Expeditor. Instruções de instalação e ajuste. Módulo de monitoramento e comunicação (AMI80 ) Nº pub revA

Documentos relacionados
Instruções de instalação e ajuste

Instruções de instalação e ajuste

Instruções de instalação e ajuste

Monitor de Posição Axiom - AX

Monitor de Posição Axiom - AX

Instruções de instalação e ajuste

Monitor de Posição Axiom - AX

Monitor de Posição Axiom - AX

Sensor de posição avançado

Série EN Manual de instalação

Axiom AMI Monitoramento avançado e controle em aplicações não inflamáveis e de fins gerais

POSICIONADOR DE VÁLVULAS HART

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição

VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica

Válvulas Pistão Atuada On/Off

M-VUE Monitor Inteligente Para Válvula Diafragma

Axiom À prova de explosões Desempenho avançado e confiabilidade em ambientes adversos

CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR

EDGE CONVERSOR I/P EDGE CONVERSOR I/P CATÁLOGO JULHO 2006

CONECTORES ELÉTRICOS TAMANHOS 22 E 30

Série em linha. Opções 971XXXX...

+ PROFIBUS HEAVY DUTY MULTIMACH

Válvula Pistão Atuada On/Off Tipo PF61G-_NC (Normalmente Fechada)

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil

ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL. Código BUAT Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.*****

ATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1

comunicação e controle de válvula

MACH VALVULAS DADOS TECNICOS COMPONENTES

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Eclipse Compacto e modular com confiabilidade de estado sólido

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

STP-101 Transmissor de Pressão Conector Din

Grampo de Aperto - Heavy Duty - Série CGKT Características. Especificações. Chave de Código

ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE ATQ

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

CONVERSOR DE SINAL PROFIBUS PA PARA PNEUMÁTICO

Instruções de Instalação e Manutenção das Válvulas Bray da Série 63-N4

BANCADA DIDÁTICA DE PNEUMÁTICA E ELETROPNEUMÁTICA

Válvulas Série P

SISTEMA PARA MONITORAÇÃO E COMANDO DE VÁLVULAS ON-OFF

CK Range. Keeping the World Flowing. Guia de início CK Standard e CKr. Atuadores elétricos para válvulas

Válvulas Série PVN Plus

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

ATUADOR PNEUMÁTICO COMPACTO PARAVÁLVULAS ON-OFF

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica

IP 621C. 03/11/2017 Manual do produto

COMO F IXAR A BASE MONTAGEM ELETROVALVULAS E ACESSORIOS CODI GOS E DIMENSÕES BASES COM 9 E 25 POLOS

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto

Powered loop interface

Unidade Remota CANopen RUW-05. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM

M-21 VISÃO GERAL. Medidor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B

Informações para Pedido. Características Técnicas

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso

Válvulas - Série PVL. Válvulas pneumáticas Série PVL. Características técnicas. Materiais. Descrição. Catálogo BR Informações técnicas

Unidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

PSI 2-12 G T 50 - E2 - V1

Câmera Box. Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: A

Válvulas Série PVN Plus

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

Arm Robot Car. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA

Regulador de pressão diferencial com ponto de ajuste regulável

Medidor de vazão Tipo Turbina de inserção

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões:

Válvulas Série N19.000

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

Instruções de Operação. OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo

Manual de Instrução e Manutenção Série DR

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR

Distribuidores em base de plano de acoplamento normalizado ISO 5599/2

VÁLVULAS FIELD BUS VÁLVULAS

Posicionador inteligente

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22

Séries CL18 / CL26. Dados técnicos Dados de comando

Manual de Instruções Linha ST

Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

LISTA DE PEÇAS PARA COSMO MODELO 7468

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

Adaptador de montagem suspenso

Válvulas Série N18.000

INTERRUPTOR DE FIM DE CURSO Neles Eclipse. Instruções de Instalação, Manutenção e Operação

Expulsor pneumático. Informações Técnicas

T-FLUX-MDF. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica TECNOFLUID

ELOCK-B100. Imagem Meramente Ilustrativa. Manual de Referência e Instalação

Atuadores Pneumático - Alumínio

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada)

SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)

VÁLVULAS SÉRIE 70, SOBRE BASE ÚNICA

Transcrição:

Expeditor Módulo de monitoramento e comunicação (AMI80 ) Instruções de instalação e ajuste StoneL Corporation One StoneL Dr 2271 US Hwy 59 Fergus Falls, MN 5537 EUA Telefone: +1 (218) 739-5774 Fax: +1 (218) 739-577 Email: sales@stonel.com Site: www.stonel.com Documento controlado por órgão regulador. Nenhuma alteração está autorizada sem a prévia aprovação do órgão.

Sumário Página 2 Sumário...Página 2 Guia de seleção de modelo Axiom...Página 3 Especificações e classificações gerais...página 4 Instruções de montagem e instalação...página 5 Diagrama de montagem do Axiom...Página Especificações do módulo de comunicação e diagrama de ligações...página 7 Descrição da Operação...Página 8 Calibração e Procedimentos Operacionais...Página 9 Dados dimensionais...página 10

Seletor de modelos do Axiom (Exemplo: AMI804DA19SRA) Função Válvula pneumática Aprovações Opções de entrada Página 3 Indicador visual AMI Módulos sensores 80 Expeditor Duplo solenóide centro aberto 2D 24 VCC/0,5 Watt coil A cfmus V ATEX 02 (2) 1/2 NPT 05 (2) M20 R Vermelho fechado G Verde fechado 2E 12 VCC intrinsecamente seguro Duplo solenóide centro aberto L INMETRO (pendente) 17 (1) Micro conector de pinos 1 T1 tri-direcional 2 T2 tri-direcional (Substituição manual momentânea externa) 18 (1) Micro conector X Especial 4D 24 VCC/0,5 Watt coil de 8 pinos 4E 12 VCC intrinsecamente seguro Duplo solenóide centro aberto 19 (1) Mini conector de pinos (Engate da substituição manual externa) D 24 VCC/0,5 Watt coil E 12 VCC intrinsecamente seguro

Materiais de construção Tampa: Policarbonato Lexan Alojamento: Alumínio anodizado revestido com epóxi Prendedores: Aço inoxidável Anéis em O Composto de nitrilo Tubo de distribuição da válvula: Alumínio anodizado revestido com epóxi Vida operacional: Um milhão de ciclos Amplitude de temperatura: Consulte as especificações do solenóide Especificações pneumáticas gerais Tipo de válvula: Válvula de carretel operada por piloto Opções de operador piloto: Tipo solenóide, bobina ou piezo Configuração: Piloto duplo, 5-Vias três posições, centro aberto Classificação de fluxo: 0,75 Cv (10,7 Kv) Conexão:,35 mm NPT Pressão de operação: 40 psi a 120 psi (2,7 a 7,5 bar) Requisitos de filtragem: 40 mícrons Temperatura de operação: Consulte as especificações do piloto Vida operacional: Um milhão de ciclos Substituição manual: Interna momentânea Material de construção: Bobina: Alumínio anodizado Estrutura: Alumínio anodizado revestido com epóxi Espaçadores em O : Polissulfona Tampas e prendedores: Aço inoxidável Anéis em O : Composto de nitrilo Especificações e classificações gerais Proteção do compartimento NEMA: Classificações de locais de risco Não-inflamável: Garantia Módulo de leitura e comunicação: Componentes mecânicos: Especificações da válvula pneumática 4, 4X, ; IP7 Classe I e II, Div 2, Todos os grupos de gases Cinco anos Dois anos Página 4 24 VCC (1D, 2D, 3D, 4D, 5D, D) Tensão operacional: 24 VCC Consumo de energia: 0,5 Watt Temperatura de operação: -18 C a 50 C (0 F a 122 F) Temp. estendida (opção -T) -40 C a 70 C (-40 F a 158 F) Requisitos de filtragem: 40 mícrons 12 VCC (1E, 2E, 3E, 4E, 5E, E) (Intrinsecamente seguros) Tensão operacional: 12 VCC (saída de barreira) Consumo de energia: 0,5 Watt Temperatura de operação: -18 C a 50 C (0 F a 122 F) Temp. estendida (opção -T) -40 C a 70 C (-40 F a 158 F) Requisitos de filtragem: 40 mícrons Parâmetros da entidade: Ui=28 VCC; Ii=120mA; Ci=0; Li=0; Pi=1,0W Controle de Axiom E1/E3 S1 Controle de Axiom E1/E3 S1 Solenoide primária Solenoide secundária Solenoide primária Solenoide secundária 2 3 2 3 limitadores de vazão se necessário* Tomada DA/SR limitadores de vazão se necessário* Tomada DA/SR Atuador de retorno por mola Atuador de dupla ação

Instruções de montagem e instalação Página 5 Observação: para montar o Axiom, é necessário um kit de montagem da StoneL específico ao atuador no qual o Axiom será montado. Os kits de montagem do StoneL Axiom são vendidos separadamente. 1. Consulte o diagrama de instalação do Axiom, na página 5, para executar os procedimentos de montagem e instalação. 2. Remova a unidade do Axiom da embalagem. Verifique se todos os itens listados estão presentes. 3. Com uma chave Allen M4, afrouxe os quatro parafusos da tampa Axiom (item nº 1) presos e remova a tampa. 4. Determine se o atuador em que o Axiom será montado é dupla ação (DA) ou de retorno por mola (SR). Vire a estrutura do Axiom (item nº 4) e verifique se a tomada DA/SR (item nº 5) está na posição correta. (Consulte o detalhe A na página 5). Se a tomada DA/SR não estiver na posição correta, remova delicadamente a tomada com um alicate e coloque-a no orifício apropriado. 5. Na embalagem do kit de montagem, localize a placa do tubo de distribuição de ar (item nº 14). Coloque a placa do tubo de distribuição de ar no atuador. Com a ajuda de uma chave Allen M4, aperte os quatro parafusos de montagem do tubo de distribuição de ar (item nº 11). Gire os parafusos até 2,8 a 3,4 Nm.. Coloque o bloco do acionador do indicador visual (item nº 10) na fenda do eixo do atuador. Coloque o acoplador do tambor do indicador visual (item nº 8) no bloco do acionador do indicador visual. Em seguida, coloque o tambor do indicador visual (item nº 7) no acoplador do tambor do indicador visual. Alinhe os orifícios dos três itens com o orifício rosqueado no eixo do atuador e prenda-os com o parafuso retentor do tambor do indicador visual (item nº 9). Não aperte o parafuso para facilitar a indexação do indicador visual. 7. Com o atuador na posição fechada, centralize o tambor do indicador visual até que o quadrante ABERTO esteja centralizado entre as marcações V.I. Index na placa do tubo de distribuição de ar. (Consulte o detalhe B na página 5). Prenda com o parafuso retentor do tambor do indicador visual com 1,7 a 2,3 Nm. Observação: em aplicações de alto ciclo ou de alta vibração, o Loctite azul pode ser usado nos parafusos de montagem do tubo de distribuição de ar (item nº11) e no parafuso retentor do tambor do indicador visual (item nº 9). 8. Verifique se os anéis em O do orifício da placa do tubo de distribuição de ar (item nº 12) e se o anel em O da tampa do indicador visual (item nº 13) estão no lugar. 9. Coloque a tampa do indicador visual (item nº ) sobre o conjunto do tambor do indicador visual e ajuste a estrutura do Axiom (item nº 4) no lugar certo. Com uma chave Allen M4, torça os parafusos da estrutura do Axiom até 2,8 a 3,4 Nm. 10. Depois que todos os procedimentos de fiação e do ajuste do sensor forem concluídos, instale a tampa do Axiom e torça os parafusos da tampa do Axiom a 1,7 a 2,3 Nm.

PLUG FOR SR PLUG FOR DA Diagrama de montagem do Axiom Página ITEM Nº DESCRIÇÃO QUANT. 1 Parafusos da tampa do Axiom 4 2 Tampa do Axiom 1 3 Parafusos da estrutura do Axiom 4 4 Estrutura do Axiom 1 5 Tomada DA/SR 1 Tampa do indicador visual 1 7 Tambor do indicador visual 1 8 Acoplador do tambor do indicador visual 1 Os itens nº 9 até 14 são oferecidos com o kit de montagem. Os kits de montagem são vendidos separadamente 9 Parafuso retentor do tambor do indicador visual 1 10 Bloco do acionador do indicador visual 1 11 Parafusos de montagem da placa do tubo de 4 distribuição de ar 12 Anéis em O do orifício da placa do tubo de 3 distribuição de ar 13 Anel em O da tampa do indicador visual 1 14 Placa do tubo de distribuição de ar 1 Colocação da tomada DA/SR 1 2 4 3 PLUG FOR SR PLUG FOR DA 8 7 5 9 7 8 Lado inferior da estrutura do Axiom Detalhe A 8 Indexação do indicador visual 7 10 V.I. INDEX 7 SED 11 13 OPEN 12 14 8 V.I. INDEX CLO Detalhe B StoneL Corporation Telefone: +1 (218) 739-5774 Site: www.stonel.com

Página 7 Tensão solenoide: 24 VDC (Modelos convencionais) 12 VDC (Modelos de segurança intrínseca) Solenoide de alimentação: 0,5 W (20 ma a 24 VCC) 0,5 W intrinsecamente seguro (I.S.) (40 ma a 12 VCC) Axiom Expeditor módulo de monitoramento e comunicação Especificações de Módulo do Axiom Expeditor Controle de retroalimentação da posição (AI): malha de 4 a 20 ma, de 9 a 35 VCC Controle do posição intermediária (AO): malha de 4 a 20 ma, de 9 a 35 VCC Precisão do monitoramento de posição ± 1 de rotação Precisão do controle intermediário ± 3 de rotação Vida útil 500.000 ciclos (*ciclos completos com posicionamento intermediário; a vida do ciclo pode variar dependendo da alternância intermediária) AVISO: NÃO APLIQUE ENERGIA EXTERNA AOS TERMINAIS SOLENOIDES PRIMÁRIOS OU SECUNDÁRIOS. ISSO CAUSARÁ DANOS PERMANENTES NA UNIDADE Consulte as páginas 8 e 9 para os procedimentos de calibração e as instruções operacionais Diagrama de ligações e pinagem de configuração do conector padrão SET OPEN SET CLOSED SEC SOL - (1) SEC SOL + (2) PRI SOL - (3) OPEN CLOSED PRIMARY SOLENOID SECONDARY SOLENOID PRI SOL + (4) SOL PWR - (5) Setup Instructions: 1. Push and hold both buttons until the RED and Green LEDs turn on. The actuator will either close or open depending on type. 2. Push SET CLOSED or SET OPEN depending on whether the valve is closed or open. 3. Push the other SET button to move the actuator to the opposite position. 4. Push SET CLOSED or SET OPEN depending on whether the valve is closed or open. SOL PWR + () Expeditor POS FB - (7) POS FB + (8) CNTRL - (9) CNTRL + (10) MICRO CONECTOR DE PINOS 4 5 3 1 2 MACHO (PINOS) MINI CONECTOR DE PINOS 3 4 2 5 1 PINO SINAL 1 CNTRL IN (+) 2 CNTRL IN (-) 3 POS FB (+) 4 POS FB (-) 5 SOL PWR (+) SOL PWR (-) MACHO (PINOS) Com fio de fábrica Com fio do cliente

Expeditor Descrição de Operação Página 8 Visão geral O Axiom Expeditor é um dispositivo de controle e monitoramento de válvula para atuadores de um quarto de volta onde a válvula necessite parar em uma posição intermediária. Feedback de Posição e controle de posição intermediária são realizados por dois loops de alimentação separados de 4-20 ma. Descrição da Operação O Módulo C do Axiom Expeditor é alimentado por um loop de alimentação 4-20 ma através dos terminais de Feedback de Posição. Assim, é necessário que esta entrada esteja conectada a uma Entrada Analógica (AI) para calibração e operação básica do Expeditor. O Feedback de Posição fornece um sinal de 4 ma para a posição fechada da válvula, um sinal de 20 ma para a posição de válvula aberta e um sinal de feedback de 4-20 ma para qualquer posição intermediária. O controle de posicionamento intermediário precisa de um sinal de 4-20 ma a partir de uma Saída Analógica (AO) para os terminais de entrada de controle do Módulo C. O Axiom Expeditor controla a posição do atuador/válvula usando a válvula solenoide pneumática de bobina dupla integrada. A alimentação para a solenoide é necessária a partir de uma única saída discreta. Este canal único fornece energia para ambas bobinas, primária e secundária e deve ser de 24 V DC em aplicações de instalações não acendíveis ou 12 V DC em aplicações de segurança intrínseca (modelo/dependente de aplicação). Operação básica: a tensão é aplicada aos terminais de alimentação da solenóide. Isso fará com que o atuador pare completamente. Simplesmente remova a tensão de alimentação da solenoide para parar completamente a válvula/atuador para a posição de "falha". O Feedback de Posição irá fornecer a indicação da posição da válvula (4 ma para a posição fechada ou 20 ma para a posição aberta). Operação de controle da posição intermediária: neste modo, o Expeditor irá operar no modo básico até que um sinal de 4-20 ma a partir de uma Saída Analógica (AO) seja aplicada aos terminais de entrada de controle. Se a alimentação da solenoide for aplicada, a válvula/atuador será direcionada à posição de controle intermediário ditada pela Saída Analógica (AO). Por exemplo, se a saída analógica estiver fornecendo um sinal de 12 ma, a válvula/atuador será direcionada à posição de 50%. O sinal do Feedback de Posição fornecerá um sinal preciso de 4-20 ma de posição da válvula, a qual pode ser monitorada por um dispositivo de feedback de posição analógico. (**Observação: a alimentação da solenoide deve ser aplicada continuamente para operações de controle de posição intermediária. A alimentação da solenoide deve ser removida a qualquer momento, para que a válvula/atuador será seja direcionada para a posição de "falha"). Exemplo de instalação básica Computador de controle do sistema Axiom Expeditor 24 VDC Solenoide secundário Solenoide primária 24 VDC 4-20mA In Poder solenoide Retroalimentação da posição Controle intermediário 4-20mA Out 24 VDC

Expeditor Calibração e Procedimentos Operacionais Página 9 AVISO: NÃO APLIQUE ENERGIA EXTERNA AOS TERMINAIS DAS SOLENÓIDES, PRIMÁRIA OU SECUNDÁRIA. ISSO CAUSARÁ DANOS PERMANENTES NA UNIDADE CUIDADO A válvula/atuador irá se mover automaticamente durante a realização deste procedimento OBSERVAÇÃO POS FB+ e POS FB- será de 12 ma de saída até que ambas as posições Aberta e Fechada estejam definidas Leia todas as instruções antes de realizar este procedimento. Os terminais de Feedback de Posição (POS FB+ e POS FB-) devem estar conectados a uma Entrada Analógica (AI) de 4-20 ma (ou uma fonte de energia de 24 VDC durante os testes em bancada) e os terminais de alimentação da solenoide (SOL PWR+ e SOL PWR-) devem estar conectados a uma Saída Discreta (DO) (ou uma fonte de alimentação de 24 VDC durante os testes de bancada) e energizados para realizar este procedimento. Procedimento de calibração 1. Com o Axiom Expeditor conectados ao sistema de controle (ou uma fonte de alimentação de 24 VDC durante os testes de bancada) conforme instruído acima, pressione e segure ambos os botões de SET OPEN e SET CLOSED até que acendam as luzes de LED verde para ABERTO e vermelho para FECHADO, e então solte-os. Ambas as luzes de LED para ABERTO e FECHADO estarão piscando. O atuador irá fechar ou abrir, dependendo se a da configuração for "falha abre" ou "falha fecha". 2. Se a válvula/atuador estiver na posição Aberta da Etapa 1, pressione o botão SET OPEN por um momento e solte-o. O led verde de ABERTO se acenderá e o ponto definido de posição aberta estará programado. Ou Se a válvula/atuador estiver na posição Fechada da Etapa 1, pressione o botão SET CLOSED por um momento e solte-o. O led vermelho de FECHADO se acenderá e o ponto definido de posição fechada estará programado. 3. Baseado nos resultados da Etapa 2, se o LED verde estiver aceso, pressione e solte o botão SET CLOSED, ou se o LED vermelho estiver aceso, pressione e solte o botão SET OPEN. Isso fará com que a válvula/atuador se movimente para a posição selecionada. 4. Depois que a válvula/atuador estiver completamente aberta ou fechada, pressione e solte o botão SET OPEN ou SET CLOSED correspondente. Isso irá programar o ajuste de posição e fará com que a válvula/atuador conclua totalmente o ciclo de abrir/fechar. 5. Mediante a conclusão do ciclo de abrir/fechar, se a válvula/atuador estiver na posição aberta e somente o LED verde de ABERTO estiver aceso ou se a válvula/atuador estiver na posição fechada e somente o LED vermelho estiver aceso, a unidade está pronta para operação normal. **OBSERVAÇÃO: Se mediante a conclusão do ciclo de abrir/fechar e ambos os LED verde de ABRIR e vermelho de FECHAR estiverem piscando alternadamente, isso indica que o tempo de abrir/fechar do atuador está muito rápido e que os limitadores de fluxo de ar ajustáveis fornecidos pela StoneL precisam ser instalados entre a unidade do Expeditor e o atuador. Uma vez que os limitadores de fluxo de ar estejam instalados, o Procedimento de calibração precisará ser realizado novamente.. O controle de posição intermediária pode ser verificado aplicando um sinal de 4-20 ma aos terminais CNTRL+ e CNTRL- enquanto o a solenoide é energizado. Verifique a válvula/atuador direcionado à posição intermediária desejada. Agora a unidade está pronta para operação normal. Controle de Axiom E1/E3 S1 Controle de Axiom E1/E3 S1 Solenoide Primário Solenoide Secundário Solenoide Primário Solenoide Secundário 2 3 2 3 limitadores de vazão se necessário Atuador de retorno por mola limitadores de vazão se necessário* *Observação: Limitadores de fluxo são necessários em ambas as entradas de ar para os atuadores DA (dupla ação), quando necessários. Atuador de dupla ação

Dados dimensionais (mm) Página 10 122, mm 157,7 mm 100,5 mm 2 3 Orifícios de admissão de ar 1/4 NPT E3 E2 S1 Entradas do conduíte 1/2 NPT ou M20 Orifícios de admissão de ar 1/4 NPT