Conteúdo Descrição Geral pag. 3 Conexão Elétrica pag. 3 Regulação parte ph pag. 4 Regulação da temperatura parte ph pag. 4 Regulação do set-point ph p
|
|
- Manoela Beretta Moreira
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Instrumento Série LPHRH 1.0 Instalação/Mantenimento Manual de Instalação / Manutenção do Instrumento Série LPHRH 1
2 Conteúdo Descrição Geral pag. 3 Conexão Elétrica pag. 3 Regulação parte ph pag. 4 Regulação da temperatura parte ph pag. 4 Regulação do set-point ph pag. 5 Atraso / Stand-by pag. 5 Regulação do ponto de consigna parte Rh pag. 6 Regulação do instrumento como medidor de cloro livre pag. 7 Limpeza do eletrodo pag. 8 Saída de corrente ph / Rh pag. 8 Acessórios pag. 8 Características técnicas do instrumento pag. 9 Esquema de instalação pag. 10 Normas de Conformidade CE Todos os modelos do instrumento LPHRH cumprem o marco CE e estão de acordo com a normativa européia: EN : 1995 EN55014, EN /2, EN /2, EN6055-2, EN60555,3 Segundo o previsto na diretiva CEE 73/23 c 93/68 (DBT Diretiva de baixa tensão) e da diretiva 89/336/CEE (EMC Compatibilidade Eletromagnética) 2 Manual de Instalação / Manutenção do Instrumento Série LPHRH
3 DESCRIÇÃO GERAL O instrumento LPHRH permite a medição e regulação do ph e potencial redox (mv) em processos industriais (ex. regulação de ph e cloro livre em piscinas). Incorpora dois pontos de consigna com dois sinais de saída tudo / nada, e dois sinais de saída em corrente de (0 20 ma) proporcionais ao valor lido no display, para a conexão a um registrador gráfico, ou para a leitura a distância. O indicador é um display de 7 segmentos de cor vermelha de alta luminosidade que permite uma boa leitura em todo tipo de ambientes. O instrumento vem alojado em uma caixa de plástico em poliestireno (Ral 7035), para montagem em parede com proteção IP65. As dimensões são de 215x205x130mm. Os pontos de fixação são três, que correspondem aos vértices de um triângulo de base 195mm e altura 141mm. O acesso à regulação vem protegido com uma tapa transparente em policarbonato com fecho hermético. CONEXÃO ELÉTRICA LPHRH A conexão se faz sobre o mostrador situado na parte inferior do instrumento. Para aceder é necessário desafrouxar os dois parafusos que fixam a tampa e girar para cima. Antes de fazer qualquer conexão é necessário separar o instrumento da rede elétrica e seguir detalhadamente os seguintes passos: -Verificar que o terra está funcionando dentro das normas. -Instalar um interruptor diferencial de alta sensibilidade (0,03 A) em caso de ter um terra insuficiente. -Fazer a conexão ao terra antes de qualquer outra conexão. -Verificar que a tensão especificada na tarjeta corresponde ao da alimentação. JP1 JP2 JP4-7 JP3 JP Conexão da regleta: 1-2 : alimentação de 220Vca 3-4 : saída do rele 220 Vca para consigna de ph (bomba de ácido ou base) 5-6 : saída do rele 220 Vca para consigna de Rh (bomba de desinfectante) : Conexão ao terra : saída para conectar o sensor SEPR +V(13) ; Sinal(14); -V(GND15) : saída para conectar a sonda de temperatura : saída em corrente ma 18(+) ; 19(-) para Rh : saída em corrente 20(-) ; 21(+) para ph JP1 Jumper (ponte) para configurar o ponto de consigna 1 para intervenção sobre valor de leitura > ou < do valor fixado. JP2 Jumper (ponte) para configurar o ponto de consigna 2 para intevenção sobre ovalor de leitura > ou < do valor fixado. JP3 Jumper (ponte) para sonda de temperatura automática / manual. JP4 Jumper (ponte) para ativar o tempo de atraso de ativação de sinais no instrumento. Manual de Instalação / Manutenção do Instrumento Série LPHRH 3
4 REGULAÇÃO DA PARTE DE ph - Alimentar eletricamente o instrumento, verificando que corresponde ±10% à nominal indicada no instrumento. - Conectar a sonda de ph (com capuz azul) ao conector BNC situado na parte inferior à esquerda do instrumento e proceder com a calibração. - Si o instrumento se utiliza co, compensação de temperatura, através da manivela ( C). Introduzir a temperatura da solução tampão. Si se utiliza a compensação automática da temperatura se deve instalar a sonda de temperatura e introduzí-la na solução tampão quando se faz a calibração. Antes de introduzir o eletrodo na solução tampão enxaguá-lo abundantemente em água limpa e agitar para secá-lo, assim se evitaram variações ao valor da solução tampão. Não friccionar o eletrodo para evitar cargas electroestáticas que possam alterar o valor lido. - Introduzir o eletrodo na solução tampão ph = 7.00 (BSB), agitá-la durante um minuto, em fase de polarização da sonda ao instrumento é necessário que a leitura se estabilize, regular o ZERO com uma chave de parafusos, até que no display ph se leia o valor da solução tampão. - Com a solução tampão ph 4.00 (BSA) ou ph 9.20 (BSC) se introduze ao eletrodo, agitando-lo durante um minuto, com uma chave de parafusos se regula o SLOPE até que no display ph se leia o valor de dita solução tampão. - Impor a temperatura de trabalho mediante a manivela C. - Si o instrumento se utiliza com compensação automática de temperatura se deve instalar uma sonda de temperatura modelo ETE no processo a controlar. -Introduzir o eletrodo no porta eletrodo PED para dois eletrodos. CORREÇÃO AUTOMÁTICA DA TEMPERATURA SEÇÃO ph Está prevista a compensação automática da temperatura utilizando uma sonda de temperatura ETE (NTC 10Kohm). O instrumento LPHRH vem equipado para trabalhar a compensação de temperatura em forma manual ou automática, si se especifica no pedido se subministra na função solicitada; sinão se especifica se entrega com a compensação manual da temperatura. Para aceder ao jumper donde se fixa o tipo de função se devem retirar os dois parafusos da tampa e girá-la para cima. Uma vez localizado o JP3 seguir o esquema: COMPENSACION AUTOMATICA TEMPERATURA COMPENSACION MANUAL TEMPERATURA JP3 M A M A 4 Manual de Instalação / Manutenção do Instrumento Série LPHRH
5 REGULAÇÃO DO PONTO DE CONSIGNA DO ph Com o pulsador situado ao lado da peça do set-point se visualiza no display o valor do ponto de consigna fixado. Para variar o ponto de intervenção, pulse o set-point ao mesmo tempo que se gira la peça, até verificar que o valor desejado aparece no display. Quando o led amarelo do set-point está acendido, está ativado a saída das extremidades 3-4 da regleta; há alimentação (220 Vca) para uma bomba dosificadora, um alarme...etc. Baixo pedido se pode subministrar um contato livre de tensião (n.a.); o led se ativa quando o valor do ph utilizado é maior ou menor que o prefixado no set-point. Para determinar que se ative, para un valor maior ou menor que o prefixado, é necessário configurar adequadamente o jumper interno. Para aceder ao jumper retire os dois parafusos de fixação e gire a tampa para cima. Uma vez localizado o jumper JPI seguir o seguinte esquema: JP1 SAÍDA ATIVADA VALOR SET POINT > VALOR LIDO DOSAGEM DO ALCALINO SAÍDA ATIVADA VALOR SET POINT < VALOR LIDO DOSAGEM DO ÁCIDO STAND-BY Sobre a extremidade SEPR há disponível uma entrada para comando externo do STAND BY, através desta entrada, conectando os três fios marron/azul / negro, é possível desativar a saída do set point mantendo ativa a leitura. A utilização deste sistema permite assegurar-se um excesso de dosagem em momentos em que se está na fase de lavagem dos filtros, quando a bomba de recirculação da piscina está parada. Quando se produz está situação permanece acendido o led do STAND BY. Uma vez que se normaliza a situação esta luz pisca indicando a fase de DELAY (ATRASO), este é o tiempo preestablecido para retomar a dosagem. Para estabelecer o tempo de DELAY é necessário posicionar o jumper JP4-7 y JP4-8 como se indica no apartado que segue a continuação. Quando a luz presente no SEPR se acende, a saída SP1, SP2 se desativam. O STAND BY pode ativar-se através de um contato n.c. livre de tensão, que se conecta às extremidades Tal comando se pode fazer através de um contato auxiliar da bomba de recirculação da piscina através de um rele comandado pelo contator. A ativação desta alarme está refletida no led STAND BY do painel do instrumento. ATRASO (DELAY) Este alarme se ativa ao acender o instrumento, desativando todas as saídas, permitindo a correta polarização dos eletrodos conectados. O tempo se seleciona através do JP4 JP4-7 JP4-8 F(Fechado) A(Aberto) Atraso JP4-7 C C A A JP4-8 C A C A Tempo Atraso Manual de Instalação / Manutenção do Instrumento Série LPHRH 5
6 REGULAÇÃO PARTE DE REDOX Uma vez conectada a sonda de redox ao conector BNC é necessário calibrar o eletrodo: - Alimentar o instrumento a 220 Vca (±10%). - Conectar a sonda de Rh (com capuz amarelo) ao conector BNC situado na parte inferior direita do instrumento e proceder a calibração. Antes de introduzir o eletrodo na solução tampão enxaguá-lo abundantemente em água limpa, e agitar para secá-lo, assim se evitam variações do valor da solução tampão. Não friccionar o eletrodo para evitar cargas eletroestáticas que possam alterar o valor lido. - Introduzir o eletrodo em uma solução tampão de valor 650 mv (BSD), agitar durante 1 minuto (na fase de ajuste do eletrodo ao instrumento, é necessário sempre esperar que a leitura seja estável). Regular em ZERO com uma chave de fenda até que se leia no display o valor da solução tampão. - Instalar o eletrodo de rh na porta eletrodos em derivação PED, ou na tubulação diretamente com o porta eletrodo PEA. - Si se deseja reduzir as intervenções devido a sujeira convem instalar seu filtro (100 micras) antes do porta eletrodos em derivação PED. REGULAÇÃO DO PONTO DE CONSIGNA PARTE REDOX Tendo pulsado o interruptor que está ao lado da peça do set point, o display visualiza o valor do ponto de consigna relativo a este último. Para variar o valor se continua pulsando o interruptor e se gira a peça do set point até que o display visualiza o valor desejado. Quando o led amarelo do set point está acendido a saída está ativada e nas extremidades 5-6 haverá a tensão (220 Vca) para alimentar a uma bomba de dosagem ou um alarme...etc. Baixo pedido se pode subministrar com um contato livre de tensão (n.a.). O led se ativa quando o valor do potencial redox visualizado é maior ou menor do prefixado no set point. Para fixar está função que se ative a um valor maior ou menor do prefixado é necessário configurar o jumper interno. Para aceder a este jumper retirar os dois parafusos de fixação e girar a tampa para cima. Uma vez localizado JP2 seguir o esquema: JP2 SAÍDA ATIVADA VALOR SETPOINT>VALOR LIDO DOSAGEM DE CLORO SAÍDA ATIVADA VALOR SETPOINT<VALOR LIDO DOSAGEM DE DESCLORADOR 6 Manual de Instalação / Manutenção do Instrumento Série LPHRH
7 REGULAÇÃO DO INSTRUMENTO COMO MEDIDOR DE CLORO LIVRE Uma vez conectada a sonda de rh ao conector BNC, é necessário fazer a calibração do eletrodo: - Verificar que coincida o valor da tarjeta de alimentação (±10% do nominal) - Conectar o electrodo de rh (como capuz amarelo) ao conector BNC situadona parte inferior à dereita da caixa na parte externa e retirar o capuz amarelo de proteção do eletrodo. Antes de introduzir o eletrodo na solução tampão enxaguá-lo abundantemente em água limpa e agitar para secá-lo, assim se evitam variações do valor da solução tampão. Não friccisionar o eletrodo para evitar cargas eletroestáticas que podem alterar o valor lido. - Durante a fase de calibração preparar uma solução com um conteúdo em cloro livre, de valor próximo ao de trabalho. Verificar o valor de cloro livre através de um sistema colorimetrico (ex. DPD1). - Medir o valor de ph da amostra de água. Esta medição é necessária para a conversão do valor redox (mv) em ppm de cloro livre. - Agitar a solução preparada e submergir o eletrodo. Esperar que a leitura se estabilize e regular o ZERO do instrumento até poder ler no display o valor redox (mv) tomando como referência a curva de abaixo, em base ao valor da solução tampão e o valor do ph medido anteriormente (ex. com um valor de ph 6,8 e cloro livre 0,1 ppm, se obtem um valor redox de 600 mv). - Instalar o eletrodo de rh na porta eletrodos adequado em derivação PED, ou diretamente na tubulação PEA - Para reduzir as intervenções de mantenimento é aconselhável instalar um filtro (100 micras) antes do eletrodo em derivação. Para preparar a solução tampão utilizar exclusivamente a água que se há de tratar, a resposta entre vários tipos de água pode variar ±50mV Cloro Libre Valor Redox Manual de Instalação / Manutenção do Instrumento Série LPHRH 7
8 LIMPEZA DO ELETRODO E CONSERVAÇÃO NO ARMAZÉM Para um correto funcionamento do instrumento e quando a leitura dada é lenta, se deve fazer uma limpeza periódica do eletrodo, pelo menos uma vez ao mês. Para limpá-lo introduzí-lo em HCl (ácido clorídrico) durante 5 minutos, depois lavar abundantemente em água. Para manter uma correta resposta do eletrodo o capuz com o líquido de proteção em que este vem submergido deve estar sempre molhado. Está é a maneira ideal para longos períodos de armazenagem. Não retirar o capuz até a colocação em funcionamento do eletrodo caso o líquido se tenha derramado. Para a armazenagem a solução ideal é uma solução de ph, e não clorada, com KCl 3M que banhe a parte terminal do eletrodo. A água da rede é suficiente para breves tempos de armazenagem. Si o eletrodo se conserva em seco para poder utilizá-lo é necessário deixá-lo submergido durante várias horas no eletrolito de referência. Si ainda assim o eletrolito faz valores de leitura lentos ou errôneos se tem que substituir por outro novo. Não utilizar água destilada para o mantenimento dos eletrodos ph e redox. Não se pode esfregar ou friccionar o eletrodo já que se produzem cargas eletroestáticas que alteran os valores lidos. Os eletrodos não estão cobertos pela garantia. SAÍDA DE CORRENTE PARTE ph Nas extremidades do mostrador há uma saída em corrente 0 20mA ou 4 20mA (baixo pedido) proporcional ao valor lido no display: 0 14pH = 0 20mA ; 4 20mA Máxima resistência aplicável : 330 Ohm O sinal de saída em corrente vem sem isolamento galvânico, baixo pedido se subministra com este isolamento galvânico SAÍDA DE CORRENTE PARTE rh Nas extremidades do mostrador há uma saída em corrente 0 20mA ou 4 20mA (baixo pedido) proporcional ao valor lido no display: mV = 0 20mA ; 4 20mA Máxima resistência aplicável : 330 Ohm O sinal de saída em corrente vem sem isolamento galvânico, baixo pedido se subministra com este isolamento galvânico KIT DE ACESSÓRIOS N. 4 Tacos ø6 N. 3 Parafuso autoenrroscante 4.5x40 N. 1 Fusível de 5x20 1A (T) N. 1 Fusível de 5x20 200mA (T) N. 1 Manual de instruções 8 Manual de Instalação / Manutenção do Instrumento Série LPHRH
9 CARACTERÍSTICAS DO INSTRUMENTO: Alimentação : 220 Vac ± 10% Consumo : 12 Watt Campo de medida : mv ; 0 14 ph Resolução : ± 1mV ; ± 0,01pH Corrente de entrada : 20 femptoamps Corrente proporcional de assimetría (Zero) : ± 100mV ; ± 2pH Histéresis set-point : ± 10mV ; ± 0,1pH Slope : ± 20% Peso : 2,5 Kg Grau de proteção: IP65 Fusível (Fuse): 200 ma Fusível proteção saída (Output Fuse) : 1A Regulação manual temperatura : 0 80 C Temperatura de funcionamento : 0 50 C O desenho e as características técnicas podem ser submetidas a modificações sem prévio aviso, com a finalidade de melhorar as prestações Manual de Instalação / Manutenção do Instrumento Série LPHRH 9
10 10 Manual de Instalação / Manutenção do Instrumento Série LPHRH
11 Manual de Instalação / Manutenção do Instrumento Série LPHRH 11
12 12 Manual de Instalação / Manutenção do Instrumento Série LPHRH
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRANSFORMADOR A SECO ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA 1 Instruções para a instalação.................................... 02 2 Instruções para a manutenção..................................
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA
MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA ÍNDICE Introdução e características... 03 Instruções de segurança... Instruções de instalação... Operações... Manutenção geral... Limpeza e substituição... Solução
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200 julho 2009 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisManual de Operação 1
1 Índice Ambiente operacional...03 Instalação...03 Precauções na instalação...04 Utilizando o controle da Cortina de Ar...05 Dados técnicos...06 Manutenção...06 Termo de garantia...07 2 As cortinas de
Leia maisMedidor TKE-01. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandeza medida
[1] Introdução O TKE-01 é um instrumento para instalação em fundo de painel, que permite a medição do consumo de energia ativa (Wh) ou reativa (Varh) em sistema de corrente alternada (CA). A leitura do
Leia maisManual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905
Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905 Obrigado por escolher esta balança eletrônica de medição de gordura corporal e porcentagem de água, dentre os nossos produtos. Para garantir
Leia maisGuia Rápido de Instalação
Guia Rápido de Instalação Caro Usuário, Queremos parabenizá-lo por escolher o PlugData MG100T e dar-lhe as boas vindas a um conjunto de facilidades que serão conseguidas com o uso deste equipamento. Apresentação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 PT 1. Grupos de utilizadores Tarefas Qualificação Operador Operação, verificação visual Instrução
Leia maisManual de Instalação e Manutenção. Torniquete Hexa. revisão: 6 data de atualização:16/01/09
Manual de Instalação e Manutenção Torniquete Hexa revisão: 6 data de atualização:16/01/09 Índice 1 - Apresentação pg.03 2 - Dimensões principais e vão livre para manutenção pg.04 3.1. Identificação dos
Leia maisBALANÇA DIGITAL Luxury Collection Alta Sensibilidade
BALANÇA DIGITAL Luxury Collection Alta Sensibilidade MODELO 28002 Manual de Instruções Parabéns por ter adquirido um produto da qualidade INCOTERM. Este é um produto de grande precisão e qualidade comprovada.
Leia maisGRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS
POP: I 115 Página 1 de 6 1. Objetivo Estabelecer a sistemática para a produção de água reagente para o abastecimento do equipamento Architecti2000 (Abbott), dos demais equipamentos que utilizam esta água
Leia maisSUCTRON ELETRONIC SUCTOR DE ALTA POTÊNCIA BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR
SUCTRON ELETRONIC SUCTOR DE ALTA POTÊNCIA BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INTRODUÇÃO... 3 3. TERMOS DE GARANTIA... 3 4. ESPECIFICAÇÕES
Leia maisManual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0
Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0 Imagem meramente ilustrativa. Peso Liquido: 9,6 Kg Peso Bruto: 10 Kg Lavadora Tanquinho Premium 3.0 LIBELL 1 MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido
Leia maisMRE485T01A MÓDULO ENDEREÇÁVEL DE COMANDO A RELÊS.
Descrição Geral Periférico endereçável para comando ou sinalização controlada pelo painel central, aplicável em sistemas de incêndio compatível com protocolo de comunicação Tecnohold TH01A 485 padrão RS
Leia maisControlador portátil de pressão baixa Modelo CPC2000
Tecnologia de calibração Controlador portátil de pressão baixa Modelo CPC2000 WIKA folha de dados CT 27.51 Aplicações Calibração portátil de instrumentos de medição de baixas pressões Geração de baixas
Leia maisControlo parental AVISO PARA OS PAIS. Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. Defina o controlo parental no sistema PlayStation
Controlo parental AVISO PARA OS PAIS Defina o controlo parental no sistema Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. 4-419-422-01(1) O sistema Vita oferece funções para ajudar os pais e tutores
Leia maisLINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA
Especificação Técnica LINHA DOUBLE WAY MONOFÁSICA 3 / 6 / 8 / 10 / 12 / 15 / 20 kva Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: www.engetron.com.br Link:
Leia maisIniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador
Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho
Leia maisOBJETIVOS DA SEÇÃO. Após concluir com êxito o módulo sobre Área de Trabalho, o aluno deve estar apto a:
OBJETIVOS DA SEÇÃO Após concluir com êxito o módulo sobre Área de Trabalho, o aluno deve estar apto a: I. Definir os critérios da Área de Trabalho para o Sistema de Cabeamento Siemon, tanto para interfaces
Leia maisFDCIO181-1 Módulo de entrada/saída Manual do Produto
FDCIO181-1 Módulo de entrada/saída Manual do Produto Característica Avaliação de sinal controlada por microprocessador Endereçamento automático, sem necessidade de decodificação ou DIP-Switch 1 entrada
Leia maisM053 V02. comercialipec@gmail.com
M053 V02 comercialipec@gmail.com PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto com alta tecnologia IPEC. Fabricado dentro dos mais rígidos padrões de qualidade, os produtos IPEC primam pela facilidade de
Leia maisSIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16
SIMULADOR DE SINAIS DISCRETOS SID-16 Manual do usuário Série: H Simulador de Sinais Discretos MAN-DE-SID-16 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SID-16. Para garantir o uso correto
Leia maisManual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD
Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD Antes de iniciar qualquer manutenção ou operação mantenha o equipamento desligado das fontes de energia, retire os bits da máquina, em seguida meça o
Leia maisCENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A. CERON PREGÃO MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL
Eletrobrás MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA ANEXO XIII DO EDITAL Anexo XIII do Pregão Eletrônico n 029/2009 Página 1 de 11 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA TRANSFORMADORES DE CORRENTE AUXILIARES 0,6 KV USO INTERIOR
Leia maisAristo Mig 4004i Pulse
TM Origo Mig 5004i TM Aristo Mig 4004i Pulse Manual de peças de reposição TM Origo Mig 5004i 0404369 TM Aristo Mig 4004i Pulse 0786 ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus
Leia maisMódulo 8 Entradas Digitais 24 Vdc Monitorado. Os seguintes produtos devem ser adquiridos separadamente para possibilitar a utilização do produto:
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 8 pontos de entrada digital +24 Vdc isolada e monitorada, é indicado para aplicações onde a situação de linha rompida necessita ser detectada
Leia mais2-10. Espelho Banheiro. Iluminação e Desembaçador automáticos e indicadores de umidade do ar e temperatura. Criação:
Apresenta Espelho Banheiro 2-10 Iluminação e Desembaçador automáticos e indicadores de umidade do ar e temperatura Criação: Artesão/Engenheiro: Carlos Mury 3-10 Construção totalmente, tornando a peça única,
Leia maisMeteoro. Nitrous Drive
Meteoro Nitrous Drive Manual do Proprietário Desenvolvido pelo Especialista de Produtos Eduardo Parronchi Conteúdo Início /Apresentação...3 Notas Importantes...4 Descrição do Painel...5 Ligando o NITROUS
Leia maisColetor de Dados Ponto Digital Mundi 1060 Manual de Instruções
Coletor de Dados Ponto Digital Mundi 1060 Manual de Instruções www.pontodigitalnetwork.com.br Sumário 1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MUNDI 1060...3 2 - APLICAÇÕES...5 2.1 RECOMENDAÇÕES DE INSTALAÇÃO...6 2.1.1
Leia maisÍndice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização
título: GPOP assunto: Manual de utilização número do documento: 1598510_05 índice: 01 pag.: 1/14 cliente: geral tabela das versões do documento índice data alteração 01 11/01/2016 versão inicial 02 03
Leia maisEVENTOS NACIONAIS: Equipamentos: Eventos onde as regras serão observadas: Responsabilidade: Patch: PATCH COSTURADO Patch COSTURADO costura
EVENTOS NACIONAIS: Este documento baseado no JUDOGUI REQUERIMENTS AND JUDOGUI CONTROL PROCEDURE da Federação Internacional de Judô FIJ, visa estabelecer o padrão nacional para a utilização dos judoguis
Leia maisDK105 GROVE. Temperatura e Umidade. Radiuino
DK105 GROVE Temperatura e Umidade Radiuino O presente projeto visa mostrar uma básica aplicação com o Kit DK 105 Grove. Utilizamos um sensor de umidade e temperatura Grove juntamente ao nó sensor para
Leia maisAula Prática 1 - Gerador Van de Graaff e interação entre corpos carregados
Aula Prática 1 - Gerador Van de Graaff e interação entre corpos carregados Disciplinas: Física III (DQF 06034) Fundamentos de Física III (DQF 10079) Departamento de Química e Física- CCA/UFES Objetivo:
Leia maisComandos de Eletropneumática Exercícios Comentados para Elaboração, Montagem e Ensaios
Comandos de Eletropneumática Exercícios Comentados para Elaboração, Montagem e Ensaios O Método Intuitivo de elaboração de circuitos: As técnicas de elaboração de circuitos eletropneumáticos fazem parte
Leia maisTerminal de Operação Cimrex 69
Descrição do Produto O Cimrex 69 agrega as mais novas tecnologias e a mais completa funcionalidade de terminais de operação. Possui visor de cristal líquido gráfico colorido de 5,7 sensível ao toque (
Leia maisTERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS
TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS S O L UÇÕE S DE ÁGUA QUE N T E Índice Conforto garantido 03 Compatibilidade solar e selecção de capacidade 04 Gama EasyAqua 05 Gama NaturaAqua 06 Dados técnicos 07 02 SOLUÇÕES
Leia maisdametric HPM RM1 VAL0122850 / SKC9068256 MONITOR DE PRESSÃO HIDRÁULICA PARA O SISTEMA RMS MANUAL DO USUÁRIO
dametric HPM RM1 VAL0122850 / SKC9068256 MONITOR DE PRESSÃO HIDRÁULICA PARA O SISTEMA RMS MANUAL DO USUÁRIO BR.docx 5 de agosto, 1995 / BL 1(5) ÍNDICE 1. LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES... 2 2. DESCRIÇÃO DAS
Leia mais7as JORNADAS DE CLIMATIZAÇÃO Lisboa, 8 de Novembro de 2007
7as JORNADAS DE CLIMATIZAÇÃO Lisboa, 8 de Novembro de 2007 1 Se se fecham cozinhas e restaurantes por falta de limpeza, como nos podemos permitir essa falta de limpeza no ar que respiramos todos os dias
Leia maisWattStation Carregador de Veículos Elétricos
GE Industrial Solutions WattStation Carregador de Veículos Elétricos GE imagination at work Design WattStation A segunda coisa mais interessante na sua garagem Por que não escolher um carregador com uma
Leia maisTerminal de Operação Cimrex 12
Descrição do Produto O terminal de operação Cimrex 12 apresenta excelente desempenho em tamanho compacto. Possui visor de cristal líquido alfanumérico de duas linhas e 20 colunas. O teclado de membrana
Leia maisIBRX Sistemas Eletrônicos. Manual técnico. Configuração: IBRX Módulo portão Rev 020216 2. O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão:
IBRX Portão IBRX Módulo portão Rev 020216 2 Manual técnico O IBRX Portão funciona em 4 tipos de conexão: Servidor Cliente Online DHCP Cliente Online Cliente Offline Modo Servidor: Neste modo o módulo cria
Leia maisMANUAL DO INSTALADOR XD EM AMBIENTES MICROSOFT WINDOWS
MANUAL DO INSTALADOR XD EM AMBIENTES MICROSOFT WINDOWS Está disponível a partir da versão 2014.73 do XD Rest/Pos/Disco um novo formato no instalador em ambientes Microsoft Windows. O instalador passa a
Leia maisPROTOCOLO DE UTILIZAÇAO
PROTOCOLO DE UTILIZAÇAO Hibridação para cortes de tecidos preservados em parafina Materiais fornecidos: DNA marcado com moléculas fluorescentes (sonda). Buffer(tampão) de Hibridação Reativos para preparar
Leia maisManual de Programação TED1000 versão TC100 Ethernet
Manual de Programação TED1000 versão TC100 Ethernet Indice: Configurações iniciais...2 Configuração de IP...2 Teclas especiais...2 Cabo de rede...2 Programação...3 Abrindo a comunicação (abreip)...3 Enviando
Leia maisANÁLISE DE CIRCUITOS I ( AULA 03)
ANÁLISE DE CIRCUITOS I ( AULA 03) 1.0 O CAPACÍMETRO É o instrumento usado para medir o valor dos capacitores comuns e eletrolíticos. Há dois tipos de capacímetro: o analógico (de ponteiro) e o digital
Leia maisSimplicidade aliada à competência
Simplicidade aliada à competência Operação simples, fácil instalação e baixo custo SINAMICS G110 Answers for industry. 1 SINAMICS G110 Simples instalação e fácil comissionamento Compacto por fora... Fácil
Leia mais*Este tutorial foi feito para o Windows 7, mas pode ser usado em qualquer outro Windows, basta seguir o mesmo raciocínio.
Tutorial Sensores *Este tutorial foi feito para o Windows 7, mas pode ser usado em qualquer outro Windows, basta seguir o mesmo raciocínio. *É necessário ter o Microsoft Excel instalado no computador.
Leia maisSUPER PRESS GRILL INSTRUÇÕES. Ari Jr. DATA. Diogo APROV. Nayana. Super Press Grill. Folheto de Instrução - User Manual 940-09-05. Liberação do Arquivo
N MODIFICAÇÃO POR 0 Liberação do Arquivo Ari Jr 10-12-2012 1 Inclusão da informação sobe uso doméstico (certificação) Ari Jr 14-02-2013 PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.
Leia maisSistema de deteção de fuga de gás. para aquecimento de salas e ambientes semelhantes
7 601 INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas e ambientes semelhantes A unidade de controlo eletrónico para a deteção de fuga de gás com sensor individual destina-se a controlar
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir o Ventilador, modelos VTR500 503 505, um produto de alta tecnologia, seguro, eficiente, barato e econômico. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
Leia maisINBI INOVADOR ROLO FLEXIVEL PARA A SUA TELA TRANSPORTADORA
INBI INOVADOR ROLO FLEXIVEL PARA A SUA TELA TRANSPORTADORA Sede Porto Rua Antonio Silva Marinho, 66 100-063 Porto Portugal Email: vendasporto@juncor.pt Telefone: +31 6 197 360 Fax: +31 6 197 361 (Abertos
Leia maisAutoFilt Type RF3 Exemplos de aplicação.
Filtro de retrolavagem automático AutoFilt RF3 para a tecnologia de processos Filtro de retrolavagem automático AutoFilt RF3 para a tecnologia de processos. Para a operação de filtração contínua sem manutenção
Leia maisTORNIQUETE ITS-MC 28-100
TORNIQUETE ITS-MC 28-100 Fabricante ITS Material Cirúrgico Ltda. Rua Dr. João Daniel Hillebrand, 837 93.415-520 Novo Hamburgo RS Res Técnico: João Batista da Luz Nascimento - COREN 164361 Registro ANVISA
Leia mais1 Circuitos Pneumáticos
1 Circuitos Pneumáticos Os circuitos pneumáticos são divididos em várias partes distintas e, em cada uma destas divisões, elementos pneumáticos específicos estão posicionados. Estes elementos estão agrupados
Leia maisAo ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que
G U I A Colleague Ao ligar, o equipamento solicita o teste do alto falante SEGURANÇA. Esta é a tela em que você tem a opção de apagar a programação existente, que permanece na memória do equipamento por
Leia maisVIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Guia de instalação rápida
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B pt Guia de instalação rápida VIP X1600 XFM4 Informações gerais pt 2 1 Informações gerais Estas instruções "Guia de instalação rápida" referem-se aos módulos
Leia maisEM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica
EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica 2 PORTUGUÊS EM8032 EM8033 - Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2
Leia maisPROF.: PAULO GOMES MATÉRIA: STR1 MOURA LACERDA
PROF.: PAULO GOMES MATÉRIA: STR1 MOURA LACERDA TEORIA Princípios básicos de transmissão a. Sinais de radiofreqüência (RF) Possuem freqüências acima de 100 KHz e são usados pelas emissoras para transportar
Leia maisInstrumentação Aplicada
Instrumentação Aplicada Simbologia Não é que eu procure falar difícil, é que as coisas têm nome João Guimarães Rosa Assuntos Conceitos Simbologia Representação Exercícios Assunto Conceitos Conceitos SIMBOLOGIA
Leia maisMANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS CONFORME ABNT NBR 15594-3
MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS CONFORME ABNT NBR 15594-3 MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS CONFORME ABNT NBR 15594-3 Periodicidade Tipos de manutenção Equipamentos MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS CONFORME ABNT NBR 15594-3
Leia maisGama VIT. Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento
Gama VIT Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento Design inovador para gás Caldeira VK Painel de comandos com display digital Economia e eficiência As novas caldeiras digitais
Leia maisSOFTWARE VIAWEB. Como instalar o Software VIAWEB
SOFTWARE VIAWEB Como instalar o Software VIAWEB O Software VIAWEB é na verdade um receptor de eventos. A única diferença é que os eventos são recebidos via INTERNET. Portanto, a empresa de monitoramento
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES 6 a Edição 07/2007. HipER-1. Fonte para Soldagem Submarina.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 6 a Edição 07/2007 HipER-1 Fonte para Soldagem Submarina. 1 - INTRODUÇÃO Este manual descreve os componentes básicos para a operação da fonte de soldagem HIPER-1, este equipamento
Leia maisInstruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000
Instruções de Operação Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Conteúdo Instruções de segurança... pág. 03 Função e características... pág. 04 Montagem... pág. 04 Conexão elétrica... pág. 05
Leia maisAMOSTRADOR PORTÁTIL AS950
AMOSTRADOR PORTÁTIL AS950 Aplicações Água de reuso Sistemas de coleta Pré-tratamento industrial Controle ambiental Águas pluviais A amostragem nunca foi tão fácil. O controlador do amostrador AS950 da
Leia maisearth safe Tanque diário M500 Sistemas de combustível para instalações críticas SISTEMAS DE COMBUSTÍVEL PARA ALIMENTAÇÃO DE EMERGÊNCIA
Tanque diário M500 controlador integral de rede OmniPlex BACnet, Modbus, Metasys N2, or LON Comunicações Descrição geral Armazenagem segura de combustível no interior de edifícios. Os tanques diários da
Leia mais,QVWDODomR. Dê um duplo clique para abrir o Meu Computador. Dê um duplo clique para abrir o Painel de Controle. Para Adicionar ou Remover programas
,QVWDODomR 5HTXLVLWRV0tQLPRV Para a instalação do software 0RQLWXV, é necessário: - Processador 333 MHz ou superior (700 MHz Recomendado); - 128 MB ou mais de Memória RAM; - 150 MB de espaço disponível
Leia maisInstruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..
Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência
Leia mais1-Eletricidade básica
SENAI 1 1-Eletricidade básica 1.1 - Grandezas Elétricas: 1.1 - Carga Elétrica, Tensão Elétrica, Corrente Elétrica, Resistência Elétrica; 1.2 - Leis de Ohm: 1.2.1-1 a Lei de Ohm 1.2.2 múltiplos e submúltiplos
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Leia maisFICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Edição revista (*) Nº : 4. 2.2 : Gás não inflamável e não tóxico.
Página : 1 2.2 : Gás não inflamável e não tóxico. Atenção 1 Identificação da substância/ preparação e da sociedade/ empresa Identificador do produto Designação Comercial : Azoto / Azoto Apsa / Azoto Floxal
Leia maisLinha de Produtos Especificações Português. Portavo 904 X MULTI. Últimas informações sobre o produto: www.knick.de
Linha de Produtos Especificações Português Portavo 904 X MULTI Últimas informações sobre o produto: www.knick.de 2 Linha de Produtos ph Sensores de ph Sensores analógicos de ph Sensor ph/pt1000 (corpo
Leia maisFontes de Alimentação Lineares não reguladas
Fontes Lineares não reguladas FAL 24Vcc / 5A FAL 24Vcc / 10A Referência FAL 24Vcc/5A C904385.2000 Referência FAL 24Vcc/10A C904404.2000 Dados nominais Tensão de Entrada (± 10%): Tensão de saída ± 5% (selecionável):
Leia maisManual de Instalação. Sensor HUB-40Ex
_ Manual de Instalação Sensor HUB-40Ex SAC: Tel.: +55 (19) 2127-9400 E-mail: assistenciatecnica@metroval.com.br Instalação, Manutenção e Reparos Revisão 01, Maio/2013 Manual de Instalação Sensor HUB-40Ex
Leia maisINSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP O documento foi originalmente escrito em sueco. A Swegon reserva-se o direito de alterar as especificações. www.swegon.com 1 1. INSTALAÇÃO 1.4 Montar a unidade de
Leia maisNovos Instrumentos Compactos para Medição de ph
testo 205, 206, 230 Novos Instrumentos Compactos para Medição de ph Com eletrodos de medição acopláveis ph C Os novos medidores de ph possuem sondas inovadoras A medição de ph tem papel importante em muitas
Leia maisColeções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips
manual de montagem montagem 2 pessoas Coleções ferramenta martelo de borracha Kit com 3 Nichos ferramenta chave philips tempo 30 minutos ou... ferramenta parafusadeira tempo 20 minutos DICAS DE CONSERVAÇÃO
Leia maiswww.comatreleco.com.br R:Benjamim Constant, 56 Tel:(11) 2311-5682 contato@comatreleco.com.br
Monitoramento de motores monofásico/trifásico MRU, MRI, MRM 1 Características Tensão de Alimentação UC12-48V ou UC110-240V Contato Reversível Entradas de medição separadas galvanicamente da alimentação
Leia maisCOBRANÇA BANCÁRIA CAIXA
COBRANÇA BANCÁRIA CAIXA ESPECIFICAÇÃO DE CÓDIGO DE BARRAS PARA BLOQUETOS DE COBRANÇA COBRANÇAS RÁPIDA E SEM REGISTRO GESER NOVEMBRO/2000 ÍNDICE PÁGINA 1 INTRODUÇÃO... 3 2 ESPECIFICAÇÕES...4 2.1 FORMATO......
Leia maisAluno: Disciplina: FÍSICA. Data: ELETROSTÁTICA
LISTA DE EXERCÍCIOS ELETRICIDADE ENSINO MÉDIO Aluno: Série: 3 a Professor: EDUARDO Disciplina: FÍSICA Data: ELETROSTÁTICA 1) (Unicamp-SP) Duas cargas elétricas Q 1 e Q 2 atraem-se quando colocadas próximas
Leia maisManual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções 503-05/00 15-03-2010.
Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 0 Arquivo Liberado - - -------- Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS 03/10 503-05/00
Leia maisGuia Prático de Instalação Completo Forros Minerais OWA. Revisão: 2
Guia Prático de Instalação Completo Forros Minerais OWA Revisão: 2 Guia Prático de Instalação Forros Minerais OWA Cuidados Iniciais Cuidados iniciais: SEMPRE manter as mãos limpas para manusear os forros
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Maio 20/05/2013 R06 suporte@compatec.com.br fone:(54)4009 4711 Central de Alarme Monitorada AP8 10K 10K 2 Índice Introdução... 3 Características...
Leia maisMixer KIKO Gerenciador de áudio MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO NLL-4C LEIA ESTE MANUAL ANTES DE USAR O MIXER.
Mixer KIKO Gerenciador de áudio NLL-4C MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LEIA ESTE MANUAL ANTES DE USAR O MIXER. O Mixer KIKO, fabricado pela Eletroleve, centraliza os controles de volumes dos áudios que
Leia maisFicha de Dados de Segurança. Eugenol. 1.2 Utilização da substância/preparação: Para utilizações de laboratório, análise, pesquisa e química fina.
Ficha de Dados de Segurança Eugenol 1. Identificação da substância e da empresa 1.1 Identificação da substância ou do preparado Denominação: Eugenol Segundo Regulamento (CE) 1907/2006 1.2 Utilização da
Leia maisSENHA MESTRE Com a senha mestre são permitidas todas as funções de programação do módulo. A senha de fábrica é 5-6-7-8.
MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Com esse equipamento você pode monitorar qualquer central de alarme convencional ou eletrificador. Ele possui 5 entradas e uma saída PGM que pode ser acionada por telefone através
Leia maisPHH222. ph/mv MEDIDOR DE ph
PHH222 ph/mv MEDIDOR DE ph SUMÁRIO 1. CARACTERÍSTICAS... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 3. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 4 4. PROCEDIMENTO PARA CALIBRAÇÃO DO ph... 6 4-1 Nota sobre a calibração... 6 4-2 Equipamento
Leia maisLinha Alta Pressão Linha Alta Pressão Utilização Utilização 1 ENTRADA DE ÁGUA 5 1.1 Utilize sempre o filtro de entrada de água. (FIG. 1) 1.2 Conectar a mangueira. Verificar que a vazão mínima de alimentação
Leia maisBanheira de Hidromassagem Instruções de Montagem. MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm
Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm Preparação Caro Cliente, Obrigado por escolher o nosso produto. Para a sua segurança, pedimos-lhe que dedique
Leia maisGuia Do Usuário. ExStik CL200A. Teste de Cloro Residual Total Impermeável Patente Pendente
Guia Do Usuário ExStik CL200A Teste de Cloro Residual Total Impermeável Patente Pendente Introdução Parabéns pela sua compra do teste de cloro ExStik CL200. O CL200 é um revolucionário dispositivo de medição
Leia maisLINHA DOUBLE WAY TRIFÁSICO
Especificação Técnica LINHA DOUBLE WAY TRIFÁSICO 10 / 15 / 20 / 25 / 30 / 40 / 50 / 60 / 80 / 120 / 150 / 160 / 180/ 250kVA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31)
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO ST240
MANUAL DE INSTALAÇÃO ST240 SUMÁRIO Descrição do Rastreador ST-240... 03 Descrição das entradas e saídas... 03 Led indicador GPS - Vermelho... 04 Led indicador GPRS - Azul... 04 Dicas de instalação... 05
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem
MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem Por favor, contate-nos antes de retornar o produto à loja: (19) 3573-8999. Garantia Limite de 90 dias Este produto tem garantia de até 90 dias
Leia maisMEMORIAL DESCRITIVO ELÉTRICO. COREN Subseção de Floriano
MEMORIAL DESCRITIVO ELÉTRICO COREN Subseção de Floriano ÍNDICE 1. OBJETIVO 2. NORMAS TÉCNICAS 3. DESCRIÇÃO DOS SITEMAS 3.1. Entradas de energia e telefone 3.2. Quadros de distribuição local 3.3. Dispositivos
Leia maisELO Sistemas Eletrônicos S.A. 100406049-003
MEDIDOR ELETRÔNICO ELO2102L MANUAL DO USUÁRIO FEVEREIRO DE 2008 ELO Sistemas Eletrônicos S.A. 100406049-003 Índice ÍNDICE...I INTRODUÇÃO... 1-1 CONTEÚDO DESTE MANUAL... 1-1 ONDE OBTER MAIS INFORMAÇÕES...
Leia maisTratamento de efluentes
Tratamento de efluentes Aguas residuais não devem ser rejeitadas antes de tratamento adequado industriais / urbanas / agrícolas ETAR - estação de tratamento de águas residuais Objectivo: eliminação de
Leia maisBOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.
BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura
Leia maisInstruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****
Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50548 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições
Leia maisHALOTERAPIA Terapia do Sal
HALOTERAPIA Terapia do Sal Sendo mais conhecido como terapia de sal, este é um método totalmente natural com base em nebulização de micropartículas de sal cristalino, que reproduz as condições do ambiente
Leia mais