REFERÊNCIA RÁPIDA PARA MANUTENÇÃO



Documentos relacionados
Descrever o princípio de funcionamento dos motores Ciclo Otto Identificar os componentes básicos do motor.

dicas DA volvo Cuidados na troca de filtros Tomar certos cuidados ao trocar os filtros pode ser mais importante do que você pensa! Confira!

Manual Do Usuário. Monogás Tester. MonoGás Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia.

ULITEC-1000 LIMPA TANQUE

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão

Princípios de Funcionamento do Filtro de do Combustível

DÚVIDAS FREQUENTES SOBRE O DIESEL S-50

M a n u a l d o M e c â n i c o

Normas da ABNT precisam ser seguidas

DÚVIDAS FREQUENTES SOBRE O DIESEL S-50. Fonte: Metalsinter

Boletim da Engenharia 14

Informação do Produto Filtros da Linha RCS

A Importância dos Anéis nos Motores a Combustão Interna

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

Bomba injetora: todo cuidado é pouco

Caracteristicas NGK:

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção

Refrigerador Frost Free

Mecanização. Cuidados Básicos de Manutenção do Trator de Rodas

Create PDF with GO2PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

Verde e amarelo: uma marca resistente. Filtros para máquinas agrícolas

3 Kit Trizact Film - Polimento de Vidros

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

APLICATIVOS RENAULT. Siemens/Fênix 5

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES

EMTV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESDE 1956

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO

CARACTERÍSTICAS DA STEAM BOILER

13/09/2011 DCBR/SLE Bosch Rexroth AG All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

Sistemas de filtração estacionários

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda.

E-BOOK 15 DICAS PARA ECONOMIZAR COMBUSTÍVEL

Ar de Alta Qualidade, da Geração à Utilização

PRINCIPAIS DEFICIÊNCIAS EM CIRCUITOS HIDRÁULICOS QUE OCASIONAM FALHAS EM BOMBAS HIDRÁULICAS

SPDA (Sistema de Proteção Contra Descargas Atmosféricas) É PROIBIDA a reprodução, total ou parcial, do texto e de todo o conteúdo sem autorização.

MANUAL PASSO A PASSO DE APLICAÇÃO: GS-SUPER

Manual Do Usuário BIOFLEX/ND/HD/TY/EV6. Certificado de Garantia. Mod: Controle: PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda

DICAS PARA OPERAÇÃO DE POSTOS DE COMBUSTÍVEIS.

INTRODUÇÃO. Parabéns pela sua escolha.

ÍNDICE CONHECENDO A MÁQUINA...1 TRABALHANDO COM A PREMIUM...3 CUIDADOS GERAIS...5 CERTIFICADO DE GARANTIA...6

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

DÚVIDAS FREQUENTES SOBRE O DIESEL S-10

BORRA DE ÓLEO. Qual o motivo da formação da borra?

Material de Apoio INJEÇÃO ELETRÔNICA DE COMBUSTÍVEL BOSCH. Programa Especial - Injeção Eletrônica LE-Jetronic

PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO DOS MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA

DICAS VOLVO. Olho Vivo no Diesel. olá! nesta edição, vamos falar sobre a qualidade do combustível que você usa no seu Volvo!

PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI

SIENA / GRAND SIENA TETRAFUEL

PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DESTILADOR DE ÁGUA

MANUAL DE CONSERVAÇÃO DOS PRODUTOS CRIARE

TANQUES DE ARMAZENAMENTO E AQUECIMENTO DE ASFALTO E COMBUSTÍVEL

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

VOLVO BUS latin america. ônibus volvo. qualidade de vida no transporte.

DRENO ECOLÓGICO. Dreno Ecológico de Condensado

APLICATIVOS GM BOSCH MOTRONIC M1.5.4 P

Operação e Manutenção em Moinhos. Hans Strobel M&D - NdB

ManualdeInstruções.

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES. Desenvolvido por:

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Surg Light. Manual do Usuário

Barreto. Certificado de garantia

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

Escavadeira Hidráulica, LIEBHERR modelo 944 e/ou CATERPILLAR modelo CAT330, com motor a diesel, sobre esteira, adaptada com braço preparado para

KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec

TURBO INSTRUÇÕES GERAIS

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC CB

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Manual do Usuário. Exsto Tecnologia Ltda.

UM OLHAR SOBRE O COMPRESSOR NOS CONSULTÓRIOS E CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS

M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O E O P E R A Ç Ã O

Jornada de Trabalho: 44 horas semanais. Repouso remunerado por escala de revezamento

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

Termo de Entrega & Garantia das Piscinas NADO LIVRE

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

5 Montagem Circuítos

Sistemas de Alimentação de Emergência

DEPARTAMENTO ESTADUAL DE TRÂNSITO DE ALAGOAS - DETRAN/AL QUESTÕES SOBRE MECÂNICA

A estação IRDA é um equipamento complexo que possibilita a remoção e recolocação dos componentes SMD e BGA, através de um canhão de infravermelho.

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

VISOR DE PASSAGEM PARA COMBUSTÍVEIS LÍQUIDOS

Soluções para produção de Oxigênio Medicinal

Guia de Soluções EcoWin Soluções Ecológicas

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site > Produtos > Predial > Reservatórios

BICOS SPRAYDRY PARA ATENDER ÀS SUAS NECESSIDADES DE DESEMPENHO. ESCOLHA ENTRE UMA AMPLA LINHA DE ESTILOS, TAMANHOS E OPÇÕES.

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

Acumuladores hidráulicos

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA

COMO MEDIR A PRESSÃO DO ÓLEO

Conexão da mangueira de tinta. Manômetro. Chave seletora de dreno na posição pintar. Mangueira de sucção e dreno. Tubo de sucção

ECOFOGÃO MODELO CAMPESTRE 3. Manual de instalação, uso e manutenção.

Guia rápido de uso do FULL TEMP

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Transcrição:

REFERÊNCIA RÁPIDA PARA MANUTENÇÃO AERONAVE EMB-202A IPANEMA Principais Cuidados com a Aeronave ASSISTÊNCIA TÉCNICA 2009 EMBRAER / NEIVA

ATENÇÃO ESTE GUIA NÃO É UMA PUBLICAÇÃO TÉCNICA E, PORTANTO, NÃO CONSTITUI FONTE DE INFORMAÇÃO CONTROLADA. AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NOS MANUAIS DA AERONAVE SÃO CONTROLADAS E PREVALECEM SOBRE AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE GUIA.

Índice 1 Armazenamento e abastecimento do álcool combustível 2 Teste para verificação da qualidade do álcool 3 Preservação do motor, injetora e válvula distribuidora 4 Sistema de Combustível: Filtro principal 5 Sistema de Combustível: Servo injetor 6 Sistema de Combustível: Bomba Elétrica 7 Motor: Fluxo de Combustível 8 Motor: Parâmetros de temperatura 9 Motor: Substituição do óleo 10 Motor: Análises de óleo 11 Motor: Ponto de Magneto

1 - Armazenamento e abastecimento do combustível O tanque de armazenamento de álcool combustível deve, preferencialmente, possuir um filtro para reter partículas sólidas; Abastecimento da aeronave: Recomendação: abastecimento com o motor desligado; Garantia de um combustível limpo, preservando o sistema de combustível de sua aeronave; Contaminação do tanque de combustível pode levar a: Danos nas paredes internas do tanque; Contaminação excessiva do filtro, levando à substituição prematura do elemento filtrante.

1 - Armazenamento e abastecimento do combustível Identificação dos Tanques Filtro e Bomba Barreira de contenção

2 Teste para verificação da qualidade do álcool Utilize o kit de análise de condutividade e densidade fornecido juntamente com a aeronave; Condutividade máxima permitida: 5 µs/cm; Densidade (a 20ºC): 0,807 a 0,811 kg/l; Garantia da qualidade do combustível: Condutividade acima do especificado: maior efeito corrosivo do álcool; Densidade fora do especificado: pode indicar contaminação excessiva por água; Pode gerar desgastes prematuros das partes internas do motor.

2 Teste para verificação da qualidade do álcool CONDUTIVÍMETRO ESCALAS CORRETAS VALOR MÁXIMO ACEITÁVEL: 5 µs/cm

2 Teste para verificação da qualidade do álcool CONDUTIVÍMETRO (Calibração) AJUSTE FINO AJUSTE GROSSO

2 Teste para verificação da qualidade do álcool DENSÍMETRO FAIXA ACEITÁVEL

3 - Preservação do motor, injetora e válvula distribuidora Preservação recomendada: Vôo de 1 hora (mínimo) a cada 15 dias (sem contabilizar o tempo de taxi e aquecimento do motor); Caso a aeronave fique parada por tempo superior a 30 dias: Preserve o motor com óleo de preservação (vide Suplemento ao Manual de Operação do Motor); Preserve a injetora de combustível com óleo de grau 10 (vide Suplemento ao Manual de Operação do Motor); Não lixe ou retrabalhe a válvula distribuidora ( aranha ), pois estes procedimentos podem remover a camada de proteção do material. A correta preservação do motor é imprescindível para evitar uma contaminação nociva de combustível no óleo do motor. Retrabalho ou lixamento da aranha : levam à exposição do material base (resultado: corrosão); Resíduos de corrosão na aranha : potencial entupimento dos bicos de injeção com possibilidade de perda de potência do motor; A falta de preservação do motor pode levar as partes internas do motor à corrosão;

4 Sistema de Combustível: Filtro principal Substituição do Elemento Filtrante: a cada 50 horas; Para substituição: cuidado especial deve ser tomado para não danificar o anel de vedação do copo do filtro durante a substituição do elemento filtrante; Utilize somente elementos filtrantes originais: garantia de qualidade e pressões corretas na linha de combustível de sua aeronave; Substitua o elemento filtrante no tempo recomendado para evitar acúmulo excessivo de sujeira; A não substituição do elemento filtrante pode permitir que combustível contaminado chegue aos bicos de injeção o que pode ocasionar perda de potência do motor.

4 Sistema de Combustível: Filtro principal EXEMPLO DO QUE NÃO FAZER ÁLCOOL RETIRADO DO TANQUE DA AERONAVE FILTRO COM 83 h

4 Sistema de Combustível: Filtro principal EXEMPLO DO QUE DEVE SER FEITO FILTRO SENDO SUBSTITUÍDO COM 50 h

5 Sistema de Combustível: Servo injetor Caso haja suspeita quanto ao correto funcionamento da injetora, instale um manômetro em sua entrada (entre a saída da bomba mecânica e entrada da injetora) e verifique a pressão. A pressão deve ser acima de 25 psi com bomba elétrica desligada a 2700 RPM (Manômetro com fundo de escala de até 60 psi para melhor precisão de leitura); Lembre-se: a válvula de alívio deve ser substituída conforme vida especificada no Manual Master de publicações Neiva; Faça a Revisão Geral da injetora no tempo recomendado para evitar problemas durante a safra A utilização de instrumentos não calibrados ou com escala imprópria podem levar a medições e conclusões erradas, tomando-se mais tempo e dinheiro na investigação da pane.

6 Sistema de Combustível: Bomba Elétrica A Bomba Elétrica deve permanecer ligada nos procedimentos de: Decolagem; Operação agrícola; Aterragem; Veja o Boletim de Serviço nº 200-011-0006 em sua última revisão; Divulgue estas informações aos colegas de manutenção e pilotos; A bomba elétrica serve como sistema de backup garantindo o funcionamento do motor em caso de mal funcionamento ou inoperância da bomba de combustível primária. Perda abrupta de potência podendo ocasionar um acidente ou incidente grave.

7 Motor: Fluxo de Combustível Consumo de combustível em regime de cruzeiro: 26 GPH, 75% de potência a 2450 RPM 26 GPH em cruzeiro: garante a segurança contra detonação e garante condição adequada para a potência do motor. A correta calagem do magneto também é importante para garantir segurança contra detonação; Fluxo de combustível menor que o recomendado pode ocasionar: Desgaste excessivo das partes internas do motor (em função de altas temperaturas TCC); Detonação;

8 Motor: Parâmetros de Temperatura Temperatura de Cabeça de Cilindro Faixa Verde: 200 ºF a 475 ºF Temperatura Usual: 280 ºF a 320 ºF Temperatura de Óleo Faixa Verde: 140 ºF a 245 ºF Temperatura Usual: 180 ºF a 210 ºF Pressão de Óleo Faixa Verde: 55 a 95 psi (motor P/N 202-602-01, IO-540-K1J5) Faixa Verde: 60 a 90 psi (motor P/N 202-602-02, IO-540-K1J5D) Os parâmetros de temperatura do motor devem ser respeitados para a melhor conservação do motor. Operar fora dos parâmetros recomendados favorece o desgaste prematuro do motor.

9 Motor: Substituição do óleo Até as primeiras 100 horas: substituição a cada 25 horas; Após as primeiras 100 horas: substiuição a cada 50 horas; Substitua o filtro de óleo e verifique quanto à presença de limalhas; Acompanhe a vida de seu motor fazendo análises frequentes de óleo; A substituição do óleo no tempo recomendado garante a lubrificação correta das partes internas do motor e reduz seu desgaste. Pode gerar desgastes prematuros das partes internas do motor.

10 Motor: Análises de óleo Efetuar análise do óleo a cada troca de óleo para acompanhamento de possíveis contaminações de combustível ou partículas; Veja as publicações técnicas da Lycoming: Service Bulletin nº 480, em sua última revisão; Service Letter nº L171, em sua última revisão; Montar um histórico do motor para ter condições de prever possíveis falhas internas que seriam detectadas apenas em abertura de motor. Ocorrer falhas no motor que poderiam ser previstas com as análises.

11 Motor: Ponto de Magneto Calagem recomendada: 20 graus; Procedimentos para calagem de magnetos: Vide publicação do fabricante. A importância do ponto do magneto: explosão da mistura ar-combustível no momento correto. Magneto fora de ponto: não garante queima adequada da mistura ar-combustível e não garante segurança contra detonação;

Embraer Empresa Brasileira de Aeronáutica SA Unidade Botucatu Av. Alcides Cagliari, 2281 Jd. Aeroporto Botucatu SP CEP 18606-900 Fone: (55) 14 38112076 FAX: (55) 14 38111936 www.aeroneiva.com.br comercial.neiva@embraer.com.br assistencia.ipanema@embraer.com.br