ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

Documentos relacionados
ENGENHO RADIAL Z3032 X 8/1 Drilling Machine. Manual de Instruções Instructions Manual

CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA

ASPIRADOR LIQUIDOS E SOLIDOS

SEMI-AUTOMATICA MODULAR INVERTER SINERGICA MIG 400S MIG 400S. Manual de Instruções Instructions Manual

PORTA PALETES PPT1500SE SEMI-ELETRICO 1,5T SEMI ELETRIC PALLET TRUCK. Manual de Instruções. Instructions Manual

ELEVADOR DE MOTAS MANUAL 500KG. Manual de Instruções HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT. Instructions Manual

LAVADORA/ENCERADORA PLA17E 1500W 43CM 17" C/ DEPOSITO

APARADEIRA DE OLEO COM EXTRATOR E VISOR 80LTS/11LTS

TORNO MECANICO BANCADA PBL1000

ELEVADOR TESOURA 3TON PAVIMENTO PSLB30

ENGENHO RADIAL Z3032X7

Porta Paletes - Série PPT

APARELHO SOLDADURA INVERTER. Manual de Instruções Instructions Manual

500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M

TORNO MECANICO 2000/3000MM - C/VISUALIZ. QUOTAS BENCH LATHE. Manual de Instruções. Instructions Manual

PISTOLA CONTADOR OLEO POGDR

SERROTE DE FITA PBS300A C/ CILINDRO DESCIDA E TENSOR 380V 3P

CURVADORA 3 ROLOS PRBM30

ELEVADOR TESOURA MOVEL PSL3M

STACKER ELETRICO PES10L PES12L. Manual de Instruções FORKOVER ELETRIC STACKER. Instructions Manual

MAQ. EQUILIBRAR RODAS CAMIOES 380V. Manual de Instruções TRUCK WHEEL BALANCER. Instructions Manual

PORTA PALETES BALANÇA IMPRESSORA. Manual de Instruções SCALE AND PRINTER PALLET TRUCK. Instructions Manual

ROSCADORA DE TUBO 1/2" - 4" BSPT

Martelo Demolidor PDH0810

MAQ. DESMONTAR PNEUS PROFISSONAL PTC46

COMPRESSORES - SÉRIE PWB

TORNO MECANICO BANCADA PBL 750/400

PRENSA ELÉTRICA / HIDRO-PNEUMÁTICA

APARELHO SOLDADURA INVERTER IGBT

Engenho de Furar ZS-40PS 380V

PISTOLA CONTADOR OLEO PRE-SELECAO

MAQ. EQUILIBRAR 220V. Manual de Instruções WHEEL BALANCER. Instructions Manual

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

MOTORES & BF 22 BF 45

MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK

Manual de Instruções Modelo AVITO

Manual de instruções. Macaco Pneumático

Segurança. Kit de ventoinha Veículos EFI Workman para utilização com pulverizadores Multi Pro WM AVISO. Instruções de instalação

confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica

MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL

e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

Congresso A Floresta como Recurso. Integração da Segurança no Projecto de Máquinas

CUIDADOS E DICAS DE USO

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

HAIR DRYER IONIC HD 6862

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

MANUAL DE INSTRUÇÕES

COMPRESSOR DE AR DIRETO

Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Manual de Instruções Luminária com lupa

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Manual do Proprietário - Kit Hidráulico

GERADOR INVERTER 2500W GASOLINA

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

GERADORES DIESEL INSONORIZADO SÉRIE PDG

Resumo da segurança do usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44

JM Máquinas. Rampa de Motos

POLITRIZ ROTO ORBITAL

Instruções de operação

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

MANUAL DE INSTRUÇÕES ROSQUEADEIRA PORTÁTIL DT-2000

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

Introdução. Instalação. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z AVISO. Peças soltas. Manual do Operador

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

KVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

By Columbus McKinnon

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

Manual de instruções. Rampa de alinhamento

SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017

Manual do Operador Armadilha para Insetos

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

1. Informações de segurança

Informações de segurança

1. Informações de segurança

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Transcrição:

ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG ELECTRIC HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT Manual de Instruções Instructions Manual

Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender estas instruções antes de colocarem a máquina/equipamento em funcionamento ou realizarem qualquer operação de manutenção. O presente manual não aborda todas as possíveis situações de funcionamento e manutenção da máquina, pelo que todos aqueles que a utilizarem ou se ocuparem da sua manutenção deverão ser especialmente cuidadosos. Aviso Prepare-se para utilizar a máquina/equipamento, inspecionando-a atentamente antes de a colocar em funcionamento, certificando-se que todos os dispositivos de segurança se encontram ativados e em bom estado. Deverá também observar previamente a área de trabalho, e usar todas as formas de proteção adequadas às operações que irá realizar, respeitar as normas de segurança e de utilização constantes deste manual e, acima de tudo, as regras básicas do bom senso. Não ingira bebidas alcoólicas antes ou durante a operação desta máquina/equipamento. Não fume durante a operação desta máquina/equipamento. Certificação CE Esta máquina/equipamento foi produzido e testado em conformidade com as seguintes diretivas da União Europeia aplicáveis: - Directiva Máquinas - 2006/42/EC Referências e modelos O presente manual aplica-se às seguintes referências e modelos: 240517 ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

ÍNDICE BREVE INTRODUÇÃO... 4 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 5 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA... 6 FICHA TÉCNICA... 9 INSTRUÇÕES... 10 OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO... 12 ESQUEMA TÉCNICO... 14 ESQUEMA ELÉTRICO... 19 LISTA DE ACESSÓRIOS... 20 APOIO AO CLIENTE... 21 RESPONSABILIDADE AMBIENTAL... 21 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE... 22 GARANTIA... 23 ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG 3

BREVE INTRODUÇÃO Manual de Instruções A PowerED agradece a sua preferência por esta máquina/equipamento. A PowerED empenhou-se no design, conceção, produção e testes deste equipamento para que este o possa servir da melhor forma. Caso necessite assistência para este equipamento poderá encontrá-la prontamente junto de um dos nossos agentes ou distribuidores. O objetivo principal da PowerED é colocar à disposição do utilizador final equipamentos que lhe permitam trabalhar de uma forma segura e eficiente. O mecanismo de segurança mais importante de qualquer ferramenta ou equipamento é o seu operador. O cuidado e o bom senso do operador são a melhor proteção contra os riscos de trabalho. O presente manual não aborda todos os riscos e perigos de funcionamento do equipamento, mas pretende destacar os comportamentos que devem observados pelos operadores para que estes possam operar este equipamento em segurança, bem como alertar para a necessidade de respeitar todos avisos de segurança que se encontram nos diversos locais do equipamento e no local de trabalho. Os operadores deverão ler todas as instruções de segurança que constam no manual de instruções e nos diversos locais do equipamento. 4 ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA A carga não deve exceder a capacidade nominal para este elevador 500kg Certifique-se de que a barra de segurança esteja abaixada na posição travada enquanto o elevador estiver na posição levantada. Mova o elevador somente quando estiver abaixado. NÃO monte o veículo no elevador. Somente pessoas treinadas devem operar o elevador. NÃO mova o elevador enquanto estiver carregado. Mantenha um ambiente de trabalho seguro. A área de trabalho deve estar limpa, seca, desordenada e suficientemente iluminada. Use vestuário de segurança adequado aprovado. NÃO use roupas folgadas ao operar o elevador, cabelos longos e mangas devem ser presos. Mantenha as crianças e transeuntes longe da área de trabalho. NÃO deixe que as crianças operem ou brinquem com o elevador. NÃO use se sob a influência de drogas ou álcool. O operador deve estar sempre alerta ao usar equipamentos de elevação pesada. Use este elevador apenas para o trabalho pretendido. NÃO use este produto para uma aplicação para o qual ele não foi projetado. O uso incorreto pode causar ferimentos e / ou danos à propriedade. Mande o seu elevador ser reparado por um técnico qualificado, utilizando apenas peças de substituição e acessórios idênticos do PowerED. Isso garantirá que a segurança do elevador seja mantida. ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG 5

DESCRIÇÃO DA MÁQUINA Manual de Instruções Aplicação O elevador de motas hidráulico elétrico pode levantar todos os tipos de veículos cujo peso é inferior a 500 kg. Foi projetado para ser usado em oficinas para manutenção de pneus e veículos. Estrutura - Estrutura conveniente e portátil, para manutenção de veículos. - Levantamento máximo 1200mm, adequado para todos os tipos de motas - Dispositivos de segurança duplos, travamento hidráulico e braçadeira de segurança mecânica, garantem a sua estabilidade durante o uso. - Dois interruptores de pedal para controlar a braçadeira pneumática do pneu dianteiro. Estrutura de bloqueio de segurança 6 ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

Equipamento ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG 7

Dimensões externas 8 ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

FICHA TÉCNICA ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG 9

INSTRUÇÕES Manual de Instruções AVISO: LEIA TODO MANUAL E CUMPRA COM TODAS AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA E SERVIÇO. Morte, ferimentos pessoais e / ou danos à propriedade podem ocorrer se as instruções não forem seguidas com cuidado. Existem dois interruptores de pedal (um para cima e outro para baixo) no lado esquerdo e direito da base da máquina (figura 6), e um pedal no lado esquerdo (figura 7) para controlar o grampo pneumático do pneu dianteiro. Ao levantar até o topo, a máquina cortará a fonte de alimentação automaticamente (figura 8). Ao cair, pise no botão do pedal DOWN para destravar a queda. 10 ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

Há uma válvula de borboleta no lado oposto da mangueira de óleo. O operador pode usá-lo para controlar a velocidade de descida. Há uma porta no final da plataforma. Puxe a porta para trás (imagem 9). Quando o pneu dianteiro estiver preso, preste atenção à posição do disco (figura 10). Antes de remover a máquina, use uma chave inglesa para puxar as rodas móveis para trás (figura 11) Cuidado: A máquina pode ser usada somente quando as quatro rodas móveis são colocadas e a base toca completamente no chão plano e duro ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG 11

OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Manual de Instruções ADVERTÊNCIA: Somente pessoal qualificado tem permissão para realizar as operações Itens de verificação diária O utilizador deve executar a verificação diária. A verificação diária do sistema de segurança é muito importante - a descoberta da falha do dispositivo antes da ação pode economizar tempo e evitar grandes perdas, ferimentos ou vítimas. Limpe sempre, mantenha a máquina limpa. Limpe as barreiras e o óleo do solo, mantenha a condição de trabalho limpa. Verifique a integridade de cada dispositivo de segurança, assegure que o movimento seja flexível e confiável. Verifique a confiabilidade do movimento da chave limitadora. Verifique se existe vazamento de óleo da máquina. Itens de verificação semanal Todos os rolamentos e dobradiças nesta máquina devem ser lubrificados uma vez por semana usando um lubrificador Verifique as condições de trabalho das peças de segurança. Verifique a quantidade de óleo restante no tanque de óleo. O óleo é suficiente se o carro puder ser elevado para a posição mais alta. Caso contrário, o óleo é insuficiente. Itens de verificação mensais A engrenagem de segurança e outras partes móveis devem ser lubrificadas um mês. Verifique a abrasão e o vazamento da mangueira de óleo. Itens de verificação anual O óleo hidráulico deve ser substituído uma vez por ano. O nível de óleo deve sempre ser mantido na posição limite superior. 12 ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

Verifique a abrasão e danos de todas as partes ativas. Verifique a lubrificação do rolo. Lubrifique-o se existir fenômeno de arrasto. - A máquina deve ser abaixada até a posição mais baixa ao substituir o óleo hidráulico, depois soltar o óleo antigo e filtrar o óleo hidráulico. - Cada equipe verifica a agilidade e confiabilidade dos equipamentos de segurança pneumáticos. Armazenamento após o uso Quando a máquina não usa por muito tempo: Desligue a fonte de alimentação e lubrifique todas as partes ativas. Abaixe o óleo hidráulico do cilindro de óleo, mangueira de óleo e tanque de óleo. Encaixe a máquina com a tampa à prova de poeira. ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG 13

ESQUEMA TÉCNICO Manual de Instruções 14 ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG 15

16 ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG 17

18 ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

ESQUEMA ELÉTRICO ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG 19

LISTA DE ACESSÓRIOS Manual de Instruções 20 ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

APOIO AO CLIENTE Se tem alguma questão ou se deparar com algum problema, durante o funcionamento, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente PowerED e forneça a seguinte informação: (1) Tipo, modelo e número de série da máquina/equipamento; (2) Descrição da situação; (3) Tempo da operação; (4) Outras descrições detalhadas, por exemplo, quando aparece o problema e quando reaparece, etc. PowerED Apartado 32 2025-998 Amiais de Baixo PORTUGAL +351 249 870 716 RESPONSABILIDADE AMBIENTAL A preservação do ambiente é uma preocupação de todos nós. Siga as seguintes instruções para assegurar o correto tratamento dos resíduos resultantes da compra, utilização e abate desta máquina tendo em vista a sua posterior reciclagem e/ou reutilização: Sem utilização. Sem utilização. Sem utilização. Não coloque nos contentores de recolha de lixo indiferenciado ou abandone em lixeiras ou nos campos. A PowerED participa nos sistemas de reciclagem e valorização de resíduos, contribuindo para o seu desenvolvimento, tendo em vista um maior equilíbrio ambiental do planeta. ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG 21

Doc. 10140 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nós, EUROED - Máquinas e Ferramentas, Lda. de Av. 25 de Abril n.º 15, 2025-301 Amiais de Baixo, Portugal em acordo com a(s) seguinte(s) diretivas(s): 2006/42/EC - Diretiva Máquinas Diretiva Máquinas declaramos sob nossa inteira responsabilidade, que os produtos: Marca: PowerED Tipo: Elevador de Motas PSLM2 - PSLH3 Referência: 240514 240517 a que se refere esta declaração, estão em conformidade com as disposições das diretivas comunitárias europeias, incluindo as últimas alterações, EN ISO 12100:2010 EN 1493:2010 EN 60204-1 :2006+A1 :2009 o pressuposto de conformidade baseia-se na aplicação das normas harmonizadas e, quando aplicável ou necessário, por um organismo notificado da Comunidade Europeia, sendo que esta declaração é emitida de acordo com a decisão n.º 768/2008/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 Julho de 2008 relativa a um quadro comum para a comercialização de produtos. Local de emissão Amiais de Baixo Assinatura, nome e cargo Ernesto Duarte (Gerente) Data de emissão 6 de Março de 2017

GARANTIA De acordo com as disposições legais aplicáveis, estes produtos dispõem de um período de garantia de 1 ano abrangendo os defeitos dos componentes e de manufatura do equipamento, sempre que: O equipamento em causa tenha sido operado e mantido nas condições estabelecidas no presente Manual de Instruções; Não tenha sido danificado por acidente ou por utilização inadequada e/ou abusiva; Não tenha sido reparado por alguém sem autorização para o efeito. O proprietário é responsável pelos custos de transporte de envio e retorno do equipamento das suas instalações para as instalações do reparador autorizado. Este é também responsável por todos os riscos de danos no equipamento resultantes do transporte. Equipamento: N.º Série: Data: / / Documento de Venda: (Fact. /Rec.) N.º: Nome do Distribuidor: Contacto Tel.: Morada: Localidade: Cód. Postal: - Vendedor Responsável: Contacto Tel.: Ponto de Venda/Distribuidor: Obs.: (Assinatura e carimbo) ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG 23

ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG ELECTRIC HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT