GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 IP
|
|
|
- Maria Laura Carreira Cabreira
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 GIGSET. INSPIRING CONVERSTION. 580 IP
2 2 Indicações de segurança tenção: ntes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste guia, assim como o manual completo fornecido no CD. Explique aos seus filhos as regras de utilização e os riscos que podem correr ao utilizar incorrectamente este produto. > Utilize apenas os transformadores fornecidos, conforme está referido no lado inferior da base ou do carregador. > Utilize apenas as baterias recarregáveis recomendadas, ou seja, não utilize nenhum outro tipo de baterias, nem baterias não recarregáveis, pois poderão provocar consideráveis danos pessoais e prejudicar a saúde. Poderia, por exemplo, destruir o revestimento das baterias ou fazer explodir as mesmas. Da mesma forma, podem ocorrer avarias de funcionamento e danos no equipamento. > Insira as baterias recarregáveis com a polaridade correcta e utilize as mesmas de acordo com o manual de instruções (os símbolos encontram-se no compartimento das baterias do terminal móvel). > s baterias não devem ser eliminadas com os resíduos domésticos. Observe as determinações locais relacionadas com a eliminação de resíduos, que poderá consultar junto do seu município ou onde adquiriu o equipamento. > O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afectado. Respeite as condições técnicas nas respectivas áreas de utilização, por ex., num consultório. > Não coloque o terminal móvel com a parte de trás junto ao ouvido, enquanto este tocar ou quando a função Mãos-livres estiver ligada. Caso contrário, pode causar lesões graves e permanentes no aparelho auditivo. O terminal móvel poderá causar ruídos desagradáveis em próteses auditivas. > Não instalar a base ou o carregador em casas de banho. O terminal móvel, a base, assim como o carregador, não estão protegidos contra salpicos de água. > O carregador e a base foram concebidos para funcionarem em ambientes secos e fechados, com temperaturas entre +5 C e +45 C. > Não utilize o telefone em locais com perigo de explosão, por exemplo, em oficinas de pintura. > Nunca exponha o seu telefone sem fios às seguintes situações: fontes de calor, radiação solar directa ou outros equipamentos eléctricos. > Proteja o seu telefone Gigaset da humidade, poeiras, líquidos agressivos e vapores. > Entregue o seu telefone Gigaset a terceiros sempre acompanhado do manual de instruções. > Desligue a base com anomalias ou entregue-a ao Serviço de ssistência Técnica para reparação, pois os eventuais danos poderão interferir com outros serviços móveis. > Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados de forma separada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito. O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. eliminação correcta e a recolha separada de equipamentos usados servem para evitar potenciais danos ao ambiente e à saúde. s mesmas constituem requisitos prévios para a reutilização e reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Informações mais detalhadas sobre a eliminação dos seus equipamentos antigos podem ser obtidas junto do seu município, do serviço de recolha de lixo ou da loja onde adquiriu o equipamento. tenção: Com a protecção do teclado activada não é possível marcar os números de emergência!
3 Conteúdo da embalagem ase Gigaset 580 IP Transformador para ligar a base à rede eléctrica Cabo telefónico para ligar a base à rede telefónica Cabo Ethernet (LN) para ligar a base ao router (LN/Internet) Terminal móvel Gigaset 58H Duas baterias para o terminal móvel (não carregadas) Tampa do compartimento das baterias do terminal móvel Carregador do terminal móvel Transformador para ligar o carregador à rede eléctrica CD com o manual de instruções completo. Sempre que existir uma nova actualização ao firmware da base, o manual de instruções também será, eventualmente, actualizado e disponibilizado para download na Internet, em
4 4 Teclas e funções do terminal móvel Teclas de Função Iniciar a função apresentada à esquerda ou direita, na última linha do ecrã Premir em cima: Tecla Mãos-livres d lternar entre utilização normal e utilização Mãos-livres (a tecla ilumina-se) Premir em baixo: Tecla tender/marcar c pós digitar um número: Iniciar a marcação através de VoIP/rede fixa (premir brevemente/sem soltar); atender uma chamada Tecla de Navegação: Premir em cima: Configurar o volume durante uma chamada, o volume/melodia do toque e os sinais de aviso Premir em baixo: ceder à agenda telefónica Premir em cima/em baixo: Navegar no texto, nos menus Premir em cima: Tecla de Mensagens f ceder às listas de chamadas e de mensagens; Pisca: nova chamada / nova mensagem ou novo firmware / novo perfil VoIP disponível para a base Premir em baixo: Tecla Ligar/Desligar a Terminar uma chamada, cancelar uma função, retroceder um nível de menu (premir brevemente), voltar ao estado de repouso (premir sem soltar), ligar/desligar o terminal móvel (premir sem soltar) Tecla 1 (premir sem soltar): ceder ao serviço Voice Mail * Tecla *: ctivar/desactivar o toque de chamada (premir sem soltar) # Tecla #: ctivar/desactivar a protecção do teclado (premir sem soltar) Tecla de Sinalização (R) (rede fixa) S k Tecla de chamada interna
5 Vista geral das ligações Preparação do terminal móvel: Inserir as baterias Ligar o carregador à rede eléctrica e carregar as baterias Ligar o cabo telefónico e o cabo do transformador à base Ligar a base à rede telefónica e à rede eléctrica Para que a base possa ter acesso à Internet, ligar a base ao router (Ligação através de um router e de um modem ou de um router com modem integrado) Utilizar um PC na LN (opcional), para uma configuração mais detalhada da base Gigaset 580 IP
6 6 Preparação do terminal móvel 1 Inserir as baterias > o inserir as baterias, observe a polaridade (ver símbolos no compartimento das baterias). > Utilize apenas as baterias recarregáveis recomendadas. Depois de inserir as baterias, o terminal móvel ligase automaticamente. inhar as patilhas na parte superior da tampa com os entalhes no terminal móvel. Em seguida, pressionar a tampa até encaixar. > O ecrã está protegido por uma película. Por favor, retire a película de protecção! 2 Ligar o carregador e carregar as baterias > Observe a sequência (, )! 10 h > Coloque o terminal móvel no carregador e aguarde até as baterias estarem completamente carregadas. > pós este procedimento, volte a colocar o terminal móvel no carregador apenas quando as baterias estiverem totalmente descarregadas. > pós o primeiro carregamento e descarregamento completo, poderá voltar a colocar o terminal móvel no carregador, após cada chamada. > No terminal móvel é indicado o estado de carga das baterias: = e V U (baterias vazias, até cheias).
7 Ligar a base 7 3 Ligar o cabo telefónico e o cabo do transformador à base Ligue o cabo telefónico ao conector inferior da parte de trás da base. C C Ligue o cabo do transformador ao conector superior da parte de trás da base. juste ambos os cabos nos entalhes de fixação previstos para esse efeito. Utilize apenas o cabo telefónico e o transformador fornecidos. 4 Ligar a base à rede fixa e à rede eléctrica Ligue o cabo telefónico à rede fixa. Insira depois o transformador numa tomada eléctrica. O transformador deve estar sempre ligado, uma vez que o telefone não funciona sem estar ligado à corrente eléctrica. Já é possível estabelecer chamadas através da rede fixa: Digitar um número no terminal móvel e premir sem soltar a tecla Marcar c.
8 8 Ligar a base 5 Ligar a base ao router (Internet) Ligue um conector do cabo Ethernet ao conector-ln, na parte lateral da base. Ligue o segundo conector do cabo Ethernet a um conector-ln, no router. Utilize apenas o cabo Ethernet incluído na embalagem. ssim que o cabo Ethernet ligar a base ao router, a tecla na frente da base ilumina-se (tecla Registar/Procurar). 6 Ligar um PC ao router (opcional) Pode realizar a configuração da base utilizando um PC que esteja ligado ao mesmo router. > Ligue uma interface de rede do PC a uma das portas LN do seu router. > Em seguida, parte-se do princípio de que o seu router tem a atribuição dinâmica de endereços IP activada. Em casos excepcionais (por ex., quando o servidor DHCP não está activado no router) deverá atribuir um endereço IP fixo à base para acesso à LN. É necessário inserir este endereço IP no terminal móvel antes efectuar os seguintes passos. Poderá encontrar mais informações no manual de instruções completo, incluído no CD. Para configurar um endereço, deverá aceder ao seguinte menu do terminal móvel: Menu m Configurações ase Rede Local (Inserir o PIN da base) > Mantenha a opção VoIP como tipo de acesso predefinido do seu telefone (definição de origem). Desta forma, na eventualidade da ligação ao servidor VoIP do seu operador não puder ser estabelecida, devido a dados incorrectos/incompletos, receberá uma mensagem de erro correspondente.
9 Configurar uma conta VoIP 9 Também pode configurar uma conta VoIP com um PC, conforme descrito em seguida (Passos 7 até 11 ): > Inicie o browser web no PC. > Insira o URL no campo de endereço do web browser e prima a tecla Enter. Será estabelecida uma ligação ao configurador web da base. Poderá encontrar uma descrição do configurador web no manual de instruções completo, incluído no CD. Requisitos prévios para os passos que se seguem: Para que seja possível telefonar para qualquer número, da rede fixa ou da rede móvel, através da Internet (VoIP), são necessários os serviços de um operador VoIP. > Crie uma conta VoIP junto de um operador que suporte o Standard SIP. > Mantenha acessíveis os seus dados de conta VoIP que obteve do seu operador VoIP. Será necessário: > O seu nome de autenticação e a password. Eventualmente (depende do operador) precisará de um nome de utilizador (muitas vezes é o seu número de telefone VoIP). Ou > O seu código de configuração automática (uto Configuration Code) se o seu operador VoIP suportar este serviço. 7 Iniciar a configuração Quando o terminal móvel estiver suficientemente carregado (cerca de 20 minutos após a sua colocação no carregador), a tecla de Mensagens f do terminal móvel pisca. > Prima a tecla de Mensagens f no terminal móvel. Se lhe for apresentada a mensagem ctualizar firmware?, é porque existe nos servidores Gigaset um novo firmware actualizado para o seu telefone. Prima a tecla de função do lado direito Sim. O novo firmware será então transferido. O processo demora aproximadamente 3 minutos. Depois, a tecla de Mensagens f volta a piscar. > Premir a tecla de Mensagens f, para iniciar a configuração.
10 10 Configurar uma conta VoIP 8 Iniciar o assistente de ligação, inserir o PIN Iniciar o assistente de ligação VoIP? Não Sim PIN Sistema: [ ] Ç OK > Prima a tecla correspondente à indicação no ecrã Sim (= tecla de função do lado direito). > Insira o PIN da base utilizando as teclas numéricas. No estado de origem, o PIN é "0000". > Prima a tecla de função do lado direito OK. Se o assistente de ligação não for iniciado correctamente, poderá iniciá-lo através do menu: Menu m Configurações ase Telefonia ssistente de ligação No caso do seu telefone estar definido de origem para o modo de configuração automática, consulte as indicações a seguir. Caso contrário, responda afirmativamente à pergunta "Iniciar escolha do fornecedor serviço VoIP?" e prossiga no ponto 10. Se tiver recebido um código para configuração automática: > Prima a tecla de função do lado direito Sim. > Prossiga a leitura no ponto 9. Tem um código p/ configuração? Não Sim Ou Se tiver recebido um nome de autenticação/password e, eventualmente, um nome de utilizador: > Prima a tecla de função do lado esquerdo Não. > Prossiga no ponto 10.
11 Configurar uma conta VoIP 11 9 Inserir o código para configuração automática Código: Ç OK > Insira o seu código para configuração automática utilizando o teclado (no máx. 32 caracteres). > Prima a tecla de função do lado direito OK. Todos os dados necessários para que possa realizar chamadas VoIP são configurados automaticamente pelo seu operador VoIP. Se esta configuração for concluída êxito, receberá a indicação de Gravado no ecrã. Prossiga como explicado em Seleccionar um operador VoIP No ecrã aparece brevemente Seleccionar o País. É transferida uma lista de países e é apresentado no ecrã o 1.º país da lista. No ecrã aparece brevemente Seleccionar o fornecedor. É transferida uma lista de operadores e o 1.º operador é apresentado no ecrã. Portugal Ç V OK Operador 1 Ç V OK > Prima sucessivamente a parte de baixo da tecla de navegação,até visualizar o seu país. > Prima a tecla de função do lado direito OK. > Prima sucessivamente a parte de baixo da tecla de navegação,até visualizar o seu operador. > Prima a tecla de função do lado direito OK. Se o seu operador não constar da lista, tem as seguintes opções: > Prima 2 vezes a tecla de função do lado esquerdo Ç e prossiga como descrito em 11. Contudo, apenas poderá utilizar a ligação VoIP quando, com a ajuda do configurador web, tiver inserido os dados específicos do operador em falta. Deverá obter todos os parâmetros de configuração necessários directamente do seu operador VoIP. > Pode terminar o assistente de ligação ao premir sem soltar a tecla Desligar a e configurar os parâmetros VoIP específicos do seu operador bem como os seus dados de conta VoIP com o configurador web. Poderá encontrar mais informações no manual de instruções completo, incluído no CD.
12 12 Configurar uma conta VoIP 11 Inserir os dados da conta VoIP Nome de utilizador: Û T OK Se o seu operador VoIP não precisar que seja configurado um nome de utilizador, esta configuração não será apresentada e passará para os dados de autenticação. > través das teclas numéricas, insira o nome de utilizador que lhe foi atribuído pelo seu operador VoIP. Observe a utilização correcta de maiúsculas/ minúsculas. > Prima a tecla de função do lado direito OK. > Para alternar entre a escrita com maiúsculas ou minúsculas, prima a tecla # (se necessário repetidamente). > Caracteres incorrectamente introduzidos podem ser apagados com a tecla de função do lado esquerdo X. É apagado o carácter à esquerda do cursor. > Com a tecla de Navegação p pode alterar a posição do cursor dentro do campo de dados (premir para cima/para baixo). Nome para autenticação: Password para autenticação: Û T OK Û T OK > través das teclas numéricas, insira o seu nome para autenticação. Observe a utilização correcta de maiúsculas/minúsculas. > Prima a tecla de função do lado direito OK. > través das teclas numéricas, insira a sua password para autenticação. Observe a utilização correcta de maiúsculas/minúsculas. > Prima a tecla de função do lado direito OK. Depois de ter inserido todos os dados necessários receberá a indicação de Gravado. través do configurador web é possível criar mais cinco contas VoIP (números de telefone VoIP). Poderá encontrar informações mais pormenorizadas no manual de instruções completo, incluído no CD.
13 Configurar uma conta VoIP Concluir e testar as definições VoIP O terminal móvel volta ao estado de repouso. É apresentado o ecrã em estado de repouso. Se todos os parâmetros VoIP e dados de conta estiverem correctos, e se o telefone conseguir estabelecer uma ligação ao servidor VoIP, será exibido o nome interno do terminal móvel (exemplo): Ð INT INT 1 V Menu gora pode estabelecer chamadas com o seu telefone tanto através da rede fixa, como através da Internet! Pode ser contactado através do seu número de rede fixa, do seu número da rede Gigaset.net e através do seu número VoIP! Para que possa estar sempre contactável através da Internet, o router tem de estar sempre ligado à Internet. Testar a ligação VoIP Para que possa testar a ligação da base à Internet e verificar o correcto funcionamento do seu telefone ao realizar chamadas VoIP, basta ligar para os números do serviço eco da Gigaset.net que estão listados a seguir: > Insira um dos seguintes números de telefone: 12341#9 (Inglês) 12344#9 (Francês) > Prima a tecla Marcar c #9 (Holandês) 12345#9 (lemão) 12343#9(Italiano) 12346#9 (Espanhol) > pós um anúncio, o serviço eco devolverá qualquer sinal acústico que receber. Experimente falar e verifique que ouve com atraso exactamente aquilo que disse. Se não ouvir a sua voz, verifique as definições do telefone e do router. No manual de instruções completo, incluído no CD, encontrará informações detalhadas acerca da colocação em funcionamento e utilização do telefone, bem como possíveis soluções para eventuais problemas.
14 14 Registo na agenda telefónica da rede Gigaset.net Escolher um nome para registo na rede Gigaset.net rede Gigaset.net * é um serviço VoIP da Gigaset Communications GmbH, através do qual pode falar gratuitamente com outros utilizadores que também tenham um telefone VoIP Gigaset. o aceder pela primeira vez à lista telefónica da rede Gigaset.net, siga os passosa seguir descritos para registar-se na rede Gigaset.net. > Prima a parte inferior da tecla de Navegação p, para aceder à lista telefónica do terminal móvel. > Prima repetidamente a parte inferior da tecla de Navegação p, até Gigaset.net ficar seleccionado. > Prima a tecla tender/marcar c. É estabelecida uma ligação à rede Gigaset.net e apresentada a seguinte indicação: Iniciar o assistente para a Gigaset.net? Não Sim Sua alcunha: 1happyuser Û T OK > Prima a tecla de função do lado direito Sim. > Utilizando as teclas numéricas, insira o nome com o qual deseja ser registado na lista telefónica Gigaset.net. > Prima a tecla de função do lado direito OK. No caso de na rede Gigaset.net já existir um utilizador com este nome, então será apresentada a mensagem "Favor escolher um outro nome". Deverá inserir um nome diferente. Se o registo na lista telefónica da rede Gigaset.net for bem sucedido, será exibida brevemente a mensagem "Nome adicion. à Gigaset.net!". * Exclusão de responsabilidade rede Gigaset.net é um serviço livre da Gigaset Communications GmbH, pelo qual esta não se responsabiliza nem presta garantia da disponibilidade da rede. Este serviço pode ser cancelado em qualquer altura com um aviso de três meses de antecedência.
15 Estabelecer chamadas 15 Estabelecer chamadas > Insira um número de telefone utilizando as teclas numéricas do seu terminal móvel. Tenha em atenção que, se telefonar através da Internet (VoIP), é possível que seja necessário marcar também o indicativo internacional antes do número a chamar, mesmo para chamadas locais (depende do operador). > Prima brevemente a tecla Marcar c quando pretender realizar a chamada através da Internet (VoIP). Ou > Prima sem soltar a tecla Marcar c quando pretender telefonar através da rede fixa. Sempre que realizar uma chamada, o tipo de acesso utilizado (VoIP ou rede fixa) será identificado, no canto superior direito, pelos seguintes símbolos: çchamada estabelecida através da Internet (VoIP); æchamada estabelecida através da rede fixa.
16 16 Serviço de poio a Clientes O nosso suporte online na Internet está sempre acessível desde qualquer lugar. qui encontra suporte para todos os nossos produtos, 24 horas por dia. É disponibilizado uma compilação das perguntas e respostas mais frequentes, bem como manuais de instruções e actualizações de software para download (se disponíveis para o respectivo produto). s perguntas mais frequentes e respectivas respostas constam também do manual de instruções completo fornecido junto em CD e da internet em Em caso de necessidade de reparação e eventual reivindicação dos direitos da garantia, assim como para obter apoio personalizado, poderá ligar para o seguinte número: Portugal (351) Tenha sempre à mão o seu talão de compra. Nos países onde os nossos produtos não são comercializados por revendedores autorizados não são oferecidos serviços de reparação. Para perguntas relacionadas com o acesso DSL e VoIP, dirija-se ao respectivo operador. Conformidade Este equipamento é destinado à rede fixa analógica em Portugal. Com um modem adicional é possível estabelecer chamadas Voice over IP através da interface LN. Foram consideradas particularidades específicas dos países Gigaset Communications GmbH declara que este equipamento cumpre com as directivas europeias e com outras disposições relevantes da directiva 1999/5/EC. Segundo a norma 1999/5/EC, pode obter uma cópia da declaração de conformidade no seguinte endereço:
17 17 Version: M2013- D Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D ocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens G. s of 1 Oct Gigaset products bearing the trademark "Siemens" will exclusively use the trademark "Gigaset". Gigaset Communications GmbH 2010 ll rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.
Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado
Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado Indicações de segurança Atenção Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. $ Utilize apenas o
Breve resumo Gigaset DA310
1 Breve resumo Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Teclas de marcação directa 2 Etiqueta para anotar a programação das teclas de marcação directa e marcação abreviada 3 Tecla de marcação abreviada 4 Tecla
Gigaset DE410 IP PRO Vista geral
Gigaset DE410 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla Mãos-livres Ligar/desligar altifalante 2 ecla do auricular Efetuar a chamada através do auricular 3 ecla Silenciar Ligar/desligar o
Seu manual do usuário SIEMENS GIGASET AS200 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4569955
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS GIGASET AS200. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 IP IP A580
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 IP IP A580 Breve resumo do terminal móvel 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð INT 1 V 10.10.08 07:15 Þ Menu 1 2 3 4 5 6 7 Breve resumo do terminal móvel Teclas do terminal móvel
Gigaset DE900 IP PRO Vista geral
Gigaset DE900 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tecla Mãos-livres Ligar/desligar o altifalante 2 Tecla do auricular Efetuar a através do auricular 3 Tecla Silenciar Ligar/desligar
Parabéns! Ao adquir um produto Gigaset, você escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é
Parabéns! Ao adquir um produto Gigaset, você escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para maiores informações, visite nosso site:
Guia de Instalação do Software
Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Guia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Breve resumo do terminal móvel
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to
1 Ajuda da Internet M vel Clix
1 Ajuda da Internet M vel Clix Descrição geral Esta aplicação permite Ligar/Desligar por intermédio de uma PC Card / Modem USB. Janela principal da Internet M vel Clix Indica o estado de roaming Minimizes
em conjunto na Inter net, deve ter um component à Inter net.
M A N U A L N I - 7 0 7 5 1 3 1 C O N T E Ú D O D A E M B A L A G E M 4 E S P E C I F I C A Ç Õ E S T É C N I C A S 4 U T I L I Z A Ç Ã O 4 I N S TA L A Ç Ã O D E H A R D W A R E 5 C O N F I G U R A Ç
Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Guia de Definições de Wi-Fi
Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento
Perguntas Frequentes para o Transformer TF201
Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra
KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR
MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search
Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server
Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Esta nota de aplicação explica como implementar o Cisco UC 320W num ambiente do Windows Small Business Server. Índice Este documento inclui
Moldura Digital para Fotografias
DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado
Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Guia "Web Connect" Versão 0 POR
Guia "Web Connect" Versão 0 POR Modelos aplicáveis Este Manual do Utilizador aplica-se aos seguintes modelos: ADS-2500W e ADS-2600W Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado
Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1
Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar
Conteúdo. Gigaset N510 IP PRO Funções novas e alteradas
Gigaset N510 IP PRO Funções novas e alteradas Gigaset N510 IP PRO Funções novas e alteradas A gama de funções do aparelho foi alargada após a conclusão do Manual de Instruções. Este documento descreve
Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
Breve resumo Breve resumo Display Estado de cargada bateria Teclas de Display Tecla de Mensagens Tecla Ligar/Desligar INT 1 10.05.
s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject
EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS
EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar
ROUTER BANDA LARGA SEM FIOS 11N 300MBPS
ROUTER BANDA LARGA SEM FIOS 11N 300MBPS Manual de Instalação Rápida DN-70591 INTRODUÇÃO DN-70591 é um dispositivo conjunto de rede com fios/sem fios destinado especificamente para as necessidades de pequenas
Smartphone 5 IPS Quad Core
Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão
Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação
Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111 Manual de Instalação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA MOBILE PHONES Ltd declara ser a única responsável pela conformidade dos produtos DTN-10 e DTN-11 com
Gigaset SL55, S45, E45
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento
Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador Viva o momento 3 4 5 5 6 6 7 8 9 12 12 14 16 17 18 19 20 21 22 22 23 23 24 24 24 25 26 27 Ligar o Router LEDs Configuração do Router Aceder à ferramenta de configuração
Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é
Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.
Gigaset SL37H, S45, E45, S67H, C47H, SL56. SX353 isdn / SX303 isdn SX255 isdn / SX205 isdn CX253 isdn / CX203 isdn. Gigaset
s Gigaset SL37H, S45, E45, S67H, C47H, SL56 SX353 isdn / SX303 isdn SX255 isdn / SX205 isdn CX253 isdn / CX203 isdn Gigaset Breve resumo do terminal móvel C47H Breve resumo do terminal móvel C47H 17 16
DX600 A ISDN A ISDN. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
DX600 A ISDN A ISDN DX600 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products
Instruções de Instalação
knfbreader Mobile kreader Mobile Instruções de Instalação Copyright 2009 knfbreading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Todos os direitos reservados. Os demais nomes de empresas e produtos são marcas comerciais
Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR
POR Funcionalidades A ASA-30 pode ser usada como um sirene adicional ao seu sistema de alarme ou como uma sirene independente ligada a um controlo remoto e/ou detectores sem fios. - Ligação sem fios para
EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"
EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7011 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções
LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela.
Instalação em Windows 2000 e XP LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela. Seleccione a opção Não, desta vez não ( No, not this
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo
NOVO Panda Antivirus 2007 Manual resumido sobre a instalação, registo e serviços Importante! Leia a secção de registo on-line deste manual atentamente. As informações contidas nesta secção são essenciais
Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.
WinREST Sensor Log A Restauração do Séc. XXI WinREST Sensor Log Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. 2 WinREST Sensor Log Índice Índice Pag. 1. WinREST Sensor Log...5 1.1. Instalação (aplicação ou serviço)...6
IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)
IRISPen Air 7 Guia rápido (Android) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador
GUIA RÁPIDO. DARUMA Viva de um novo jeito
GUIA RÁPIDO DARUMA Viva de um novo jeito Dicas e Soluções para IPA210 Leia atentamente as dicas a seguir para configurar seu IPA210. Siga todos os tópicos para que seja feita a configuração básica para
Esta fase só se configura uma única vez.
Fase 0 Esta fase só se configura uma única vez. É necessário iniciar o serviço de configuração automática com fios para tal devem ser realizados os seguintes passos: No VISTA Começar por carregar em Painel
Router Smart WiFi AC1600
Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros
VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador
VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do
Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Instruções de utilização do portal Web da Visteon
FORD MOTOR COMPANY LIMITED Issued by European Warranty Operations Ford Customer Service Division Instruções de utilização do portal Web da Visteon 1. Entrar Na janela de endereço no seu browser da internet,
Gestor de ligações Manual do Utilizador
Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o estilo de nota seguinte: As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
Transição de POC para SNC
Transição de POC para SNC A Grelha de Transição surge no âmbito da entrada em vigor, no ano de 2010, do Sistema de Normalização Contabilística (SNC). O SNC vem promover a melhoria na contabilidade nacional,
Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.
Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo
Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador
Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador Índice Introdução... 2 Instalar o Microcat Authorisation Server (MAS)... 3 Configurar o MAS... 4 Opções de licença... 4 Opções de Internet... 5 Gestor
Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10
Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10 Versão 1.0 www.displr.com Índice 1- Requisitos mínimos do sistema... 3 2- Preparação da instalação... 3 3- Assistente de instalação... 4 3.1 Bem-vindo
Conteúdo da embalagem
Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail;
YEALINK SIP-T22P SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP Função de Teclas Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; Redirecionar ligações ao se ausentar; CUIDADO; (ativa o último nº registrado na memória)
Seu manual do usuário SIEMENS GIGASET A220 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4569164
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS GIGASET A220. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Lista da embalagem: Procedimento de instalação: abaixo. Nota: Alguns modelos não possuem uma antena separada.
DENVER IPC-1020 DENVER IPC-1030 Lista da embalagem: Câmara IP Suporte de montagem Antena Adaptador de Alimentação CD Cabo de LAN Manual de instalação Parafusos Nota: Alguns modelos não possuem uma antena
Conselho Geral da Ordem Dos Advogados Departamento Informático. Índice:
Nota Introdutória: Este documento irá guiá-lo(a) através dos procedimentos necessários para obtenção correcta do seu Certificado Digital. Por favor consulte o índice de modo a encontrar, de uma forma mais
IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)
IRISPen Air 7 Guia rápido (ios) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as informações
MANUAL. DRIVELINK combo USB3.0
MNUL XX Índice 1. Características 2. Componentes e acessórios 3. Resumo da unidade 4. Instalação do hardware Estimado cliente: Enhorabuena por adquirir un producto SHRKOON de alta calidad. Para prolongar
Segurança e recuperação Manual do utilizador
Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas
EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi
EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi 2 PORTUGUÊS EM8037 - Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Ligar os Adaptadores
Guia de iniciação Bomgar B400
Guia de iniciação Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado: maio de 2010 Guia de iniciação Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado: maio 2010 Obrigado por utilizar a Bomgar. Na Bomgar, o atendimento
------------------------------------------------------------------------- *** Recuperação de senha através do link:
YEALINK SIP-T22P SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP Função de Teclas Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; Redirecionar ligações ao se ausentar; CUIDADO; (ativa o último nº registrado na memória)
CCI.Courier. Troca de dados de encomenda entre o PC da quinta e o terminal. Manual de instruções. Referência: CCI.Courier v2.0
CCI.Courier Troca de dados de encomenda entre o PC da quinta e o terminal Manual de instruções Referência: CCI.Courier v2.0 Copyright 2014 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Albert-Einstein-Str.
A300 / A30 / A20 / A10 MANUAL DE UTILIZADOR
A300 / A30 / A20 / A10 MANUAL DE UTILIZADOR TELEMAX Telecomunicações e Electrónica, Lda Rua Barão de Forrester, 784 4050-272 Porto Rua da Venezuela, 57 A/B, 1500-618 Lisboa Tlf: (+351) 222085025 / (+351)
MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO
MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO SDILAB Investigação e Desenvolvimento de Software, Lda. Parque Industrial de Celeirós - 1ª Fase, Lote C 4705 Celeirós Braga, Portugal +351 253 678
ZSRest. Manual Profissional. Comandos Rádio X64. V2011-Certificado
Manual Profissional Comandos Rádio X64 V2011-Certificado 1 1. Índice 2. INTRODUÇÃO... 2 3. Configuração inicial... 3 4. Configurações X64... 5 a) Definições Gerais... 5 b) Documentos e Periféricos... 8
EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0
EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 2 PORTUGUÊS EW7033 Caixa para discos rígidos SATA de 2,5" USB 3.0 Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...
Guia de iniciação rápida do Router CJB25R0PMAJA
Guia de iniciação rápida do Router 1 CJB25R0PMAJA Segurança e utilização... 3 1. Descrição geral... 4 1.1 Conteúdo da embalagem... 4 1.2 Aplicação... 5 1.3 Apresentação geral do dispositivo... 6 1.4 Ligar
CGA Directa. Manual do Utilizador. Acesso, Adesão e Lista de Subscritores
CGA Directa Manual do Utilizador Acesso, Adesão e Lista de Subscritores Versão 1.00 de 10 de Março de 2008 Índice Pág. Introdução 3 Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Acesso Acesso 4 Adesão Adesão 5 2.1
Guia Rápido. Versão 9.0. Mover a perícia - não as pessoas
Guia Rápido Versão 9.0 Mover a perícia - não as pessoas Copyright 2006 Danware Data A/S. Partes utilizadas sob licença de terceiros. Todos os direitos reservados. Revisão do documento: 2006080 Por favor,
CONFIGURAÇÃO DO ACESSO REMOTO PARA HS-DHXX93 E HS-DHXX96
CONFIGURAÇÃO DO ACESSO REMOTO PARA HS-DHXX93 E HS-DHXX96 1 CONFIGURAR PARÂMETROS DE REDE DO DVR Para maior fiabilidade do acesso remoto é recomendado que o DVR esteja configurado com IP fixo (também pode
Manual de procedimentos para ligação à rede sem fios minedu
1 - Configuração no Windows Vista Exemplo de configuração de 802.1x com Certificados de Servidor para o Windows Vista. Antes de iniciar os passos de configuração, verifique se tem a placa Wireless ligada,
Guia rápido de recursos Wi-Fi GZ-EX210
Guia rápido de recursos Wi-Fi GZ-EX210 Funcionalidades Wi-Fi Este aparelho está equipado com a função Wi-Fi. Pode realizar as seguintes operações com o uso de um smartphone ou computador, através de uma
Version 1.0 26/04/2013. Manual do Utilizador. ShareCenter + 2-Bay Cloud Network Storage Enclosure DNS-327L
Version 1.0 26/04/2013 Manual do Utilizador ShareCenter + 2-Bay Cloud Network Storage Enclosure DNS-327L CONTEÚDOS DE EMBALAGEM CONTEÚDOS CD DE INSTALAÇÃO INCLUI O ASSISTENTE DE CONFIGURAÇÃO e MANUAIS
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR
Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1
Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1 Introdução à rede subscrita 2ª edição, PT, 9200199 Introdução Através da arquitectura UPnP e de redes locais sem fios (WLAN), pode criar uma rede subscrita de dispositivos
TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide
TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Português 59 www.logitech.com/support/type-s
Manual do Utilizador
Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade de Coimbra Departamento de Engenharia Electrotécnica e Computadores Software de Localização GSM para o modem Siemens MC35i Manual do Utilizador Índice
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o estilo de nota seguinte: As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
Guia de início rápido BlackBerry Enterprise 4.0 para Microsoft Exchange. Versão 1.0
Guia de início rápido BlackBerry Enterprise 4.0 para Microsoft Exchange Versão 1.0 Vodafone Portugal 2005 Índice 1 Introdução à solução BlackBerry 3 2 Gestão e activação de utilizadores 3 2.1 Adicionar
Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150
Guia de Instalação Rápida Guia de Instalação Rápida Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc. Todos os direitos reservados. CAPA Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc.
DX600 A ISDN DX800 A all in one
DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset
Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador
Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 -
Manual Brother Image Viewer para Android
Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação
COMO LIGAR E CONFIGURAR
1 2 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA COMO LIGAR E CONFIGURAR carregar a bateria O utilizador deverá, em primeiro lugar, carregar a bateria do sistema. A primeira carga deverá ter um tempo ininterrupto de 6 horas.
EW-7438APn. Guia de instalação rápida. 07-2013 / v1.0
EW-7438APn Guia de instalação rápida 07-2013 / v1.0 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem - Ponto de acesso EW-7438APn - CD com QIG para vários idiomas e manual de utilizador - Guia
Ferramentas Web, Web 2.0 e Software Livre em EVT
Estudo sobre a integração de ferramentas digitais no currículo da disciplina de Educação Visual e Tecnológica PILOT Handwriting Manual e Guia de exploração do PILOT Handwriting para utilização em contexto
Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Sweex Wireless Internet Phone. Com este telefone pela Internet poderá, de uma forma fácil e rápida, participar
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar
Guia de Definições de Wi-Fi
Guia de Definições de Wi-Fi Série SP 212/SP 213 Introdução Existem dois modos wireless LAN: modo de infraestrutura para estabelecer uma ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer
Gigaset A120/A120A/A220
Gigaset A120/A120A/A220 1 Breve resumo do terminal móvel 1 Estado de carga das pilhas = e V U (vazias a cheias) = a piscar: baterias quase vazias e V U a piscar: processo de carga 2 Símbolo de atender
GUIA PARA O PREENCHIMENTO DOS FORMULÁRIOS ENTIDADE GESTORA ERP PORTUGAL
GUIA PARA O PREENCHIMENTO DOS FORMULÁRIOS ENTIDADE GESTORA ERP PORTUGAL Versão: 1.0 Data: 05-06-2009 Índice Acesso e estados dos Formulários... 3 Escolha do Formulário e submissão... 4 Bases para a navegação
Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn
s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft
Version 1.0 09/04/2013. Manual do Utilizador. Câmara Cloud Dia/Noite Sem Fios PTZ DCS-5020L
Version 1.0 09/04/2013 Manual do Utilizador Câmara Cloud Dia/Noite Sem Fios PTZ CONTEÚDOS DA EMBALAGEM CD DE INSTALAÇÃO INCLUI ASSISTENTE DE CONFIGURAÇÃO e MANUAIS TÉCNICOS Câmara Cloud Dia/Noite Sem Fios
