Placa vibratória de avanço e recuo LG 250/300/450/450L/500/550/700. Operação & Manutenção ILG250PT1,
|
|
- Malu Franco Fernandes
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Placa vibratória de avanço e recuo LG 250/300/450/450L/500/550/700 Operação & Manutenção, Motor a gasolina: Honda GX200 Motor a gasóleo: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Estas instruções são válidas a partir de: LG 250 PIN (S/N) * * LG 300 PIN (S/N) * * LG 450 PIN (S/N) * * LG 450L PIN (S/N) * * LG 500 PIN (S/N) * * LG 550 PIN (S/N) * * LG 700 PIN (S/N) * * GUARDAR ESTE MANUAL PARA USO FUTURO Reservado o direito de introduzir modificações 1
2 ÍNDICE Página Combustível e lubrificantes... 3 Dados técnicos Operação Honda... 9 Operação Yanmar Operação Hatz, arranque manual Operação Yanmar, Hatz, paragem aquando de arranque eléctrico Operação Hatz, arranque eléctrico Operação Hatz, paragem aquando de arranque eléctrico Operação Todos os tipos de motor Operação/Vibração LG Programação de equipamento IR Carga de emissor IR Instruções de elevação Manutenção Pontos de serviço... 20, 21 Manutenção Cada 10 horas ou diariamente Manutenção Cada 100 horas Manutenção Cada 500 horas... 24, 25 GENERALIDADES Preencher no acto de recepção da máquina... Modelo de Máquina Número de Identificação do Produto Data de entrega Modelo do Motor Número do motor Componentes de serviço HondaGX200 YanmarL60AE YanmarL100AE Hatz1D31S Hatz1D60S/Z Hatz1D81S Cartucho do filtro de ar do motor Filtro de óleo do motor Filtro de combustível do motor Correia de transmissão
3 COMBUSTÍVEL E LUBRIFICANTES ÓLEO DE MOTOR Usar SAE 15W/40 Honda GX200 0,6 lit. Hatz 1D31S 1,2 lit. Yanmar L60 1,1 lit. Hatz 1D60S 2,0 lit. Yanmar L100 1,65 lit. Hatz 1D60Z 2,0 lit. Hatz 1D80S 2,0 lit. ÓLEO HIDRÁULICO Óleos hidráulicos recomendados LG 250 1,6 lit. Shell Morlina 10 LG 300 1,6 lit. Shell Morlina 10 LG 450 3,5 lit. Shell Morlina 10 LG 450L 3,5 lit. Shell Tellus TX32 LG 500 3,5 lit. Shell Morlina 10 LG 550 3,5 lit. Shell Morlina 10 LG 700 3,5 lit. Shell Morlina 10 3
4 DADOS TÉCNICOS Nº de encomenda LG 250 LG 250 LG 300 LG 300 LG 450L Peso Peso líquido, kg Peso de trabalho, kg Dados de vibração Frequência de vibração, Hz Frequência de vibração, rpm Força centrífuga, kn Amplitude, mm 36 1,9 36 1,9 36 1,9 36 1,9 50 1,9 Dados de trabalho Velocidade de trabalho, m/min. Inclinação máxima, º Capacidades Depósito de combustível, lit. Cárter, lit. 3,6 3, ,5 SAE 15W/40 0,6 1,1 1,2 1,2 1,65 Óleo hidráulico, lit. Shell Morlina 10 1,6 1,6 1,6 1,6 Elemento excêntrico, lit. SAE 15W/40 0,5 0,5 0,5 0,5 3,5 Shell Tellus TX32 0,8 Consumo de combustível, l/h 1,2 1,2 0,9 1,0 1,0 1,4 Motor Fabrico/Modelo Honda Yanmar Hatz Hatz Yanmar GX200 L60AE Supra 1D31S Supra 1D31S L100AE Retráctil Arranq Arranq. Arranq. Arranq. Potência, kw (CV) 4,8 (6,5) eléctrico 3,9 (5,3) manivela eléctrico 4,9 (6,7) 4,9 (6,7) eléctrico 6,5 (8,8) Rotação do motor, rpm Ergonomia Nível sonoro Nível de pressão acústica no lugar do operador de conforme a ISO6394: L pa db (A) = 88,6 93,8 92,4 94,3 99,3 Nível de potência acústica conforme ISO 3744: L wa db (A) = 102,4 106,6 107,0 105,3 111,6 Valores de vibração Vibrações nas mãos e braços de acordo conforme a ISO 5349 a m/s2 = 0,1 1,0 1,2 2,0 1,0 O nível sonoro e os valores de vibração acima especificados foram determinados com a máquina a velocidade normal, com as vibrações ligadas e sobre uma superfície elástica. Podem ocorrer desvios destes valores, dependendo das condições de trabalho actuais. 4
5 DADOS TÉCNICOS Nº de encomenda LG 450 LG 450 LG 450 LG 450 LG 500 LG 500 LG 500 Peso Peso líquido, kg Peso de trabalho, kg Dados de vibração Frequência de vibração, Hz Frequência de vibração, rpm Força centrífuga, kn Amplitude, mm 50 2,1 50 1,9 50 2,1 50 1,9 60 2,1 60 2,1 60 2,1 Dados de trabalho Velocidade de trabalho, m/min. Inclinação máxima, º Capacidades Depósito de combustível, lit. Cárter, lit SAE 15W/40 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Óleo hidráulico, lit. Shell Morlina 10 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 Shell Tellus TX32 Elemento excêntrico, lit. SAE 15W/40 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Consumo de combustível, l/h 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 Motor Fabrico/Modelo Hatz Hatz Hatz Hatz Hatz Hatz Hatz Supra 1D60S Supra 1D60S Supra 1D60S Supra 1D60S Supra 1D60Z Supra 1D60Z Supra 1D60Z Manivela Manivela Arranq. Arranq. Manivela Arranq. Arranq. Potência, kw (CV) eléct. eléct. eléct. eléct. 7,5 (10,2) 7,5 (10,2) 7,5 (10,2) 7,5 (10,2) 7,5 (10,2) 7,5 (10,2) 7,5 (10,2) Rotação do motor, rpm Ergonomia Nível sonoro Nível de pressão acústica no lugar do operador de acordo a ISO 6394: L pa db (A) = 96,3 96,3 95,7 95,7 96,3 95,7 97,0 Nível de potência acústica de acordo a ISO 3744: L wa db (A) = 109,8 109,8 108,7 108,7 109,8 108,7 108,7 Valores de vibração Vibrações nas mãos e braços de acordo a ISO 5349: a m/s2 = 1,6 1,6 1,2 1,2 1,4 1,1 1,1 O nível sonoro e os valores de vibração acima especificados foram determinados com a máquina a velocidade normal, com as vibrações ligadas e sobre uma superfície elástica. Podem ocorrer desvios destes valores, dependendo das condições trabalho actuais. 5
6 DADOS TÉCNICOS Nº de encomenda LG 550 LG 700 LG 700 Peso Peso líquido, kg Peso de trabalho, kg Dados de vibração Frequência de vibração, Hz Frequência de vibração, rpm Força centrífuga, kn Amplitude, mm 1,9 2,5 2,5 Dados de trabalho Velocidade de trabalho, m/min Inclinação máxima, º Capacidades Depósito de combustível, lit Cárter, lit. SAE 15W/40 1,7 2,0 2,0 Óleo hidráulico, lit. Shell Morlina 10 3,5* 3,5 3,5 Shell Tellus TX32 Elemento excêntrico, lit. SAE 15W/40 0,8 1,5 1,5 Consumo de combustível, l/h 1,6 1,8 1,8 Motor Fabrico/Modelo Hatz Hatz Hatz Supra Supra Supra 1D60S Arranq 1D81S 1D81S Manivela. Arranq. eléct. eléct. Potência, kw (CV) 7,5 (10,2) 10,5 (14,3) 10,5 (14,3) Rotação do motor, rpm Ergonomia Nível sonoro Nível de pressão acústica no lugar do operador de acordo a ISO 6394: L pa db (A) = 95,7 97,1 94,9 Nível de potência acústica de acordo a ISO 3744: L wa db (A) = 108,7 110,1 108,7 Valores de vibração Vibrações nas mãos e braços de acordo a ISO 5349 a m/s2 = 2,0 2,5 2,0 O nível sonoro e os valores de vibração acima especificados foram determinados com a máquina a velocidade normal, com as vibrações ligadas e sobre uma superfície elástica. Podem ocorrer desvios destes valores, dependendo das condições de trabalho actuais. 6
7 DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES LG 450 D E C ÁREA DE CONTACTO G F A B LG 250/300 LG 450/450L LG 550 LG 700 A m m B mm ) C m m D m m E mm ) F m m G m m Área de contacto m 2 0,1693 0,2125 0,2452 0,2797 Acessórios Acessórios IR ou comando por cabo Peça de alargamento Largura mm 2x50=100 2x150=300 2x150=300 2x150=300 Peso kg Área de contacto m 2 0,0347 0,1194 0,1194 0,1311 LG , , ) = 750 mm 2 ) = 0,2985 m 2 LG 450L ) = 750 mm 3 ) = 970 mm 2 ) = 0,2985 m 2 7
8 DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES LG 450 D E C ÁREA DE CONTACTO G F A B LG 500 man./ext. LG 500 eléct./ext. LG 500 eléct../ não ext. A m m B mm ) ) 750 C m m D m m E m m F m m G m m Área de contacto m 2 0, ) 0, ) 0,2985 Acessórios Peça de alargamento Largura mm 2x50=100 2x150=300 Peso kg Área de contacto m 2 0,1194 0,1194 LG , ) = com peça de alargamento = 850 mm LG , ) = 0,3319 m 2 8
9 OPERAÇÃO HONDA GX200 ANTES DO ARRANQUE PETROL 1. Atestar o depósito de combustível. Volume do depósito 3,6 lit. 2. Verificar o nível do óleo no cárter do motor. Volume de óleo 0,6 lit. Arranque do motor. 1. Abrir a torneira do combustível. 2. Pôr o acelerador no máximo. Se o motor estiver frio, cerrar o estrangulador do ar. Se estiver quente ou se a temperatura ambiente for alta, deixá-lo meio aberto ou totalmente aberto. 3. Agarrar a pega do arranque retráctil e fazer girar o motor até sentir resistência. Deixar a pega retornar ao motor e puxar em seguida com sacão forte até o motor pegar. Em seguida, abrir gradualmente o estrangulador do ar até este ficar completamente aberto. 4. Deixar o motor funcionar em marcha lenta durante alguns minutos, antes de utilizar a velocidade máxima. Paragem do motor. 1. Empurrar para baixo o acelerador e deixar o motor em marcha lenta alguns minutos. 2. Girar o botão de paragem para parar o motor. 3. Cerrar a torneira de combustível. 9
10 OPERAÇÃO YANMAR L60AE, L100AE ANTES DO ARRANQUE DIESEL Arranque do motor. Max Min Antes de arrancar pela primeira vez. Um motor novo está (áspero) e necessita de fazer a rodagem. Se o motor novo for sobrecarregado antes de ter sido feita a rodagem, a sua vida útil será mais curta. 1. Atestar o depósito de combustível. Capacidade de depósito, L60-3,5 lit. L100-5,5 lit. 2. Verificar o nível de óleo no cárter do motor. Volume de óleo, L60-1,1 lit. L100-1,65 lit. 1. Abrir a torneira do combustível. O manípulo fica virado para baixo. 2. Pôr o acelerador no máximo. 3. Agarrar a pega do arranque retráctil e fazer girar o motor até sentir resistência. Soltar a pega. 4. Empurrar a alavanca do dispositivo de descompressão para a posição em que fica parado. 5. Pegar novamente na pega do arranque retráctil e colocar um pé contra a máquina. Puxar a pega com força e uniformidade. Quando faz frio, é mais difícil de fazer pegar o motor. Para facilitar o arranque, soltar o bujão de borracha no canal de admissão do motor, deitar 2 cl de óleo de lubrificação no orifício e voltar a colocar o bujão de borracha. Em seguida, proceder ao arranque de forma normal. Em caso de arranque eléctrico, girar a chave para a posição III, passando pela posição II, e soltá-la assim que o motor pegar. Se o motor não pegar dentro de 10 segundos, esperar alguns segundos antes de tentar arrancar novamente. Verificar se o bujão de borracha está bem apertado. Caso contrário pode o motor aspirar ar poeirento através do orifício do canal de admissão, podendo provocando danos no motor. 2 cc 10
11 OPERAÇÃO HATZ 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S (ARRANQUE MANUAL) ANTES DO ARRANQUE 1. Atestar o depósito de combustível 2. Verificar o nível de óleo no cárter do motor. Arranque do motor 1. Puxar para cima o dispositivo de descompressão automático para a posição de arranque. 2. Fazer girar o motor com a manivela de arranque. 3. Deixar o motor aquecer em baixa rotação, antes de aplicar a potência máxima. 11
12 OPERAÇÃO YANMAR L60AE, L100AE, HATZ 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Paragem do motor (Aquando de arranque manual) 1. Pôr o acelerador na posição de marcha lenta e deixar o motor trabalhar assim durante alguns minutos. 2. Pôr o acelerador na posição de paragem. 12
13 OPERAÇÃO HATZ 1D60S, 1D60Z, 1D81S (ARRANQUE ELÉCTRICO) ANTES DO ARRANQUE 1. Atestar o depósito de combustível. 2. Verificar o nível de óleo no cárter do motor. Arranque do motor. 1. Acelerar ao máximo. 2. Girar a chave para a posição I. As lâmpadas-piloto da carga da bateria e da pressão do óleo devem então acender. 3. Girar a chave para a posição III, passando pela posição II, e soltá-la assim que o motor pegar. Se o motor não pegar dentro de 10 segundos, esperar alguns segundos antes de tentar arrancar novamente. O motor está equipado com um módulo protector de arranque. O módulo protector de arranque impede que se possam fazer repetidas tentativas de arranque antes de terem decorrido de 4 a 8 segundos. Arranque do motor a frio. 4. Girar a chave de ignição para a posição de incandescência II e esperar até o indicador acender (cerca de 1 minuto). Deixar o motor aquecer a baixa rotação, antes de utilizar a potência máxima. 13
14 OPERAÇÃO HATZ 1D60S, 1D60Z, 1D81S Paragem do motor. (Aquando de arranque eléctrico) 1. Pôr o acelerador na posição de marcha lenta e deixar o motor trabalhar assim durante alguns minutos. 2. Pôr o acelerador na posição de paragem. 3. Girar a chave para a posição de desligado (0). 14
15 OPERAÇÃO TODOS OS TIPOS DE MOTOR Operação 1. Pôr o acelerador no máximo. Em obras de compactação, o motor deve sempre funcionar ao máximo. A direcção de condução e a velocidade são ajustáveis progressivamente através da alavanca hidráulica. 1. Para a frente (Empurrar a alavanca hidráulica para a frente, com movimentos curtos). 2. Para trás (Puxar a alavanca hidráulica para trás, com movimentos curtos). 3. Estática (Ajustar a alavanca hidráulica com movimentos curtos, no sentido contrário ao do movimento da máquina, até esta não se mover). 15
16 OPERAÇÃO/VIBRAÇÃO LG 550 Operação/Vibração C 1. Sem controlo remoto: Colocar o comando (A) na posição (2). A Com controlo remoto: Colocar o comando (A) na posição (1). Usar o comutador (B) para comutar entre rotação máxima e marcha lenta. EM OBRAS DE COMPACTAÇÃO O MOTOR DEVE SEMPRE FUNCIONAR AO MÁXIMO. 2. A direcção de condução é regulada deslocando o comando para a frente ou para trás (C). B C DIREITA 3. O girar da placa é efectuado deslocando o comando (C) para a direita ou para a esquerda. FRENTE TRÁS ESQUERDA 16
17 PROGRAMAÇÃO DO EQUIPAMENTO IR Emissor Posicionamento do código no controlo remoto. Este ajuste só é necessário quando são utilizadas várias máquinas simultaneamente no mesmo local. Troca de código no emissor 11 Tem-se que utilizar a mesma combinação de código no emissor e no receptor. Posicione o código do emissor da maneira seguinte: 1. Abrir o emissor. Receptor O N A1 A2 O N B 2. No circuito impresso há 16 comutadores (11) que podem ser colocados em duas posições distintas. Posicione esses comutadores de forma arbitrária. 3. Volte a colocar a tampa no emissor. O emissor está então pronto a ser utilizado. Programação do receptor (Manipulador de comando) 1. Deslocar o comutador biestável C1 para a posição ON. Emitir a direito para a frente com o manipulador de comando e retornar simultaneamente o comutador biestável C1 para a posição original. 2. Todas as direcções estão agora correctamente programadas. On 8 Board 1 C 17
18 CARGA DO EMISSOR IR 4 1. Interruptor principal 2. Díodo indicador de carga 3. Cabo de carga 4. Díodo indicador ACESSÓRIOS DE CARGA O emissor tem uma bateria hermética de chumbo de 6 V, 3,2 A/h. (artigo nº: ) Tempo de descarga, 6 12 horas. 2 horas de carga proporcionam cerca de 4 horas de funcionamento. 8 horas de carga proporcionam carga completa. Estando a bateria totalmente carregada obtém-se um raio de acção de 25 metros. O raio de acção é dependente das condições atmosféricas, por exemplo, se o Sol brilhar forte, o raio de acção será mais curto. O raio de acção diminui também com o descarregar da bateria. Quando o raio de acção for apenas cerca de 5 metros, estará na altura de carregar a bateria. Se todos os dias após a utilização, desligar o interruptor principal (1) e puser o emissor à carga, evitará o descarregar da bateria. O emissor tem um díodo indicador (2) que começa a brilhar quando chega a altura de pôr à carga. O díodo luminoso começa a piscar quando só resta 1 1,5 horas de capacidade de bateria. Quando o díodo luminoso brilhar continuamente, pôr a bateria imediatamente à carga. O cabo de carga (3) é suficientemente comprido para permitir operar a compactadora enquanto o emissor está à carga. O díodo luminoso (4) indica quando alguma função está activa. Um carregador para ligar a rede de alimentação eléctrica, no caso de se querer carregar o emissor sem o ter na máquina. Nº de encomenda:239767, 115V , 220V Painel de teste para receptor de IR e Comando por cabo. Nº de encomenda: Ligar o contacto do receptor de IR ou do comando por cabo à tomada (6) e ligar as pinças (7) à bateria na máquina (vermelho ao positivo e preto ao negativo). Para testar o comando por cabo, o interruptor ON/OFF (no comando por cabo) tem que estar na posição ON. Testar em seguida as diversas funções. As lâmpadas do painel de teste acendem consoante as funções activadas Tomada para comando por cabo 7. Pinças de carga 18
19 INSTRUÇÕES DE ELEVAÇÃO Transporte e elevação Não permanecer nunca sob uma máquina suspensa. 1 Utilizar apenas o ponto de suspensão da estrutura protectora (1) para levantar a máquina. 2 O equipamento de elevação deve cumprir todas normas vigentes. Antes de elevar a máquina, comprovar que os elementos de borracha (2) e a estrutura protectora (1) estão bem fixos e intactos. 19
20 MANUTENÇÃO PONTOS DE SERVIÇO Depósito de combustível 2. Filtro de admissão 3. Filtro de ar 4. Filtro de óleo do motor 5. Vareta de nível do óleo 6. Filtro de combustível 7. Bateria 8. Bujão de drenagem do óleo Fig 1 Cada 10 horas de operação (diariamente) Pos. na fig.1 Manutenção ver pág. Nota 1 Verificar e atestar o depósito de combustível 19 5 Verificar e abastecer óleo 19 Verificar fugas de óleo 19 Verificar e reapertar parafusos e porcas 19 2 Limpar/mudar o filtro de admissão 21 Primeiras 20 horas de operação Pos. na fig.1 Manutenção ver pág. Nota Mudar o óleo do motor 21 4 Limpar/substituir o filtro do óleo 21 2 Limpar/substituir o filtro de admissão 21 Verificar e ajustar o jogo das válvulas do motor Ver manual de instruções do motor. Cada 100 horas de operação Pos. na fig.1 Manutenção ver pág. Nota Mudar o óleo do motor 21 2 Limpar/substituir o filtro de admissão 21 20
21 MANUTENÇÃO PONTOS DE SERVIÇO Cada 500 horas de operação Pos. na fig.1 Manutenção ver pág. Nota Mudar o óleo do motor 21 Mudar o óleo do elemento excêntrico 22 Mudar o óleo hidráulico 22 4 Limpar/substituir o filtro do óleo 21 2 Limpar/substituir o filtro de admissão 21 Verificar a bomba de injecção Verificar injector Verificar e ajustar o jogo das válvulas do motor. Ver manual de instruções do motor Ver manual de instruções do motor Ver manual de instruções do motor Cada horas de operação Pos. na fig.1 Manutenção ver pág. Nota Verificar/esmerilhar os assentos das válvulas Substituir segmentos de pistão Ver manual de instruções do motor Ver manual de instruções do motor Mensalmente Pos. na fig.1 Manutenção ver pág. Nota Verificar: nível de óleo no depósito 20 hidráulico, correia de transmissão electrólito da bateria 21
22 MANUTENÇÃO CADA 10 HORAS OU DIARIAMENTE 1. Verificar o nível de óleo no cárter do motor. 2. Verificar o filtro de ar (2) Verificar a bateria (Hatz, arranque eléctrico). 4. Verificar a bateria no emissor IR (LG 550 IR). 1. Vareta de nível do óleo 2. Filtro de ar 2 1 Recomenda-se uma leitura mais minuciosa das instruções do motor que acompanham as máquinas Verificar e, se necessário, reapertar parafusos e porcas. 6. Manter a máquina limpa. 22
23 MANUTENÇÃO CADA 100 HORAS Vareta de nível do óleo 2. Filtro de combustível 3. Filtro de óleo 4. Bujão/mangueira de drenagem do óleo 3 1. Mudar o óleo do motor (mudar a primeira vez após 20 horas, juntamente com o filtro). Honda GX200 0,6 lit. Yanmar L60 1,1 lit. Yanmar L100 1,65 lit. Hatz 1D31S 1,2 lit. Hatz 1D60S 2,0 lit. Hatz 1D60Z 2,0 lit. Hatz 1D81S 2,0 lit. SAE 15W/ Lubrificar os comandos. 1 4 Shell Morlina mm 1. Verificar o nível de óleo do reservatório hidráulico. LG 250 1,6 lit. Shell Morlina 10 LG 300 1,6 lit. Shell Morlina 10 LG 450 3,5 lit. Shell Morlina 10 LG 500 3,5 lit. Shell Morlina 10 LG 550 3,5 lit. Shell Morlina 10 LG 700 3,5 lit. Shell Morlina 10 LG 450L 3,5 lit. Shell Tellus TX32 2. Inspeccionar a correia de transmissão 3. Verificar o nível de electrólito da bateria. 23
24 MANUTENÇÃO CADA 500 HORAS 1. Substituir o filtro de combustível. (Ver manual de instruções do motor). 2. Mudar o óleo do motor. (Ver manual de instruções do motor). 3. Substituir o filtro de óleo. (Ver manual de instruções do motor). 4. Substituir o filtro de admissão. (Ver manual de instruções do motor). 24
25 MANUTENÇÃO CADA 500 HORAS Mudança do óleo no elemento excêntrico. Óleo recomendado: SAE 15W/40. LG 250 0,5 lit. LG 300 0,5 lit. LG 450 0,8 lit. LG 500 0,8 lit. LG 550 0,8 lit. LG 700 1,5 lit Bujão de nível de óleo 1. Inclinar a máquina e drenar o óleo do elemento excêntrico. 2. Limpar as superfícies de vedação. 3. Encher com óleo. 4. Roscar e apertar o bujão. Mudança do óleo do sistema hidráulico. Shell Morlina mm Óleos recomendados: LG 250 1,6 lit. Shell Morlina 10 LG 300 1,6 lit. Shell Morlina 10 LG 450 3,5 lit. Shell Morlina 10 LG 500 3,5 lit. Shell Morlina 10 LG 700 3,5 lit. Shell Morlina 10 LG 550 3,5 lit. Shell Tellus TX32 LG 450L 3,5 lit. Shell Tellus TX32 Lubrificação de comandos e cabos. 1. Remover massa lubrificante velha. 2. Lubrificar todas as peças. Usar muita massa lubrificante. Massa lubrificante recomendada: Shell Alvania EP2 25
Placa vibratória de avanço e recuo LG 500. Operação & Manutenção ILG500PT2, Março 2006
Placa vibratória de avanço e recuo LG 500 Operação & Manutenção ILG500PT2, Março 2006 Motor a gasóleo: Hatz 1D81Z Estas instruções são válidas a partir de: LG 500 PIN (S/N) *35000050* GUARDAR ESTE MANUAL
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...
BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD
ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...
Leia maisManutenção Diária. 1- Correia de ventoinha - deve-se diariamente dar uma vista de olhos a ver se está danificada
Manutenção Diária 1- Correia de ventoinha - deve-se diariamente dar uma vista de olhos a ver se está danificada 2 - Radiador - deve-se verificar o nível do líquido que deve estar a 3 cm do bordo da tampa
Leia maisMOTO-ENXADA A GASOLINA
MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR
Leia maisDPU4545 Placas vibratórias reversíveis. Chega rapidamente e de modo fiável ao destino
DPU4545 Placas vibratórias reversíveis Chega rapidamente e de modo fiável ao destino O DPU 4545 oferece elevada produtividade devido à boa potência de compactação em combinação com o rápido avanço e retorno.
Leia maisDPU5545 Placas vibratórias reversíveis. O especialista para solos difíceis
DPU5545 Placas vibratórias reversíveis O especialista para solos difíceis O DPU 5545 oferece elevada produtividade devido à forte potência de compactação em combinação com o rápido avanço e retorno. É
Leia maisDB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes.
DB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes. REV. 02 ARRANQUE B C A D O MOTOR NÃO ARRANCA - Selector
Leia mais- OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA SRX75
- OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA SRX75 2 UTILIZAÇÃO - O compactador de percussão modelo SRX75 destina-se exclusivamente à compactação de: - Areia grossa; - Cascalho; - Solo mediamente coesivo; - Concreto
Leia maisMOTORES & BFD 1100 BFDE 1120
MOTORES & BFD 1100 BFDE 1120 Motocultivador BUFFALO BFD1100 / BFDE1120 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2
Leia maisACABADORAS DE SUPERFICIE - Gasolina - Elétrico Trifásico - PG 70 - PG 90 - PG 110
ACABADORAS DE SUPERFICIE - Gasolina - Elétrico Trifásico - PG 70 - PG 90 - PG 110 - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA 2 3 UTILIZAÇÃO - As acabadoras de superfície são utilizadas fazer acabamento e polimento
Leia mais1 Introdução. Ronchi AR/18
Página 1/9 1 Introdução A máquina de compressão Ronchi AR/18 é uma máquina automática usada para fazer comprimidos, que está localizada na sala de compressão na secção dos sólidos. O equipamento apresenta
Leia mais20,2 CV (15,1 kw) a r/ min 18 CV (13,4 kw) a r/min. 20 CV (14,9 kw) 18 CV (13,4 kw) (gasolina) De série
2500 Motor: Motor Diesel: Modelo John Deere Série 220, de 3 cilindros Potência conforme norma ECE-R24 20,2 CV (15,1 kw) a 3.600 r/ min 18 CV (13,4 kw) a 3.000 r/min Motor Gasolina: Modelo Kawasaki, V Twin,
Leia maisDados Técnicos R25Z-9AK
Dados Técnicos R25Z-9AK MOTOR CONTROLES HIDRÁULICOS MODELO KUBOTA D1305 Refrigeração a água, diesel 4 tempos, em linha Potência nominal ao volante do motor SAE J1995 (bruto) 24,9 CV ( 18,5 kw) a 2350 rpm
Leia mais300.9D. Mini-Escavadora Hidráulica
300.9D Mini-Escavadora Hidráulica Motor Potência 13,7 kw 18,6 hp Peso Peso do veículo sem estrutura de segurança 935 kg Peso do veículo com estrutura de segurança 985 kg Dimensões compactas Fácil acesso
Leia maisAPÊNDICE -1: CARATERÍSTICAS EXCLUSIVAS DO MODELO 26
NOTA: Todas as caraterísticas mostradas no Apêndice-1 são opcionais e podem variar consoante o modelo do seu trator. 9.1 Controlo de presença do operador (OPC) 9.1.1. Travão de estacionamento OPC: Este
Leia maisAlisador de Concreto NACH36
Manual de Instruções Peças de Reposição Alisador de Concreto NACH36 1. PARTIDA a) Leia o manual de operação do motor NAGANO. b) Abasteça com gasolina limpa. Não misture óleo à gasolina. c) Abra a alavanca
Leia mais- RV GASOLINA ELÉTRICO TRIFÁSICO ELÉTRICO MONOFÁSICO
RÉGUA VIBRATÓRIA - RV GASOLINA ELÉTRICO TRIFÁSICO ELÉTRICO MONOFÁSICO - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA 2 UTILIZAÇÃO - As réguas vibratórias são utilizadas para dar acabamento e compactar o piso de concreto.
Leia maisDYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT RÉGUA DE VIBRAÇÃO PARA ACABAMENTO BV30 CATÁLOGO DE INSTRUÇÕES&PEÇAS SOBRESSELENTES BV30 - IS - 10631 1 - PO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - MÁQUINAS SUBMETIDAS : Propulsionadas com:
Leia mais- LIGA: Para ligar o gerador - DESLIGA: Para desligar o gerador Voltímetro
4T 3500 Geradores 2. Componentes 2.1. GERADOR Disjuntores-CA Voltímetro Filtro de ar Tomadas (110V-AC) Aterramento Conexão (12V-CC) 110V/220V Botão liga/desliga Punho do retrátil Indicador de combustível
Leia maisMEMÓRIA DESCRITIVA MINI RETROESCAVADORA JCB 1CX CANÓPIA. Origem INGLESA EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA CE MOTOR
MEMÓRIA DESCRITIVA MINI RETROESCAVADORA JCB 1CX CANÓPIA Origem INGLESA EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA CE MOTOR Motor PERKINS Tier III, modelo 404D-22, diesel, de quatro cilindros, cilindrada de 2,2L,
Leia maisIdeal para a jardinagem e paisagismo. Série WP(10-20 kn) Placa vibratória de direcção única ( kg)
Série WP(10-20 kn) Placa vibratória de direcção única (50-110 kg) Ideal para a jardinagem e paisagismo As placas vibratórias da série WP são aparelhos muito compactos que são muito adequados para a compactação
Leia maisTB210R PT TB210R
TB21R PT 1.215 TB21R Tabela de Cargas (Unidade kg) Medidas (Unidade mm) Pela traseira Lateralmente, de um dos lados 174 174 161 158 158 122 2.985 2.12 165 184 178 8 184 125 129 338 165 24 36 162 231 141
Leia maisTB230 PT TB230
TB23 PT 1.215 TB23 Tabela de cargas (Unidade kg) Medidas (Unidade mm) Pela Traseira Lateralmente, de um dos lados 433 421 451 451 465 452 457 444 676 676 71 691 697 687 1.246 1.246 1.32 1.286 1.215 1.215-326
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850
BFD 850 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel...
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9
BFG 9 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina... 2 1.3
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR GT950AW GT1200AW ANTES DE UTILIZAR O GERADOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 ATENÇÃO! GARANTA SUA SEGURANÇA E DAS PESSOAS AO SEU REDOR, LEIA ATENTAMENTE O MANUAL
Leia maisPLACA VIBRATÓRIA UNIDIRECIONAL CF2 - GASOLINA. Página1 - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA
Página1 PLACA VIBRATÓRIA UNIDIRECIONAL CF2 - GASOLINA - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA FICHA TÉCNICA Peso Kg 80 Dimensões de Base LxC(cm) 45x55 Combustível Gasolina 4T Consumo de Combustível lxh 1,5
Leia maisTB138FR TB153FR TB280FR
TB138FR TB153FR TB280FR TB138FR TB153FR TB280FR PT 01.2015 GIRO ZERO DA TAKEUCHI Grande distância do eixo ao solo, trem inferior e superior protegidos. Motores com baixos níveis de consumo, ruídos e emissões
Leia maisDB SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes.
DB 260 - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes. REV. 00 ARRANQUE D C B A O MOTOR NÃO ARRANCA - Selector
Leia maisGuia - Entrega Técnica SHANGLI do Brasil.
Guia - Entrega Técnica SHANGLI do Brasil 1. Informações sobre o Modelo da Máquina Conferir as seguintes informações: - Modelo de Máquina - Capacidade máxima da carga - Centro de carga - Altura de elevação
Leia maisSRV 550 Honda GX 100. Página1
Página1 SRV 550 Honda GX 100 INFORMAÇÕES TÉCNICAS Modelo SRV550 Peso operacional kg (lbs) 64 Dimensões L x H x C mm 362 x 1018 x 774 Largura da sapata mm 280 Golpes por minuto 700 Amplitude mm 65 Força
Leia maisET90. Potência e eficácia: ET90
ET90 Escavadoras de Esteiras de Projeção Convencional Potência e eficácia: ET90 O consumo de combustível do ET90 é de até 30% menos do que os modelos comparáveis - o que reduz significativamente os custos
Leia maisCOMPACTADOR DE PERCUSSÃO - DIESEL - ELÉTRICO TRIFÁSICO SRX75 - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA
2 COMPACTADOR DE PERCUSSÃO - DIESEL - ELÉTRICO TRIFÁSICO SRX75 - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA 3 4 UTILIZAÇÃO - O compactador de percussão modelo SRX75 destina-se exclusivamente à compactação de: -
Leia maisPLACA VIBRATÓRIA REVERSÍVEL CR 3 GASOLINA DIESEL - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA
2 PLACA VIBRATÓRIA REVERSÍVEL CR 3 GASOLINA DIESEL - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA 3 4 OPERAÇÃO 1) ACIONAMENTO: UTILIZAÇÃO - A placa reversível modelo CR 3 destina-se exclusivamente à compactação de:
Leia maisParte 2: Instruções de instalação Kl. 767
Índice Página: Parte 2: Instruções de instalação Kl. 767 1. Capacidade de fornecimento...................... 3 2. Instalação................................. 5 2.1 Montagem da parte superior........................
Leia maisBFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0
BFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0 Indicador de Componentes Tampa do Tanque Escapamento Tanque de Combustível Torneira de Combustível Bomba de Combustível Filtro de Ar Carenagem Acelerador Partida retrátil
Leia maisTB216A.TB216ÜB TB216A TB216ÜB PT PEQUENAS, MAS FORTES - ESCAVADORA COMPACTA DA TAKEUCHI
TB216A.TB216ÜB TB216A TB216ÜB PT 09.2014 PEQUENAS, MAS FORTES - ESCAVADORA COMPACTA DA TAKEUCHI Robusto bloqueio de giro do braço, com proteção do cilindro e dos pontos de lubrificação. Motor com: reduzidos
Leia maisManual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor
Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor 1. Monte as partes que estão desmontadas conforme visto na foto Abaixo Escapamento Cuidado quente!
Leia maisKit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº
Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os
Leia maisEscavadeiras compactas Robex 16-9 robex 27z-9 Robex 35z-9 Equipadas com motor Tier IV
Escavadeiras compactas Robex 16-9 robex 27z-9 Robex 35z-9 Equipadas com motor Tier IV R16Z-9 DeseMPenho e Precisão Novas tecnologias para maximizar o desempenho e a precisão, possibilitam suavidade, rapidez
Leia maisMáxima potência e operação suave: 3503
3503 Escavadoras de Esteiras de projeção convencional Máxima potência e operação suave: 3503 A escavadora de esteiras 3503 garante um dos sistemas hidráulicos mais suaves e potente disponíveis atualmente
Leia maisPlaca Vibratória Modelo: PV 95
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções. O objetivo desta publicação
Leia maisTB240 TB240 PT COMPLETAMENTE EQUIPADA E VERSÁTIL
TB240 TB240 PT 07.2015 COMPLETAMENTE EQUIPADA E VERSÁTIL Assento ergonómico com elementos de controlo colocados de forma otimizada para trabalhar sem fadiga. Painel de fácil controlo, permite visualizar
Leia maisTB260 PT TB260
TB260 PT 01.2015 TB260 Assento ergonómico com os elementos de controlo colocados de forma otimizada para trabalho sem fadiga. Painel de controlo, bem posiciondo, permitindo visualizar de forma fácil todos
Leia maisDados técnicos Escavadoras de esteiras de projeção convencional O clássico forte.
3503 Escavadoras de esteiras de projeção convencional 3503 - O clássico forte. O aparelho potente 3503 da Wacker Neuson garante elevada produtividade aliado ao melhor conforto de operação através da cabine
Leia maisPlacas vibratórias de avanço e recuo LH700 Operação & manutenção ILH700PT3
Placas vibratórias de avanço e recuo LH700 Operação & manutenção ILH700PT3 Motor a gasóleo: LH700: Hatz 1D90V As instruções são válidas a partir de: LH700 PIN (S/N) *70030170* Reservado o direito de introduzir
Leia maisCATÁLOGO DE PEÇAS X050QTA11
CHASSI COMPONENTES DO CHASSI 01 02 03 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 843,54 g 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 12700 g 03 SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL 01 NEUTRO C306NN 218,19 g 04 BALANÇA TRASEIRA
Leia maisEspecificação Técnica. Fresadora a frio W 150
Especificação Técnica Fresadora a frio W 150 Especificação Técnica Fresadora a frio W 150 Largura de fresagem Profundidade de fresagem * 1 1.200 mm (opcionalmente 1.500 mm) 0 320 mm Tambor fresador Espaçamento
Leia maisLC70H - 4T (Gasolina) HONDA GX100. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Manutenção Operação da Máquina Listas de peças
LC70H - T (Gasolina) HONDA GX00 Instruções Gerais Medidas de Segurança Manutenção Operação da Máquina Listas de peças Av. Albert Einstein, 0 Bloco B Galpão 5 - CEP 0670-0 - Vila Iasi - Taboão da Serra
Leia maisLista de Preços Resumida
GERAL NORMA: 2+1 MAQUINAS GRANDE PORTES: 1+1 Lista de Preços Resumida (02.01.) Versão -2 LE Equipamento Ligeiro Vibradores Internos de A. Frequência c/ Conversor Incorporado (230V/1~) Modelo IRFU 30 IEC
Leia mais500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M
Guincho Eléctrico 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Electric Hoist 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente,
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC
ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA
Leia maisDD25B. COMPACTADORES DE DOIS CILINDROS VOLVO 2.6 t 18.5 kw
DD25B COMPACTADORES DE DOIS CILINDROS VOLVO 2.6 t 18.5 kw Visibilidade de 360 Com um assento deslizante posicionado de forma ideal, suportes angulados do cilindro e um projeto de capô inclinado, o DD25B
Leia maisO todo-o-terreno na cidade
O todo-o-terreno na cidade Quer em corridas todo-o-terreno, quer na estrada, a tem todo o potencial necessário apresentando-se como uma moto de 125 cc com um design agressivo ao estilo do todo-o-terreno,
Leia maisCAN AM LW600. Importante - Leia todas as instruções antes de iniciar a montagem. Idade recomendada de 3 a 6 anos.
CAN AM LW600 Idade recomendada de 3 a 6 anos. Importante - Leia todas as instruções antes de iniciar a montagem. Instruções de uso e de montagem (Guardar para consultas futuras). Estas instruções são importantes
Leia maisCATÁLOGO DE PEÇAS X150EXP10
CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 SISTEMA DE DIREÇÃO... 08 CARENAGEM DO FAROL... 10 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 12 PARALAMA DIANTEIRO... 14 CAVALETES... 16 SUSPENSÃO TRASEIRA... 18 PARALAMA
Leia maisET18. ET18 - A evolução no seu mundo de trabalho.
ET18 Escavadoras de Esteiras de Projeção Convencional ET18 - A evolução no seu mundo de trabalho. Com a nova geração de modelos na classe de 1,7 até 2,4 t a Wacker Neuson impõe marcos nas escavadoras compactas.
Leia maisET18 Escavadoras de esteiras de projeção convencional
ET18 Escavadoras de esteiras de projeção convencional ET18 - A evolução no seu mundo de trabalho. Com a nova geração de modelos na classe de 1,7 até 2,4 t a Wacker Neuson impõe marcos nas escavadoras compactas.
Leia maisInstalações Eléctricas
ENUNCIADOS DE PROBLEMAS DE CIRCUITOS DE COMANDO DE CONTACTORES ELECTROMAGNÉTICOS Baseados nos problemas propostos por : José L. Pereira da Silva José Mário T. Oliveira Manuel Fernando Izidoro Revistos,
Leia maisManual de Uso de Equipamentos Mini Dumper
TOPAC COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA. Manual de Uso de Equipamentos Mini Dumper O presente manual tem a intenção de indicar as melhores práticas, condições de uso, prevenções e o correto meio
Leia maisÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.
MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança
Leia maisET24 Escavadoras de esteiras de projeção convencional
ET24 Escavadoras de esteiras de projeção convencional ET24 - A evolução no seu mundo de trabalho. Com a nova geração de modelos na classe de 1,7 até 2,4 t a Wacker Neuson impõe marcos nas escavadoras compactas.
Leia maisFotografia meramente ilustrativa. Características Principais: Marca e modelo PERKINS 404D-22 N.º de cilindros 4 Cilindrada cm
MEMÓRIA DESCRITIVA MINI PÁ CARREGADORA DE RODAS JCB 135 CAN Fotografia meramente ilustrativa MOTOR Características Principais: Marca e modelo PERKINS 404D-22 N.º de cilindros 4 Cilindrada cm 3 2200 Aspiração
Leia maisDB X35 - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes.
DB X35 - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes. REV. 00 ARRANQUE B A D C O MOTOR NÃO ARRANCA - Selector
Leia maisEW65 Escavadoras sobre rodas. São auto conduzidas para o próximo local de construção: EW65
EW65 Escavadoras sobre rodas São auto conduzidas para o próximo local de construção: EW65 A escavadeira de rodas EW65 move graças ao modo de condução de estrada até o local e não exige transporte demorado
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850
MOTORES & BFD 850 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo
Leia maisEZ38. EZ38 - expande seu espaço adicional para trabalho.
EZ38 Escavadoras De Esteiras Zero Tail EZ38 - expande seu espaço adicional para trabalho. O interior altamente confortável completa o conceito de Zero Tail de forma única. Quer seja com uma cabine completamente
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2011/04) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........
Leia maisDados técnicos. EZ38 Escavadoras de esteiras Zero Tail. EZ38 - expande seu espaço adicional para trabalho.
EZ38 Escavadoras de esteiras Zero Tail EZ38 - expande seu espaço adicional para trabalho. O interior altamente confortável completa o conceito de Zero Tail de forma única. Quer seja com uma cabine completamente
Leia maisBFD(E) 5.0 BFD(E) 7.0 BFD(E) 10.0 BFDE 13.0
BFD(E) 5.0 BFD(E) 7.0 BFD(E) 10.0 BFDE 13.0 Indicador de Componentes Tampa do Tanque Escapamento Tanque de Combustível Torneira de Combustível Bomba de Combustível Filtro de Ar Carenagem Acelerador Partida
Leia maisCATÁLOGO DE PEÇAS X050QTG11
CHASSI 01 02 03 2 04 05 06 07 COMPONENTES DO CHASSI NÚMERO DESCRIÇÃO QT COR NÚMERO DA PEÇA PESO 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 843,54 g 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 12700 g 03 SUPORTE DA CARENAGEM
Leia mais803 Escavadoras de esteiras de projeção convencional
803 Escavadoras de esteiras de projeção convencional 803 - A mais pequena é a maior. A 803 é a menor da Wacker Neuson - mas não deixa dúvidas no que diz respeito à potência. Vence pela sua largura de apenas
Leia maisENERGY GENERATION GBW 25P SILENCIADO. Características Principais. Potência
ENERGY GENERATION GBW 25P SILENCIADO Características Principais (Imagens Ilustrativas) FREQUÊNCIA HZ 60 CONEXÕES DE TENSÃO V 220 / 380 / 440 FATOR DE POTÊNCIA COS Ø 0,8 FASES 3 Potência POTÊNCIA MÁXIMA
Leia maisCATÁLOGO DE PEÇAS X050QTR11
CHASSI 01 02 03 2 04 05 06 07 08 COMPONENTES DO CHASSI NÚMERO DESCRIÇÃO QT COR NÚMERO DA PEÇA 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 03 SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL 01 NEUTRO
Leia maisET20 Escavadoras de esteiras de projeção convencional
ET20 Escavadoras de esteiras de projeção convencional ET20 - A evolução no seu mundo de trabalho. Com a nova geração de modelos na classe de 1,7 até 2,4 t a Wacker Neuson impõe marcos nas escavadoras compactas.
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9
MOTORES & BFG 9 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...
Leia maisCATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX
X150MAX CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 CARENAGEM DO FAROL... 10 SISTEMA DE DIREÇÃO... 12 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 14 PARALAMA DIANTEIRO... 16 CAVALETES... 18 PEDALEIRAS... 20 SUSPENSÃO
Leia maisCOMPACTADORES. Compactador de Solos BW 212 D-40 / BW 212 PD-40 Qualidade BOMAG MARINI Latin America
COMPACTADORES Compactador de Solos / Qualidade BOMAG MARINI Latin America 2 Compactador de Solos / Campo de aplicação: construções civis - rodoviária e terraplenagem Série PD: destinada principalmente
Leia maisMANUAL DO PROPRIETÁRIO
125 MANUAL DO PROPRIETÁRIO Este manual é um guia prático de como tratar a moto HONDA que você acaba de adquirir. Ele contém todas as instruções básicas para cuidar de sua moto, desde a inspeção diária,
Leia maisMOTORES & BFG 7.0 BFG 10.0 BFG 15.0
MOTORES & LINHA MASTER BFG 7.0 BFG 10.0 BFG 15.0 Indicador de Componentes 1 - Escape 2 - Filtro de Ar 3 - Tampa do Cabeçote 4 - Chave de Partida 5 - Dreno do Carburador 6 - Punho de Partida 7 - Dreno do
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
Leia maisV8 EVO VAREJADOR PNEUMÁTICO COM CORPO EM MAGNÉSIO E COMPONENTES EM TITÂNIO; 1900 BATIDAS POR MINUTO; PENTE EM FORMA DE LEQUE; VARETAS SUBSTITUÍVEIS.
V8 TITANIUM VAREJADOR PNEUMÁTICO COM CORPO EM MAGNÉSIO E COMPONENTES EM TITÂNIO; 2000 BATIDAS POR MINUTO; PENTE EM FORMA DE LEQUE; RECOLHA ESTIMADA DE 97 KG/H; O MAIS LEVE E POTENTE. 9079 V8 EVO VAREJADOR
Leia maisCATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX
CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 CARENAGEM DO FAROL... 08 SISTEMA DE DIREÇÃO... 10 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 12 PARALAMA DIANTEIRO... 14 CAVALETES... 16 PEDALEIRAS... 18 SUSPENSÃO TRASEIRA...
Leia maisGT 18 B02. Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos:
12 GT 18 B02 Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos: g) Sempre cheque o nível de óleo do motor. Use óleo multi viscoso SAE 20W- 40. Nunca coloque mais óleo do que o nível cheio do
Leia maisCompactador de Solo NCSH70 NCSH70E
Compactador de Solo NCSH70 NCSH70E Instruções Gerais Medidas de Segurança Manutenção Operação da Máquina Listas de peças CUIDADOS Para prevenir acidentes, sempre observe as medidas de segurança. CONSIDERAÇÕES
Leia maisManual do Proprietário
Manual do Proprietário PREFÁCIO Amigo, Com a aquisição desta CG 125, fabricada pela MOTO HONDA DA AMAZÔNIA S/A., na Zona Franca de Manaus, você passa a integrar o Maravilhoso Mundo das 2 Rodas. Ela poderá
Leia maisFuncionamento a altitudes elevadas ACCIONAMENTO DO MOTOR A altitude elevada, a mistura padrão ar-combustível do carburador apresenta uma riqueza extremamente elevada. Verificar-se-á então um desempenho
Leia maisMULTICARREGADORA TELESCÓPICA
MULTICARREGADORA TELESCÓPICA 535-125 Multicarregadora CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS A Altura Total: B Largura máxima: G Comprimento ao porta-garfos: Comprimento total: 2.590 2.350 5.840 7.040 PESO: 9.410kg
Leia maisMaço vibrador LT600/700. Operação & Manutenção ILT600PT2, Janeiro de 2004
Maço vibrador LT600/700 Operação & Manutenção ILT600PT2, Janeiro de 2004 Motor a gasolina: Honda GX00 (LT600) Honda GX20 (LT700) Estas instruções são válidas a partir de: LT600 PIN (S/N) *7600000* LT700
Leia maisLINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.042 Data: 21/03/2013 MOTOR 3LDG 1500 LINTEC PRODUTO: MOTOR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: MOTOR 3LDG1500 CÓDIGO: 7040.000.002.00.5 APROVADO:
Leia maisDados Técnicos Guindaste sobre esteiras LR 1300 LR 1300
Dados Técnicos Guindaste sobre esteiras LR 1300 LR 1300 Dimensões Máquina básica com carro inferior R 9750 3600 10350 6930 3000 LR 1300 2250 1600 1465 5000 1700 8500 9650 4260 1870 1200 8000 400 R 6980
Leia maisEIXOS SISTEMA HIDRÁULICO
EIXOS Os eixos para serviços severos que equipam a MST Série 6 PLUS, oferecem alta capacidade de carga e são integrantes à construção robusta e resistente da máquina. SISTEMA HIDRÁULICO Um sistema hidráulico
Leia maisPeople. Passion. Performance. Equipamento Compactador. Durabilidade para trabalhos exigentes
People. Passion. Performance. Equipamento Compactador Durabilidade para trabalhos exigentes TRABALHOS DIFÍCEIS REQUEREM MÁQUINAS ROBUSTAS Reparação de pontes. Manutenção de estradas. Asfalto. Condições
Leia maisLINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.035 Data: 06/06/2013 MOTOR 4LDG3300 LINTEC PRODUTO: MOTOR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: MOTOR 4LDG3300 CÓDIGO: 7042.000.002.00.1 APROVADO:
Leia mais