Instruções de instalação e ajuste

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de instalação e ajuste"

Transcrição

1 com AS-Interface Módulo de leitura e comunicação com diagnóstico (AMI9 D ) Instruções de instalação e ajuste, mm 5, mm 00,5 mm Orifícios de admissão de ar / NPT E E S Orifícios de admissão de ar / NPT Entradas do conduíte / NPT ou M0 StoneL Corporation One StoneL Dr US Hwy 59 Fergus Falls, MN 55 EUA Telefone: + (8) 9-5 Fax: + (8) [email protected] Site: Nº pub. 05revA Documento controlado por órgão regulador. Nenhuma alteração está autorizada sem a prévia aprovação do órgão.

2 AMI Função Válvula pneumática Aprovações Opções de entrada Módulos de leitura e comunicação 9 AS-Interface (com endereçamento padrão) Seletor de modelos do Axiom (Exemplo: AMI95DLDRA) Solenóide simples de retorno a mola D Bobina de VCC/0,5 watt (Use com a função 9, 9, 95, 9, 9) Solenóide simples de retorno a mola (Substituição manual momentânea externa) D Bobina de VCC/0,5 watt (Use com a função 9, 9, 95, 9, 9) Solenóide simples de retorno a mola (Engate da substituição manual externa) 5D Bobina de VCC/0,5 watt (Use com a função 9, 9, 95, 9, 9) L Para o Brasil 0 (), mm NPT 05 () M0 0 () Mini conector de pinos () Mini conector de 5 pinos () Micro conector de pinos 5 () Micro conector de 5 pinos () Micro conector de pinos 8 () Micro conector de 8 pinos 9 () Mini conector de pinos 0 () Mini conector de pinos () Mini conector de 8 pinos Características S Padrão D Diagnóstico (Apenas a função 9) Indicador visual R Vermelho fechado G Verde fechado T tri-direcional T tri-direcional X Especial Marca Nº pub. 05revA Página Opções A StoneL -XXXXX ID da unidade M OEM especial N OEM L OEM -T Bobina da temperatura estendida StoneL Corporation Telefone: + (8) 9-5 Site:

3 Materiais de construção Tampa: Policarbonato Lexan Alojamento: Alumínio anodizado revestido com epóxi Prendedores: Aço inoxidável Anéis em O Composto de nitrilo Tubo de distribuição da válvula: Alumínio anodizado revestido com epóxi Vida operacional: Um milhão de ciclos Amplitude de temperatura: Consulte as especificações do solenóide Especificações da válvula pneumática Especificações pneumáticas gerais Tipo de válvula: Válvula de carretel operada por piloto Opções de operador piloto: Tipo solenóide, bobina ou piezo Configuração: Piloto individual: Pentadirecional, duas posições, retorno a mola Piloto duplo: Pentadirecional, duas posições, pistão horizontal Classificação de fluxo: 0,5 Cv (0, Kv) Conexão:,5 mm NPT Pressão de operação: 0 psi a 0 psi (, a,5 bar) Requisitos de filtragem: 0 mícrons Temperatura de operação: Consulte as especificações do piloto Vida operacional: Um milhão de ciclos Substituição manual: Interna momentânea Material de construção: Bobina: Alumínio anodizado Estrutura: Alumínio anodizado revestido com epóxi Espaçadores em O : Polissulfona Tampas e prendedores: Aço inoxidável Anéis em O : Composto de nitrilo Especificações da bobina solenóide VCC/0 VCA universal (H, H, H, H, 5H, H) Tensão operacional: VCC mín./0 VCA máx. Consumo de energia: 0, Watt Consumo de corrente CA: 8 ma Temperatura de operação: -8 C a 50 C (0 F a F) Temp. estendida (opção -T) -0 C a 0 C (-0 F a 58 F) Requisitos de filtragem: 0 mícrons Especificações e classificações gerais Proteção do compartimento NEMA: Classificações de locais de risco Não-inflamável: Garantia Módulo de leitura e comunicação: Componentes mecânicos:, X, ; IP Classe I e II, Div, Todos os grupos de gases Cinco anos Dois anos Nº pub. 05revA Página VCC (B, B, B, B, 5B, B) Tensão operacional: VCC Consumo de energia:,8 Watt Temperatura de operação: -8 C a 50 C (0 F a F) Temp. estendida (opção -T) -0 C a 0 C (-0 F a 58 F) Requisitos de filtragem: 0 mícrons VCC (D, D, D, D, 5D, D) Tensão operacional: VCC Consumo de energia: 0,5 Watt Temperatura de operação: -8 C a 50 C (0 F a F) Temp. estendida (opção -T) -0 C a 0 C (-0 F a 58 F) Requisitos de filtragem: 0 mícrons VCC (E, E, E, E, 5E, E) (Intrinsecamente seguros) Tensão operacional: VCC (saída de barreira) Consumo de energia: 0,5 Watt Temperatura de operação: -8 C a 50 C (0 F a F) Temp. estendida (opção -T) -0 C a 0 C (-0 F a 58 F) Requisitos de filtragem: 0 mícrons Parâmetros da entidade: Ui=8 VCC; Ii=0mA; Ci=0; Li=0; Pi=,0W Piezo (A, A, A, A, 5A, A) Tensão operacional: 5,5 VCC a 9,0 VCC Consumo de corrente:,0 ma a,5 VCC Amplitude de temperatura: -0 C a 0 C ( F a 0 F) Requisitos de filtragem: Seco/0 mícrons Atuador de retorno a mola com circulador de ar aberto Atuador duplo com circulador de ar fechado Atuador Atuador Válvula pneumática do Axiom Válvula pneumática do Axiom Série SR (retorno a mola) Série DA (efeito duplo) E S E E S E StoneL Corporation Telefone: + (8) 9-5 Site:

4 Instruções de montagem e instalação Nº pub. 05revA Página Observação: para montar o Axiom, é necessário um kit de montagem da StoneL específico ao atuador no qual o Axiom será montado. Os kits de montagem do StoneL Axiom são vendidos separadamente.. Consulte o diagrama de instalação do Axiom, na página 5, para executar os procedimentos de montagem e instalação.. Remova a unidade do Axiom da embalagem. Verifique se todos os itens listados estão presentes.. Com uma chave Allen M, afrouxe os quatro parafusos da tampa Axiom (item nº ) presos e remova a tampa.. Determine se o atuador em que o Axiom será montado é duplo (DA) ou de retorno a mola (SR). Vire a estrutura do Axiom (item nº ) e verifique se a tomada DA/SR (item nº 5) está na posição correta. (Consulte o detalhe A na página 5). Se a tomada DA/SR não estiver na posição correta, remova delicadamente a tomada com um alicate e coloque-a no orifício apropriado. 5. Na embalagem do kit de montagem, localize a placa do tubo de distribuição de ar (item nº ). Coloque a placa do tubo de distribuição de ar no atuador. Com a ajuda de uma chave Allen M, aperte os quatro parafusos de montagem do tubo de distribuição de ar (item nº ). Gire os parafusos até,8 a, Nm.. Coloque o bloco do acionador do indicador visual (item nº 0) na fenda do eixo do atuador. Coloque o acoplador do tambor do indicador visual (item nº 8) no bloco do acionador do indicador visual. Em seguida, coloque o tambor do indicador visual (item nº ) no acoplador do tambor do indicador visual. Alinhe os orifícios dos três itens com o orifício rosqueado no eixo do atuador e prenda-os com o parafuso retentor do tambor do indicador visual (item nº 9). Não aperte o parafuso para facilitar a indexação do indicador visual.. Com o atuador na posição fechada, centralize o tambor do indicador visual até que o quadrante ABERTO esteja centralizado entre as marcações V.I. Index na placa do tubo de distribuição de ar. (Consulte o detalhe B na página 5). Prenda com o parafuso retentor do tambor do indicador visual com, a, Nm. Observação: em aplicações de alto ciclo ou de alta vibração, o Loctite azul pode ser usado nos parafusos de montagem do tubo de distribuição de ar (item nº) e no parafuso retentor do tambor do indicador visual (item nº 9). 8. Verifique se os anéis em O do orifício da placa do tubo de distribuição de ar (item nº ) e se o anel em O da tampa do indicador visual (item nº ) estão no lugar. 9. Coloque a tampa do indicador visual (item nº ) sobre o conjunto do tambor do indicador visual e ajuste a estrutura do Axiom (item nº ) no lugar certo. Com uma chave Allen M, torça os parafusos da estrutura do Axiom até,8 a, Nm. 0. Depois que todos os procedimentos de fiação e do ajuste do sensor forem concluídos, instale a tampa do Axiom e torça os parafusos da tampa do Axiom a, a, Nm. StoneL Corporation Telefone: + (8) 9-5 Site:

5 PLUG FOR SR PLUG FOR DA Diagrama de montagem do Axiom Nº pub. 05revA Página 5 ITEM Nº DESCRIÇÃO QUANT. Parafusos da tampa do Axiom Tampa do Axiom Parafusos da estrutura do Axiom Estrutura do Axiom 5 Tomada DA/SR Tampa do indicador visual Tambor do indicador visual 8 Acoplador do tambor do indicador visual Os itens nº 9 até são oferecidos com o kit de montagem. Os kits de montagem são vendidos separadamente 9 Parafuso retentor do tambor do indicador visual 0 Bloco do acionador do indicador visual Parafusos de montagem da placa do tubo de distribuição de ar Anéis em O do orifício da placa do tubo de distribuição de ar Anel em O da tampa do indicador visual Placa do tubo de distribuição de ar Colocação da tomada DA/SR PLUG FOR SR PLUG FOR DA Lado inferior da estrutura do Axiom Detalhe A 8 Indexação do indicador visual 0 V.I. INDEX SED 8 V.I. INDEX CLO Detalhe B StoneL Corporation Telefone: + (8) 9-5 Site:

6 Axiom com módulo de leitura e comunicação AS-Interface Especificações do módulo AS-Interface Protocolo de comunicação: AS-Interface Configuração: () Entradas discretas (sensores) () Saída discreta (solenóide) Diagnóstico integrado com LEDs Tensão:,5 a 0, VCC (tensão da AS-I) Tensão de saída: VCC Consumo de corrente: ma (solenóide + um LED aceso) Consumo de corrente máximo: Menos de 50 ma Códigos ID/IO: ID = F; IO = (DI/DO) Endereço padrão: 00 Nº pub. 05revA Página Atribuição de bit: Entradas Saídas Bit = Baixa pressão de alimentação Bit = Sensor fechado por controle remoto Bit = Válvula/atuador emperrado Bit = Sensor aberto por controle remoto Bit = Sensor aberto (LED verde) Bit = Solenóide Bit = Sensor fechado (LED vermelho) Bit = Recurso pisca-pisca Parâmetros Bit 0 = Mola para abrir o atuador; = Mola para fechar o atuador; Bit Não usado Bit Não usado Bit Não usado Bit de falha periférica (pertence apenas a mestres ASi v. ou superiores) 0 = Status normal; = bobina solenóide defeituosa ou válvula de carretel/piloto emperrada Para realizar um teste de bancada no módulo de leitura e comunicação AS-Interface: Para testar os sensores, use uma fonte de alimentação de Vcc. Não é necessário um resistor de carga em série. Coloque o atuador na posição fechada. Aplique a energia pelos pontos de terminais ASI+ e ASI-. Mantenha o botão Fechado pressionado até LED fechado acender ( segundos). Solte o botão. Coloque o atuador na posição aberta. Mantenha o botão Aberto pressionado até LED fechado acender ( segundos). Solte o botão. Os setpoints são mantidos, mesmo com a remoção de energia. É necessária uma rede AS-Interface em funcionamento para testar as comunicações. AVISO: NÃO APLIQUE A ALIMENTAÇÃO EXTERNA AOS TERMINAIS DE SAÍDA. ISSO CAUSARÁ DANOS PERMANENTES À UNIDADE. Diagrama de ligações e pinagem de configuração do conector padrão SET SET Diagnostics: Blinking LED indicates problem BAD SOLENOID COIL LOW AIR SUPPLY PRESSURE Setup Instructions: Operate Actuator to Closed Position and Push SET for seconds. Operate Actuator to Open Position and Push SET for seconds SOLENOID POWER STUCK SPOOL/PILOT STUCK PROCESS VALVE/ACTUATOR MICRO CONECTOR DE PINOS MACHO (PINOS) MINI CONECTOR DE PINOS PINO SINAL ASI+ Not Used ASI- Not Used SOL OUT- () SOL OUT+ () ASI - () ASI + () MACHO (PINOS) Instruções de ajuste do sensor do módulo de leitura e comunicação. Com o módulo de leitura e comunicação (CCM) ligado ao sistema de controle e a energia aplicada, coloque o atuador na posição fechada.. Mantenha o botão Fechado pressionado até o LED fechado acender ( segundos). Solte o botão.. Coloque o atuador na posição aberta.. Mantenha o botão Aberto pressionado até LED fechado acender ( segundos). Solte o botão. 5. Os setpoints são mantidos, mesmo com a remoção de energia.. Os módulos de leitura e comunicação nas unidades Axiom com um único solenóide têm um LED de Alimentação do solenóide indicando quando a alimentação do solenóide é aplicada. StoneL Corporation Telefone: + (8) 9-5 Site:

7 Indicações e interpretação do LED de diagnóstico Nº pub. 05revA Página 5 LED Cor do LED Descrição da função Verde Válvula de processo aberta SOLENOID POWER BAD SOLENOID COIL LOW AIR SUPPLY PRESSURE Vermelho Válvula de processo fechada Amarelo Vermelho Vermelho Válvula solenóide energizada Bobina solenóide aberta ou em curto-circuito Pressão de alim entação de ar baixa Estado operacional Operação normal Operação normal Operação normal Estado de falha Estado de falha Descrição O LED ficará aceso constantemente quando a válvula de processo estiver aberta O LED ficará aceso constantemente quando a válvula de processo estiver fechada O LED ficará aceso constantemente quando a válvula solenóide estiver energizada O LED acenderá a uma taxa de Hz se a bobina solenóide estiver aberta ou em curto-circuito O LED acenderá a uma taxa de Hz se a pressão de alimentação de ar for <0 psi 5 SET SET Diagnostics: Blinking LED indicates problem BAD SOLENOID COIL LOW AIR SUPPLY PRESSURE Setup Instructions: Operate Actuator to Closed Position and Push SET for seconds. Operate actuator to Open Position and Push SET for seconds SOLENOID POWER STUCK SPOOL/PILOT STUCK PROCESS VALVE/ACTUATOR STUCK SPOOL/ PILOT STUCK PROCESS Vermelho VALVE/ACTUATOR Vermelho A válvula solenóide não mudará de posição A válvula/atuador não gira Estado de falha Estado de falha O LED acenderá a uma taxa de Hz se a válvula solenóide não mudar de posição O LED acenderá a uma taxa de Hz se a válvula/atuador não girar SOL OUT- () SOL OUT+ () ASI - () ASI + () 5 INDICAÇÕES DE LED:. O LED verde ABERTO fica aceso constantemente quando a válvula está na posição aberta e o sensor de posição aberta está LIGADO. O bit de entrada (DI) será ajustado como. Se a válvula estiver aberta e o LED estiver apagado, siga as Instruções de ajuste do sensor do módulo de leitura e comunicação, na página.. O LED vermelho FECHADO fica aceso constantemente quando a válvula está na posição fechada e o sensor de posição fechada está LIGADO. O bit de entrada (DI) será ajustado como. Se a válvula estiver fechada e o LED estiver apagado, siga as Instruções de ajuste do sensor do módulo de leitura e comunicação, na página.. O LED amarelo de ALIMENTAÇÃO DO SOLENÓIDE fica aceso constantemente quando o bit de saída (DO) é ajustado como para energizar o solenóide.. O LED vermelho de BOBINA SOLENÓIDE DEFEITUOSA acenderá a uma taxa Hz se os enrolamentos da bobina da válvula piloto solenóide estiverem abertos ou em curto-circuito. O bit de falha periférica será ajustado para. A indicação de erro apagará quando a válvula piloto solenóide for substituída. 5. O LED vermelho de BAIXA PRESSÃO DE ALIMENTAÇÃO DE AR acenderá a uma taxa de Hz se a pressão de alimentação ficar abaixo de 0 psi. O bit de entrada (DI 0) será ajustado para. A indicação de erro apagará quando a pressão de alimentação voltar para um índice acima de 0 psi.. O LED vermelho de BOBINA/PILOTO EMPERRADO acenderá a uma taxa de Hz se, após 5 segundos** de energia sendo aplicada à bobina, a pressão de conexão interna não subir para um nível acima de 0 psi. Alternativamente, se após 5 segundos** de energia sendo removida da bobina e da conexão interna, a pressão não ficar abaixo de 0 psi, um erro de BOBINA/PILOTO EMPERRADO será indicado. Nos dois casos, o bit de falha periférica será ajustado para. A indicação de falha ficará ativa até que as exigências de pressão de conexão interna sejam atendidas.. O LED vermelho de VÁLVULA/ATUADOR DE PROCESSO EMPERRADO acenderá a uma taxa de Hz se, após 5 segundos** de energia sendo aplicada ou removida da bobina, a válvula/atuador não se mover a um mínimo de 0% de curso, desde que um erro de BOBINA/PILOTO EMPERRADO ou BAIXA PRESSÃO DE ALIMENTAÇÃO DE AR ainda não tenha sido indicado. O bit de entrada (DI) será ajustado para. Um erro de VÁLVULA/ATUADOR DE PROCESSO EMPERRADO TAMBÉM SERÁ INDICADO se a válvula/atuador não atingir a posição desejada em 0 segundos** (posição de válvula aberta quando a bobina solenóide é energizada ou posição de válvula fechada quando a bobina solenóide é desimantada). Isso também é conhecido como alarme de fim de curso. O bit de entrada (DI) será ajustado para. **Observação: as configurações de tempo padrão de fábrica do circuito do alarme de fim de curso são de 0 segundos para fim de curso inteiro da válvula e de 5 segundos para as funções de diagnóstico BOBINA/PILOTO EMPERRADO e VÁLVULA/ ATUADOR DE PROCESSO EMPERRADO. A sincronização do alarme de fim de curso pode ser ajustada manualmente de para 0 segundos. Ao configurar manualmente o fim de curso completo, a sincronização secundária usada nas funções de diagnóstico BOBINA/PILOTO EMPERRADO e VÁLVULA/ATUADOR DE PROCESSO EMPERRADO é ajustada para a metade do tempo do fim de curso completo. (Por exemplo: se o tempo de curso completo estiver ajustado para 0 segundos, o intervalo de tempo para as funções de diagnóstico BOBINA/PILOTO EMPERRADO e VÁLVULA/ATUADOR DE PROCESSO EMPERRADO será de 5 segundos). Consulte a página 8 para obter o procedimento de ajuste do alarme de fim de curso StoneL Corporation Telefone: + (8) 9-5 Site:

8 Nº pub. 05revA Procedimento de ajuste do alarme de fim de curso e características adicionais Página 8 Procedimento de ajuste de alarme de fim de curso CUIDADO A válvula/atuador realizará o curso automaticamente durante este procedimento.. Leia todas as instruções antes de realizar este procedimento. A sincronização do alarme de fim de curso pode ser ajustada de para 0 segundos. As comunicações de AS-Interface não são necessárias para realizar este procedimento, mas será necessária uma fonte de alimentação de vcc conectada à ASI+ ASI- e uma fonte de ar de no mínimo 0 psi, conectada à porta de pressão de alimentação (porta ) do Axiom.. Verifique se os sensores FECHADO e ABERTO foram ajustados. Caso contrário, siga as Instruções de ajuste do sensor do módulo de leitura e comunicação, na página.. Com a válvula/atuador na posição fechada, verifique se não há indicações de erro e mantenha pressionados os botões FECHAR e ABRIR até os LEDs FECHADO e ABERTO acenderem ( segundos). Solte os botões, o LED vermelho FECHADO deve estar piscando.. Pressione o botão FECHAR para iniciar a função Cronômetro. A válvula/atuador abrirá automaticamente e o LED ABERTO começará a piscar. 5. Depois que a válvula/atuador estiver completamente aberta, espere pelo tempo para o qual o alarme de fim de curso está ajustado ( a 0 segundos) e aperte o botão ABRIR. Isso interromperá a função Cronômetro e a válvula/atuador voltará automaticamente para a posição fechada.. A unidade está pronta para reiniciar a operação normal. Recurso de configuração do sensor remoto O Axiom com diagnóstico oferece a possibilidade de ativar os sensores Fechado e Aberto remotamente a partir do sistema de controle ou do gateway/mestre do AS-Interface.. As comunicações AS-Interface são necessárias para ativar remotamente os sensores. A unidade deve ser endereçada e configurada corretamente para ser reconhecida pelo sistema de controle ou pelo gateway/mestre de protocolo AS-Interface.. Com a válvula/atuador na posição fechada, ajuste o bit de saída (DO 0) para por no mínimo segundos. Isso ajustará o sensor Fechado para essa posição da válvula/atuador. Ajuste o bit de saída (DO 0) para 0 novamente.. Com a válvula/atuador na posição aberta, ajuste o bit de saída (DO ) para por no mínimo segundos. Isso ajustará o sensor Aberto para essa posição da válvula/atuador. Ajuste o bit de saída (DO ) para 0 novamente. O recurso Pisca-pisca O Axiom com diagnóstico oferece a possibilidade de ajustar os LEDs FECHADO e ABERTO para acenderem ou piscarem ao mesmo tempo. Esse recurso permite encontrar fisicamente a unidade na rede.. As comunicações AS-Interface são necessárias para ajustar o recurso Pisca-pisca. A unidade deve ser endereçada e configurada corretamente para ser reconhecida pelo sistema de controle ou pelo gateway/mestre de protocolo AS-Interface.. Ajuste o bit de saída (DO ) para na unidade desejada. Quando a unidade correta tiver sido localizada na rede, indicada pelo piscar dos LEDs FECHADO e ABERTO, ajuste o bit de saída (DO ) para 0 novamente. A realização dessa função não alterará os setpoints de sensor Aberto e Fechado. StoneL Corporation Telefone: + (8) 9-5 Site:

Instruções de instalação e ajuste

Instruções de instalação e ajuste com módulo de leitura e comunicação SST (AMI ) Instruções de instalação e ajuste, mm, mm 00, mm Orifícios de admissão de ar / NPT E E S Orifícios de admissão de ar / NPT Entradas do conduíte / NPT ou M0

Leia mais

Instruções de instalação e ajuste

Instruções de instalação e ajuste com AS-Interface Módulo de leitura e comunicação (AMI9 ) Instruções de instalação e ajuste, mm 5, mm 00,5 mm Orifícios de admissão de ar / NPT E E S Orifícios de admissão de ar / NPT Entradas do conduíte

Leia mais

Monitor de Posição Axiom - AX

Monitor de Posição Axiom - AX Monitor de Posição Axiom - AX com sensores de chaveamento NAMUR Instruções de instalação, manutenção e operação (AX44 ) 2 Sumário Sumário...Página 2 Guia de modelos Axiom...Página 3 Dimensões e especificações

Leia mais

Monitor de Posição Axiom - AX

Monitor de Posição Axiom - AX Monitor de Posição Axiom - AX com sensores de chaveamento SST 40V Instruções de instalação, manutenção e operação (AX5 ) Número da publicação 105revA Sumário Número da publicação 105revA Sumário...Página

Leia mais

Instruções de instalação e ajuste

Instruções de instalação e ajuste Módulo de leitura e comunicação Namur (AMI ) Instruções de instalação e ajuste mm, mm 00, mm Orifícios de admissão de ar / NPT Alojamentos M0 marcados com M E E M S Orifícios de admissão de ar / NPT Entradas

Leia mais

Monitor de Posição Axiom - AX

Monitor de Posição Axiom - AX Monitor de Posição Axiom - AX com sensores de chaveamento AS-Interface (endereçamento estendido) Instruções de instalação, manutenção e operação (AX9 ) Número da publicação 105revA Sumário Número da publicação

Leia mais

Monitor de Posição Axiom - AX

Monitor de Posição Axiom - AX Monitor de Posição Axiom - AX com sensores de chaveamento FOUNDATION Fieldbus (Com Rede Energizada Saídas) Instruções de instalação, manutenção e operação (AX93 ) 2 Sumário Sumário...Página 2 Guia de modelos

Leia mais

Série EN Manual de instalação

Série EN Manual de instalação Série EN Manual de instalação Documento controlado por órgão regulador. Nenhuma alteração está autorizada sem a prévia aprovação do órgão StoneL Corporation One StoneL Drive 67 US Highway 9 Fergus Falls,

Leia mais

Axiom AMI Monitoramento avançado e controle em aplicações não inflamáveis e de fins gerais

Axiom AMI Monitoramento avançado e controle em aplicações não inflamáveis e de fins gerais Axiom AMI Monitoramento avançado e controle em aplicações não inflamáveis e de fins gerais O Axiom AMI integra detecção contínua de estado sólido e controle pneumático para proporcionar longa vida e desempenho

Leia mais

M-VUE Monitor Inteligente Para Válvula Diafragma

M-VUE Monitor Inteligente Para Válvula Diafragma M-VUE Monitor Inteligente Para Válvula Diafragma www.sense.com.br 1 Monitor M-VUE Overview O M-VUE em um monitor de válvula inteligente projetado especificamente para aplicações de válvulas diafragma.

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo A cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A é uma válvula muito robusta com

Leia mais

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital

Leia mais

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22 Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22 EV220B 6-22 é uma linha de válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas com conexões de 1/4 a 1. Esta linha é especialmente

Leia mais

POSICIONADOR DE VÁLVULAS HART

POSICIONADOR DE VÁLVULAS HART VVP10-H POSICIONADOR DE VÁLVULAS HART Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Protocolo de Comunicação HART 7 Tecnologia de Bobina Eletrônica Sensor de Posição sem Contato (Sensor

Leia mais

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões:

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões: EV220B 6 - EV220B 22 é uma linha de válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas com conexões de 1/4 a 1. Esta linha é especialmente indicada para aplicações de OEM que exigem uma solução robusta para

Leia mais

VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica

VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA *Com Qualidade do Ar de Instrumentação. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica Sensor de Posição sem

Leia mais

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DO CONTROLADOR/POSICIONADOR ELETRÔNICO MODELO RVC_2017/05-R0 PARA OS ATUADORES ELÉTRICOS DA RVC 1. INTRODUÇÃO O controlador/posicionador desenvolvidos para os atuadores

Leia mais

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1 (PLACAS FABRICADAS APÓS 07/05/2017) Site: www.rvc.com.br E-mail: [email protected] 1. Introdução O Posicionador de válvulas mod. RVC420 consiste em um equipamento

Leia mais

CONECTORES ELÉTRICOS TAMANHOS 22 E 30

CONECTORES ELÉTRICOS TAMANHOS 22 E 30 Série CONECTORES ELÉTRICOS TAMANHOS E INFORMAÇÃO GERAL Os dois tipo de conectores plug-in (tamanhos ou ) são utilizados nas bobinas encapsuladas das válvulas solenóide : Conector Válvula Solenóide Bobina

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV20B A EV20B cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A EV20B é uma válvula

Leia mais

T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26

T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26 Português T-FLUX-20 T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26 CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV20B A EV20B cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A EV20B é uma válvula

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50 Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50 EV220B 15 EV220B 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da

Leia mais

+ PROFIBUS HEAVY DUTY MULTIMACH

+ PROFIBUS HEAVY DUTY MULTIMACH + PROFIBUS HEAVY DUTY MULTIMACH O sistema HDM + Profibus foi desenvolvido de maneira que o terminal de entrada pneumático comporte a eletrônica, sinais e conectores.é um sistema muito compacto e resistente

Leia mais

Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50 Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50 EV220B 15 EV220B 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da válvula em latão,

Leia mais

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9 Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções

Leia mais

SISTEMA PARA MONITORAÇÃO E COMANDO DE VÁLVULAS ON-OFF

SISTEMA PARA MONITORAÇÃO E COMANDO DE VÁLVULAS ON-OFF Aplicação em atuadores rota vos ou lineares. Princípio de qualidade e robustez com invólucro em alumínio (IP66) com pintura especial em Poliester e Haste Namur em aço inox. Indicador visual local que possibilita

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

MODEM GPRS. Manual de utilização V1.5 junho de Conversor GPRS para RS232/RS485. Principais características

MODEM GPRS. Manual de utilização V1.5 junho de Conversor GPRS para RS232/RS485.  Principais características MODEM GPRS Conversor GPRS para RS232/RS485 Manual de utilização V1.5 junho de 2016 Principais características Processador ARM de 32 bits Serial RS232 até 115.2kbps Serial RS485 até 1.25Mbps Porta óptica

Leia mais

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. Manual do Usuário PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. 1. Descrição O PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone é um controlador de acessos

Leia mais

ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM

ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM Descrição Os atuadores da série OM são atuadores quarto de volta que podem gerar um torque de até 4500 Nm. Podem ser aplicados em variados tipos de válvulas,

Leia mais

ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE ATQ

ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE ATQ ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE ATQ Rotação Pode ter sua rotação facilmente revertida através simplesmente alterando a posição de instalação do pistão. Desenho único Os designs dos atuadores retorno

Leia mais

Intensiv-Filter do Brasil Ltda

Intensiv-Filter do Brasil Ltda Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332-000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone:+55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283-6262 e-mail: [email protected] Doc. N.º 70.90.90.0000

Leia mais

CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR

CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR O modelo VSR é uma chave de fluxo de água tipo palheta com inserção não corrosiva para uso em sistemas de sprinklers molhados. Também pode ser usado como um

Leia mais

MBR. Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa. Catálogo

MBR. Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa. Catálogo MBR Catálogo Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa O Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa - MBR é um dispositivo capaz de detectar a ruptura da membrana ou bolsa de borracha usada em sistemas de preservação de

Leia mais

Unidade Remota CANopen RUW-05. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

Unidade Remota CANopen RUW-05. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00 Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Unidade Remota CANopen RUW-05 Guia de Instalação, Configuração e Operação Documento: 10003801877 / 00 Sumário Sumário 1 INSTRUÇÕES DE

Leia mais

Unidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

Unidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00 Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Unidade Remota CANopen RUW-03 Guia de Instalação, Configuração e Operação Documento: 10003207637 / 00 Índice ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE

Leia mais

KIT D370-4 BOTOEIRA COM 4 BOTÕES SEM FIO MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO. Figura 13. Figura 14

KIT D370-4 BOTOEIRA COM 4 BOTÕES SEM FIO MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO.   Figura 13. Figura 14 4.2.3 Configuração do trimpot do tempo de acionamento Configure através do trimpot o período de tempo em que o relé ficará acionado após receber o sinal do D370-4; Não existem períodos de tempo intermediários,

Leia mais

Séries CL18 / CL26. Dados técnicos Dados de comando

Séries CL18 / CL26. Dados técnicos Dados de comando Séries CL18 / CL26 Dados técnicos Dados de comando Versão electro-pilotada Versão 5/2 monoestável BA4 comando electo-pilotado e retorno mola. BB4 BB5 BB6 Versão 5/2 biestável, comando e retorno electro-pilotado.

Leia mais

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.*****

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.***** Série 97105 Namur 3/ ou 5/ vias com placas adaptadoras, inclusive no fornecimento Comutação sem overlaping, função de comutação garantida mesmo com baixo fluxo de ar Retorno por mola na eventualidade de

Leia mais

PSW-10 Power Switch Module

PSW-10 Power Switch Module Manual do Usuário PSW-10 Power Switch Module 3 de Fevereiro de 2014 GARANTIA PRODUTOS PRO TUNE Os Produtos Pro Tune têm garantia de 1 ano (3 meses referentes à garantia legal mais extensão de 9 meses de

Leia mais

T-FLUX-MDF. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica TECNOFLUID

T-FLUX-MDF. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica TECNOFLUID Português T-FLUX-MDF CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL. Código BUAT Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio

ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL. Código BUAT Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL Código Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio DADOS TÉCNICOS Torque 8Nm a 4159Nm Ângulo de Ação 0 a 90 Ação Simples ou Dupla Ação Material Alumínio Pressão Máxima de

Leia mais

Manual Técnico Cabeça Remota Modbus/TCP PR-MDBS

Manual Técnico Cabeça Remota Modbus/TCP PR-MDBS Objetivo Orientar a ligação física e a configuração da Cabeça Remota Profibus-DP. 1- Instalação Física A Alimentação da Cabeça Remota é feita através de Borne de Alimentação (DC 24V, GND, AUX). DC 24V:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TESTADOR DE CABOS 4 em 1 MODELO CT-350

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TESTADOR DE CABOS 4 em 1 MODELO CT-350 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TESTADOR DE CABOS 4 em 1 MODELO CT-350 Fevereiro 2017 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir

Leia mais

Válvulas - Série PVL. Válvulas pneumáticas Série PVL. Características técnicas. Materiais. Descrição. Catálogo BR Informações técnicas

Válvulas - Série PVL. Válvulas pneumáticas Série PVL. Características técnicas. Materiais. Descrição. Catálogo BR Informações técnicas Índice Catálogo 1001-8 BR Informações técnicas Válvulas - Características técnicas Vias/posições 5/2 Conexão G1/8 e G1/4 Tipo construtivo Spool Acionamentos Elétrico e pneumático Vazão a 7 bar 950 l/min

Leia mais

Manual de Instruções Linha ST

Manual de Instruções Linha ST Manual de Instruções Linha ST ST INSTRUÇÕES PARA START-UP DA LINHA ST INTRODUÇÃO : CLOSE OPEN A motorização dos atuadores multivoltas da linha ST, é resultado de muitos anos de experiência no controle

Leia mais

Recomendações de Instalação Sensor Inteligente para Monitoração de Válvula

Recomendações de Instalação Sensor Inteligente para Monitoração de Válvula MANUAL DE INSTRUÇÕES Recomendações de Instalação Sensor Inteligente para Monitoração de Válvula PSH5-M32-ASI3.2 PSH5-M32-ASI3.2 PSH5-M32-ASI3.2 PSH5-M32-ASI3.2 Sinalização de Válvula: O sensor duplo foi

Leia mais

Unidade Remota CANopen RUW-06. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: / 00

Unidade Remota CANopen RUW-06. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: / 00 Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Unidade Remota CANopen RUW-06 Guia de Instalação, Configuração e Operação Idioma: Português Documento: 10002133182 / 00 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES

Leia mais

SA-32 Manual de Referência e Instalação

SA-32 Manual de Referência e Instalação 1. SA-32 Manual de Referência e Instalação Apresentação do Produto Campainha 2. Parâmetros Técnicos Nº Item Valor 1 Tensão de Operação 12 Vcc ±10% 2 Corrente de Operação < 100 ma 3 Potência Elétrica 1,2

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Instruções de operação. Comutador de nível capacitivo KNM

Instruções de operação. Comutador de nível capacitivo KNM Instruções de operação Comutador de nível capacitivo KNM Conteúdo Função e características Montagem Conexão elétrica Operação Programação 5 Set-up / operação 8 Pág. LEDs vermelho, amarelo, verde face sensora

Leia mais

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio

Leia mais

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00219-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

CHAVE DE FLUXO E NÍVEL TERMAL FSTH

CHAVE DE FLUXO E NÍVEL TERMAL FSTH CHAVE DE FLUXO E NÍVEL TERMAL FSTH MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO 1 INDICE 1 INTRODUÇÃO...3 1.1 Princípio de Funcionamento...3 1.2 Dimensões...3 1.3 Especificações...4 2 MONTAGEM...5 2.1 Recomendações

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B

Válvulas solenoides de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B Ficha técnica Válvulas solenoides 10-22 de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B A EV251B com abertura assistida é especialmente adequada para aplicações como, por exemplo, sistemas fechados com

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Manual de Instruções Manual de Instruções Série: ANFW Idioma: Português Nº do Documento: 10004636736

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão tipo EV245B

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão tipo EV245B MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brochura técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão tipo EV245B A EV245B é uma válvula solenoide de 2/2 vias servo-operada por pistão para uso em aplicações

Leia mais

Página 0. Modelo 25 S Modelo 60 S

Página 0. Modelo 25 S Modelo 60 S Página 0 Modelo 25 S Modelo 60 S Página 1 Página 1 Sumário 1. Conhecendo seu painel... 2 1.1 Botões e conexões... 2 1.1.2 Função dos botões do painel... 2 1.2 Especificações técnicas... 2 1.2.1 Fonte de

Leia mais

INTERRUPTOR DE FIM DE CURSO Neles Eclipse. Instruções de Instalação, Manutenção e Operação

INTERRUPTOR DE FIM DE CURSO Neles Eclipse. Instruções de Instalação, Manutenção e Operação INTERRUPTOR DE FIM DE CURSO Neles Eclipse Instruções de Instalação, Manutenção e Operação 7 ECL 70 pt 6/009 7 ECL 70 pt Sumário GENERALIDADES.... Introdução.... Marcações.... Especificações.... Marca CE....

Leia mais

Válvulas Pistão Atuada On/Off

Válvulas Pistão Atuada On/Off Válvulas Pistão Atuada On/Off FIT Nº FI-P37302 FI-P373 FI-P37301 FI-P37304 Modelo PF61G NC PF61G NO PF61G BD Solenóide DM Diâmetro 1/2" à 1/2" à 1/2" à 1/2" à Conexões Roscada Roscada Roscada Roscada Material

Leia mais

Conecte o plug da fonte na tomada

Conecte o plug da fonte na tomada Conexão da força Potência: DC5V/1000mA Insira o plug dentro do orifício Conecte o plug da fonte na tomada *Não utilize a fonte em locais inflamáveis ou úmidos. Certifique-se de que somente um profissional

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B

Válvulas solenoides de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B Ficha técnica Válvulas solenoides 10-22 de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B A EV251B com abertura assistida é especialmente adequada para aplicações como, por exemplo, sistemas fechados com

Leia mais

Instruções de Operação

Instruções de Operação Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: [email protected] Doc. Nº.

Leia mais

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica Manual de Operação Seyconel Automação Industrial Ltda www.seyconel.com.br 1 Índice Página 1. INTRODUÇÃO...3 1.1 Características...3 1.2 Especificações...3 2.

Leia mais

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) Manual de Referência e Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1. O Produto...3 2. Especificações Técnicas...3 3. LEDs Indicadores...4 4.

Leia mais

ATUADOR PNEUMÁTICO COMPACTO PARAVÁLVULAS ON-OFF

ATUADOR PNEUMÁTICO COMPACTO PARAVÁLVULAS ON-OFF O Atudor foi desenvolvido em resposta a uma crescente necessidade do mercado em alterna vas a Maior torque, menos espaço e u lização de menos ar comprimido. MAIS INTELIGENTE, MAIS RÁPIDO, MAIS FORTE, MENOR

Leia mais

Modelo 0103 S. P á g i n a 1

Modelo 0103 S. P á g i n a 1 Modelo 0103 S P á g i n a 1 P á g i n a 2 Sumário 1. Conhecendo seu painel... 3 1.1 Botões e conexões... 3 1.1.2 Função dos botões do painel... 3 1.2 Especificações técnicas... 3 1.2.1 Fonte de alimentação...

Leia mais

Válvulas Série PVN Plus

Válvulas Série PVN Plus Informações técnicas Válvulas Características técnicas Vias/posições 3/2, 3/3, 5/2 e 5/3 Conexão Orifícios de pilotagem Tipo construtivo Vazão a 7 bar 1/4" NPT ou G 1/8" NPT ou G Spool Cv 1,05 Faixa de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MYC/FC-V2-240-BL WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED AZUL 7898554983695 MYC/FC-V2-240-RD WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED VERMELHO 7898554983701

Leia mais

Grampo de Aperto - Heavy Duty - Série CGKT Características. Especificações. Chave de Código

Grampo de Aperto - Heavy Duty - Série CGKT Características. Especificações. Chave de Código Características 1. Auto-bloqueado com força de aperto elevada gerada pelo mecanismo de alternância. 2. Ângulo de abertura ajustável do braço de aperto. 3. Variedade de dispositivos sensores como opções

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias com operação direta tipo EV215B

Válvulas solenoides de 2/2 vias com operação direta tipo EV215B MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brochura Técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias com operação direta tipo A é uma válvula solenoide de 2/2 vias com operação direta para uso em aplicações de vapor. O design

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

EXPERIÊNCIA 4 ELETRO PNEUMÁTICA. PMR 3407 Sistemas Fluidomecânicos PARTE I

EXPERIÊNCIA 4 ELETRO PNEUMÁTICA. PMR 3407 Sistemas Fluidomecânicos PARTE I ESCOLA POLITÉCNICA DA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Departamento de Engenharia Mecatrônica e de Sistemas Mecânicos EXPERIÊNCIA 4 PMR 3407 Sistemas Fluidomecânicos 2 o Semestre 2017 ELETRO PNEUMÁTICA O objetivo

Leia mais

Guia do usuário F16. 1 F16 Quick Start Guide

Guia do usuário F16. 1 F16 Quick Start Guide Guia do usuário F16 1 F16 Quick Start Guide Informações Importantes - Não instale o terminal de controle de acesso sob luz forte. - Use fonte de alimentação regulada 12DC / 3A (fornecida pelo painel de

Leia mais

Teclado de Acesso SA 521

Teclado de Acesso SA 521 Teclado de Acesso SA 521 Manual de Referência e Instalação 1. Embalagem Leia atentamente o manual antes de utilizar este equipamento. Nome Quantidade Observações Teclado de acesso SA521 1 Manual 1 Chave

Leia mais