Proteção para Sprinkler

Documentos relacionados
Válvula de Governo e Alarme 2.1/2 e 3

SPRINKLERS SPRINKLERS RELIABLE. Modelo: F1FR QREC DESCRIÇÃO:

CHAVES PARA INSTALAÇÃO DE SPRINKLER

Aplicações: Em sistemas de prevenção de incêndio. Dispositivo destinado a transmitir sinais sonoros e sinais visuais.

BARGOA. Conjunto de Emenda Aérea Selada Vertical - CEASV

RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255

PREZADO CLIENTE SOBRE OS CARROS FECHADOS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. Encaixe a divisória como mostram as figuras abaixo.

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta

POLIAS DE CORRENTE PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS. Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono

Válvulas pneumáticas série 8000

Modelo F1 LO Modelo F1 LO embutido Sprinklers de resposta padrão

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

Instruções de montagem

vidro Glassmate Catálogo de peças de reparo da máquina

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

CEMIG DISTRIBUIÇÃO S.A INSTRUÇÕES PARA ABERTURA DO CABO EN320

Apostila de Treinamento: Geradores de Espuma

Kit. A estrutura para portas corrediças embutíveis em paredes drywall PATENTEADO

Vedação => TC. Vedação => TA. Vedação => TG. Vedação => TS

MANUAL DE OPERAÇÃO. Modelo: BALANCIM INDIVIDUAL GUINCHO DE CABO PASSANTE

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

MANUAL DO USUÁRIO CERTIFICADO DE GARANTIA

Números de identificação de modelo/ sprinkler (SIN)

Curso de Engenharia de Produção. Sistemas Mecânicos e Eletromecânicos

C-EC/U. Porta Comercial de Encosto em caixilho "U

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316

Instruções de Instalação do Rack

Pedestal 48 Ø, 300 kg

MODELO RD UL/FM. Válvula de Governo e Alarme. Descrição do Produto. Operação

SPRINKLERS PARA CIMA (UPRIGHT), PARA BAIXO (PENDENT) E LATERAL (SIDEWALL), RESPOSTA PADRÃO MODELO CFS-A (STANDARD), K80 / K115

CM 60. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Conexões de Rosca DN 1/2, 3/4, 1, 1.1/4, 1.1/2 e 2 TECNOFLUID

Transformando metais em soluções

Descrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

Instruções de instalação, operação, cuidados e manutenção

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****

Instruções MI Julho de Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P

Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H.

Tanque de Armazenagem LGE Tipo Diafragma Horizontal UL/FM

InTrac 787 Manual de Instruções

Marcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade

Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação

Instruções de montagem

Instruções de montagem

Procedimentos de montagem e instalação

Manual de Instruções BM 86NR. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Processador de alimentos. Modelo

Kit de Montagem para Servidores HP classe N AR8014A

Caixas de transporte e armazenagem. Empilháveis. Encaixáveis. Dobráveis. sempre a solução L21

Modelo SOLO900 SOLO700 TOPO700. Carga máx kg o par 3000 kg o par 3000 kg o par. 726 mm. 702 mm (linha superior) ( 702 mm)

Os revestimentos de parede Decopainel são fabricados com tecnologia de última geração para deixar o seu ambiente com a elegância e beleza que você

Estruturas Metálicas. Módulo V. Torres

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma faceado ao processo Modelo

ARMÁRIOS SUPERSEVER NETLEADER TECNOFFICE ACESSÓRIOS BLADESHELTER

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

VÁLVULAS MANIFOLD MANIFOLD 3 VIAS MANIFOLD 5 VIAS

MODELO P UL. Válvula de Governo e Alarme. Descrição do Produto. Operação. Especificações

Protocolo de instalação de piezômetros em locais com nível freático pouco profundo (áreas sazonalmente encharcadas)

Kit de Montagem de Mastro

Super leve e econômico Muito resistente Corpo em zamac cromado ou zincado ESGUICHO. Corpo em zamac Ajuste contínuo desde a jato até chuvisco

Manual do Usuário TLP-2844

MANUAL DE MONTAGEM DA FECHADURA SYNTER EXECUÇÃO DO ALOJAMENTO DA FECHADURA:

Instruções de Instalação do Rack

Instruções complementares. Centragem. para VEGAFLEX Série 80. Document ID: 44967

Sistema Deslizante para Portas de Correr SD 101

Manual de Instruções e Termo de Garantia

Watchdog TM Elite Monitor de Risco para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia

MANUAL DE INSTRUÇÕES

V Á L V U L A S SÉRIE 1800

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição

Braços fixos e giratórios - Fixado em parede. Nota:

SISTEMA T-TRACK. Sequência Típica de. Fabricação e Instalação

VÁLVULAS SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004

V Á L V U L A S SÉRIE 2700

Meios Físicos de Comunicação

BARRAS ANTI-PÂNICO Série 5000

Perfilados e acessórios

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação.

Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06

(53)

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO

ATUALIZANDO O SEU COMPUTADOR

Simples, resistente e fácil de montar.

Pulverizadores costais manuais. Prof.: Brandão

Os revestimentos de parede Decopainel são fabricados com tecnologia de última geração para deixar o seu ambiente com a elegância e beleza que você

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD***

Shaping a lighter future. Manual de Montagem e Instalação

5 CONDIÇÕES ESPECÍFICAS 5.1 Material: A armação da caixa deve ser feita com cantoneiras de aço-carbono, ABNT 1010 a 1020, laminado.

FOTOS E DESCRIÇÕES DO FABRICANTE

COMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS

Manutenção Preventiva do MIX RACK


ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

COMO JOGAR BURACO STBL NO JOGATINA

Dispositivo de ancoragem com braço giratório SkyORB TM

Relógio comparador. Como vocês podem perceber, o programa de. Um problema. O relógio comparador

SÉRIE INVICTA S 1 FOLHA BATENTE

Transcrição:

DESCRIÇÃO: Proteção para Sprinkler Modelo D As para Sprinklers da série Modelo D são fornecidas como kits para serem montadas no sprinkler no local de seu funcionamento, antes da sua instalação. O conjunto combinado sprinkler/proteção é então apertado com chave no lugar utilizando uma chave de sprinkler modelo J. O kit consiste da contraporcas de ½ e ¾ e uma chapa contra água quando for utilizado com um sprinkler de nível intermediário. O intermediário é fornecido com um anel retentor do tipo O-Ring. Cada tipo de proteção é fabricado com arame de grosso calibre soldado a placas de montagem de aço e satisfaz aos padrões mais recentes da UL (Underwriters Laboratories). As proteções protegem os sprinklers automáticos nos locais onde possam ocorrer danos físicos a estes. As da Série Modelo D também estão disponíveis já montadas de fábrica no sprinkler prontas para a instalação imediata do conjunto sprinkler/proteção. Consulte a fábrica quanto a disponibilidade. Modelo D-1 As Modelo D-1 podem ser montadas em sprinkler ou laterais horizontais. Modelo D-3 As Modelo D-3 possuem uma contra água integrada e são montadas em sprinklers. O conjunto sprinkler/proteção é destinado a aplicações em sprinkler de nível intermediário. Modelo D-4 and D-5 As Modelos D-4 e D-5 são D-1 fornecidas com uma contra água original que é roscada ( ½ ) ou engastada ( ¾ ) na rosca de entrada do sprinkler. A combinação forma um sprinkler de nível intermediário. As e as contra água sofrem acabamento com zincagem galvânica (eletrogalvanizada). Estão disponíveis outros acabamentos mediante encomenda. Todas as proteções modelo D são listadas na UL e na ULC. Consulte a tabela de seleção de proteção para obter informações quanto a listagem e homologação com relação às combinações específicas de sprinkler e proteção.

Para Sprinkler Modelo C As Proteções para Sprinklers da Série Modelo C são projetadas para serem montadas em sprinklers instalados. Elas são construídas de arame de grosso calibre soldadas a placas de montagem de aço e sofrem acabamento de zincagem galvânica (eletrogalvanizado). Estão disponíveis outros tipos de acabamento. As proteções protegem os sprinklers automáticos nos locais onde possam ocorrer danos físicos a estes. Consulte a tabela de seleção de proteção para obter informações quanto a listagem e homologação com relação às combinações específicas de sprinkler e proteção. Todas as proteções Modelo C são aprovadas pela FM. Os Modelos C-2 e C-3 também são listados na UL e na ULC (Underwriters Laboratories of Canada) (Laboratórios das Seguradoras do Canadá). Modelo C-1 As proteções Modelo C-1 são utilizadas em sprinklers suspensos, verticais, laterais horizontais e laterais verticais. Modelo C-3 As proteções Modelo C-3 possuem uma blindagem contra água integrada. Quando montadas em um sprinkler vertical, a combinação se destina a aplicações em sprinkler vertical intermediário. Modelo C-5 As proteções Modelo C-5 são fornecidas com uma blindagem contra água e com um anel retentor do tipo O-Ring que são montados no sprinkler antes de sua instalação. A proteção é então instalada no sprinkler após sua instalação no local de funcionamento. Tamanho Total: Modelos C-1, C-2, D-1 Base 2 5/8 X 2 3/4 X 2 7/8 de altura Modelos C-3, D-3 3 de altura X 3 1/4 de diâmetro Modelos C-5, D-5 2 7/8 de altura X 3 1/4 de diâmetro Modelo C-4 2 7/8 de altura X 4 1/2 de diâmetro Instruções para Instalação Proteções Modelo C Com ambas as cúpulas soltas abra ligeiramente a proteção. Coloque a placa de aço no sprinkler instalado

entre as roscas e as bocas da chave. As saliências da placa de aço devem facear as bocas da chave de sprinkler e quatro pontos de contato engrazam na gola do sprinkler. Para o Modelo C-2, a placa de aço se encaixa na ranhura em cada boca da chave e a proteção é colocada no local pelo entalhe em ambas as placas de aço. Empurre uma presiliaaté que ela encaixe e teche a proteção faça o mesmo com a segunda. Agora a proteção está instalada. Se as presilhas não fegharem com facilidade mouimente a proteção com gentileza para facilitar encaixe das presilhas que conservam a proteção fechada. Proteção Modelo D Antes de um sprinkler ser instalado em um local de funcionamento, monte a proteção no sprinkler utilizando a mesma técnica descrita acima para as Proteções Modelo C. Em seguida instala uma contraporca de ½ ou ¾ nas roscas NPT até que a porca esteja apertada de encontro a proteção. Cada proteção é fornecida com ambos os tamanhos de contraporca. O conjunto de sprinkler e proteção é então montado no local utilizando uma chave Modelo J. Organizações Homologadoras 1. Underwriters Laboratories, Inc. 2. Underwriters Laboratories, Certificada para o Canadá. 3. Underwriters Laboratories of Canada. 4. Factory Mutual Research Corp. 5. NYC MEA 258-93-E Acabamento Acabamento Padrão Zinco com banho de cromato. Outros acabamentos podem ser orçados mediante solicitação

Informações para Pedidos Tipo de Proteção (D-1,D-2 etc.) Acabamento (Padrão ou outro) Tamanho da rosca de fixação do Sprinkler, somente proteções D-4 & D-5. Opcional: Consulte a Fábrica para montagem no sprinkler. Especifique o Sprinkler: Tipo. Classe de Temperatura. Acabamento. Chave: Model J Patentes Patentes com pendência para as proteções da série Modelo D