Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 26. Instruções de utilização

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 26. Instruções de utilização"

Transcrição

1 Monitor do ritmo cardíaco P german engineering PM 26 Instruções de utilização

2

3 ÍNDICE Componentes fornecidos...2 Indicações importantes...3 Informações gerais para o exercício...5 Funções do monitor...7 Transmissão de sinais e princípios de medição dos aparelhos...8 Colocação em serviço...8 Aplicar o monitor do ritmo cardíaco...8 Activar o monitor a partir do modo de transporte...8 Aplicar o cinto peitoral...9 Utilização geral do monitor do ritmo cardíaco...10 Botões no monitor do ritmo cardíaco...10 Display...11 Menus...12 Configurações básicas...13 Definir as funções básicas e os dados pessoais...13 Definir os dados de treino...14 Treino...16 Cronometragem dos tempos pessoais...16 Gravar as voltas...17 Apagar todas as gravações...17 Visualizar os dados do treino...17 Visualizar o resumo das voltas...18 Despertador...19 Temporizador...20 Dados técnicos e pilhas...21 Índice de siglas e abreviaturas

4 COMPONENTES FORNECIDOS Monitor do ritmo cardíaco com correia Cinto peitoral Cinto elástico (ajustável) Componentes adicionais: estas instruções de utilização 2

5 INDICAÇÕES IMPORTANTES Leia estas instruções com atenção, guarde-as num lugar seguro para referências posteriores e torne-as acessíveis a outros utilizadores. Respeite as indicações constantes nestas instruções de utilização! Exercício Este produto não é um equipamento médico. É um instrumento para o exercício físico, que foi desenvolvido para a medição e apresentação do ritmo cardíaco humano. Quando praticar modalidades desportivas com risco, tenha em atenção que o uso do monitor do ritmo cardíaco pode representar uma fonte de ferimento adicional. No caso de dúvida ou na presença de doenças, informe-se junto do seu médico sobre os valores máximo e mínimo aplicáveis ao seu ritmo cardíaco durante o exercício físico, bem como sobre a duração e a frequência dos exercícios. Desta forma, obterá óptimos resultados no exercício. ATENÇÃO: As pessoas com doenças cardiovasculares ou os portadores de "pacemakers" devem usar este monitor do ritmo cardíaco apenas após consulta do seu médico. Destino previsto O monitor do ritmo cardíaco destina-se apenas ao uso privado. O monitor só pode ser utilizado conforme indicado nas instruções de utilização. O fabricante não se responsabiliza por danos causados por uma utilização imprópria ou errada. Este monitor do ritmo cardíaco é resistente à água (até 50 m), o que significa que pode ser usado durante a natação. No entanto, não é possível a transmissão de sinais debaixo de água, o que significa que não é possível efectuar uma medição. 3

6 Podem ocorrer interferências electromagnéticas (ver o capítulo "Dados técnicos e pilhas", página 21). Limpeza e cuidados Limpe o cinto peitoral, o cinto elástico e o monitor, de vez em quando e meticulosamente, com uma solução de sabão. Lave depois todas as peças com água limpa. Seque-as bem com um pano macio. O cinto peitoral elástico pode ser lavado na máquina a uma temperatura de 30 sem o uso de amaciador. O cinto peitoral não pode ser secado na máquina! Guarde o cinto peitoral num lugar limpo e seco. A sujidade compromete a elasticidade e o funcionamento do emissor. O suor e a humidade podem fazer com que os eléctrodos do sensor sejam activados pela humidade. Isto pode reduzir a vida útil da pilha. As pilhas só devem ser substituídas numa loja do comércio especializado. Reparação, acessórios e eliminação Antes do uso, assegurar que o equipamento e os acessórios não apresentam quaisquer danos visíveis. No caso de dúvida, não use o equipamento e contacte o seu revendedor ou o endereço da assistência técnica, indicado nestas instruções. As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência técnica ou por um comerciante autorizado. Não tente em caso algum reparar você próprio o monitor! Utilize o monitor apenas em conjunto com acessórios originais da Beurer! Evite o contacto com protectores do sol ou produtos similares, visto que estes podem danificar o rótulo ou as peças de plástico. Não exponha o aparelho à radiação solar directa. 4

7 Elimine o aparelho de acordo com o Regulamento do Conselho relativo a resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). No caso de perguntas, dirija-se à autoridade municipal competente em matéria de eliminação de resíduos. INFORMAÇÕES GERAIS PARA O EXERCÍCIO Este monitor do ritmo cardíaco destina-se a medir o pulso humano. Uma vez que dispõe de diferentes possibilidades de ajuste, o monitor apoia-o na execução do seu programa individual de treino, para além de controlar o pulso. É aconselhável controlar o pulso durante os exercícios para, por um lado, proteger o seu coração de sobrecargas e, por outro lado, para obter óptimos resultados com o treino. O quadro oferece-lhe algumas indicações sobre como escolher o seu programa de exercício correcto. O ritmo cardíaco máximo baixa com o avanço da idade. Por isso, as indicações relativas ao pulso durante os exercícios devem pôr-se sempre em relação com o ritmo cardíaco máximo. Para determinar o ritmo cardíaco máximo, é aplicável a seguinte regra geral: idade = ritmo cardíaco máximo É aplicável o seguinte exemplo para uma pessoa com 40 anos de idade: = 180 5

8 Programa Programa saúde/coração perda de gordura Programa forma física Treino da força e resistência Treino aeróbio Índice máx. do 50-65% ritmo cardíaco 55-75% 65-80% 80-90% % Exibição HEALTH FAT-B AROBIC - - Mostrador Efeitos Reforça o sistema cardiovascular Adequado para Exercício Ideal para principiantes Exercício regenerativo O corpo queima uma porção maior de calorias a partir da gordura corporal. Reforça o sistema cardiovascular, contribui para melhorar a forma física. Controlo e redução do peso Melhora o funcionamento dos sistemas cardiovascular e respiratório. É um óptimo meio para aumentar a resistência básica. Atletas de nível amador Treino da forma física Melhora a manutenção de velocidade e aumenta a velocidade básica. Atletas ambiciosos de nível amador, atletas profissionais Treino da força e resistência Sobrecarrega determinados músculos. Elevado risco de ferimentos para atletas de nível amador, risco para o coração no caso de doença Apenas para atletas profissionais Exercício de determinadas zonas do corpo O monitor do ritmo cardíaco tem três intervalos de pulsação predefinidos como sugestões de intensidade de treino pessoal (HEALTH / FAT-B / AROBIC). Relativamente aos limites da pulsação, consulte o capítulo "Definir os dados de treino", página 14. 6

9 FUNÇÕES DO MONITOR Funções de pulsação Medição do ritmo cardíaco com precisão de um ECG Transmissão: analógico 3 sugestões de intensidade de treino pessoal Limites do programa de treino individualmente ajustáveis Alarme sonoro ao sair da intensidade de treino Ritmo cardíaco médio (Avarage AVG) Ritmo cardíaco máximo medido durante o exercício Consumo de energia em kcal Queima de gorduras em gramas Funções temporais Relógio Calendário (até 2099) e dia da semana Data Alarme/despertador Cronómetro 25 voltas por cada exercício, activação de todas ao mesmo tempo ou individualmente. Mostrar os tempos das voltas e do ritmo cardíaco médio. Temporizador de contagem regressiva Definições Sexo Peso Unidade do peso kg/lb Altura Unidade para a estatura cm ou pés e polegadas Ano de nascimento Sinal horário Sons das teclas Formato de 12 h e 24 h Nível de actividade (três níveis) 7

10 TRANSMISSÃO DE SINAIS E PRINCÍPIOS DE MEDIÇÃO DOS APA- RELHOS Raio de recepção do monitor do pulso O seu monitor do ritmo cardíaco recebe os sinais transmitidos pelo emissor integrado no cinto peitoral dentro de um raio de 70 centímetros. Sensores do cinto peitoral O cinto peitoral completo é composto por duas partes: o cinto peitoral propriamente dito e um cinto elástico. A meio da face interior do cinto peitoral, que encosta ao corpo, existem dois sensores estriados. Os dois sensores registam o ritmo cardíaco com a exactidão de um ECG, enviando os sinais depois para o monitor. O cinto peitoral é compatível com equipamentos analógicos, tal como um ergómetro. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO Aplicar o monitor do ritmo cardíaco Pode usar o seu monitor como um relógio de pulso. Activar o monitor a partir do modo de transporte Durante o transporte, o visor não indica nada. É possível sair do modo de transporte, premindo qualquer um dos botões. 8

11 Aplicar o cinto peitoral Fixe o cinto peitoral no cinto elástico. Regule o comprimento do cinto, de forma a ficar bem justo, mas não demasiado frouxo ou apertado. Fixe o cinto em volta do peito, de forma que o logótipo mostre para fora e fique na posição correcta, ou seja, directamente sobre o esterno. Nos homens, o cinto deve ficar directamente abaixo dos músculos do peito, nas mulheres directamente abaixo do decote. Uma vez que não se estabelece imediatamente um contacto ideal entre a pele o os sensores do ritmo cardíaco, pode durar algum tempo até que o pulso seja medido e exibido. Caso necessário, altere a posição do emissor para obter um contacto ideal. Através do suor produzido por baixo do cinto peitoral consegue-se, na maior parte dos casos, um contacto suficientemente bom. No entanto, também poderá humedecer os pontos de contacto no interior do cinto. Para tal, desprenda o cinto ligeiramente da pele e molhe os dois sensores com saliva, água ou gel próprio para ECG (disponível na farmácia). O contacto entre a pele e o cinto peitoral não deve ser interrompido por movimentos maiores do tórax, por exemplo, por respirações profundas. Uma pelugem forte do peito pode perturbar ou até impedir o contacto. Aplique o cinto peitoral já alguns minutos antes de o arrancar, por forma a aquecê-lo à temperatura corporal e estabelecer um contacto ideal. 9

12 UTILIZAÇÃO GERAL DO MONITOR DO RITMO CARDÍACO Botões no monitor do ritmo cardíaco 1 LAP Para cronometrar determinadas voltas de treino. 2 MODE Para alternar entre os menus principais. Se premir o botão MODE por 3 segundos acede-se ao modo de configuração referente a um determinado menu. O modo de configuração é abandonado premindo-se novamente o botão MODE por 3 segundos. 3 ST/STP/ RESET Inicia/pára as funções e altera os valores. Mantendo-se premido, acelera a introdução. Aumenta os valores. Inicia e pára o cronómetro. Mantendo o botão premido, o cronómetro e os dados resultantes (kcal, etc.) são zerados (reset). 4 LIGHT Manter premido três segundos para iluminar o visor durante três segundos. Nota: não funciona no menu de configuração das definições básicas e dos dados pessoais. Faz a contagem decrescente dos valores configurados. 10

13 Display 1 Linha superior 2 Linha inferior 3 Símbolos O sinal das horas está activado O ritmo cardíaco é recebido Os limites do programa de treino foram excedidos Os limites do programa de treino não foram alcançados O alarme do despertador está activo A frequência cardíaca está dentro dos limites de pulsação definidos MAX AVG Frequência cardíaca máxima Frequência cardíaca média Encontrará uma legenda das abreviaturas exibidas no mostrador no índice das abreviaturas, no fim destas instruções. 11

14 Menus A interface de utilização do monitor do ritmo cardíaco está estruturada em menus principais. A partir dos menus principais (excepto vista geral das voltas), poderá mudar para os respectivos menus de configuração. Para mudar de um menu principal para outro, prima o botão MODE. Para entrar nos menus de configuração, mantenha o botão MODE premido durante aprox. três segundos. Proceda da mesma forma para sair dos menus de configuração e voltar ao respectivo menu principal. 12

15 Modo de poupança de energia Estando no menu principal Indicação da hora, carregue no botão LAP durante aprox. cinco segundos para activar o modo de poupança de energia. O mostrador do monitor é desactivado neste modo, para aumentar a vida útil da pilha. As funções (por ex. tempo) continuam a funcionar; apenas o mostrador é desligado. Prima um botão qualquer para reactivar o mostrador. CONFIGURAÇÕES BÁSICAS Definir as funções básicas e os dados pessoais No menu principal Indicação da hora, pode definir a hora, as funções básicas do monitor do ritmo cardíaco e fazer as suas definições pessoais. 13

16 No menu principal Indicação da hora, prima o botão MODE durante aprox. três segundos. A seguir, acederá ao menu de configuração com múltiplas configurações; navegue até à próxima configuração com o botão MODE. As configurações pré-definidas que poderá alterar piscam. Altere estas configurações com os botões START/STOP/RESET e LIGHT. Abandone o menu de configuração premindo o botão MODE por cerca de 3 segundos. DICA: se mantiver premidos os botões ST/STP/RESET ou LIGHT durante mais de dois segundos, a respectiva definição aumenta ou diminui automaticamente até deixar de premir o botão. Definir os dados de treino No menu principal Modo de treino, pode definir o seu limite superior e inferior pessoal para a pulsação, seleccionando a intensidade de treino ideal para si. Para tal, pode seleccionar entre três modos pré-ajustados: para manter a saúde [HEALTH] (50-65 % da frequência cardíaca máx.) para queimar gorduras [FAT-B] (55-75 % da frequência cardíaca máx.) para uma melhor aptidão física [AROBIC] (65-80 % da frequência cardíaca máx.) Também poderá definir os seus limites individuais para a frequência cardíaca [USR]. Adicionalmente, poderá definir um alarme acústico a ser emitido quando abandonar os limites da sua frequência cardíaca durante o exercício. 14

17 Além disso, pode definir o seu nível de actividade em três níveis. O consumo de energia e a queima de gorduras serão recalculados em função do nível de actividade seleccionado: Elevado nível de actividade [HIGH]: Para quem pratica desporto regularmente e treina, pelo menos, três vezes por semana com grande intensidade. Nível de actividade médio [MEDIUM]: Para quem pratica desporto recreativo para relaxar. Baixo nível de intensidade [LOW]: Para quem pratica desporto apenas irregularmente e sem grandes desafios desportivos. No menu principal Modo de treino, prima o botão MODE durante aprox. três segundos. Agora, está no menu de configuração; vá navegando pelos itens de configuração premindo o botão MODE. As definições que podem ser alteradas ficam intermitentes. Modifi- 15

18 que as definições com os botões ST/STP/RESET e LIGHT. Confirme com o botão MODE. Saia do menu de configuração premindo o botão MODE durante aprox. três segundos. DICA: se mantiver premidos os botões ST/STP/RESET ou LIGHT durante mais de dois segundos, a respectiva definição aumenta ou diminui automaticamente. TREINO Para o seu treino, poderá executar as seguintes funções: Cronometrar os seus tempos pessoais e gravar, assim, o seu treino Gravar determinadas voltas Terminar a gravação Apagar todas as gravações Visualizar os dados do treino Visualizar o resumo das voltas Informações sobre os registos Quando iniciar um registo, o monitor começa a registar os resultados do exercício. O monitor regista constantemente os resultados do treino, até se voltar a repor os valores em zero. Isto também é valido quando se começa um novo exercício apenas no dia seguinte. Uma vez que o tempo é contado continuamente, poderá interromper o treino sempre que o desejar. No modo de treino, pode abrir a última gravação efectuada. No resumo das voltas, vêem-se as voltas dessa gravação. Cronometragem dos tempos pessoais Prima o botão MODE para entrar no menu principal Modo de treino. Prima o botão LIGHT até entrar no modo de cronometragem. No modo de cronometragem, surge um zero "000000" na linha de 16

19 topo. Se já tiver feito uma cronometragem, o tempo pessoal será indicado na linha de topo. Inicie agora a cronometragem premindo no botão ST/STP/RESET. O cronómetro continuará a contar o tempo em segundo plano, mesmo que mude para outro menu. Poderá interromper e retomar as suas gravações em qualquer altura, premindo o botão ST/STP/RESET. Para parar a cronometragem, prima o botão ST/STP/RESET. Gravar as voltas Enquanto estiver a decorrer a gravação do seu treino completo, também poderá cronometrar uma ou mais voltas específicas. Durante a gravação dessas voltas, a cronometragem continua sempre. Estando no modo de cronometragem, prima o botão LAP. O visor exibe durante cinco segundos o tempo e o número da última volta cronometrada, por exemplo LAP 01. O número desta volta fica intermitente. Passados esses cinco segundos, a indicação muda automaticamente para a volta seguinte e exibe o número da volta actual, por exemplo LAP 02. Se quiser, poderá gravar até 25 voltas por cada treino. Apagar todas as gravações Antes de apagar o treino, recomendamos que faça a avaliação do treino gravado! Estando no modo de treino, prima o botão ST/STP/RESET durante três segundos para zerar o cronómetro e apagar todos os dados de treino gravados. Na linha de topo será exibido "000000" para o tempo do treino. Visualizar os dados do treino Estando no modo de treino, poderá premir o botão LIGHT para exibir na linha de topo do visor os seguintes resultados do treino: 17

20 Frequência cardíaca máxima e frequência cardíaca média Duração do treino Duração do treino com frequência cardíaca abaixo do limite inferior definido para a frequência cardíaca de treino Duração do treino com frequência cardíaca dentro dos limites definidos para a frequência cardíaca de treino Duração do treino com frequência cardíaca acima do limite inferior definido para a frequência cardíaca de treino Consumo de energia em quilocalorias (kc) expresso em [kcal] Queima de gorduras (G) expressa em gramas [g] Hora Nota: A determinação dos valores de calorias consumidas e gorduras queimadas é baseada na sua frequência cardíaca durante o treino. A partir da última indicação de resultado (hora), premindo mais uma vez o botão LIGHT, a indicação volta de novo para o primeiro resultado (frequência cardíaca média e máxima). Nota: Se sair do modo de treino, a partir de qualquer uma das indicações acima referidas, premindo o botão MODE, e, mais tarde, voltar de um outro modo - premindo também o botão MODE - para o modo de treino, voltará a ser exibida a última indicação seleccionada. Visualizar o resumo das voltas Prima o botão MODE até entrar no menu principal Resumo das voltas. São exibidos os resultados das voltas do treino actual. Na linha de topo é exibido o tempo da volta no formato horas/minutos/segundos. Na linha inferior é exibida a frequência cardíaca média dessa volta. Premindo o botão ST/STP/RESET ou LIGHT, poderá alternar entre as diversas voltas. 18

21 DESPERTADOR O seu monitor dispõe de um despertador, que emite um alarme acústico ao alcançar-se a hora programada. Prima depois uma tecla qualquer para parar o alarme. Visualização do despertador Estando no menu principal Indicação da hora, prima o botão ST/STP/RESET. É exibida a hora de despertar e a indicação sobre se o despertador está activo ou inactivo. Assim que largar o botão ST/STP/RESET, voltará à indicação da hora. Configuração do despertador No menu principal Indicação da hora, prima o botão ST/STP/RESET durante, pelo menos, dois segundos. Agora, está no menu de configuração; vá navegando pelos itens de configuração, premindo o botão MODE. As definições que podem ser alteradas ficam intermitentes. Modifique as definições com os botões ST/STP/RESET e LIGHT. Saia do menu de configuração, premindo o botão MODE durante aprox. três segundos. DICA: se mantiver premidos os botões ST/STP/RESET ou LIGHT durante mais de dois segundos, a respectiva definição aumenta ou diminui automaticamente. 19

22 TEMPORIZADOR O temporizador é um cronómetro de contagem decrescente. Assim que a contagem decrescente alcançar um tempo restante inferior a dez segundos, o monitor do ritmo cardíaco emite um breve som de alarme a cada segundo. Ao ser alcançado o zero, é emitido um sinal de alarme sonoro contínuo, que pode ser desligado premindo qualquer um dos botões. Visualização do modo de contagem decrescente Na linha de topo é exibida a hora actual. Na linha inferior é exibido o tempo restante da contagem decrescente. Definições do modo de contagem decrescente Prima o botão MODE durante aprox. três segundos. As definições que podem ser alteradas ficam intermitentes. Modifique as definições com os botões ST/STP/RESET e LIGHT. Para alternar entre as definições das horas, minutos e segundos, prima o botão MODE, sendo que esta acção também grava ao mesmo tempo os novos valores. Saia do menu de configuração premindo o botão MODE durante aprox. três segundos. DICA: se mantiver premidos os botões ST/STP/RESET ou LIGHT durante mais de dois segundos, a respectiva definição aumenta ou diminui automaticamente. 20

23 Poderá iniciar ou parar a cronometragem decrescente premindo o botão ST/STP/RESET. Prima o botão ST/STP/RESET durante 3 s para zerar o temporizador. DADOS TÉCNICOS E PILHAS Monitor do ritmo cardíaco Cinto peitoral Frequência de transmissão Pilha para monitor do ritmo cardíaco Pilha para cinto peitoral À prova de água até 50 m de profundidade (apropriado para a natação, mas sem transmissão da pulsação) A estanqueidade do monitor em relação à humidade pode ficar comprometida se saltar na água (elevada pressão) ou se premir os botões à chuva. À prova de água (apropriado para a natação, mas sem transmissão da pulsação) 5.3 KHz Pilha de lítio 3V, tipo CR2032 Vida útil aprox. 24 meses em caso de utilização diária com indicação do ritmo cardíaco. A activação adicional de funções, por ex., o alarme sonoro ou a luz, pode reduzir a duração de vida da pilha. A pilha já inserida no momento da compra destina-se a um funcionamento de teste, pelo que pode já ficar gasta ao fim de um ano. Pilha de lítio 3V, tipo CR2032 Vida útil: aprox. 36 meses 21

24 Troca de pilhas As pilhas do monitor do ritmo cardíaco só podem ser trocadas numa loja especializada (uma relojoaria qualquer) ou num ponto de assistência técnica indicado. Caso contrário a garantia expiram. Poderá trocar você mesmo a pilha do cinto peitoral. O compartimento encontra-se no lado interior. Para abrir o compartimento, use uma moeda ou a pilha de lítio a inserir. O pólo positivo da pilha inserida deve mostrar para cima. Volte a fechar bem o compartimento da pilha. As pilhas gastas não pertencem ao lixo doméstico. Elimine-as numa loja de electrodomésticos ou num ponto de recolha municipal. É obrigado a fazê-lo por lei. Nota: Estes símbolos encontram-se nas pilhas que contêm substâncias poluentes: Pb = a pilha contém chumbo Cd = a pilha contém cádmio Hg = a pilha contém mercúrio Perturbações e interferências No monitor do ritmo cardíaco está integrado um receptor para recepção dos sinais transmitidos pelo emissor do cinto peitoral. Durante o uso, pode acontecer que o monitor receba sinais adicionais aos transmitidos pelo cinto peitoral. Como posso reconhecer as perturbações? Poderá reconhecer as perturbações através da indicação de valores anormais. Se o monitor indicar um pulso normal de 130 bpm e mudar repentemente para 200, então existe uma interferência tem- 22

25 porária. Logo que se afastar da fonte da interferência, o monitor volta a indicar valores correctos. Tenha em atenção que os valores perturbados são considerados nos resultados do exercício, podendo influenciar ligeiramente os resultados finais. Quais são as causas de interferências típicas? Em algumas situações podem ocorrer interferências electromagnéticas a curta distância. Por forma a evitá-las, mantenha uma maior distância destas fontes. Postes de linhas de alta tensão na proximidade Ao passar por uma zona de controle no aeroporto Linhas aéreas próximas (carros eléctricos) Semáforos próximos, televisores, motores de automóveis, computadores de bicicleta Aparelhos de treino próximos Telemóveis próximos Interferências por outros aparelhos medidores do ritmo cardíaco O monitor do ritmo cardíaco, enquanto receptor, pode reagir aos sinais transmitidos por emissores, tal como, outros monitores do ritmo cardíaco localizados a uma distância de um metro. Isto pode provocar medições erradas, sobretudo durante o treino em grupos. Se, por exemplo, fizer uma corrida ao lado de outro atleta, pode ser útil usar o monitor no pulso e manter uma distância maior do companheiro. 23

26 ÍNDICE DE SIGLAS E ABREVIATURAS Abreviaturas exibidas no visor por ordem alfabética: Abreviatura [cm] [IN] ACt AL AROBIC Explicação centímetros Inch/polegadas Nível de actividade (três níveis) Despertador (OFF=desligado, ON=ligado) Forma física: % da frequência cardíaca máx. BEEP Sons das teclas BIRTH Ano de nascimento (4 dígitos, por exemplo "1978") CHIME Sinal horário DAILY Diariamente FAT-B Queima de gorduras: % da frequência cardíaca máx. Fri G Gender HEALTH HGT kc Mon Sat Sun Thu TR Tue USR Wed WGT ZONE Sexta-feira queima de gorduras em gramas [g] Sexo (M=masculino, F=feminino) Optimizado para a saúde: % da frequência cardíaca máx. Estatura em pés e polegadas [IN] ou centímetros [CM] consumo de energia em quilocalorias [kcal] Segunda-feira Sábado Domingo Quinta-feira Modo de contagem decrescente Terça-feira Intensidade de treino personalizada Quarta-feira Peso corporal em quilogramas [kg] ou libras [LB] Intensidade de treino (ZONE-U = acima, ZONE-L = abaixo) 24

27

28 Monitor do ritmo cardíaco PM _PT Salvo erros e alterações Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, Ulm, Germany Tel: (0049) , Fax: (0049) , kd@beurer.de

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 58. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 58. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 58 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...1 Avisos importantes...2 Informações gerais sobre o exercício...4 Panorâmica das funções...5

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 25. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 25. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco P german engineering PM 25 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...2 Avisos importantes...3 Informações gerais sobre o exercício...5 Funções do monitor do ritmo

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 45. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 45. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 45 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...3 Avisos importantes...4 Informações gerais sobre o exercício...6 Funções do monitor do ritmo

Leia mais

PM 15 / PM 16. P Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco

PM 15 / PM 16. P Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PM 15 / PM 16 P P Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 52. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 52. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 52 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...3 Avisos importantes...3 Informações gerais sobre o exercício...5 Funções do monitor do ritmo

Leia mais

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

GS 80. P Balança de vidro. Instruções de utilização

GS 80. P Balança de vidro. Instruções de utilização GS 80 P P Balança de vidro Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 26. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 26. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco P german engineering PM 26 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...2 Indicações importantes...3 Informações gerais para o exercício...5 Funções do monitor...7

Leia mais

40 Guia do utilizador AM

40 Guia do utilizador AM 40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão

Leia mais

PM 200+ P Medição da frequência cardíaca com smartphones Instruções de utilização... 2

PM 200+ P Medição da frequência cardíaca com smartphones Instruções de utilização... 2 powered b y PM 200+ P Medição da frequência cardíaca com smartphones Instruções de utilização... 2 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39

Leia mais

HEART RATE MONITOR US/GB PC ENGLISH

HEART RATE MONITOR US/GB PC ENGLISH HEART RATE MONITOR PT NO US/GB PC 15.11 ENGLISH Norsk Português ÍNDICE 1 Prefácio 72 2 Conteúdo da embalagem 72 3 Indicações de segurança 73 4 Vista geral 73 4.1 Activar o monitor de pulsação 73 4.2 Colocar

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE WS8610 E SENSOR REMOTO TX3-TH REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1.

Leia mais

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN HEART RATE MONITOR PT ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 WOMAN / MAN PORTUGUÊS Índice 1 Função das teclas 3 2 Activação do PC 22.13 3 3 Vista geral do visor 4 4 Configurações base do PC 22.13 4 5 Treinar com

Leia mais

JFT 60. P Termómetro de testa 3 em 1. Instruções de utilização

JFT 60. P Termómetro de testa 3 em 1. Instruções de utilização JFT 60 P P Termómetro de testa 3 em 1 Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

P Termo-higrómetro Instruções de uso... 2 HM 55

P Termo-higrómetro Instruções de uso... 2 HM 55 P Termo-higrómetro Instruções de uso... 2 HM 55 PORTUGUÊS Índice 1. Material fornecido... 4 2. Conhecer o equipamento... 5 3. Descrição do aparelho... 6 4. Colocação em funcionamento... 7 5. O que fazer

Leia mais

60 Guia do utilizador

60 Guia do utilizador 60 Guia do utilizador PT Cardio 60 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha premido para ligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, mantenha o botão premido para aceder ao submenu e utilize

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF.MW2457/MW5477/MW5476/MW5492/MW5491

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF.MW2457/MW5477/MW5476/MW5492/MW5491 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF.MW2457/MW5477/MW5476/MW5492/MW5491 CARACTERÍSTICAS O modelo TECHNOS referências MW2457, MW5477,MW5476,MW5492 e MW5491 são relógios digital com caixa de

Leia mais

MANUAL MORMAII REF.SO8039. Cronógrafo Unidade de medida: 1/100 de segundos Capacidade máxima de medição: 23 horas, 59 minutos e 59 segundos.

MANUAL MORMAII REF.SO8039. Cronógrafo Unidade de medida: 1/100 de segundos Capacidade máxima de medição: 23 horas, 59 minutos e 59 segundos. MANUAL MORMAII REF.SO8039 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referência: S08039 é um relógio digital, com caixa plástica, duplo horário (apresentação de 2 horários distintos, com acionamento), calendário,

Leia mais

CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS.

CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS. CRONOMETRO S26043 CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS. CARACTERÍSTICAS O seu cronometro TECHNOS ref. S26043 é um cronometro digital com caixa termoplástica, caracterizado pelas funções

Leia mais

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de operação

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de operação ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de operação INTRODUÇÃO A estação meteorológica MeteoTronic oferece-lhe uma previsão meteorológica profissional para o mesmo dia e os três dias seguintes. As previsões meteorológicas

Leia mais

Guia de consulta rápida

Guia de consulta rápida Guia de consulta rápida Rider O Rider inclui um painel táctil. Pode clicar no painel para utilizar o dispositivo ou usar o botão de hardware. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Alimentação/Voltar/ Pausa/Parar ( /BACK/

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE TA120 (5000-0120) REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1. Tecla OK /

Leia mais

MODOS E VISUALIZAÇÕES

MODOS E VISUALIZAÇÕES Guia rápido pt MODOS E VISUALIZAÇÕES HORA data segundos hora dupla nascer e pôr do Sol cronómetro temporizador vazio ALTI & BARO BÚSSOLA hora pontos cardeais orientação altímetro gravador de registos registar

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO #HC008 #ES090

MANUAL DO USUÁRIO #HC008 #ES090 MANUAL DO USUÁRIO #HC008 #ES090 Monitor Cardíaco Smart Run Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Atrio! O Monitor Cardíaco Smart Run é um excelente companheiro para a suas atividades

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII HRM1/HRM1A

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII HRM1/HRM1A MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII HRM1/HRM1A CARACTERÍSTICAS O seu mormaii HRM1 e HRM1A 100m são relógios digitais que possuem caixa e pulseira termoplástica. Operam as seguintes funções: Horário normal,

Leia mais

FT 55. P Termómetro de ouvido 3 em 1. Instruções de uso

FT 55. P Termómetro de ouvido 3 em 1. Instruções de uso FT 55 P P Termómetro de ouvido 3 em 1 Instruções de uso BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0344

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 70. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 70. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 70 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...3 Avisos importantes...4 Informações gerais sobre o exercício...6 Funções do monitor do ritmo

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

BF 480 USB. P Balança de diagnóstico USB. Instruções de utilização

BF 480 USB. P Balança de diagnóstico USB. Instruções de utilização BF 480 USB P P Balança de diagnóstico USB Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Leia mais

RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA

RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA 1. INTRODUÇÃO O instrumento grava e exibe a sua frequência cardíaca e outros dados durante a atividade. O transmissor WearLink + transmite o sinal de frequência cardíaca

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização 1 4 Instruções de utilização Leia com a atenção e guarde as instruções de uso para assegurar uma utilização segura e uma longa vida útil do. As instruções de uso também estão disponíveis na Internet: www.qlocktwo.com

Leia mais

MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001

MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001 MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001 CARACTERÍSTICAS O seu Technos CAL P5001 é um relógio digital, com pulseira e caixa plástica, duplo horário (apresentação de 2 horários distintos, com acionamento),

Leia mais

Índice ÍNDICE PORTUGUÊS. hc008_manual_rv2.indd 1 03/12/ :28:36

Índice ÍNDICE PORTUGUÊS. hc008_manual_rv2.indd 1 03/12/ :28:36 Índice ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Elementos Do Monitor Cardíaco Smart Run... 2 2. Botões e Funções... 2 3. Configurando o Produto... 3 4. Alarme... 3 5. Tipos a Zona Alvo... 4 6.Utilizando o Monitor Cardíaco

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 18. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 18. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 18 Instruções de utilização ÍNDICE 1. Componentes fornecidos...2 2. Indicações importantes...2 3. Informações sobre este monitor do ritmo cardíaco...5

Leia mais

ANALÓGICO DOIS FUSOS HORÁRIOS / DIA / DATA

ANALÓGICO DOIS FUSOS HORÁRIOS / DIA / DATA NLÓGIO JUSTE HOR (3 PONTEIROS) 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para avançar a hora e continue até que o dia mude para o dia atual. 3. juste a hora correta. 4. Retorne a coroa para a posição 1.

Leia mais

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER 40 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo Indicações adicionais e sobre a

Leia mais

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Estimado cliente, Por favor, leia esta instrução cuidadosamente antes de utilizar este equipamento. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Siga as seguintes precauções antes de montar ou funcionar com este

Leia mais

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30 Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Manual de instruções... 30 Manual de instruções INTRODUÇÃO Este detector de humidade é um instrumento inflamável para determinar o teor de humidade da madeira

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii REF. D92I70 e D92I78 são relógios digital com pulseira e caixa termoplástica. Opera as seguintes funções: Horário

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MORMAII RELÓGIOS DIGITAIS / ANA-DIGI - MODELO BT

MANUAL DE INSTRUÇÕES MORMAII RELÓGIOS DIGITAIS / ANA-DIGI - MODELO BT MANUAL DE INSTRUÇÕES MORMAII RELÓGIOS DIGITAIS / ANA-DIGI - MODELO BT CARACTERÍSTICAS Os modelos MORMAII, calibre BT são relógios com leitura digital e analógica (anadigi), com caixas e pulseiras termoplástica.

Leia mais

MODOS E VISUALIZAÇÕES

MODOS E VISUALIZAÇÕES Manual de Consulta Rápida pt MODOS E VISUALIZAÇÕES HORA vazio dia da semana data segundos hora dupla nascer e pôr do Sol cronómetro calendário BÚSSOLA vazio orientação em graus hora altímetro vazio gravador

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

WL 70 P Wake-up Light Instruções de uso

WL 70 P Wake-up Light Instruções de uso WL 70 P P Wake-up Light Instruções de uso BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com PORTUGUES Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as

Leia mais

JFT 90. Termómetro sem contacto Instruções de utilização

JFT 90. Termómetro sem contacto Instruções de utilização JFT 90 P Termómetro sem contacto Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483

Leia mais

RELAX TRAINER HR RM-RE117 MANUAL DE INSTRUÇÕES

RELAX TRAINER HR RM-RE117 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELAX TRAINER HR RM-RE117 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. FUNÇÕES E RESUMO...4 4. VIDA ÚTIL DA BATERIA... 11 5. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS... 12 6. TERMOS DE GARANTIA... 13 Apresentação:

Leia mais

MANUAL MORMAII REF. M882AA

MANUAL MORMAII REF. M882AA MANUAL MORMAII REF. M882AA CARACTERÍSTICAS O relógio MORMAII referência: M882AA é um relógio com leitura digital, com caixa e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções: Hora normal / calendário,

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. germanlengineering PM80. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. germanlengineering PM80. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco P germanlengineering PM80 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...3 Avisos importantes...4 Informações gerais sobre o exercício...6 Funções do monitor do ritmo

Leia mais

5- Não desmontar o relógio ou remover a tampa traseira;

5- Não desmontar o relógio ou remover a tampa traseira; MODELO HRM-8 APRESENTAÇÃO Parabéns, você acaba de adquirir um legítimo Speedo Watches, um relógio esportivo com marca mundialmente reconhecida pela qualidade e confiabilidade. Leia atentamente este manual

Leia mais

Manual do utilizador LivingColors Iris

Manual do utilizador LivingColors Iris Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar

Leia mais

HEART RATE MONITOR US/GB PC ENGLISH NORSK PORTUGUÊS

HEART RATE MONITOR US/GB PC ENGLISH NORSK PORTUGUÊS HEART RATE MONITOR NO US/GB PC 15.11 ENGLISH NORSK PORTUGUÊS ÍNDICE ÍNDICE 1 Prefácio 72 2 Conteúdo da embalagem 72 3 Indicações de segurança 73 4 Vista geral 73 4.1 Activar o monitor de pulsação 73 4.2

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 25. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 25. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco P german engineering PM 25 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...3 Avisos importantes...4 Informações gerais sobre o exercício...7 Funções do monitor do ritmo

Leia mais

1. Presilha: Prenda o dispositivo ao cinto ou a roupa de forma segura. 2. Compartimento de Bateria: Utiliza 1 bateria LR43 de 1.5V.

1. Presilha: Prenda o dispositivo ao cinto ou a roupa de forma segura. 2. Compartimento de Bateria: Utiliza 1 bateria LR43 de 1.5V. Funções: Visão frontal 1. Regulador de sensibilidade de movimento: aumenta ou diminui a sensibilidade. 2. Botão HR/+ : Ajustar hora do relógio, peso e comprimento da passada. 3. Botão Min / - : Ajustar

Leia mais

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11099/YS1099

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11099/YS1099 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11099/YS1099 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. Y11099 e YS1099 são relógios digitais com caixa de aço e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções:

Leia mais

WL 30. P Despertador com luz. Instruções de utilização

WL 30. P Despertador com luz. Instruções de utilização WL 30 P Despertador com luz Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Português

Leia mais

Botão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto

Botão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII Y7361/YP8412/YS9078/YS9080/YS9073/YS9071/YS9072/ YS9073 CARACTERÍSTICAS: Os modelos MORMAII Y7361 e YP8412, YS9080 e YS9078 são relógios com leitura digitais sendo

Leia mais

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 90. Instruções de utilização

Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 90. Instruções de utilização Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 90 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...3 Avisos importantes...4 Informações gerais sobre o exercício...6 Funções do monitor do ritmo

Leia mais

(SP), 2 Alarmes, Timer, Hora dual (T2) e luz Eletroluminescente.

(SP), 2 Alarmes, Timer, Hora dual (T2) e luz Eletroluminescente. MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS ANALÓGICO/DIGITAL CA251A, CA263A, CA263B, CA266A, CA297A, CA500A,CA500A,CA851A,CA814A,CA814B,CA814C,CA838A,CA821A,CA810A,CA251B,CA821B, CA948A,CA948B,CQ124A,CQ124B.

Leia mais

Medidor de Energia Solar

Medidor de Energia Solar MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Energia Solar Modelo SP505 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Energia Solar Extech Modelo

Leia mais

Bicicleta estática. Encontre a nossa gama no nosso site de internet ou nos revendedores Fitness Boutique!

Bicicleta estática.   Encontre a nossa gama no nosso site de internet ou nos revendedores Fitness Boutique! Bicicleta estática www.fitness-doctor.fr Encontre a nossa gama no nosso site de internet ou nos revendedores Fitness Boutique! Etapa 1: a. Faça a montagem dos estabilizadores à frente e atrás (D-1 & G-1)

Leia mais

PM 235 P Medição da frequência cardíaca com smartphones Instruções de utilização

PM 235 P Medição da frequência cardíaca com smartphones Instruções de utilização PM 235 P Medição da frequência cardíaca com smartphones Instruções de utilização...2 11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com

Leia mais

Limpa e lava pára-brisas

Limpa e lava pára-brisas Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412 CARACTERÍSTICAS O seu relógio TOUCH é um modelo digital com caixa e pulseira termoplástica. Possui as seguintes funções: hora normal, calendário, 5 alarmes,

Leia mais

Português. Informações Importantes do Relógio

Português. Informações Importantes do Relógio Informações Importantes do Relógio * Quando o relógio está molhado ou debaixo de água, nunca use os botões, ou altere a hora. Os relógios e braceletes de metal devem ser passados por água doce depois de

Leia mais

Bateria Leitura digital - CR2025-3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos.

Bateria Leitura digital - CR2025-3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos. MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP7359/ YP8388/ Y8388A CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referências YP7359, YP8388 e Y8388A são relógios com leitura digital com caixa e pulseira termoplástica.

Leia mais

TERMÓSTATO PROGRAMÁVEL VIA RÁDIO

TERMÓSTATO PROGRAMÁVEL VIA RÁDIO TERMÓSTATO PROGRAMÁVEL VIA RÁDIO TR15 OEM 6 720 817 700 (2015/06) PT Índice 1. Instalação...4 2. Descrição...5 3. Associação via rádio...6 4. Configuração...7 CF 01 Correcção da temperatura medida...7

Leia mais

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR 1. INTRODUÇÃO O medidor de energia solar é um instrumento compacto, resistente e preciso para medir a radiação solar em campo. Possui correção de co-seno total para o ângulo de

Leia mais

BA06 MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT

BA06 MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT BA06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança... 2 Transporte e armazenamento...

Leia mais

Register your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador

Register your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador Register your product and get support at AE3300 PT Manual do utilizador 1 a b c f e d 2 3 + _ + + _ + _ + + _ Português 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança a Leia estas instruções.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458 CARACTERÍSTICAS O relógio MORMAII referência YP9458 é um relógio com leitura digital, com caixa e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções:

Leia mais

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil para comandos de vento Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 INTRODUÇÃO Esta unidade é um medidor multifuncional que pode medir a temperatura e umidade. Ele pode exibir o horário e data atuais

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização... Índice Indicações de segurança... 4 Utilização correcta... 4 Indicações gerais... 4 Posicionar o aparelho de forma segura... 5 Deixar a tomada eléctrica acessível.... 5 Nunca reparar o aparelho por iniciativa

Leia mais

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador Stepper com apoio para as mãos Manual do utilizador INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Para reduzir o risco de ocorrência de ferimentos graves leia as instruções que se seguem antes de montar ou usar o stepper.

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. Y11529,Y11532 e YP12574 são relógios digitais com pulseira e caixa termoplástica. Operam com as seguintes

Leia mais

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum   ID no.: KH V2 S Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com ID no.: KH6900-0705-V2 D Tierfutterautomat KH 6900 Bedienungsanleitung E Expendedor automático de comida para animales KH 6900 Manual de

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2 Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP11528

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP11528 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP11528 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. YP11528 é um relógio digital com caixa de aço e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções: Horário

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. es050_manual.indd 1 13/10/ :57:54

MANUAL DO USUÁRIO. es050_manual.indd 1 13/10/ :57:54 MANUAL DO USUÁRIO #ES050-10/14 es050_manual.indd 1 13/10/2014 15:57:54 ÍNDICE Conteúdo ÍNDICE...2 VISÃO GERAL...3 CHAVES E FUNÇÕES...4 FUNÇÕES...4 AJUSTE/LUZ...4 INICIAR/PARAR...4 REINICIAR...4 INÍCIO

Leia mais

BF 400. P Balança de diagnóstico. Instruções de utilização

BF 400. P Balança de diagnóstico. Instruções de utilização BF 400 P P Balança de diagnóstico Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

P Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65

P Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65 P Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii YP9083, YP8393, YP9070 e YP9466 são relógios digitais, sendo que os modelos YP9070, YP9466,

Leia mais

Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito em performance.

Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito em performance. APRESENTAÇÃO O tempo é sua motivação. Superá-lo é seu objetivo. Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito em performance. Seu

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1490 Estação meteorológica interior e exterior sem fios

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1490 Estação meteorológica interior e exterior sem fios MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1490 Estação meteorológica interior e exterior sem fios Words in the images: Image English Other Language FRONT VIEW VISÃO FRONTAL PM INDICATOR INDICADOR PM TIME HORA DATE / MONTH

Leia mais

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez 58 POR Conteúdo da Caixa 1 x Detector de Movimentos Imune a Animais de Estimação PIR 1 x Suporte 1 x Manual do Utilizador O ASA-40 é um detector de movimentos PIR sem fios imune a animais de estimação

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. N.º art. :..1750D.. Manual de instruções A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio ou danos materiais.

Leia mais

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. P Almofada eléctrica Instruções de utilização

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. P Almofada eléctrica Instruções de utilização P HK 25, 35, 63 HK 25 HK 35 HK 63 06.0.43510 Hohenstein P Almofada eléctrica Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39

Leia mais

2.2 Pilhas. 3 Manutenção

2.2 Pilhas. 3 Manutenção Relógio de pulso cardio Manual de instruções N.º de modelo: AB8-PUP-12A/12B/12C Edição: 03/2018 ÍNDICE 1 Área de aplicação... 1 2 Segurança... 1 2.1 Indicações de segurança... 1 2.2 Pilhas... 1 3 Manutenção...

Leia mais

2.2 Pilhas. 3 Manutenção

2.2 Pilhas. 3 Manutenção Relógio de pulso com medição de distância e de velocidade Manual de instruções N.º de modelo: AB7-PUP-11A/11B/11C Edição: 03/2017 ÍNDICE 1 Área de aplicação... 1 2 Segurança... 1 2.1 Indicações de segurança...

Leia mais

MANUAL MORMAII REF. PS4B

MANUAL MORMAII REF. PS4B MANUAL MORMAII REF. PS4B CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referência: PS4B, 50m, é digital, com pulseira e caixa plástica que possui as funções: Horário, Horário de verão, Calendário, tábua de marés,

Leia mais