Straumann Pro Arch Informações básicas. Dados técnicos

Documentos relacionados
A superfície Straumann SLActive baseia-se na topografia SLA, cientificamente comprovada.

Instruções passo-a-passo sobre os corpos de referência intraorais Informações básicas. Dados técnicos

NOVOS. Straumann Variobase Mais que uma Ti-base comum. Eficiência e flexibilidade em equilíbrio. membros da família Variobase

Instruções passo a passo sobre os corpos de referência intraorais Informações básicas. Dados técnicos

Straumann Dental Implant System Mapa do sistema dentário. Dados técnicos

Straumann Pro Arch TL. Informações básicas sobre o. Straumann Pro Arch TL

Mais do que um pilar de titânio. A sua ligação de confiança entre o implante e a restauração. Variobase C. Straumann Variobase C

Sistema dentário Straumann Fluxo de trabalho protético com base na indicação. Dados técnicos

EFICIÊNCIA PROTÉTICA. Straumann Variobase Mais que uma simples base de titânio. O equilíbrio entre eficiência e flexibilidade.

EFICIÊNCIA PROTÉTICA. Soluções anguladas Straumann (SA) Flexibilidade e precisão a partir de um ângulo diferente

Straumann Dental Implant System. Mais do que próteses. As nossas melhores soluções para cada indicação.

SIMPLESMENTE MELHOR STRAUMANN SLActive

Família Straumann Variobase. Mais do que flexibilidade de tratamento. Promovendo a eficiência no seu laboratório.

Straumann Roxolid. Mais do que sólido Roxolid. Reduzindo a necessidade de invasão.

Implante BL, SLActive, 4,8 x 8 mm R$ 743,00 R$ 375, Implante BL, SLActive, 4,8 x 12 mm R$ 743,00 R$ 375,00

Implante Standard Plus

Sistema retentivo Straumann Novaloc. Informações básicas sobre o. sistema retentivo Straumann Novaloc para dentaduras híbridas

Informações básicas sobre os procedimentos protéticos. para os implantes cónicos de nível ósseo Straumann

A SOLUÇÃO PARA CIRURGIAS DE IMPLANTE MENOS INVASIVAS E MAIS SEGURAS.

Informações básicas sobre. restaurações híbridas aparafusadas

Estojo cirúrgico básico

Sistema retentivo Straumann Novaloc para dentaduras híbridas. Uma ligação fiável que perdura.

Guia de consulta rápida. Straumann n!ce Transforme o tempo gasto a fresar em tempo passado a sorrir.

Super Liquidação Straumann 2014

PACIENTES EDÊNTULOS. Soluções Straumann Pro Arch Edentulous > Removível. Sistema Straumann Mini Implant Mini Implant. O máximo de confiança.

Straumann Dental Implant System. Informações básicas sobre o. procedimento cirúrgico

Straumann CARES Scan & Shape Passe ao digital. Informações sobre produtos

Straumann Dental System. Bioengenharia

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS REGULAR REGULAR LARGA LARGA M M M

Índice. Introdução...pág.02. Sistema Bonetite Cone Morse...pág.05. Sistema Bonetite Hexágono Externo...pág.18

Straumann Guided Surgery Informação básica. Dados técnicos

Sistema de Implante Digital DIO. Solução One-day de Implante Digital Total

Implantes Straumann Bone Level Tapered Informações básicas. Dados técnicos

REDEFININDO A MEMBRANA Straumann MembraGel

Catálogo De Produtos 2017/2018. Straumann Edição internacional

Straumann SmartOne. Es tágio 4 Cuidados p ós-tratamento e manutenção. Etapa 1 Consulta de retorno

Família de produtos Straumann Variobase. Informações básicas sobre. o sistema Straumann Variobase

Informações sobre produtos para laboratórios. etkon ident A compatibilidade aperfeiçoada. De um parceiro de confiança.

Implantes com conexão cônica. Catálogo de produto para NobelActive e NobelReplace Conical Connection

Informações básicas sobre os procedimentos protéticos. Implante Bone Level Tapered Straumann

HEXÁGONO EXTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Conus HE

Pilares cónicos angulados. Descubra um novo ângulo à sua disposição

Metalocerâmica Manual Técnico

Bem-vindo ao mundo Conexão

para implantes gama completa de soluções fixas e removíveis.

HELIX GRAND MORSE VERSATILIDADE INCOMPARÁVEL.

HI Cilíndrico. Plataforma no mesmo diâmetro do implante (Ø 4,3 mm e 5,0mm)

recursos Ângulo fixo Ângulo variável Sync Medical 3 Azul 4,0 mm Verde 4,0 mm Lavanda 4,5 mm Bronze 4,5 mm

Pilar Mini Cônico BOLETIM TÉCNICO. bionnovation.com.br

PLANOS DE TRATAMENTO MENOS INVASIVOS. Straumann Biomaterials> Biológicos. Straumann Emdogain FL Cultivando a regeneração periodontal.

HE Cilíndrico. [Ø 3,5mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] Rosca interna:ø 2.0mm. [Ø 3,5mm]

Informações sobre Produtos. Soluções Straumann CARES para o consultório Seja uma estrela em seu consultório.

OMS ORGANIZAÇÃO MUNDIAL DE SAÚDE

IRI. SelfConnect concept

Sistema de. ImplanteDentário. Catálogo 2014 / 2015

Manual Snap On Smile Página 1

Mais do que um implante. Uma sensação de confiança. Straumann Dental Implant System

A VERSATILIDADE DOS CLÁSSICOS

etkon ident A compatibilidade aperfeiçoada. De um parceiro de confiança. Catálogo

catálogo 2016 implantes

Straumann n!ce Cerâmica vítrica totalmente cristalizada. É n!ce conhecê-lo.

IMPLANTE CONEXÃO CÓNICA INTERNA

Sistema de Implantes Dentários Eztetic de 3,1 mmd. Estética Agora e Sempre

O principal fundamento é o resgate da qualidade de vida dos pacientes.

Selamento Morse. Estética.

Quality. Componentes. Componentes para Implantes Dentários Instrumentais Protéticos e Cirúrgicos. Catálogo de Produtos

PLANEJAMENTO DAS PRÓTESES UNITÁRIAS, FIXAS E SOBRE IMPLANTES NAS REABILITAÇÕES ORAIS

(73) Titular(es): (72) Inventor(es): (74) Mandatário:

Boletim Técnico Pilar Mini Cônico

INFORMAÇÃO AO PACIENTE QUANDO TEMOS AUSÊNCIA DE MOLARES SUPERIORES. Elevação do seio maxiliar

Sistema Straumann Mini Implant Informações básicas. Dados técnicos

Straumann Dental implant system UM SISTEMA UM KIT DE INSTRUMENTOS TODAS AS INDICAÇÕES*

HEXÁGONO INTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Summalis

Um novo olhar sobre a implantologia

Sistema de. ImplanteDentário. Catálogo 2014 / 2015

O principal fundamento é o resgate da qualidade de vida dos pacientes.

Informações sobre Produtos. Straumann SLActive Desempenho além da imaginação. Poder de cicatrização de uma nova magnitude.

de controle de qualidade focada na satisfação do consumidor. Nossos produtos são desenvolvidos e fabricados

O Sistema Giroform elimina a expansão do gesso, é simples, rápido e preciso.

Sistema de implante Straumann Tissue Level Um clássico para uma confiança intemporal. Informações sobre produtos

pacientes edêntulos Straumann Dental Implant System

Transcrição:

Straumann Pro Arch Informações básicas Dados técnicos

Índice Portefólio dos tratamentos edêntulos Straumann. 2 Mais opções protéticas para restaurações eficientes e de elevada qualidade estética. 4 Mais do que uma reabilitação fixa. Uma solução inteligente de baixa complexidade. 6 Caso clínico 18 Descrição geral do produto 22 Anexo A: Guia Straumann Pro Arch 26 Anexo B: Perfilador ósseo de nível ósseo Straumann 27 Anexo C: Quick Guide - Chave aberta para pilares aparafusados Straumann 32 1

Portefólio dos tratamentos edêntulos Straumann. Criar restaurações fixas para pacientes edêntulos é um procedimento complexo, sendo necessário ter em consideração vários aspetos clínicos e individuais. No atual portefólio de produtos Straumann, dispõe agora da possibilidade de escolher várias opções de tratamento protético para ajudar os seus pacientes edêntulos¹, ². Portefólio Straumann para casos edêntulos Simples Avançado Complexo Removível Fixo Maxilar superior LOCATOR em 4 implantes Restauração aparafusada fixa em 4 implantes, inclinada para a região posterior, evitando o seio Restauração aparafusada fixa em 6 implantes Maxilar inferior LOCATOR em 2 implantes Barra com componentes pré-fabricados/ personalizados > 3 implantes Restauração aparafusada fixa em 4 implantes, inclinada para a frente, evitando os nervos do maxilar inferior Restauração aparafusada fixa em mais de 6 implantes 2

No tratamento de casos edêntulos, as opções removíveis representam uma abordagem mais simples, ao passo que as opções fixas com quatro ou mais implantes (retos ou inclinados) constituem uma abordagem mais avançada. Dependendo das expectativas do seu paciente, uma restauração simples pode não constituir uma opção viável. Independentemente da eventual presença de uma situação anatómica complexa, a maioria dos pacientes procuram obter soluções estéticas funcionais de elevado conforto. Enquanto profissional de odontologia, é agora confrontado com o desafio de criar uma solução fixa imediata que satisfaça todos estes critérios. Para dar resposta aos requisitos e expectativas dos pacientes que procuram soluções rápidas, cómodas e fiáveis para substituição de todos os dentes, o Dr. Paulo Malo da MALO CLINIC desenvolveu, no início dos anos 90 do século XX, um conceito de tratamento especial denominado Protocolo MALO CLINIC. O protocolo permite criar restaurações imediatas para pacientes edêntulos apesar da limitada disponibilidade óssea. Desde então, o protocolo tornou-se num procedimento popular num grande número de clínicas de todo o mundo e influenciou novos desenvolvimentos destinados a encurtar o tempo necessário para a obtenção de novos dentes. A Straumann disponibiliza agora uma nova geração de componentes cirúrgicos e protéticos para a criação de restaurações fixas de arco completo, alicerçadas em implantes retos ou inclinados, com as vantagens adicionais das tecnologias da superfície SLActive e do material Roxolid. 3

Mais opções protéticas para restaurações eficientes e de elevada qualidade estética. Os implantes cónicos de nível ósseo Straumann Bone Level Tapered constituem uma escolha ideal para o tratamento com implantes. Proporcionam uma combinação única de características mecânicas e biológicas para uma maior facilidade de utilização e melhor estabilidade primária. O exclusivo material Roxolid foi especificamente desenvolvido para utilização em implantologia dentária e proporciona resultados mecânicos excecionais. Conjuntamente com a superfície SLActive, a Straumann disponibiliza um excelente sistema de implantes, com excecionais propriedades de integração óssea e cicatrização. O portfólio protético da Straumann proporciona um elevado grau de flexibilidade na escolha da melhor solução para o paciente: com o seu design elegante, o portfólio de pilares aparafusados Straumann permite ultrapassar as angulações dos implantes; a otimizada oferta CARES para restaurações finais proporciona um vasto leque de modelos e materiais. Pilar aparafusado Straumann O mesmo modelo de conector para todos os diâmetros permite a utilização de um portfólio simplificado de componentes terciários Pilares com angulações de 17 e 30 Diferentes alturas gengivais de 1 mm, 2,5 mm, 4 mm e 5,5 mm Manuseamento simplificado com a ligação CrossFit 4

Barras e pontes aparafusadas Straumann CARES Estruturas retificadas individualmente para restauração final Disponíveis vários modelos de barras e pontes Barras e pontes para aplicação ao nível dos pilares ou ao nível dos implantes NOVO: também disponível em dióxido de zircónio 3M Espe Lava Plus O implante cónico de nível ósseo Straumann Bone Level Tapered Roxolid Reduzindo o grau de invasão com implantes mais pequenos Mais opções de tratamento com implantes mais pequenos Preservação do osso e diminuição dos procedimentos de enxertos invasivos4,5 Maior aceitação por parte dos pacientes com menos procedimentos invasivos3⁰ SLActive Concebida para maximizar o sucesso e previsibilidade do seu tratamento Maior previsibilidade do tratamento em protocolos críticos4-10 Mais possibilidades de tratamento para todos os seus pacientes11-18 Tratamentos mais seguros e mais rápidos em 3 4 semanas em todas as indicações19-28 Afunilamento no sentido apical excelente estabilidade primária mesmo em situações ósseas comprometidas Rosca completa até ao vértice para encaixe precoce Auto-perfurante em locais não preparados Proteção das estruturas anatómicas com ponta arredondada 5

Mais do que uma reabilitação fixa. Uma solução inteligente de baixa complexidade. A solução Straumann Pro Arch de restaurações fixas para casos edêntulos combina várias etapas de tratamento que reduzem a complexidade sem comprometer os resultados. Desde o planeamento e colocação dos implantes até à restauração final, todo o tratamento é perfeito e menos exigente para o paciente. 1 Planeamento dos implantes Planeamento convencional 2D de implantes e próteses, baseado em digitalização por TC de feixe cónico ou radiografias Planeamento digital 3D de implantes com o software codiagnostix, para resultados previsíveis e eficiência do tratamento A sinergia das novas funcionalidades do codiagnostix possibilita uma melhor comunicação entre todos os interessados antes da cirurgia 2 Procedimento cirúrgico Implantes de nível ósseo Straumann de desenho cónico bem documentados, para maior estabilidade primária Material Roxolid único, com excelentes propriedades mecânicas29,30 Excecional superfície SLActive, concebida para proporcionar previsibilidade mesmo em protocolos complexos3-10 Guia Straumann Pro Arch, para auxiliar na colocação de implantes inclinados Ligação interna CrossFit 3 Tratamento protético Pilares de desenho de baixo perfil, diferentes angulações dos pilares e conector do pilar universal O portfólio de pilares possibilita a temporização imediata, permitindo a criação de dentes num curto período de tempo Restaurações finais de elevada qualidade, com a opção de modelos de barras retificadas de forma personalizada da Straumann ou createch 6

Planeamento dos implantes 1 Fase de planeamento Para se obterem resultados ideais e duradouros, é essencial adotar uma fase de planeamento orientada para a prótese, devendo a mesma ser realizada em colaboração com todos os parceiros envolvidos. Durante a fase de planeamento, têm de ser tidos em consideração os seguintes aspetos: Esclarecer as expectativas do paciente; Analisar a adesão do paciente aos requisitos de higiene oral; Anamnese do paciente (densidade óssea, volume ósseo, suporte labial suficiente); Decidir sobre a restauração protética final (fixa / removível); Decidir sobre o procedimento cirúrgico e posicionamento de implantes a adotar em função do volume ósseo disponível (número de implantes, angulação dos implantes, se necessário); Ponderar os cuidados pós-operatórios e a manutenção necessários a longo prazo. Os diagnóstico e planeamento adequados do tratamento, incluindo a avaliação das principais queixas do seu paciente, bem como a conceção de implantes / próteses baseada em evidências, resultarão num tratamento bem sucedido. Estes fatores podem melhorar significativamente a qualidade de vida31. O planeamento e a preparação dos implantes para restaurações de várias unidades ou de uma só unidade, podem ser feitos com recurso a métodos convencionais ou com a ajuda de softwares de planeamento digital (p. ex., o codiagnostix ). Neste guia de tratamento, será abordado o procedimento convencional, com uma abordagem de retalho gengival. Para obter mais informações sobre a cirurgia guiada Straumann, consulte o manual Informações básicas sobre a Straumann Guided Surgery, 159.753. Para obter mais informações sobre o codiagnostix da Dental Wings, contacte o distribuidor local da Dental Wings. 7

2 Procedimento cirúrgico Preparação cirúrgica e considerações de carácter geral Em função do tratamento escolhido e da restauração final pretendida, definir os seguintes aspetos: 1a 1. Posição e orientação dos implantes em função do volume ósseo (com base no protocolo do Dr. Paulo Malo, Malo Clinic): volume ósseo total até aos molares: colocação de implantes retos (1a); volume ósseo suficiente na região anterior, até aos pré-molares: colocação de implantes inclinados na região posterior (1b). 1b 2 A P 2. Posição dos implantes, tendo em consideração a expansão anterior-posterior (AP) para proporcionar estabilidade biomecânica. 3. Angulação dos implantes (angulação máxima): 30 (= maior expansão AP para maior estabilidade). 4. Obtenção de impressão: com base no nível ao qual se pretende que a restauração fique: a. para uma restauração ao nível dos pilares, escolha uma impressão ao nível dos pilares; para uma restauração ao nível dos implantes, escolha uma impressão ao nível dos implantes; igualmente recomenda do quando se utilizam implantes inclinados; b. para uma restauração final utilizando componentes Straumann CARES, utilize uma impressão ao nível dos pilares para assegurar resultados perfeitos. 5. Em colaboração com o laboratório dentário, proceda ao fabrico de um guia acrílico personalizado para verificar os eixos dos implantes, a posição dos pilares / coifas e dos canais dos parafusos ao longo de todo o procedimento. 8

2 Procedimento cirúrgico (procedimento de retalho), colocação de pilares e temporização imediata Certifique-se de que o planeamento cirúrgico e protético estão ambos concluídos e de que os locais anatómicos críticos não estão afetados (maxilar superior: seio / maxilar inferior: nervo mandibular). Em alguns casos, a situação individual do paciente pode exigir a inclinação dos implantes. Os implantes inclinados para a região posterior proporcionam apoio distal adicional para a prótese32. Pré-requisitos A dentição restante foi removida O retalho foi aberto e está pronto para a colocação dos implantes O guia acrílico foi preparado pelo laboratório dentário 1 Verificação intraoral: 1. De modo a assegurar o posicionamento correto dos implantes, recomenda-se a utilização do guia Straumann Pro Arch. 2 2. Para preparar a colocação do guia Pro Arch, proceda à osteotomia necessária da linha média, empregando a broca-piloto 2,2 mm para perfurar até uma profundidade de 10 mm. 3. Coloque o guia Pro Arch na osteotomia da linha média. as marcas existentes no guia Pro Arch ajudam a alinhar o eixo do implante. 4 4. Dobre o guia Straumann Pro Arch por forma a adaptá-lo ao arco dentário e utilize-o como orientação quando alinhar os pilares / canais dos parafusos de oclusão. Idealmente, os canais dos parafusos de oclusão devem ficar orientados mais para o lado lingual / palatina, de modo a evitar que os canais dos parafusos fiquem direcionados no sentido bucal. Nota: para ajustar a placa metálica, utilize a chave de parafusos hexagonal (046.421). 9

2 5 Preparação do local de implantação: 5. Efetue a perfuração até à profundidade adequada e verifique a angulação correta utilizando as marcas existentes no guia Straumann Pro Arch; 6 6. Insira os implantes apropriados seguindo o protocolo cirúrgico²⁴; 7 7. Se necessário, utilize pilares de planeamento Straumann intraoralmente para determinar a angulação e a altura gengival (AG) finais dos pilares aparafusados Straumann ; Nota: os pilares de planeamento estão disponíveis apenas com uma AG de 2,5 mm. 8 8. Nas situações em que o osso interfere com o perfil de saída do pilar, utilize o perfilador de nível ósseo Straumann para preparar o osso coronalmente relativamente ao ombro do implante. Para obter mais informações, queira consultar o Anexo B: Perfilador ósseo de nível ósseo Straumann ; 9 9. Posicione os pilares finais empregando um binário de aperto de 35 Ncm; O pino de transferência e alinhamento é fornecido pré-montado no pilar angulado, simplificando a colocação do pilar na região posterior. Além disso, o pino de transferência e alinhamento indica a orientação do canal do parafuso de oclusão. 10. Para colocar implantes na região anterior, repita os passos 4 a 7; Nota: Para obter informações sobre como apertar devidamente o pilar mesmo em situações de reduzida estabilidade primária, consulte o Quick Guide - Chave aberta para pilares aparafusados Straumann na p. 32. 10

2 11 11. Coloque as coifas de titânio sobre os pilares e verifique a orientação e posição com o auxílio do guia acrílico. Utilize o guia acrílico ao longo do procedimento para verificar a posição e orientação dos implantes. A B Nota: de modo a determinar a versão correta do pilar (A ou B), verifique as marcas de altura existentes na peça de transferência Loxim. Se as marcas de altura estiverem orientadas no sentido bucal, utilize pilares do tipo A. Se as marcas de altura não estiverem orientadas no sentido bucal, utilize pilares do tipo B. Informações adicionais Os pilares aparafusados Straumann retos, NC, com AG de 1,0 mm ( 3,5 mm e 4,6 mm), são indicados para restaurações de coroas simples dos incisivos centrais e laterais, bem como para restaurações múltiplas dos incisivos aos pré-molares: Pilares retos NC, 3,5 mm Pilares retos NC, 4,6 mm AG 1 mm Restauração de uma única unidade Apenas incisivos centrais / laterais Restaurações multi-unidade (incisivos pré-molares) Sim Restaurações multi-unidade (molares) AG 2,5 / 4 mm Sim Sim Não AG 1 mm Sim Sim Não AG 2,5 / 4 mm Sim Sim Não Pilares angulados NC, 4,6 mm Sim Sim Não Pilares retos RC, 4,6 mm Pilares angulados RC, 4,6 mm Sem limitações Sem limitações Não Nota: para obter informações adicionais sobre o procedimento cirúrgico, consulte a brochura Informações básicas sobre os procedimentos cirúrgicos para os implantes cónicos de nível ósseo Straumann, 490.038 / pt. No caso de se pretender uma temporização imediata, coloque tampas de proteção para pilares aparafusados Straumann diretamente nos pilares e aperte-as à mão. Não mantenha as tampas de proteção na boca do paciente por mais de 30 dias. Prepare espaço suficiente na ponte fixa temporária do paciente até a prótese final ser colocada. 11

3 Tratamento protético Temporização imediata com a ajuda do laboratório dentário Pré-requisitos: Guia acrílico baseado na situação do paciente preparado pelo laboratório dentário; Restauração temporária preparada pelo laboratório dentário; Pilares colocados e apertados a 35 Ncm. 12 12. Coloque coifas de titânio não encaixáveis nos pilares anteriores e posteriores. 13. Assegure o correto posicionamento das coifas de titânio nos pilares. Evite eventuais folgas entre as coifas de titânio e os pilares. 14 14. Utilize o guia acrílico para verificar o alinhamento e posição das coifas de titânio. Uma vez garantida a posição, certifique-se de que a prótese oclusal encaixa na prótese preparada. Utilize material de impressão para fixar as coifas de titânio no guia acrílico. 15 15. Utilize o guia acrílico para transferir a situação clínica para o laboratório dentário. 16. O laboratório dentário adapta a restauração temporária com base em todas as informações fornecidas. Certifique-se de que prepara espaço suficiente na restauração temporária para encaixar as coifas de titânio. 12

3 17 17. Intraoralmente, fixe as coifas de titânio com a prótese existente alterada, utilizando material de resina. 18 18. Finalização e polimento da restauração temporária no laboratório dentário. 19. Coloque a restauração temporária na boca do paciente e aperte os parafusos de oclusão a 15 Ncm, utilizando a chave de parafusos SCS juntamente com a catraca e o dispositivo de controlo de binário. Obtenção de impressão ao nível dos pilares para a restauração final Pré-requisitos: Implantes, pilares e tampas de proteção colocados; Locais de implantação cicatrizados; Prótese temporária removida. 1 Impressão com molde aberto 1. Coloque os pilares de impressão, com precisão, nos implantes e aperte à mão os parafusos-guia. Nota: para restaurações múltiplas, utilize os componentes de impressão sem mecanismo de encaixe. Para restaurações unitárias, utilize os componentes de impressão com mecanismo de encaixe. 2. Assegure o posicionamento correto dos pilares de impressão, de modo a garantir o encaixe adequado da restauração. Certifique-se de que os mecanismos de encaixe dos componentes de impressão estão corretamente alinhados com os pilares, de modo a evitar eventuais folgas. 3. Efetue perfurações no molde de impressão personalizado (resina de cura por luz), de acordo com a situação individual, por forma a que os parafusos de posicionamento dos pilares de impressão fiquem à vista. 13

3 4 4. Imobilize os pilares de impressão empregando um pequeno arame ou resina. 5 9 5. Obtenha a impressão utilizando um material de impressão elastomérico convencional (p. ex., polivinilsiloxano ou borracha de poliéter). Destape os parafusos antes de o material ficar curado. 6. Uma vez curado o material, desaperte os parafusos-guia e remova o molde. 7. Para fácil identificação dos pilares, inclua os componentes de impressão ao enviar a impressão dentária para o laboratório dentário. 8. No laboratório dentário, reposicione e fixe o análogo na impressão, utilizando o parafuso-guia. 9. Proceda ao fabrico do modelo de gesso. Deve utilizar-se sempre uma máscara gengival, de modo a garantir que o perfil de saída é perfeitamente contornado. Opção de impressão em molde fechado: Insira os pilares de impressão nos pilares aparafusados, assegurando o correto posicionamento dos mecanismos de retenção, e encaixe as tampas de posicionamento nos pilares de impressão de modo a ficarem orientadas no sentido vestibular. Depois de obter a impressão, envie todos os componentes de impressão para o laboratório dentário, para processamento. No laboratório dentário, aparafuse os pilares de impressão nos análogos correspondentes e volte a encaixar as tampas de posicionamento. Nota: todos os pilares de impressão destinam-se apenas a uma única utilização, de modo a assegurar um encaixe perfeito e a obtenção de uma impressão precisa para cada paciente. Devido à sua baixa resistência à tração, o hidrocolóide não é adequado para esta aplicação. 14

3 Ponte fixa final, incluindo obtenção de impressão digital e barras retificadas de forma personalizada Pré-requisitos: Implantes colocados e totalmente osseointegrados; Pilares colocados; Ponte fixa provisória disponível; Para procedimento digital: impressão digital obtida a partir do modelo dentário, com a ajuda de corpos de referência mono Straumann CARES para pilares aparafusados, e importada para o Straumann CARES Visual. 1 Impressão digital de um modelo dentário com corpos de referência Se optar por fabricar uma estrutura CARES retificada de forma personalizada, proceda da seguinte forma: 1. Proceda ao fabrico de modelo de gesso com base na impressão dentária; 2 2. Insira corpos de referência mono CARES para pilares aparafusados nos pilares, no modelo dentário; 3 3. Digitalize a situação dentária com a ajuda do digitalizador Straumann CARES. 15

3 4 4. Desenhe a estrutura no Straumann CARES Visual; 5. Produza a restauração final com base na estrutura retificada de forma personalizada; 6 6. No consultório, coloque a restauração final na boca do paciente. No software CARES Visual, estão atualmente disponíveis para o desenho de restaurações aparafusadas fixas as seguintes estruturas: Nível dos tecidos Nível ósseo Aparafusadas, ao nível do pilar Ponte Desenho de barra CARES Barra Fixa Básica CARES Barra Fixa Avançada Material Titânio de Grau 4, coron, dióxido de zircónio Ponte aparafusada CARES CARES Barra Fixa Básica CARES Barra Fixa Avançada Barra de dióxido de zircónio Para obter informações adicionais sobre os produtos e serviços Straumann CARES, queira consultar as seguintes brochuras: Próteses Straumann CARES, Art. N.º 490.020 / pt Manual do software Straumann CARES Visual 10.0 (www.straumann-cares-digital-solutions.com/manual) Nota: os produtos e serviços Straumann CARES podem não estar disponíveis no seu país. 16

3 Opção de digitalização e moldagem Straumann CARES No caso de não ter acesso a um digitalizador e software, tem a opção de utilizar o nosso Serviço de Digitalização e Moldagem CARES *: 7 7. Proceda ao fabrico de modelo de gesso com base na impressão dentária; 8 8. Envie a impressão e formulário de encomenda para o fornecedor local do Serviço de Digitalização e Moldagem CARES e siga as instruções do mesmo; 9. Produza a restauração final com base na estrutura retificada de forma personalizada; 10. No consultório, coloque a restauração final na boca do paciente. Para obter informações mais detalhadas, queira consultar a subsidiária local. Conservação e manutenção Para garantir o sucesso e o encaixe adequados a longo prazo da ponte fixa, recomenda-se que sejam transmitidas instruções detalhadas ao paciente e a realização de consultas de verificação periódicas (pelo menos uma vez por ano). A manutenção cuidada da restauração fixa colocada torna desnecessária a substituição dos parafusos de oclusão em cada consulta de verificação. Durante estas consultas, deverá examinar cuidadosamente o seguinte: Estado dos tecidos periimplantares no que se refere a doenças31: Placa e cálculos, hemorragias, recessão, perda óssea, radiografias; Superstrutura: Encaixe oclusal e articulação, encaixe adequado da ponte fixa, desgaste da superfície oclusal, retenção, afrouxamento das ligações, estado dos pilares; Funcionamento da prótese. Para assegurar a manutenção de cuidados adequados em casa, instrua o paciente no sentido de limpar regularmente o espaço entre as gengivas e as pontes fixas, especialmente em torno dos implantes. Recomenda-se a utilização de fio dental, fio dental grosso ou escovas interdentárias. * De momento apenas disponível nos EUA. 17

Caso clínico A abordagem de equipa numa restauração híbrida da boca completa usando o método indirecto para provisionalização Caso apresentado pelo Dr. Robert Levine e Dr. Harry Randel, Filadélfia, EUA Mulher de 65 anos não fumadora que veio ao consultório para resolução da falência da sua dentição. A sua principal queixa visava melhorar a estética e o conforto com o desejo de uma solução rápida e permanente que substituísse a sua dentição em falência. Desejava ainda uma redução da porção visível no sorriso da gengiva anterior do maxilar inferior na prótese final. 1 2 Situação inicial 3 Supra-erupção dos seus dentes anteriores dos maxilares superior e inferior 4 Obtenha um CBCT de ambas as arcadas para avaliar a qualidade e quantidade óssea e as limitações anatómicas Planeamento da posição do implante com base no exame CBCT 5 6 Criar o espaço protético necessário para uma restauração híbrida Os locais de implante foram preparados segundo o protocolo do fabricante (excepto a promoção de rosca no osso) para o implante Straumann BLT 18

7 8 Foram colocados pilares aparafusados directamente nos implantes Straumann BLT, seguidos pela colocação das correspondentes tampas de protecção 9 Verifique e avalie se existe espaço suficiente para que o acrílico rosa aceite a espessura do material de registo de oclusão 10 Entrega de implantes provisórios aparafusados com reforço metálico, no espaço de 24 horas e inserção na boca do doente na tarde seguinte 11 Confirmação radiográfica panorâmica de um bom assentamento 12 Após 4,5 meses, o encaixe de passividade foi confirmado com a ajuda de um calibre de verificação Foram usadas bandejas personalizadas de registo de oclusão para transferir as relações para o laboratório dentário 19

13 14 A estrutura foi desenhada dentro dos parâmetros dos rebordos acrílicos/dentários Excelente cicatrização do tecido mole antes da inserção da prótese 15 16 Exame CBCT da situação final Restauração final no lugar 20

21

Descrição geral do produto Imagens Art. N.º Descrição do produto Componentes de planeamento 022.2745S Pilar aparafusado NC, TAN, reto 0, D 3,5 mm, AG 1 mm, estéril 3,5 mm 022.2746S Pilar aparafusado NC, TAN, reto 0, D 3,5 mm, AG 2,5 mm, estéril 025.2648-04 Pilar aparafusado plano NC, POM, reto 0, D 3,5 mm, AG 2,5 mm 0 022.2753S Pilar aparafusado NC, TAN, reto 0, D 3,5 mm, AG 4 mm, estéril 022.2747S Pilar aparafusado NC, TAN, reto 0, D 4,6 mm, AG 1 mm, estéril 022.2748S Pilar aparafusado NC, TAN, reto 0, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, estéril 025.2650-04 Pilar aparafusado plano NC, POM, reto 0, D 4,6 mm, AG 2,5 mm 0 022.2754S Pilar aparafusado NC, TAN, reto 0, D 4,6 mm, AG 4 mm, estéril 022.2749S 022.2750S Pilar aparafusado NC, TAN, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo A, estéril Pilar aparafusado NC, TAN, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo B, estéril 025.2655-04 Pilar aparafusado plano NC, POM, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo A 022.2755S Pilar aparafusado NC, TAN, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 4 mm, tipo A, estéril 4,6 mm 17 022.2756S 022.0010S Pilar aparafusado NC, TAN, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 4 mm, tipo B, estéril Pilar aparafusado NC, TAN, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 5,5 mm, tipo A, estéril 025.2658-04 Pilar aparafusado plano NC, POM, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo B 022.0011S Pilar aparafusado NC, TAN, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 5,5 mm, tipo B, estéril 022.2751S 022.2752S Pilar aparafusado NC, TAN, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo A, estéril Pilar aparafusado NC, TAN, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo B, estéril 025.2653-04 Pilar aparafusado plano NC, POM, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo A 022.2757S Pilar aparafusado NC, TAN, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 4 mm, tipo A, estéril 30 022.2758S 022.0012S Pilar aparafusado NC, TAN, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 4 mm, tipo B, estéril Pilar aparafusado NC, TAN, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 5,5 mm, tipo A, estéril 025.2660-04 Pilar aparafusado plano NC, POM, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo B 022.0013S Pilar aparafusado NC, TAN, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 5,5 mm, tipo B, estéril 22

Imagens Art. N.º Descrição do produto Componentes de planeamento 022.4745S Pilar aparafusado RC, TAN, reto 0, D 4,6 mm, AG 1 mm, estéril 022.4746S Pilar aparafusado RC, TAN, reto 0, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, estéril 025.4648-04 Pilar aparafusado plano RC, POM, reto 0, D 4,6 mm, AG 2,5 mm 0 022.4751S Pilar aparafusado RC, TAN, reto 0, D 4,6 mm, AG 4 mm, estéril 022.4747S 022.4748S Pilar aparafusado RC, TAN, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo A, estéril Pilar aparafusado RC, TAN, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo B, estéril 025.4649-04 Pilar aparafusado plano RC, POM, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo A 022.4752S Pilar aparafusado RC, TAN, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 4 mm, tipo A, estéril 4,6 mm 17 022.4753S 022.0014S Pilar aparafusado RC, TAN, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 4 mm, tipo B, estéril Pilar aparafusado RC, TAN, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 5,5 mm, tipo A, estéril 025.4650-04 Pilar aparafusado plano RC, POM, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo B 022.0015S Pilar aparafusado RC, TAN, angulado a 17, D 4,6 mm, AG 5,5 mm, tipo B, estéril 022.4749S 022.4750S Pilar aparafusado RC, TAN, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo A, estéril Pilar aparafusado RC, TAN, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo B, estéril 025.4653-04 Pilar aparafusado plano RC, POM, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo A 022.4754S Pilar aparafusado RC, TAN, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 4 mm, tipo A, estéril 30 022.4755S 022.0016S Pilar aparafusado RC, TAN, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 4 mm, tipo B, estéril Pilar aparafusado RC, TAN, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 5,5 mm, tipo A, estéril 025.4660-04 Pilar aparafusado plano RC, POM, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 2,5 mm, tipo B 022.0017S Pilar aparafusado RC, TAN, angulado a 30, D 4,6 mm, AG 5,5 mm, tipo B, estéril Nota: O pino de transferência e alinhamento também está disponível como um produto avulso: 025.0009. 23

Componentes de impressão / transferência / laboratório Restaurações temporárias / coifas / parafusos 025.2243 025.0011 Pilar de impressão p/ molde aberto, p/ coroa, TAN, p/ pilar aparafusado, nível pilar, D 3,5 mm Pilar de impressão molde aberto p/ ponte, TAN, p/ pilar aparafusado, nível pilar, D 3,5 mm 024.2323-04 024.2324-04 024.2325-04 NC Tampa de proteção para pilar aparafusado, D 3,5 mm, A 5 mm, PEEK / TAN NC Tampa de proteção para pilar aparafusado, D 3,5 mm, A 6,5 mm, PEEK / TAN NC Tampa de proteção para pilar aparafusado, D 3,5 mm, A 8 mm, PEEK / TAN 3,5 mm 025.2245 025.0013 025.0000 Pilar de impressão p/ molde fechado, p/ coroa, TAN / POM, p/ pilar aparafusado, nível pilar, D 3,5 mm Pilar de impressão molde fechado p/ ponte, TAN, p/ pilar aparafusado, nível pilar, D 3,5 mm Corpo de Referência CARES para pilar aparafusado, D 3,5 mm (NC) 023.2749 023.2750 023.2747 023.2755 023.2748 NC Coifa para pilar aparafusado, Ti, ponte, D 3,5 mm NC Coifa para pilar aparafusado, Ti, barra, D 3,5 mm NC Coifa para pilar aparafusado, Ti, corona, D 3,5 mm NC Coifa calcinável para pilar aparafusado, POM, ponte / barra, D 3,5 mm NC Coifa calcinável para pilar aparafusado, POM, corona, D 3,5 mm 023.2754 Análogo NC p/ pilar aparafusado, TAN, reto 0, D 3,5 mm 023.2751 Coifa de ouro NC p/ pilar aparafusado, corona, D 3,5 mm, Ceramicor / POM 025.0049 Análogo NC para pilar aparafusado, edêntulo, TAN, recto 0, D 3,5 mm 023.2752 Coifa de ouro NC p/ pilar aparafusado, ponte, D 3,5 mm, Ceramicor / POM 025.0004V4 Auxiliar de polimento para pilar aparafusado 023.2753 Coifa de ouro NC p/ pilar aparafusado, barra, D 3,5 mm, Ceramicor / POM 026.0016 Guia Straumann Pro Arch para pilar aparafusado 026.0902 Kit CrossFit Plan 026.0000 Kit CrossFit Plan, vazio 025.0019 Chave de retenção Straumann 24

Componentes de impressão / transferência / laboratório Restaurações temporárias / coifas / parafusos 023.4756 Análogo NC / RC p/ pilar aparafusado, TAN, reto 0, D 4,6 mm 024.4323-04 024.4324-04 Tampa de proteção NC / RC p/ pilar aparafusado, D 4,6 mm, A 5,1 mm, PEEK / TAN Tampa de proteção NC / RC p/ pilar aparafusado, D 4,6 mm, A 6,6 mm, PEEK / TAN 023.4757 Análogo NC / RC p/ pilar aparafusado, TAN, angulado a 17 / 30, D 4,6 mm 024.4325-04 023.4751 023.4752 Tampa de proteção NC / RC p/ pilar aparafusado, D 4,6 mm, A 8,1 mm, PEEK / TAN Coifa NC / RC p/ pilar aparafusado, Ti, ponte, D 4,6 mm Coifa NC / RC p/ pilar aparafusado, Ti, barra, D 4,6 mm 025.0050 Análogo NC / RC p/ pilar aparafusado, edêntulo, TAN, recto 0, D 4,6 mm 023.4747 023.4758 Coifa NC / RC p/ pilar aparafusado, Ti, coroa, D 4,6 mm Coifa de gravação NC / RC p/ pilar aparafusado, POM, ponte / barra, D 4,6 mm 025.2244 Pilar de impressão p/ molde aberto, p/ coroa, TAN, p/ pilar aparafusado, nível pilar, D 4,6 mm 023.4748 023.4753 Coifa de gravação NC / RC p/ pilar aparafusado, POM, coroa, D 4,6 mm Coifa de ouro NC / RC p/ pilar aparafusado, coroa, D 4,6 mm, Ceramicor / POM 4,6 mm 4,6 mm 025.0012 Pilar de impressão molde aberto p/ ponte, TAN, p/ pilar aparafusado, nível pilar, D 4,6 mm 023.4754 Coifa de ouro NC / RC p/ pilar aparafusado, ponte, D 4,6 mm, Ceramicor / POM 025.2246 025.0014 Pilar de impressão p/ molde fechado, p/ coroa, TAN / POM, p/ pilar aparafusado, nível pilar, D 4,6 mm Pilar de impressão molde fechado p/ ponte, TAN, p/ pilar aparafusado, nível pilar, D 4,6 mm 023.4755 023.4749 023.4750 023.4760 Coifa de ouro NC / RC p/ pilar aparafusado, barra, D 4,6 mm, Ceramicor / POM Parafuso NC / RC p/ pilar aparafusado, TAN, reto 0, AG 1 mm Parafuso NC / RC p/ pilar aparafusado, TAN, reto 0, AG 2,5 mm Parafuso NC / RC p/ pilar aparafusado, TAN, reto 0, AG 4 mm 025.0001 Corpo de Referência CARES para pilar aparafusado, D 4,6 mm (NC / RC) 023.4763 025.0002 Parafuso de oclusão NC / RC, TAN, p/ coifa, pilar aparafusado Parafuso NC / RC para pilar aparafusado, TAN, 17 / 30 025.0005V4 Auxiliar de polimento para pilar aparafusado 025.0006 Straumann Parafuso para processamento laboratorial 20 mm 025.0052 Straumann Parafuso para processamento laboratorial 10 mm 25

Anexo A: Guia Straumann Pro Arch Utilização pretendida: o guia Straumann Pro Arch é utilizado para orientação visual e tridimensional da angulação dos implantes (mesial / distal) e paralelização oral. Indicação: o procedimento cirúrgico e protético consiste na colocação de vários implantes em combinação com pilares retos ou angulados aparafusados. Descrição do produto: o guia Straumann Pro Arch é utilizado em maxilares edêntulos para a colocação cirúrgica de implantes. A matriz do guia Pro Arch pode ser dobrada com facilidade para se adaptar ao arco dentário. É fixa perfurando, com uma broca-piloto 2,2 mm, a sínfise e aplicando um pino no maxilar. A profundidade de perfuração da cavidade óssea para o pino é de 10 mm. A profundidade de perfuração pode ser verificada visualmente recorrendo às marcas de profundidade existentes nas brocas ou empregando um sistema opcional de limitação da profundidade. A corrediça é utilizada para posicionar a matriz para perfuração. Proceda à perfuração dos locais de implante de acordo com o protocolo cirúrgico. Cada broca é alinhada paralelamente à superfície da matriz e no ângulo de perfuração. Certifique-se de que o guia Pro Arch está devidamente montado, limpo e esterilizado. Nunca utilize componentes potencialmente contaminados. Avisos e precauções: tome as seguintes precauções antes ou durante o tratamento: Posicione o paciente de forma a que o perigo de aspiração de componentes seja minimizado. Todos os componentes utilizados intraoralmente têm de ser protegidos contra a aspiração ou ingestão; Não utilize instrumentos danificados ou rombos. Inspecione sempre os instrumentos antes da utilização; Se as marcas laser estiverem ilegíveis, o instrumento tem de ser substituído; Não utilize mais de 20 vezes. Esterilização: autoclave, método de vácuo fracionado ou método de gravitação: pelo menos 18 minutos (para inativação prévia) a 134 C. 26

Anexo B: Perfilador ósseo de nível ósseo Straumann O perfilador ósseo de nível ósseo (BL - Bone Level) é utilizado para remover osso coronalmente relativamente ao ombro do implante nas seguintes situações: Implantes inseridos profundamente Implantes angulados / inclinados Rebordo alveolar recortado ou inclinado Importante: Utilize os perfiladores ósseos BL apenas se as paredes ósseas interferirem com o perfil de saída do pilar. O sistema de perfiladores ósseos BL Straumann consiste nos seguintes componentes: Instrumento Cilindro-guia NC p/ perfilador ósseo BL 026.0025S Cilindro-guia RC p/ perfilador ósseo BL 026.0026S Perfilador ósseo BL 1 026.0022 Perfilador ósseo BL 2 026.0023 Perfilador ósseo BL 3 026.0024 Art. N.º 27

Instruções de utilização Para obter informações detalhadas, consulte as Instruções de utilização: Brocas de perfil ósseo Straumann BL, 701713, fornecidas com o produto ou em www.ifu.straumann.com 1 1. Dependendo do tipo de ligação do implante (RC ou NC), aparafuse o cilindro-guia NC (026.0025S) ou o cilindro-guia RC (026.0026S) no implante, utilizando uma chave de parafusos SCS. Aperte o cilindro-guia à mão. 2. Escolha o perfilador ósseo 1, 2 ou 3 consoante o perfil de saída do pilar, a posição do implante (p. ex., colocação subcrestal, posição inclinada) e a situação óssea envolvente (p. ex., rebordo irregular, recortado). A Tabela 1 (na página seguinte) indica qual o perfilador ósseo BL geralmente sugerido para um dado pilar em situações de implantes inseridos profundamente (subcrestalmente). 3 3. Insira o perfilador ósseo no contra-ângulo dentário. Sem virar o perfilador ósseo, coloque-o sobre o cilindro-guia e faça-o deslizar para baixo até ficar 1 mm afastado do osso. Uma vez em posição, perfure o osso, não excedendo a velocidade de rotação máxima de 200 rpm. Empregue uma técnica de perfuração intermitente com ampla irrigação com solução salina fisiológica pré-arrefecida. Importante: ao efetuar a perfuração, mantenha o perfilador ósseo e o cilindro-guia alinhados axialmente e não aplique quaisquer forças de flexão. Continue a perfurar até o perfilador ósseo atingir o colar limitador de profundidade existente no cilindro-guia. 28

4 4. Retire o perfilador ósseo e desenrosque o cilindro-guia do implante. 4a 5 5. Coloque o pilar e aparafuse-o no implante. 5a 29

Table 1: Pilares e correspondentes fresas de perfil ósseo Bone Level Pilares de cicatrização Bone Level Pilares aparafusados Art. N.º Descrição do produto Fresa de perfil ósseo 1 026.0022 024.4236, 024.4236S RC, 4,7 mm, em forma de garrafa, 6 mm 024.4234, 024.4234S RC, 4,4 mm, em forma de garrafa, 4 mm 024.4222 RC, 5 mm, cónico, 2 mm Fresa de perfil ósseo 2 026.0023 024.4222S RC, 5 mm, cónico, 2 mm 024.4224, 024.4224S RC, 5 mm, cónico, 4 mm 024.4226, 024.4226S RC, 5 mm, cónico, 6 mm Fresa de perfil ósseo 3 026.0024 024.4242, 024.4242S RC, 6,5 mm, cónico, 2 mm 024.4244, 024.4244S RC, 6,5 mm, cónico, 4 mm 024.2236, 024.2236S NC, 3,3 mm, em forma de garrafa, 5 mm 024.2234, 024.2234S NC, 3,3 mm, em forma de garrafa, 3,5 mm 024.2222, 024.2222S NC, 3,6 mm, cónico, 2 mm 024.2224, 024.2224S NC, 3,6 mm, cónico, 3,5 mm 024.2226, 024.2226S NC, 3,6 mm, cónico, 5 mm 024.2242, 024.2242S NC, 4,8 mm, cónico, 2 mm 024.2244, 024.2244S NC, 4,8 mm, cónico, 3,5 mm 024.2246, 024.2246S NC, 4,8 mm, cónico, 5 mm 024.4246 RC, 6,5 mm, cónico, 6 mm 024.4246S RC, 6,5 mm, cónico, 6 mm * 022.2745P 022.2746P 022.2753P 022.2747P 022.2748P 022.2754P 022.2749P 022.2750P 022.2755P 022.2756P 022.2751P 022.2752P 022.2757P 022.2758P NC, recto, incluindo pino 025.0009 e parafuso 023.4749, 3,5 mm, altura da gengiva 1 mm NC, recto, incluindo pino 025.0009 e parafuso 023.4750, 3,5 mm, altura da gengiva 2,5 mm NC, recto, incluindo pino 025.0009 e parafuso 023.4760, 3,5 mm, altura da gengiva 4 mm NC, recto, incluindo pino 025.0009 e parafuso 023.4749, 4,6 mm, altura da gengiva 1 mm NC, recto, incluindo pino 025.0009 e parafuso 023.4750, 4,6 mm, altura da gengiva 2,5 mm NC, recto, incluindo pino 025.0009 e parafuso 023.4760, 4,6 mm, altura da gengiva 4 mm NC, angulado, ângulo 17, tipo A, incluindo o pino 025.0009 e parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 2,5 mm NC, angulado, ângulo 17, tipo B, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 2,5 mm NC, angulado, ângulo 17, tipo A, incluindo o pino 025.0009 e parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 4 mm NC, angulado, ângulo 17, tipo B, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 4 mm NC, angulado, ângulo 30, tipo A, incluindo o pino 025.0009 e parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 2,5 mm NC, angulado, ângulo 30, tipo B, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 2,5 mm NC, angulado, ângulo 30, tipo A, incluindo o pino 025.0009 e parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 4 mm NC, angulado, ângulo 30, tipo B, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 4 mm ** A fresa de perfil ósseo 2 apenas poderá ser necessária se o implante for colocado mais profundamente que 3 mm abaixo da crista; caso contrário, use a fresa de perfil ósseo 1. ** Use a fresa de perfil ósseo 2 apenas se o implante for colocado mais profundamente que 2,5 mm abaixo da crista; caso contrário, use a fresa de perfil ósseo 1. 30

Table 1: Pilares e correspondentes fresas de perfil ósseo Bone Level Art. N.º Descrição do produto Fresa de perfil ósseo 1 026.0022 Fresa de perfil ósseo 2 026.0023 Fresa de perfil ósseo 3 026.0024 022.4745P RC, recto, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 023.4749, 4,6 mm, altura da gengiva 1 mm 022.4746P RC, recto, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 023.4750, 4,6 mm, altura da gengiva 2,5 mm 022.4751P RC, recto, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 023.4760, 4,6 mm, altura da gengiva 4 mm 022.4747P RC, angulado, ângulo 17, tipo A, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 2,5 mm 022.4748P RC, angulado, ângulo 17, tipo B, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 2,5 mm 022.4752P RC, angulado, ângulo 17, tipo A, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 4 mm 022.4753P RC, angulado, ângulo 17, tipo B, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 4 mm 022.4749P RC, angulado, ângulo 30, tipo A, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 2,5 mm Pilares aparafusados 022.4750P 022.4754P 022.4755P RC, angulado, ângulo 30, tipo B, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 2,5 mm RC, angulado, ângulo 30, tipo A, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 4 mm RC, angulado, ângulo 30, tipo B, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 4 mm 022.0010P NC, angulado, ângulo 17, tipo A, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 5,5 mm 022.0011P NC, angulado, ângulo 17, tipo B, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 5,5 mm 022.0012P NC, angulado, ângulo 30, tipo A, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 5,5 mm 022.0013P NC, angulado, ângulo 30, tipo B, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 5,5 mm 022.0014P RC, angulado, ângulo 17, tipo A, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 5,5 mm ** 022.0015P RC, angulado, ângulo 17, tipo B, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 5,5 mm ** 022.0016P RC, angulado, ângulo 30, tipo A, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 5,5 mm ** 022.0017P RC, angulado, ângulo 30, tipo B, incluindo o pino 025.0009 e o parafuso 025.0002, 4,6 mm, altura da gengiva 5,5 mm ** ** A fresa de perfil ósseo 2 apenas poderá ser necessária se o implante for colocado mais profundamente que 3 mm abaixo da crista; caso contrário, use a fresa de perfil ósseo 1. ** Use a fresa de perfil ósseo 2 apenas se o implante for colocado mais profundamente que 2,5 mm abaixo da crista; caso contrário, use a fresa de perfil ósseo 1. 31

Anexo C: Quick Guide - Chave aberta para pilares aparafusados Straumann Art. 025.0019 A utilização a que se destina a chave aberta para pilares aparafusados Straumann é impedir que o pilar e o implante rodem ao aplicar o binário de aperto recomendado de 35 Ncm para os pilares finais. 1 NC, 3,5 mm rectos Com o implante Straumann Bone Level assente na posição final, coloque os pilares aparafusados Straumann no implante, seguindo a orientação pretendida. NC/RC, 4,6 mm rectos, angulados 2 Use a conexão assinalada com 3.5 para pilares NC rectos, 3,5 mm e a conexão assinalada com 4.6 para pilares rectos e angulados NC, 4,6 mm e RC, 4,6 mm. Assegure-se de que a chave aberta está devidamente assente e engatada no pilar. 3 35 Ncm Monte a chave de parafusos Straumann SCS no parafuso do pilar, e segure simultaneamente a chave aberta para impedir a rotação do pilar e do implante durante a aplicação do binário de aperto. Use a catraca Straumann para aplicar um binário final de 35 Ncm. 35 Ncm 32

Referências 1 Com base em Dawson A et al. : The SAC Classification in Implant Dentistry, ITI 2009, Classification of Restorative Cases, Edentulous Maxilla/Mandible 2 No geral, as sobredentaduras implanto-suportadas/fixas no maxilar superior são consideradas restaurações avançadas 3 Benic GI, Gallucci GO, Mokti M, Hammerle CH, Weber HP, Jung RE. Titanium-zirconium narrow-diameter versus titanium regular-diameter implants for anterior and premolar single crowns: 1-year results of a randomized controlled clinical study. Journal of Clinical Periodontology 2013; [Publicação eletrónica antes da impressão]. 4 Nicolau P et al.: Immediate and early loading of chronically modified implants in posterior jaws: 3-year results from a prospective randomized study. Clin Implant Dent Relat Res. 2013 Aug; 15(4): 600-612 5 Se puder ser evitado um procedimento de ROG 6 Schwarz, F., et al., Bone regeneration in dehiscence-type defects at chemically modified (SLActive ) and conventional SLA titanium implants: a pilot study in dogs. J Clin.Periodontol. 34.1 (2007): 78-86 7 Lai HC, Zhuang LF, Zhang ZY, Wieland M, Liu X. Bone apposition around two different sandblasted, large-grit and acid-etched implant surfaces at sites with coronal circumferential defects: An experimental study in dogs. Clin. Oral Impl. Res. 2009; 20(3): 247 53. 8 Buser D, Wittneben J, Bornstein MM, Grutter L, Chappuis V, Belser UC. Stability of Contour Augmentation and Esthetic Outcomes of Implant-Supported Single Crowns in the Esthetic Zone: 3-Year Result of a Prospective Study With Early Implant Placement Post Extraction. J Periodontol. Março 2011; 82(3): 342-9. 9 Buser D, Chappuis V, Kuchler U, Bornstein MM, Wittneben JG, Buser R, Cavusoglu Y, Belser UC. Long-term Stability of Early Implant Placement with Contour Augmentation. J Dent Res. Dezembro 2013; 92(12 Suppl): 176S-82S. 10 Nicolau P, Reis R, Guerra F, Rocha S, Tondela J, Bragger U. Immediate and early loading of Straumann SLActive implants: A Five Year Follow-up. Apresentado durante a 19ª Reunião Científica Anual da Associação Europeia de Osseointegração, 6-9 de outubro de 2010, Glasgow 11 Federação Internacional da Diabetes. http://www. idf. org/diabetesatlas/ 12 Schlegel KA, Prechtl C, Most T, Seidl C, Lutz R, von Wilmowsky C. Osseointegration of SLActive implants in diabetic pigs Clin Oral Implants Res. Fevereiro 2013; 24 (2): 128-34. 13 Reginster JY, Burlet N. Osteoporosis: a still increasing prevalence. Bone. 2006 Feb; 38 (2 Suppl 1): S4-9. 14 Mardas N, Schwarz F, Petrie A, Hakimi AR, Donos N. The effect of SLActive surface in guided bone formation in osteoporotic-like conditions Clin Oral Implants Res. Abril 2011; 22(4): 406-15. 15 OMS: http://www.who.int/ageing/about/facts/en/index.html 16 idata Report, Dental Implants and Final Abutments, Europe 2012 17 idata Report, Dental Implants and Final Abutments, USA 2012 18 Slotte Christer et al, Four-mm implants supporting fixed partial dentures in the posterior mandible. 5-year results from a multicenter study. Apresentado durante a 20ª Reunião Científica Anual da Associação Europeia de Osseointegração, 10-13 de outubro de 2012, Copenhaga, Dinamarca. 19 Desde a substituição de um único dente até casos edêntulos 20 Rupp F, Scheideler L, Olshanska N, de Wild M, Wieland M, Geis-Gerstorfer J. Enhancing surface free energy and hydrophilicity through chemical modification of microstructured titanium implant surfaces. Journal of Biomedical Materials Research A, 76(2): 323-334, 2006. 21 De Wild M. Superhydrophilic SLActive implants. Straumann document 151.52, 2005 22 Katharina Maniura. Laboratory for Materials Biology Interactions Empa, St. Gallen, Switzerland Protein and blood adsorption on Ti and TiZr implants as a model for osseointegration. EAO, 22ª Reunião Científica Anual, 17-19 outubro 2013, Dublin 23 Schwarz, F., et al., Bone regeneration in dehiscence-type defects at non-submerged and submerged chemically modified (SLActive ) and conventional SLA titanium implants: an immunohistochemical study in dogs. J Clin.Periodontol. 35.1 (2008): 64-75. 24 Rausch-fan X, Qu Z, Wieland M, Matejka M, Schedle A. Differentiation and cytokine synthesis of human alveolar osteoblasts compared to osteoblast-like cells (MG63) in response to titanium surfaces. Dental Materials 2008 Jan; 24(1): 102-10. Publicação eletrónica antes da impressão, 27 de abril de 2007. 25 Schwarz F, Herten M, Sager M, Wieland M, Dard M, Becker J. Histological and immunohistochemical analysis of initial and early osseous integration at chemically modified and conventional SLA titanium implants: Preliminary results of a pilot study in dogs. Clinical Oral Implants Research, 11(4): 481-488, 2007. 26 Lang, N.P., et al., Early osseointegration to hydrophilic and hydrophobic implant surfaces in humans. Clin Oral Implants.Res 22.4 (2011): 349-56. 27 Raghavendra S, Wood MC, Taylor TD. Int. J. Oral Maxillofac. Implants. Maio Junho 2005; 20(3): 425 31. 28 Oates TW, Valderrama P, Bischof M, Nedir R, Jones A, Simpson J, Toutenburg H, Cochran DL. Enhanced implant stability with a chemically modified SLA surface: a randomized pilot study. Int. J. Oral Maxillofac. Implants. 2007; 22(5): 755 760. 29 Norma ASTM F67 (refere a resistência à tração mínima do titânio temperado). 30 Dados em arquivo relativos aos implantes Straumann de titânio trabalhado a frio e Roxolid. 31 Wismeijer D et al. : ITI Treatment Guide: Loading protocols in Implant Dentistry Edentulous Patients, Volume 4, 2010, página 223 Patient Consideration 32 Wismeijer D et al. : ITI Treatment Guide: Loading protocols in Implant Dentistry Edentulous Patients, Volume 4, 2010, página 54 Treatment Options for the Edentulous Arch

International Headquarters Institut Straumann AG Peter Merian-Weg 12 CH-4002 Basel, Switzerland Phone +41 (0)61 965 11 11 Fax +41 (0)61 965 11 01 www.straumann.com MALO CLINIC é uma marca comercial registada da Malo Clinic, LD, Portugal. Blu-Mousse é uma marca comercial registada da Parkell, Inc, EUA. 490.015 / pt / F / 00 02 / 17 Institut Straumann AG, 2017. Todos os direitos reservados. Straumann e / ou outras marcas comerciais e logótipos da Straumann aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Straumann Holding AG e / ou das suas filiais.