC2?... 4
Leia maisBiPAP A40 MANUAL DO USUÁRIO. Respironics Inc Murry Ridge Lane Murrysville, PA 15668, EUA
Respironics Inc. 1001 Murry Ridge Lane Murrysville, PA 15668, EUA Respironics Deutschland Gewerbestrasse 17 82211 Herrsching, Alemanha 1072976 1077341 R00 CV 03/22/2012 Portuguese-BR BiPAP A40 MANUAL DO
Leia maisAutoSet AutoSet for Her Elite Escape Auto Escape. H5i H5i for Her. Welcome Guide. Português. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs HEATED HUMIDIFIER
AutoSet AutoSet for Her Elite Escape Auto Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs H5i H5i for Her HEATED HUMIDIFIER Welcome Guide Português Bem-vindo(a) Obrigado por optar pela Série S9 ou pelo H5i. Antes
Leia maisAdenda ao manual: Puritan Bennett 560 e Puritan Bennett 520
Puritan Bennett Adenda ao manual: Puritan Bennett 560 e Puritan Bennett 520 1.1 Descrição geral Esta adenda ao Manual do Utilizador e Manual do Médico descreve as melhorias do produto nas actualizações
Leia maisAnemômetro Multifuncional
Anemômetro Multifuncional NOTA: Esse anemômetro é de pequeno tamanho, leve e fácil de carregar. Embora seja complexo e avançado, é conveniente ao uso e operação. Sua robustez permitirá que seja utilizado
Leia maisManual Clínico. Português
Manual Clínico Português Índice Introdução... 1 Indicações de utilização... 1 Indicações de uso (apenas EUA)... 1 Contraindicações... 1 Efeitos adversos... 2 Avisos e precauções gerais... 2 O sistema Astral...
Leia maisBiPAP A30. Guia de instalação. Ligação à oximetria. Iniciar. Guidelines para a instalação da ventilação. Ecrã principal. Menus.
BiPP 30 Guia de instalação Iniciar 5 Ligação à oximetria 2 Ecrã principal 6 Guidelines para a instalação da ventilação 3 Menus 4 Humidificação Iniciar Dispositivo de navegação Como iniciar a terapia VPS
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO IR 45. Sensor Infravermelho
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO IR 45 Sensor Infravermelho www.compatec.com.br 1. Apresentação... 3 2. Características Gerais... 3 3. Conhecendo o seu produto... 4 4. Instalação... 5 5. Modo de trabalho...
Leia maisPRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS FOLHA DE DADOS. VENTILAÇÃO SERVO-s COM OPÇÃO INFANTIL
FOLHA DE DADOS VENTILAÇÃO PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS As vantagens de ventilação exclusivas do SERVO-s contribuem com a melhora de pacientes adultos, pediátricos e neonatais Oferece uma ampla gama de modos
Leia maisGeradores de fluxo, máscaras e ferramentas de gerenciamento clínico de alta qualidade
Geradores de fluxo, máscaras e ferramentas de gerenciamento clínico de alta qualidade Novo tubo de ar ClimateLine Novo sistema de almofadas nasais Swift FX Nova série S9 de geradores de fluxo APAP e CPAP
Leia maisBateria Leitura digital - CR2025-3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos.
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP7359/ YP8388/ Y8388A CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referências YP7359, YP8388 e Y8388A são relógios com leitura digital com caixa e pulseira termoplástica.
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Sensor de Presença Digital
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SD300 Sensor de Presença Digital www.compatec.com.br 1. Apresentação... 3 2. Características Gerais... 3 3. Instalação... 3 4. Conhecendo o seu Produto... 4 5. Funcionamento
Leia maisVentiladores não invasivos/invasivos. Guia do utilizador. Português
Ventiladores não invasivos/invasivos Guia do utilizador Português Índice Introdução................................................. 1 Indicações de utilização 1 Contra-indicações 1 Efeitos adversos 1
Leia maisDivinolândia 02 de setembro de 2013
Divinolândia 02 de setembro de 2013 Prezados senhores interessados Esta comissão de Julgamento de Licitação do Conderg Hospital Regional de Divinolândia, esclarece através deste, alterações feita no Edital
Leia maisManual do Receptor Infravermelho Studuino
Manual do Receptor Infravermelho Studuino Este manual explica o ambiente de programação Studuino e como utiliza-lo. À medida em que o Ambiente de Programação Studuino é desenvolvido, este manual pode ser
Leia maisDivinolândia, 29 de setembro de 2014
Divinolândia, 29 de setembro de 2014 Prezados senhores interessados Esta comissão de Julgamento de Licitação do Conderg Hospital Regional de Divinolândia, esclarece através deste, alterações feita no Edital
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL. MATERNIDADE-ESCOLA DA UFRJ Divisão de Enfermagem
PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO Título: Instalação da Ventilação Mecânica Invasiva (Inter 3 ou DIXTAL 3012) Responsável pela prescrição do POP Responsável pela execução do POP 1. Definição POP N 62 Área
Leia maisCPAP MANUAL DO USUÁRIO
MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Air Liquide... 3 CPAP... 4 Higienização... 6 Para sua segurança... 8 Orientações técnicas... 10 Declaração - cliente... 13 Declaração - VitalAire... 15 MANUAL DO USUÁRIO AIR LIQUIDE
Leia maisManual do Usuário. Português
Manual do Usuário Português Índice Introdução... 1 Indicações de utilização... 1 Indicações de uso (apenas EUA)... 1 Contraindicações... 2 Efeitos adversos... 2 Avisos e precauções gerais... 2 O dispositivo
Leia maisMETROLOGIA DE VENTILADORES MECÂNICOS
METROLOGIA DE VENTILADORES MECÂNICOS André Ribeiro Dias¹, Fernanda Lopes Ferreira¹, Mariana Bernardes da Silva Palma¹, Monalisa Felipe¹, Roberto Pizarro Sanches¹ 1 Faculdade Ciências da Saúde (FCS) Engenharia
Leia maisAutoSet & Elite. H5i. Welcome Guide. Português. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs HEATED HUMIDIFIER
AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs H5i HEATED HUMIDIFIER Welcome Guide Português Bem-vindo(a) Obrigado por escolher o S9 AutoSet, S9 Elite ou H5i. Antes de colocar esses dispositivos em
Leia maisMETAS DE USABILIDADE. Eng Mauricio F. Castagna ACRUX SOLUTIA
METAS DE USABILIDADE Eng Mauricio F. Castagna ACRUX SOLUTIA METAS DE USABILIDADE Definição segundo ANSI/AAMI HE74:2001 - Human factor design process for medical devices Qualidade desejada de uma Interface
Leia maisBiPAP Auto Bi-Flex MANUAL DO USUÁRIO
BiPAP Auto Bi-Flex MANUAL DO USUÁRIO 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. Sumário Uso previsto... 2 Importante... 2 Advertências... 2 Precauções... 3 Contraindicações...
Leia maisIMPORTANTE: Remova este manual antes de entregar o ResMed S7 Elite ao paciente. As pressões só deverão ser ajustadas por pessoal qualificado.
IMPORTANTE: Remova este manual antes de entregar o ResMed S7 Elite ao paciente. As pressões só deverão ser ajustadas por pessoal qualificado. RESMED MANUAL DO MÉDICO Número de reencomenda: 30855/1 02 05
Leia maisPorque terapia de aerosol?
Terapia aerosol Porque terapia de aerosol? Tipo de terapia respiratória utilizada em hospitais, em cuidados intensivos e de longo período. Provê umidificação ao trato respiratório, afim de mobilizar e
Leia maisSISTEMAS DE SEGURANÇA PERIMETRAL ELÉTRICOS
SISTEMAS DE SEGURANÇA PERIMETRAL ELÉTRICOS LANÇAMENTO 2016 EVENTOS PARA O LANÇAMENTO Estande C101 Estande 324 EVOLUINDO. EMX 5JX WTX EMX 4J2S EMX NOVIDADES 2016 Os novos modelos EMX 5JX e 4J2S foram desenvolvidos
Leia maisLígia Maria Coscrato Junqueira Silva Fisioterapeuta HBP/SP
Ventilação Não Invasiva Lígia Maria Coscrato Junqueira Silva Fisioterapeuta HBP/SP Introdução Indicações Exacerbação da IRpA com ph 45mmHg e FR>25rpm Desconforto respiratório com uso da
Leia maisIO501 Módulo de saída
IO501 Módulo de saída DS80SC2N-001A LBT80768 PORTUGUÊS DESCRIÇÃO GERAL O módulo de saída IO501 com microprocessador e isolador de curto circuito é um atuador (MU) com saída de contato seco e deve ser utilizado
Leia maisMA871 REFRATÔMETRO DIGITAL
MA871-02-0218 MA871 REFRATÔMETRO DIGITAL (%Brix) Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: 0 a 85 %Brix / 0 a 80 ºC - Resolução: 0.1%Brix / 0.1ºC - Exatidão:
Leia maisGuia de configuração. BiPAP A40. Humidificação. Introdução. Ligação ao módulo de oximetria. Ecrã principal
BiPP 40 Guia de configuração 1 Introdução 5 Humidificação 2 Ecrã principal 6 Ligação ao módulo de oximetria 3 4 Menus Módulo da bateria 7 Instruções para a configuração de ventilação 1 1 Introdução Navegação
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Sensor Infravermelho
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO IR30 Sensor Infravermelho www.compatec.com.br 1. Apresentação... 3 2. Características Gerais... 3 3. Conhecendo o seu produto... 4 4. Instalação... 5 5. Ligação... 6 6.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412 CARACTERÍSTICAS O seu relógio TOUCH é um modelo digital com caixa e pulseira termoplástica. Possui as seguintes funções: hora normal, calendário, 5 alarmes,
Leia maisVentiladores para adultos e pediátricos. Guia de configuração rápida. Português
Ventiladores para adultos e pediátricos Guia de configuração rápida Português Configuração Utilização não invasiva Cabo de alimentação CA Máscara Stellar 2 Tubos de ar 3 4 5 1 Umidificador aquecido H4i
Leia maisVPAP II ST-A MANUAL DO MÉDICO. Número reencomenda: /
VPAP II ST-A MANUAL DO MÉDICO Número reencomenda: 218089/1 01 05 RESMED VPAP II ST-A MANUAL DO MÉDICO Número reencomenda: 218089/1 01 05 ResMed Ltd 97 Waterloo Road North Ryde NSW 2113 Austrália Tel: +61
Leia maisVS III. Ventilador a volume e pressão Para uso invasivo e não-invasivo
VS III Ventilador a volume e pressão Para uso invasivo e não-invasivo Sua solução de ventilação versátil, eficiente e fácil de usar, do hospital para a residência DESTAQUES DA TECNOLOGIA Desempenho avançado
Leia maisPortuguês Por favor, leia os Guias de Informações e Boas-Vindas na íntegra antes de utilizar o dispositivo.
VPAP ST-A VENTILADOR NÃO-INVASIVO Information Guide Português Por favor, leia os Guias de Informações e Boas-Vindas na íntegra antes de utilizar o dispositivo. Indicações de utilização O VPAP ST-A está
Leia maisMA886 REFRATÔMETRO DIGITAL
MA886-02-0318 MA886 REFRATÔMETRO DIGITAL (NaCl) Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão g/100g 0 a 28 g/100g 0.1g/100g ±0.2g/100g g/100ml
Leia maisVacuômetro Digital DV40 Supernova
Vacuômetro Digital DV40 Supernova EXPLICAÇÃO GERAL DA OPERAÇÃO PRINCIPAL - Para ligar, pressione o botão power" uma vez; - Para desligar, pressione o botão power e segure por três segundos; - Para ativar
Leia maisBEDIENUNGS- ANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES
BEDIENUNGS- ANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES DE ES Kontroll- Panel für Wärmepumpe - Luft / Wasser Inverter Panel de regulación para bomba de calor Inverter aire / agua Painel de controlo
Leia maisConfigurações Avançadas de Funções
Ligando a Câmera Uma mensagem de "Baixa Iluminação" aparecerá no monitor LCD, como um aviso para você ajustar um tipo de flash, pois a cena apresenta iluminação insuficiente para registrar uma fotografia
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO Instalação e configuração
CÂMARA QUENTE KSL CONTROLES Controlador de Temperatura para Câmara Quente MANUAL DO USUÁRIO Instalação e configuração CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA CÂMARA QUENTE PAINEL DE CONTROLE Visor de Temperatura
Leia maisLEISTUNG LUFT3. Ventilador Pulmonar para UTI Neonatal, Pediátrico e Adulto
460 LEISTUNG LUFT3 Neonatal, Pediátrico e Adulto Nosso compromisso com a vida A Leistung é mais que uma fabricante de ventiladores pulmonares para UTI e Emergência. Os ventiladores pulmonares Leistung,
Leia maisQual Aparelho devo selecionar para VNI na UTI e no Domicílio?
SOCIEDADE BRASILEIRA DE PNEUMOLOGIA E TISIOLOGIA COMISSÃO DE TERAPIA INTENSIVA III CURSO NACIONAL DE VENTILAÇÃO MECÂNICA Respondendo dúvidas em Ventilação Mecânica Qual Aparelho devo selecionar para VNI
Leia maisRegistrador de Dados de Umidade e Temperatura
Manual do utilizador Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela sua compra do registrador
Leia maisJose Roberto Fioretto
Jose Roberto Fioretto jrf@fmb.unesp.br Professor Adjunto-Livre Docente Disciplina de Medicina Intensiva Pediátrica Faculdade de Medicina de Botucatu-UNESP 1988 Ventilação Pulmonar Mecânica Objetivos Fisiológicos
Leia maisHAMILTON-C1. Tamanho reduzido para o máximo desempenho
Tamanho reduzido para o máximo desempenho Vivemos para a tecnologia de ventilação Vivemos para a tecnologia de ventilação. Tecnologia que ajuda os prestadores de cuidados a melhorar as vidas de seus pacientes
Leia maisBiPAP Synchrony AVAPS
Respironics Inc. 1001 Murry Ridge Lane Murrysville, PA 15668, EUA Respironics Deutschland Gewerbestrasse 17 82211 Herrsching, Alemanha REF 1128462 1128460 R02 TP 04/20/2016 Portuguese-BR BiPAP Synchrony
Leia maisControlador Eletrônico Inteligente para Aquecedor Solar TK-8A
Manual Controle TK-8A Tecnologia faz da vida uma perfeição Controlador Eletrônico Inteligente para Aquecedor Solar TK-8A Prezado Cliente, Obrigado por adquirir o controlador digital para aquecedores solares.
Leia maisT6861-M Series Termostato Digital com Display LCD
T-M Series Termostato Digital com Display LCD Folha de Dados Aplicação Os termostatos digitais T são projetados para aplicações de refrigeração ou aquecimento. Incluindo: Frio/Quente/Mudança Manual Quente-Frio
Leia maisIndústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DO CONTROLADOR/POSICIONADOR ELETRÔNICO MODELO RVC_2017/05-R0 PARA OS ATUADORES ELÉTRICOS DA RVC 1. INTRODUÇÃO O controlador/posicionador desenvolvidos para os atuadores
Leia mais