Manual do usuário DATAPROT



Documentos relacionados
M a n u a l d o u s u á r i o DATAPROT

DOM SEG TER QUA QUI SEX SAB DATAFIT

Manual do usuário DATAPRINT

MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO PONTO CARTOGRÁFICO TECPRINT

Manual. Usuário. Time Card

Relógio ponto cartográfico KL 2012 BLACK

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

Manual de Instruções do Relógio. Software para uso opcional. 30 õ. Faça as etiquetas dos cartões ponto com rapidez e facilidade

Relógio Pontto MD40 LCD

Manual do Usuário Relógio Cartográfico RC1000

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLADOR DE SIRENE TOK PROGRAMÁVEL CERTO DIPONTO

INFORMATIVO DE PRODUTO

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Plus - Manual do equipamento

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

GUIA RÁPIDO DE PROGRAMAÇÃO CENTRAL INTELBRÁS

Manual do Usuário Relógio Cartográfico Ponto Digital Mundi S-210

Relógio eletrônico de ponto

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Menus de configuração mais simples e auto explicativos com acesso protegido por senha de segurança;

Manual da AGENDA GRACES 2011

MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES

Características Técnicas

PORTA RETRATO DIGITAL

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

Portaria Express 3.0

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais

Central de Alarme de Oito Zonas

Balanças C&F Pesadoras

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

Introdução. Servidor de Tempo (SNTP) com opção de horário de verão automático; 1 Cadastro do novo modelo de equipamento Urano Topmax SS

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Impressora Térmica ZK300 UES-QR

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização

Como funciona? SUMÁRIO

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

Tecnologia em encadernações.

SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS ITENS QUE ACOMPANHAM O RELÓGIO PARTES DO RELÓGIO...

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

BALANÇAS PARA PONTE ROLANTE MODELO BGB

Caso já seja usuário do SCAW siga as instruções a partir da página X.

LUXVISION HÍBRIDO VER AS IMAGENS ATRAVÉS DO INTERNET EXPLORER. Abra o INTERNET EXPLORER, vá em FERRAMENTAS, OPÇÕES DA INTERNET.

Caneta Espiã NOVY. Página Introdução:

CENTRAL DE ALARME BRISA 8 VOZ / BRISA 8 SINAL

ÍNDICE Componentes do Produto Informações Gerais Abrir o CRR Fechar o CRR

*** Recuperação de senha através do link:

Manual de Operação RB 201-B. Revisado em Agosto/2005. Página 1 de 13

PAINEL DE SENHAS RBSG4JE. Imagem ilustrativa do painel. Operação/Configuração Painel Eletrônico de Senhas / Guichê com jornal de mensagens.

Leitor MaxProx-Lista-PC

Fone: Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail;

Manual de Instruções. Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda.

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Container Reutilizável para Radiofármacos - CRR

Dicas para usar melhor o Word 2007

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890

Manual Sistema de Autorização Online GW

Características Técnicas

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

TC 160 TERMINAL DE CAIXA MANUAL DE OPERAÇÃO

XCard-200. TRIX Tecnologia Ltda. XCard-200. Manual de Instalação e Operação. Manual de Instalação e Operação 1

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) SAC:

F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO

RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. Vendas: Página: 1

Fale.com. Manual do Usuário

Manual do Usuário. Balança digital. & Analisador Corporal W835

CURSO OPERACIONAL TOPOLOGIA SISTEMA SIGMA 485-E

BALANÇAS DE COZINHA ELETRÔNICAS INSTRUÇÕES DE USO ESBOÇO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES VISOR DE LCD ILUSTRAÇÃO DAS TECLAS

Manual Rápido de Utilização

MANUAL DO USUÁRIO FECHADURA ELETRÔNICA COM VISOR BASIC PLUS

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

OPL9815 Inventário Configurável

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

Painel de Mensagens TXT TXT TXT Manual do Usuário

TRIX Tecnologia Ltda. XCard XCard Manual de Instalação e Operação. Manual de Instalação e Operação 1

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo: VPJ5.6C V Í DEO PORTEIRO COLORIDO COM CONTROLE DE ACESSO. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio

manual do usuário PHONE ACT Version 1.0

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Manual do Usuário Balança SA-110

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE GÔNDOLA ANO 1GARANTIA COM ID.

GC CARD Manual de Instalação e Operação

Tabela de Reset. Produto Modelo P/N Reset Redefinir configurações. (Alguns modelos) HP PHOTOSMART 2575 ALL IN ONE

Help Desk

DL Manual de instalação e operação

Transcrição:

Manual do usuário DATAPROT

Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem permissão da Diponto Ltda. As informações e especificações técnicas podem mudar a qualquer momento sem aviso prévio. Leitura do Manual: Uma atitude natural do consumidor consciente. Ao ler este manual, você está diante de um direito e de uma atitude responsável: conhecer as instruções de uso do produto evita sérios danos ao equipamento e permite a você utilizar melhor a tecnologia do produto, obtendo um retorno inteligente do investimento feito.

Índice Índice... Introdução... 3 Cuidados com o Equipamento... 4 Descarte... 4 Instalação do Equipamento... 4 Programação... 6 Erros... 18 Garantia... 18 Troca de Fita... 19 Especificações Técnicas... 0 Para obter mais informações sobre a Garantia ou Assistência Técnica, contate o suporte técnico da DIPONTO.

Introdução O relógio protocolador DATAPRONT é ideal para o registro de recebimento e retirada de documentos e materiais, estacionamentos, autenticações, podendo ser utilizado em diversas situações que se faça o uso deste tipo de controle. Possui no-break interno de até 4 horas em standby e 400 impressões, permitindo que o usuário não interrompa seu processo de autenticação neste intervalo de tempo. A impressão pode ser feita automática ou manualmente, permitindo a customização de uma mensagem com até 1 caracteres para cada linha, em 3 linhas diferentes. Possui diversas combinações de layout de impressão, definidos previamente. Além disso, permite a configuração do contador. É possível configurar um alarme sonoro para até 4 eventos importantes com dia da semana e hora marcados. O DATAPROT oferece a opção de cadastro de senha, impedindo que pessoas não autorizadas possam manusear o equipamento. Agradecemos a preferência e esperamos superar suas expectativas! 03

Cuidados e Manutenção Atenção! Cuidados com o aparelho/segurança. 1) Desconecte o equipamento da rede elétrica para limpá-lo. ) Utilize apenas um pano úmido, não é recomendado o uso de produtos abrasivos. 3) Não derrame nenhum tipo de líquido sobre o produto. 4) Não exponha o equipamento a chuva e/ou umidade excessiva. Descarte É nossa intenção conduzir as ações da empresa dentro do conceito de desenvolvimento sustentável, de forma que nossos produtos, serviços e manufatura tenham o menor impacto para a sociedade. Para descartar peças e suprimentos, envie diretamente para nossa Fábrica ou informe-se onde equipamentos com conteúdo eletrônico devem ser descartados. Instalação do Equipamento O equipamento não deve ser instalado em locais com umidade excessiva, temperaturas extremas, luz solar, poeira, vibrações mecânicas ou onde possa sofrer impactos. Em locais onde existe maquinário pesado é recomendado o uso de um estabilizador ou no-break. 03 04

O Dataprot pode ser usado sobre um móvel com uma superfície plana e estável, ou fixo em uma parede. Para fixar o equipamento em seu local de utilização, bastam fazer dois furos de mm de diâmetro, na horizontal e equidistantes 85mm, colocar duas buchas e os dois parafusos que acompanham o relógio. 85 mm 3mm 90-100 cm 05

Programação Abra a tampa superior do relógio, utilizando a chave recebida juntamente com o equipamento. Gire a chave e levante a tampa para acessar o menu de programação. BOTÕES DE CONTROLE: SELECT - Selecionar a configuração a ser feita. (+ / - ) - Aumentar e diminuir o valor do campo. SET - Use esta tecla para confirmar a informação (Enter). RESET - Apaga todas as configurações existentes no equipamento. POSIÇÃO DE IMPRESSÃO - Localizada na parte inferior do aparelho, tem a função de ajustar manualmente a posição de impressão. CONFIGURANDO A HORA: Pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (TIME). Ajuste a hora nas teclas +/- e aperte SET para confirmar. Repita o procedimento para configurar os minutos. Pressione a tecla SET novamente para confirmar até sair do modo configuração. SEGUNDOS HORA MINUTOS 00 1:00 06

Nota: Observar que ao concluir a configuração o relógio emite um bip com um som diferenciado. Somente após este bip, as configurações serão salvas. CONFIGURANDO A DATA: SEGUNDOS HORA MINUTOS 00 1:00 Dígitos do ano: Pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (DATE). Ajuste o ano nas teclas +/- e aperte SET para confirmar. Repita o procedimento para configurar o mês e o dia. Pressione a tecla SET novamente para confirmar até sair do modo de configuração. CONFIGURANDO FORMATO DO DIA Pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (HOUR). Com as teclas +/- ajuste formato de hora desejado e pressione a tecla SET novamente para confirmar até sair do modo de configuração. 1 1 horas 4 horas CONFIGURANDO A IMPRESSÃO Pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (PRINT ORDER). Verifique na tabela ao lado qual o layout de impressão desejado e através das teclas (+/-) selecione o código correspondente. Aperte a tecla SET para confirmar. 07

1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 13 14 15 MÊS, DIA, HORA, MINUTO DIA, MÊS, HORA, MINUTO MÊS, DIA, ANO, HORA, MINUTO DIA, MÊS, ANO, HORA, MINUTO ANO, MÊS, DIA, HORA, MINUTO ANO, MÊS, DIA, HORA, MINUTO, SEGUNDOS DIA, HORA, MINUTO DIA DA SEMANA, DIA, HORA, MINUTO ANO, MÊS, DIA MÊS, DIA DIA DA SEMANA, DIA, MÊS, ANO COMENTÁRIO, MÊS, DIA, ANO COMENTÁRIO, DIA, MÊS, ANO COMENTÁRIO, ANO, MÊS, DIA MÊS, DIA, ANO, COMENTÁRIO 16 17 18 19 0 1 3 4 5 6 7 8 9 3O DIA, MÊS, ANO, COMENTÁRIO ANO, MÊS, DIA, COMENTÁRIO COMENTÁRIO, DIA, HORA, MINUTO CONTADOR, MÊS, DIA, ANO CONTADOR, DIA, MÊS, ANO CONTADOR, ANO, MÊS, DIA MÊS, DIA, ANO, CONTADOR DIA, MÊS, ANO, CONTADOR ANO, MÊS, DIA, CONTADOR CONTADOR, DIA, HORA, MINUTO CONTADOR, MÊS, DIA, HORA, MINUTO CONTADOR, ANO, MÊS, DIA, HORA, MINUTO CONTADOR, ANO, MÊS, DIA, HORA, MINUTO, SEGUNDO CONTADOR COMENTÁRIO CUSTOMIZADO CONFIGURANDO COMENTÁRIO CUSTOMIZADO (30) Pressione a tecla SELECT até o símbolo LINHA CONTADOR CARACTER C1 3 5 ficar posicionado em (PRINT ORDER). Selecione o código 30 (Comentário customizado) e aperte SET para confirmar. O contador (digito central) indica quantas letras foram inseridas. Aperte SET, o digito da direita começará a piscar. Conforme tabela a seguir, vá selecionando os números correspondentes a letra que precisa digitar. Após cada letra, digite SET para confirmar. Se desejar mudar a linha, pressione a tecla SET até que apareça C (Segunda linha) e digite a mensagem desejada. Atenção: O DATAPROT permite escrever uma mensagem de até 3 linhas com 1 caracteres cada. 08

CARACTERES EM NEGRITO A 1b Z 34 [ 3 B 1c 0 35 \ 4 C 1d 1 36 ] 5 D 1E 37 ^ 6 E 1F 3 38 ` 7 F 0 4 39 { 8 G 1 5 3ª 9 H 6 3b } A I 3 7 3C ~ B J 4 8 3d C K 5 9 3F D L 6 ANO 40 E M 7 MÊS 41 F N 8 DATA 4 * 10 O 9 DIA DA SEMANA 43 + 11 P A HORA: MINUTO 44, 1 Q b HORA: MIN:SEG 45-13 R c CONTADOR 8 DÍGITOS 46. 14 S d CONTADOR 8 DÍGITOS 47 / 15 T E CONTADOR 8 DÍGITOS 48 : 16 U F CONTADOR 8 DÍGITOS 49 ; 17 V 30 CONTADOR 8 DÍGITOS 4ª - 18 W 31 # & 19 X 3 $ 1A Y 33 @ 09

CARACTERES SIMPLES 4b A 64 Z 7d [ 4C B 65 0 7E \ 4d C 66 1 7F ] 4E D 67 80 ^ 4F E 68 3 81 ` 50 F 69 4 8 { 51 G 6ª 5 83 5 H 6b 6 84 } 53 I 6C 7 85 ~ 54 J 6d 8 86 55 K 6E 9 87 56 L 6F ANO 88 57 M 70 MÊS 89 58 N 71 DATA 8ª * 59 O 7 DIA DA SEMANA 8b + 5ª P 73 HORA: MINUTO 8C, 5b Q 74 HORA: MIN:SEG 8d - 5C R 75 CONTADOR 8 DÍGITOS 8E. 5d S 76 CONTADOR 8 DÍGITOS 8F / 5E T 77 CONTADOR 8 DÍGITOS 90 : 5F U 78 CONTADOR 8 DÍGITOS 91 ; 60 V 79 CONTADOR 8 DÍGITOS 9-61 W 7ª # 93 & 6 X 7b $ 63 Y 7C @ 10

LETRAS TAMANHO PEQUENO E MINÚSCULAS 94 A B5 7 D6 HORA:MINUTO 95 B B6 8 D7 HORA:MINUTO:SEGUNDO 96 C B7 9 D8 CONTADOR 6 DÍGITOS 97 D B8 a D9 CONTADOR 6 DÍGITOS 98 E B9 b Da CONTADOR 6 DÍGITOS 99 F Ba c Db CONTADOR 6 DÍGITOS 9ª G Bb d Dc CONTADOR 6 DÍGITOS 9b H Bc e Dd # 9C I Bd f de $ 9d J Be g df @ 9E K Bf h E0 [ 9F L C0 i E1 \ A0 M C1 j E ] A1 N C k E3 ^ A A3 O P C3 C4 l m E4 E5 ` { A4 Q C5 n E6 A5 R C6 o E7 } A6 S C7 p E8 ~ A7 T C8 q E9 A8 U C9 r EA A9 V Ca s Eb AA W Cb t EC Ab X Cc u Ed * AC Y Cd v EE + Ad Z Ce w EF & AE 0 Cf x F0, AF 1 D0 y F1 - B0 D1 z. F B 4 D3 MÊS F4 / B3 5 D4 DATA F5 ; 11 B4 6 D5 DIA DA SEMANA F6 &

CÓDIGOS DE EDIÇÃO F8 F8 Inserir caracter F9 Deletar caracter FA Inserir linha Fb Deletar linha FC Trocar linha 1 por linha Fd Trocar linha por linha 3 FE Trocar linha 1 por linha 3 FF Deletar tudo 1 Espaço CONFIGURAR PADRÃO DE IMPRESSÃO Pressione a tecla SELECT até o símbolo PATTERN). 1 1 1 4 DÍGITOS TIPO DE MINUTO ficar posicionado em (PRINT HABILITAR 0 A ESQUERDA DÍGITOS DO ANO Através das teclas (+/- ) informe com quantos dígitos no ano você quer trabalhar. Clique em SET para confirmar. 1 dígitos 4 dígitos 1/01/01 1/01/001 TIPO DE MINUTO Informe se deseja trabalhar com minutos em centesimal ou hexagenal. 1 (Sexazemal) (Centesimal) 1/60 1/100 HABILITAR ZERO A ESQUERDA Habilite ou não 1 os zeros que aparecem Desabilitar a esquerda Zero de um número. 01/1 Clique 15:15 em SET para confirmar. Habilitar Zero 01/01 15:15 1

CONFIGURANDO COMENTÁRIO Pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (COMMENT). Defina qual o tipo de mensagem que apareça na impressão. Clique em SET para confirmar. COMENTÁRIO 1 1 Recebido Enviado 3 Entrada 4 Saída 5 Confirmado 6 Ficha 7 Pagamento 8 Usado 9 Fax 10 Inválido 11 Original 1 Aprovado 13 Completa REC ENV ENTR SAÍDA CONF FICH PAGM USADO FAX INVAL ORIGN APROV COMPL CONFIGURANDO IDIOMAS Pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (LANGUAGE). Defina qual o idioma da mensagem na impressão. Clique em SET para confirmar. IDIOMA 1 13

1 Inglês 3 4 5 6 7 Espanhol Alemão Francês Italiano Português Numérico CONFIGURANDO MÉTODO DE IMPRESSÃO Pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (PRINT METHOD). LADO POSIÇÃO ACIONAMENTO 1 1 1 LADO DA IMPRESSÃO Defina qual o padrão de impressão e clique em SET para confirmar. 1 Sentido inverso de impressão Sentido normal de impressão POSIÇÃO Defina a posição da impressão e clique em SET para confirmar. 1 Posicionado na esquerda Posicionado no centro 3 Posicionado na direita É possível configurar a posição de impressão manualmente. 14

ACIONAMENTO Defina como será acionada a impressora e clique em SET para confirmar. 1 Automático Manual CONFIGURANDO HORÁRIO DE VERÃO Pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (DAYLIGHT). Informe o ano e aperte SET. Informe o mês e aperte SET. Informe a data do ínicio do horário de verão e repita o procedimento, clicando no SET para confirmar a configuração. ANO MÊS DIA 1 1 1 Pressione a tecla SET mais uma vez para informar o ano (considerar o mesmo ano de início do horário de verão), o mês e a data do término do horário de verão. Pressione SET até sair do modo de configuração. CANCELAR HORÁRIO DE VERÃO Para cancelar a programação de horário de verão, pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (DAYLIGHT). Aperte SET e na posição mês, clique em menos até que o visor não apareça numeral. ANO 1 MÊS - DIA - CONFIGURANDO CONTADOR 15 Nº DÍGITOS Nº VEZES VOLTAR 1 1 1

Pressione a tecla SELECT até o símbolo (NUMBER). ficar posicionado em NÚMERO DE DÍGITOS Informe quantos dígitos irá trabalhar, pressione SET para confirmar. É possível trabalhar com até 8 dígitos de contador. QUANTIDADE DE IMPRESSÃO Informe quantas vezes será impressa sem mudar o contador e aperte SET para confirmar. É possível imprimir até 9 vezes sem mudar o número do contador. Voltar a: Com esta configuração você ajusta o Dataprot para que ao imprimir o contador volte ao número inicial (configurado na próxima etapa) ou volte ao zero. 1 Desabilitar Voltar ao número inicial 3 Voltar a zero CONFIGURANDO NÚMERO INICIAL Pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (INITIAL NUMBER). Aperte (+/- ) e SET para confirmar o número, se houver mais casas decimais, aperte o (+/- ) novamente e clique em SET para confirmar. Depois de informar o número inicial, aperte SET novamente até sair do modo de programação. Nº DÍGITOS Nº VEZES VOLTAR 1 1 1 16

CONFIGURANDO ALARME DE EVENTO CONFIGURAÇÃO HORA MINUTOS 1 15:15 Esta função permite a configuração de um alarme sonoro para eventos com hora e dia da semana marcados. Pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (TIME TABLE PROGRAM). Informe a ordem do evento e aperte SET, informe a hora do evento e confirme em SET. Ao clicar em SET os triângulos posicionados na parte superior do visor começarão a piscar. Cada triângulo corresponde a um dia da semana. Ao clicar em (+/ - ) você estará informado ao relógio que naquele dia (onde o triângulo está piscando) é para acionar o alarme ou a marca especial. Caso queira que um ou mais dias da semana não acione o alarme, no momento em que o triângulo que corresponde ao dia estiver piscando pressione a tecla ( - ). Neste momento o triângulo não aparecerá no visor. Indicando que a programação não será executada neste dia. Aperte SET duas vezes e informe através das teclas (+/ - ) se o alarme deverá sera acionado. É possível fazer até 4 programações com o alarme sonoro. CONFIGURANDO TEMPO DE ALARME Pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (EXT. SIGNAL). Informe quantos segundos deverá acionar o alarme e clique em SET para confirmar. 17 MARCA ALARME 30 10

CONFIGURANDO SENHA DE ACESSO É possível configurar uma senha de acesso impedindo que pessoas não autorizadas tenham acesso ao menu de configuração. Pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (PASSWORD). Através das teclas (+/ - ) e SET informe a senha desejada e clique em SET para confirmar. Sempre que for necessário entrar no menu configuração, aparecerá o campo para digitar a senha. Com as teclas (+/ - ) informe a senha e clique em SET para acessar as configurações. CANCELANDO A SENHA Para cancelar a senha, pressione a tecla SELECT até o símbolo ficar posicionado em (PASSWORD). Coloque zero em todos os dígitos e confirme em SET. RESET Para apagar todas as configurações deste relógio, aperte o botão RESET localizado no lado esquerdo do relógio. ERROS P-01 Erro na CPU P-0 P-03 P-04 P-05 P-06 P-07 P-08 Bateria Documento inserido errado Reposicione o documento para imprimir. Não é possível imprimir Não é possível imprimir Senha incorreta Horário de verão errado Dados inseridos errados Procure Assistência Técnica. Procure Assistência Técnica. Verifique se a fita está posicionada corretamente. Desligue o equipamento por 10 segundos e aperte o botão de impressão manual. Verifique se a fita está posicionada corretamente. Desligue o equipamento por 10 segundos e aperte o botão de impressão manual. Digite a senha correta. Confira na programação a data de inicio e fim de horário de verão. Consulte o Manual para confirmar a programação que precisa editar. 18

Equipamento só funciona na bateria Verificar se a fonte de alimentação está bem conectada ao equipamento. Verifique se tem tensão na tomada. Não imprime Verifique se a fita está posicionada corretamente. O documento está preso no equipamento Pressione o botão de impressão manual e retire o equipamento. BATERIA Mantenha a chave BATERIA que está localizada na lateral esquerda do equipamento sempre posicionada em ON. Isto irá garantir que ao faltar energia seu equipamento continue funcionando. GARANTIA Sempre que for necessário o reparo do equipamento, envie o equipamento para a fabricante Diponto ou por algum Representante Autorizado, sob pena de perda da garantia. TROCA DA FITA A fita do DATAPROT é fixa somente por encaixe. Ao trocá-la tenha cuidado para que a fita fique posicionada entre a agulha da cabeça de impressão e a chapa de metal existente. Utilize somente suprimentos ORIGINAIS, para não danificar o equipamento. 19

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Alimentação: Entrada 100 VAC a 40VAC. Bateria: 14,4V x 800mA Fonte de alimentação: Imput: 130~40VAC - 50/60Hz - 0,65A Output: 0 VDC - 1,3A No Break: Interno com até 4 horas de duração e 400 impressões. Display: Backlight que permite alta visibilidade, exibindo a hora e a data. Gabinete: Caixa injetada em ABS de alta resistência e visor de acrílico de alta flexibilidade e acabamento. Dimensões (L x H x P em mm): 16,3 x 14,4 x 17,1 Peso bruto: 1600Kg Peso líquido: 1370kg Duração do toque de alarme: De 01 a 30 segundos. Impressora matricial: 9 agulhas Comentário customizado: 3 linhas com 1 caracteres cada. Layout de impressão: 30 opções Permite a inserção de 3 folhas de ofício agrupadas. 0

013 Diponto Ltda www.diponto.com