Maço vibrador LT600/700. Operação & Manutenção ILT600PT2, Janeiro de 2004
|
|
- Luzia Faria Aires
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Maço vibrador LT600/700 Operação & Manutenção ILT600PT2, Janeiro de 2004 Motor a gasolina: Honda GX00 (LT600) Honda GX20 (LT700) Estas instruções são válidas a partir de: LT600 PIN (S/N) * * LT700 PIN (S/N) * * GUARDAR ESTE MANU- AL PARA USO FUTURO Os maços compressores Dynapac LT600/700 são apropriados para compressão de terra em valas para canos, em volta de postes e em espaços de difícil acesso. Foi projectado para satisfazer as mais altas exigências de empreiteiros em termos de eficiência, simplicidade e comodidade do operador. Os maços LT foram concebidos, tal como todos os equipamentos com motores de combustão, para uso em espaços bem ventilados. Reservado o direito de introduzir modificações. Impresso na Suécia
2 ÍNDICE Página Generalidades... 3 Placa da máquina... 3 Instruções de segurança (Para todos os produtos Light) 4-6 Autocolantes de segurança, localização/descrição... 7, 8 Combustível e lubrificantes... 9 Dados técnicos... 0 Dados técnicos Dimensões... Operação... 2, 3 Instruções de elevação... 4 Armazenamento de longa duração... 4 Manutenção Pontos de serviço... 5, 6 Manutenção Cada 0 horas de operação... 7 Manutenção Cada 00 horas de operação... 8 Carburador LT Carburador LT Manutenção Cada 500 horas de operação... 2 Localização de avarias SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA ATENÇÃO! Indica risco ou procedimento arriscado que pode levar a danos pessoais graves ou fatais no caso do aviso ser ignorado. CUIDADO! Indica risco ou procedimento arriscado que pode levar a danos na máquina ou a outros prejuízos materiais no caso do aviso ser ignorado. MANUAL DE SEGURANÇA Recomenda-se ao operador a leitura minuciosa das instruções de segurança contidas neste manual. Seguir sempre as regras de segurança e manter o manual acessível para uso futuro. Ler o manual na sua totalidade antes de pôr a máquina a funcionar e antes de dar início a qualquer trabalho de manutenção. Garantir bom arejamento (extracção de ar) quando o motor funcionar em espaços cerrados. 2 LT600/700 ILT600PT2
3 GENERALIDADES Para garantir um bom funcionamento, é muito importante que a manutenção da máquina seja efectuada correctamente. Mantenha a máquina limpa de forma a poder descobrir a tempo quaisquer fugas, ou parafusos e ligação frouxas. Tenha o hábito de, diariamente, antes do primeiro arranque, fazer uma inspecção em redor da máquina para ver se há fugas ou outras avarias. PENSE NO MEIO AMBIENTE! Não deixe que óleo, combustível e outras substâncias prejudiciais contaminem o meio ambiente. Entregue sempre os filtros usados, óleo drenado e eventuais restos de combustível para serem postos em depósito. Este manual contém instruções de manutenção periódica que deve ser efectuada, normalmente, pelo operador. Há instruções adicionais referentes ao motor, que encontrará descritas de forma detalhada no manual do motor. PLACA DA MÁQUINA Preencher os dados seguintes no acto de entrega e posta a uso da máquina. L000207A Modelo de motor Número de motor LT600/700 ILT600PT2 3
4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (PARA TODOS OS PRODUTOS LIGHT) Símbolos Os símbolos ATENÇÃO e CUIDADO usados nas instruções de segurança têm os seguintes significados: ATENÇÃO! Indica risco ou procedimento arriscado que pode levar a danos pessoais graves ou fatais no caso do aviso ser ignorado. CUIDADO! Indica risco ou procedimento arriscado que pode levar a danos na máquina ou a outros prejuízos materiais no caso do aviso ser ignorado. Regras importantes para a sua segurança A máquina não deve ser modificada sem consentimento prévio do fabricante. Use apenas peças originais. Use apenas os acessórios recomendados pela Dynapac. Se forem efectuadas modificações não aprovadas pela Dynapac, podem resultar em sérios danos para si ou para outro pessoal. Estas recomendações são uma compilação das normas de segurança internacionais. Deve também ser respeitada toda a regulamentação local de segurança que possa existir. Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar a máquina. Mantenha as instruções em lugar seguro. Símbolos e autocolantes contendo informações importantes sobre segurança e manutenção são fornecidos com cada máquina. Faça com que eles sempre estejam legíveis. A referência dos autoclantes novos pode ser encontrada na lista de peças da máquina. O uso da máquina e respectivos acessórios está restrito às aplicações especificadas na literatura da máquina. Por razões de segurança do produto, a máquina não deve ser de modo nenhum, modificada. Substitua de imediato as peças danificadas. Substitua todas as peças desgastadas no tempo devido. Esteja atento! Tome sempre atenção ao que está a fazer e use o seu senso comum. Não utilize a máquina se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou outras substãncias que possam afectar a sua visão, os seus reflexos ou raciocinio. Equipamento de segurança Longa exposição a alto ruído sem o uso de protectores auriculares pode causar danos permanentes de audição. A exposição a vibrações durante longo tempo, pode causar lesões nas mãos, dedos e punhos. Não utilize a máquina se sentir desconforto, cãibras ou dores. Consulte um médico antes de retomar o trabalho com a máquina. Use sempre equipamento de segurança aprovado. As seguintes exigências são impostas ao operador e pessoas nas proximidades da zona de trabalho. Capacete de segurança Culos de protecção Protectores auriculares Máscara para pó em ambientes poirentos Roupa apropriada Luvas de protecção Calçado de protecção Evite usar roupa desabotoada que desse modo possa ficar presa na máquina. Se tem o cabelo comprido, cubra-o com uma rede. As vibrações das máquinas manuais são transmitidas às mãos através dos punhos da máquina. As máquinas Dynapac estão equipadas com amortecimento de vibrações no guiador. No entanto, dependendo do tipo de manuseio, piso e tempo de exposição, podem os valores limite recomendados ser excedidos. Quando necessário tome as providências adequadas, como por exemplo usar luvas de segurança e não aplicar as vibrações em material já comprimido. Tomar atenção a sinais acústicos provenientes de outras máquinas na zona de trabalho. Área de trabalho Não use a máquina junto de matérias inflamáveis ou em ambientes explosivos. Podem surgir chispas do tubo de escape e provocar a combustão de matérias inflamáveis. Quando fizer uma pausa ou terminar o trabalho com a máquina, não a deite sobre materiais inflamáveis ou mesmo perto destes. O tubo de escape pode aquecer muito durante o trabalho e causar deste modo a combustão de certas matérias. Assegure-se de que não está outro pessoal na área de trabalho enquanto estiver a utilizar a máquina. Mantenha a área de trabalho limpa e livre de objectos estranhos. Guarde a máquina num lugar seguro, fora do alcance das crianças, de preferência num local fechado. 4 LT600/700 ILT600PT2
5 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (PARA TODOS OS PRODUTOS LIGHT) Abastecimento de combustível (Gasolina/gasóleo) A gasolina tem um ponto de inflamação extremamente baixo e pode ser explosiva em certas condições. Não fume. Assegure-se de que a ventilação do local de trabalho é boa. Mantenha-se afastado de fontes de calor ou de chispas quando estiver a abastecer a máquina de combustível. Espere até que a máquina tenha arrefecido antes de abastecê-la de combustível. Para evitar o risco de incêndio, atestar o depósito a uma distância mínima de 3 metros do sítio em que a máquina vai ser usada. Evite salpicar o chão de gasolina, diesel e do óleo. Abra a tampa do tanque lentamente para liberar alguma pressão que possa existir no tanque. Não encha demasiado o tanque. Verifique regularmente as fugas de combustível. Não utilize uma máquina com fugas de combustível. Ao ligar a máquina Antes de ligar familiarize-se com a máquina e verifique que: Todas as manivelas estejam livres de graxa, óleo e sujeira. A máquina não mostre sinais de falhas obvias. Todos os aparelhos de proteção estejam fixados sequramente nos devidos lugares. Todas as alavancas de controle estejam na posição neutral. Ligue a máquina de acordo com o livro de instruções. Operação Mantenha os pés afasta-dos da maquina. Não opere a máquina em espaços com pouca ventilação.existe risco de contaminação de monóxido de carbono. Tome extremo cuidado quando dirigir a máquina em lugares inclinados. Quando estiver operando a máquina num lugar inclinado ou com solo irregular o operador deve sempre estar no ponto mais alto em relação á máquina. Dirija sempre para baixo e para cima e não na lateral nos lugares inclinados. Não exceda o grau máximo de inclinação da máquina de acordo com o livro de instruçóes. Nunca exponha vocé mesmo ou outra pessoa perto da máquina quando estiver operando numa inclinaçâo ou trincheira. Não toque no motor, no tubo de escape nem no elemento excêntrico da máquina. Eles se aquecem muito durante o trabalho e podem causar queimaduras. Não toque na Correia-V ou partes que giram durante a operação. Ao estacionar a máquina. Estacione a máquina em solo mais nivelado e firme possivel. Antes de deixar a máquina: Puxe o freio de mão Desligue a máquina e tire fora a chave da ingnição Carga/Descarga Nunca permaneça em baixo ou perto da máquina quando esta estiver elevada pelo guincho. Use somente os lugares marcados para a elevação. Verifique sempre que os equipamentos de elevação da máquina estejam dimensionados para o peso dela. Manutenção A manutenção poderá somente ser efetuada por pessoas habilitadas. Mantenha pessoas não autorizadas afastadas da máquina. Não faça manutenção na máquina enquanto esta estiver em movimento ou com o motor a funcionar. Use a máquina somente para a finalidade para qual foi feita. LT600/700 ILT600PT2 5
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (PARA TODOS OS PRODUTOS LIGHT) Ao trabalhar com o sistema hidráulico A manutencão regular do sistema hidráulico é importante. Pequenos danos e mangueiras/ ligações rachadas podem ter consequências fatais. Lembre-se que a mangueira hidraulica é de borracha é pode deteriorar-se com o tempo, provocando rachaduras. Em caso de inceteza referente a durabilidade ou desgaste, troque a mangueira por uma orginal da Dynapac. Ao trabalhar com a bateria A bateria contém ácido sulfúrico que é venenoso e corrosivo. Use óculos de proteção e evite contato com a pele, roupas ou nas máquinas. Se vocé for atingido pelo ácido sulfurico, limpe-se com água. Se atingir os olhos limpe com água durante pelo menos 5 minutos e procure imediatamento um médico. O gás que a bateria emite é explosivo. Ao encaixar ou repor a bateria, sempre tome cuidado para não ter um curto circuito nos polos da bateria. Consertos Nunca use a máquina se estiver danificada. Consertos qualificados exigem pessoas treinadas, por farvor contactar a oficina autorizada de serviços mais próxima. Combate a incêndio Em caso de incêndio na máquina, usar em primeiro lugar um extintor tipo ABE pó. Também é possível usar um extintor tipo BE de ácido carbónico. 6 LT600/700 ILT600PT2
7 AUTOCOLANTES DE SEGURANÇA, LOCALIZAÇÃO/DESCRIÇÃO L00099A LT600/700 ILT600PT2 7
8 AUTOCOLANTES DE SEGURANÇA, LOCALIZAÇÃO/DESCRIÇÃO. Antes de usar a máquina, o operador deverá ler o manual de instruções de segurança e as instruções de operação e manutenção. Combustível Use protectores auriculares Aviso para superfícies muito quentes no sistema de escape. Não tocar no silenciador. Ponto de elevação 04 Nível de potência sonora garantido (LT600) Bloco de molas comprimido. Leia o manual de manutenção. 07 Nível de potência sonora garantido (LT700) Quando para fins de armazenamento ou transporte for necessário deitar a máquina, temse que fechar a torneira de combustível. Quando a máquina for transportada em posição horizontal, é importante que não ocorra nenhuma fuga de combustível. Se necessário, esvaziar o depósito de combustível antes do transporte. 8 LT600/700 ILT600PT2
9 COMBUSTÍVEL E LUBRIFICANTES ÓLEO DE MOTOR Usar SAE 5W / 40: 0,4 litros Shell Universal Engine Oil TX5W-40 ou equivalente COMPACTAÇÃO Usar SAE 5W / 40: ÓLEO DO CILINDRO 0,9 litros Shell Universal Engine Oil TX5W-40 ou equivalente COMBUSTÍVEL Usar gasolina normal (sem chumbo): 2,5 litros Pare o motor antes de reencher o depósito de combustível. Nunca meta combustível próximo de chama ou fagulhas, pois poderia provocar um incêndio. Não fume. Use combustível puro e equipamento de enchimento limpo. Tenha o cuidado de não entornar combustível. Peças sobresselentes para serviço LT600 LT700 (número de peça sobresselente) Honda GX00 Honda GX20 Filtro de ar para o motor Filtro de combustível para o motor Vela de ignição LT600/700 ILT600PT2 9
10 DADOS TÉCNICOS LT600 LT700 Peso Peso operacional, kg 64/65 74 Dados de compactação Frequência de vibr., Hz 2 2 Frequência de vibr., r.p.m Curso, mm Força de embate (kn) 5 9 Dados de trabalho Velocidade de avanço, m/min Capacidades Depósito de combustível, lit. 2,5 2,5 Motor, lit. 0,3 0,4 Cilindro de compactação, lit. 0,9 0,9 Consumo de combustível, l/h 0,69 0,87 Motor Modelo Honda Honda GX00 GX20 Arranque Recoil Arranque Recoil Potência, kw 2,2 2,9 Velocidade do motor, r.p.m Ralenti Ruído e vibrações Os valores acústicos e de vibração apresentados abaixo foram determinados segundo o ciclo de trabalho sobre leito de macadame descrito na Directiva 2000/4/CE do Parlamento Europeu e do Conselho. Nível de potência acústica garantido L wa db (A) Nível de pressão acústica junto ao ouvido do operador (ISO 6396) L pa db (A) 9 96 Vibrações nas mãos e nos braços (ISO 5349-) a hv m/s Podem ocorrer desvios destes valores, dependendo das condições específicas de trabalho. 0 LT600/700 ILT600PT2
11 DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES C ÁREA DE CONTACTO B A L00099A L000200A E D LT600 LT700 A mm B mm C mm D mm E mm Área de contacto, m 2 0,053 0,065 LT600/700 ILT600PT2
12 OPERAÇÃO Antes de arrancar. Encher o depósito de combustível. Capacidade do depósito 2,5 litros L000202A 2. O vibrador deve estar colocado sobre o seu pé. Controle o nível de óleo no motor 2 Max. Min. OK L000077A Arranque do motor 3 7 Marcha em vazio Posição de trabalho 3. Colocar o acelerador na posição de marcha em vazio. L000203A LT600 (Honda GX00) 7 4 L000635A 5 L00054A 4. Abrir a torneira do combustível. Girar o estrangulador do ar para a posição CLOSED. No caso da temperatura ambiente do ar ser alta ou o motor estar quente, não é necessário utilizar o estrangulador do ar. 5. Colocar o interruptor do motor na posição de arranque, I. LT700 (Honda GX20) 7 4 L00079A 5 L00055A 4. Abrir a torneira do combustível. Girar o estrangulador do ar para a posição CLOSED. No caso da temperatura ambiente do ar ser alta ou o motor estar quente, não é necessário utilizar o estrangulador do ar. 5. Colocar o interruptor do motor na posição de arranque, I. 2 LT600/700 ILT600PT2
13 OPERAÇÃO 6 6. Puxe devagar a pega do arranque (4) até sentir maior resistência. Solte a pega e dê um puxão rápido até que o motor arranque. Não deixar o punho de arranque bater de volta no motor. Soltar o punho com cuidado de forma a não danificar o dispositivo de arranque. L00077A 7. Se o estrangulador tiver sido virado para a posição CLOSED ao arrancar, deverá agora ser virado para OPEN. Aquecer o motor ao ralenti durante alguns minutos. Operação 2 Marcha em vazio Posição de trabalho. Coloque o acelerador na posição de trabalho e o maço compressor começa a mover-se. No decorrer do trabalho o motor deverá sempre funcionar à velocidade máxima (posição de trabalho) 2. Conduzir o maço compactador com o guiador. L000204A 3. Verificar que a sapata bate paralelamente ao solo. 4. Não contrariar nem sobrecarregar a máquina. 3 Paragem do motor L00067A Nunca operar com a máquina em superfícies duras (rocha sólida, cimento endurecido ou superfícies similares). Ao trabalhar em valas, assegurar que a largura é suficiente. Se ao trabalhar em valas estreita, a sapata ficar presa entre as paredes da vala, a máquina pode bater de forma errada e sofrer graves danos. Especialmente a sapata compactadora pode sofrer graves danos. Dirigir a máquina somente através do guiador. Este deverá ser apenas empurrado. Não pressionar a máquina contra os materiais que estão a ser compactados. Uma pressão excessiva no guiador causará uma compactação inadequada, devido à acção vibratória ser impedida. Se durante o trabalho a máquina tombar, desligue o motor antes de levantá-la. Marcha em vazio Posição de trabalho L000203A. Colocar o acelerador na posição de marcha em vazio. Deixar o motor a trabalhar na marcha em vazio durante alguns minutos para arrefecer Colocar o interruptor do motor na posição de paragem, O, para parar o motor. LT600 L00052A LT700 L00053A LT600/700 ILT600PT2 3
14 INSTRUÇÕES DE ELEVAÇÃO Transporte e elevação Não permanecer sob a máquina nem próximo da mesma estando esta içada. Para levantar a máquina, utilizar somente o ponto de elevação () do quadro. Todo o equipamento de elevação deve estar dimensionado de forma a cumprir todas as regulamentações vigentes. Antes de levantar a máquina, verificar se a sapata compactadora está correctamente presa e em bom estado. L000206A A informação sobre peso encontra-se na placa da máquina. Ver "Placa da máquina". Pega para levantar Quando a máquina está desligada e não a uso, deite-a. Amarrar bem a máquina para todos os tipos de transporte. L00070A Para transporte por distância curta, pode-se deitar a máquina para a frente de forma a repousar nos elementos de borracha existentes na pega. Levantar pela pega de transporte e rodar a máquina para a frente ou para trás. Manter os pés afastados da máquina. ARMAZENAMENTO DE LONGA DURAÇÃO. Limpar a máquina. Remover a lama e sujidade da sapata de compactação. 2. Limpar o filtro do ar. 3. Tirar todo o combustível do Depósito e do Carburador. Samla upp innehållet i ett kärl och lämna till deponi. L000636A 4. Puxar com cuidado a pega da corda do arranque até sentir uma certa resistência. 5. Limpar as partes de borracha dos restos de óleo e pó acumulados. 6. Para evitar a formação de óxido, aplicar uma camada fina de óleo na sapata de compactação. 7. Cobrir a máquina e guardá-la em compartimento seco e sem poeira. 4 LT600/700 ILT600PT2
15 MANUTENÇÃO PONTOS DE SERVIÇO. Depósito de combustível 2. Filtro de combustível 3. Filtro de ar 4. Vareta do óleo 5. Bujão de drenagem de óleo 6. Óleo do compactador, visor 7. Sistema de compactação 8. Cabo do acelerador do motor L000207A Fig. Cada 0 horas de operação Pos. na fig. Manutenção Ver página Comentários Verificar e reabastecer combustível 2 4 Verificar e reatestar o óleo do motor 7 Verificar se há fugas de óleo Controlar/reapertar as uniões aparafusadas (pé do maço compressor). 7 3 Verificar elementos de filtro de ar 7 6 Verificar o nível do óleo no sistema excêntrico, através do visor de nível 7 Primeiras 20 horas de operação Pos. na fig. Manutenção Ver página Comentários 5 Mudar o óleo do motor 8 3 Limpar/mudar elementos de filtro de ar Ver manual de instruções do motor 8 Controlar a rotação do motor. 9, 20 7 Mudar o óleo do sistema de compactação 2 Mude o óleo no pé pneumático após as primeiras 20 horas de funcionamento LT600/700 ILT600PT2 5
16 MANUTENÇÃO PONTOS DE SERVIÇO Cada 00 horas de operação Pos. na fig. Manutenção Ver página Comentários 5 Mudar o óleo do motor 8 3 Limpar/mudar elementos de filtro de óleo 8 Ver manual de instruções do motor 2 Inspeccionar e limpar a vela de ignição 8 8 Controlar a rotação do motor. 9, 20 Cada 500 horas de operação (anualmente) Pos. na fig. Manutenção Ver página Comentários 2 Mudar o filtro de combustível e lavar o depósito Ver manual de instruções do motor 7 Mudar o óleo do sistema de compactação 2 6 LT600/700 ILT600PT2
17 MANUTENÇÃO CADA 0 HORAS DE OPERAÇÃO 2. Verificar o nível de óleo () no motor. 2. Verificar o filtro de ar (2). Recomendamos a leitura das instruções detalhadas do motor fornecidas com a máquina.. Vareta do óleo 2. Filtro de ar L00020A 3. Verificar, através do visor (), o nível de óleo na pata do maço. O nível deverá encontrar-se a meio do visor de nível..visor L00075A 4. Verificar e, se necessário, reapertar parafusos e porcas. Prestar especial atenção às uniões aparafusadas do pé do maço compressor. L000028A 5. Limpar a máquina. Lave sempre a máquina em pé. Ao lavar a máquina não se deve dirigir o jacto da água directamente contra as tampas dos depósitos. Isto é especialmente importante ao utilizar jacto de alta pressão. Colocar um saco de plástico sobre o tampão do depósito e vedar com um elástico. L0008A LT600/700 ILT600PT2 7
18 MANUTENÇÃO CADA 00 HORAS DE OPERAÇÃO 3. Mudar óleo (consultar o manual do motor). 2. Inspeccionar e limpar a vela de ignição.. Vareta do óleo 2. Bujão de drenagem de óleo 3. Vela de ignição 2 L00020A LT Mudar o elemento do filtro de ar (consultar o manual do motor). L00068A LT Mudar o elemento do filtro de ar (consultar o manual do motor). L000052A 8 LT600/700 ILT600PT2
19 CARBURADOR LT600. Parafuso de ajuste do ralenti L000635A O filtro de ar tem que estar limpo e o motor tem que estar quente antes de se proceder ao ajuste da rotação. Tacómetro, PIN: Rotação: Rotação ao ralenti: rpm Rotação de engate da embreagem centrífuga, aprox.: 2500 rpm Rotação de trabalho, aprox.: rpm Ajuste do ralenti 3 2 Dê o arranque e deixe o motor aquecer. Com o motor em funcionamento, rode o parafuso de ajuste até obter a rotação de ralenti normal do motor. Aumente para as rotações de trabalho e diminua outra vez. Espere segundos e verifique mais uma vez as rotações de ralenti. Ajuste da rotação de trabalho Ajustar a rotação de trabalho com o parafuso (). Providenciar de modo a, na aceleração máxima, haver uma pré-tensão de cerca de 5 mm no cabo do acelerador (2). Ajustar o comprimento do cabo (3) para obter a prétensão. L000578B. Parafuso de ajuste da rotação de trabalho 2. Mola 3. Parafuso de ajuste do cabo de aceleração LT600/700 ILT600PT2 9
20 CARBURADOR LT700. Parafuso de ajuste do ralenti L000577A O filtro de ar tem que estar limpo e o motor tem que estar quente antes de se proceder ao ajuste da rotação. Tacómetro, PIN: Rotação: Rotação ao ralenti: rpm Rotação de engate da embreagem centrífuga, aprox.: 2500 rpm Rotação de trabalho, aprox.: rpm Ajuste do ralenti Dê o arranque e deixe o motor aquecer. Com o motor em funcionamento, rode o parafuso de ajuste até obter a rotação de ralenti normal do motor. 3 2 Ajuste da rotação de trabalho Ajustar a rotação de trabalho com o parafuso (). Providenciar de modo a, na aceleração máxima, haver uma pré-tensão de cerca de 5 mm no cabo do acelerador (2). Ajustar o comprimento do cabo (3) para obter a prétensão. L000578A. Parafuso de ajuste da rotação de trabalho 2. Mola 3. Parafuso de ajuste do cabo de aceleração 20 LT600/700 ILT600PT2
21 MANUTENÇÃO CADA 500 HORAS DE OPERAÇÃO. Mudar o óleo do motor (consultar o manualdo motor). 2. Mudar o elemento do filtro de ar (consultar o manualdo motor) Mudar o filtro de combustível e lavar o depósito (consultar o manual do motor).. Vareta do óleo 2. Bujão de drenagem de óleo L00020A. Bujão de drenagem do óleo 2. Visor de nível 2 L00072A. Mudar o óleo do sistema excêntrico. Desenroscar o bujão de drenagem do óleo () e vazar o óleo para um recipiente. Juntar o conteúdo numa vasilha e entregá-la para colocação em depósito. 2. Remontar o bujão e apertá-lo, tendo o cuidado de não danificar a junta de borracha. 3. Remover o visor de nível (2) e encher óleo novo conforme o abaixo indicado. Remontar o visor de nível e apertá-lo. O nível de óleo deverá estar a meio do visor de nível. LT600/700 ILT600PT2 2
22 LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS AVARIA CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES O motor pára ou não arranca Falta de combustível Adicione combustível. Verifique o filtro de combustível O motor não acelera, é difícil de arrancar ou funciona mal O motor aquece demasiado O motor funciona, mas a sapata não vibra O motor funciona, mas a vibração funciona mal Filtro de ar sujo Quantidade insuficiente de óleo de motor O silenciador está entupido Fuga na junta Quantidade insuficiente de óleo de motor Fluxo de ar insuficiente Embraiagem defeituosa Biela ou engrenagem de manivela defeituosos Pinhão ou tambor da embraiagem defeituosos Embraiagem defeituosa Óleo ou massa lubrificante na embraiagem Sapata cheia de terra Molas partidas ou gastas Rotação de motor errada. Limpar/mudar o filtro de ar Meter óleo de motor Limpar o silenciador Mudar junta Meter óleo de motor Limpar/mudar o filtro de ar Reparar ou mudar a embraiagem Mudar Mudar Reparar ou mudar a embraiagem Desmontar e remover o óleo/ a massa Limpar a sapata Mudar molas Ajustar a rotação do motor. 22 LT600/700 ILT600PT2
23
24 Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE Karlskrona, Sweden Phone: Fax:
MOTO-ENXADA A GASOLINA
MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR
Leia maisPlaca vibratória de avanço e recuo LG 500. Operação & Manutenção ILG500PT2, Março 2006
Placa vibratória de avanço e recuo LG 500 Operação & Manutenção ILG500PT2, Março 2006 Motor a gasóleo: Hatz 1D81Z Estas instruções são válidas a partir de: LG 500 PIN (S/N) *35000050* GUARDAR ESTE MANUAL
Leia maisDYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT RÉGUA DE VIBRAÇÃO PARA ACABAMENTO BV30 CATÁLOGO DE INSTRUÇÕES&PEÇAS SOBRESSELENTES BV30 - IS - 10631 1 - PO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - MÁQUINAS SUBMETIDAS : Propulsionadas com:
Leia maisPlacas vibratórias de avanço e recuo LH700 Operação & manutenção ILH700PT3
Placas vibratórias de avanço e recuo LH700 Operação & manutenção ILH700PT3 Motor a gasóleo: LH700: Hatz 1D90V As instruções são válidas a partir de: LH700 PIN (S/N) *70030170* Reservado o direito de introduzir
Leia maisJuarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Esta maquina é um compactador vibratório, composto por um motor a gasolina, depósito de combustível, um sistema de compactação acionado por
Leia maisFuncionamento a altitudes elevadas ACCIONAMENTO DO MOTOR A altitude elevada, a mistura padrão ar-combustível do carburador apresenta uma riqueza extremamente elevada. Verificar-se-á então um desempenho
Leia maisPlaca Vibratória Modelo: PV 95
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções. O objetivo desta publicação
Leia maisLC70H - 4T (Gasolina) HONDA GX100. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Manutenção Operação da Máquina Listas de peças
LC70H - T (Gasolina) HONDA GX00 Instruções Gerais Medidas de Segurança Manutenção Operação da Máquina Listas de peças Av. Albert Einstein, 0 Bloco B Galpão 5 - CEP 0670-0 - Vila Iasi - Taboão da Serra
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD
ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...
BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...
Leia maisPlaca vibratória de avanço e recuo LG 250/300/450/450L/500/550/700. Operação & Manutenção ILG250PT1,
Placa vibratória de avanço e recuo LG 250/300/450/450L/500/550/700 Operação & Manutenção, 15-08-97 Motor a gasolina: Honda GX200 Motor a gasóleo: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Estas
Leia maisCompactador de Solo NCSH70 NCSH70E
Compactador de Solo NCSH70 NCSH70E Instruções Gerais Medidas de Segurança Manutenção Operação da Máquina Listas de peças CUIDADOS Para prevenir acidentes, sempre observe as medidas de segurança. CONSIDERAÇÕES
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC
ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA
Leia maisPlaca vibratória NPVH4560
Manual de Instruções Placa vibratória NPVH4560 ÍNDICE 1- SÍMBOLOS...2 2- INTRODUÇÃO...2 3- INSTRUÇÃO GERAL DE SEGURANÇA PARA A OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO DE FORÇA...2 4- APLICAÇÃO...2 5- FUNÇÕES CONTROLE...3
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411
MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850
BFD 850 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel...
Leia mais500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M
Guincho Eléctrico 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Electric Hoist 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente,
Leia mais/! \ CUIDADO PREFÁCIO
PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR GT950AW GT1200AW ANTES DE UTILIZAR O GERADOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 ATENÇÃO! GARANTA SUA SEGURANÇA E DAS PESSOAS AO SEU REDOR, LEIA ATENTAMENTE O MANUAL
Leia maisACABADORAS DE SUPERFICIE - Gasolina - Elétrico Trifásico - PG 70 - PG 90 - PG 110
ACABADORAS DE SUPERFICIE - Gasolina - Elétrico Trifásico - PG 70 - PG 90 - PG 110 - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA 2 3 UTILIZAÇÃO - As acabadoras de superfície são utilizadas fazer acabamento e polimento
Leia maisCHAVE DE IMPACTO EM L
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9
BFG 9 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina... 2 1.3
Leia maisAntes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:
Leia maisDA
EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO COMPRESSOR DE AR VULCAN VC25-1
MANUAL DE OPERAÇÃO COMPRESSOR DE AR VULCAN VC25-1 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Prezado consumidor: PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto de alta tecnologia, ele
Leia maisATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.
0 ! ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. Instruções Gerais de Segurança ADVERTÊNCIA! Leia e entenda todas
Leia maisPerfurador de betâo Mod. TH-15
http://www.technoflex.es/ Perfurador de betâo Mod. TH-15 Manual de instruções / Lista de reposições MAQUINARIA PARA A CONSTRUÇÃO E OBRAS PÚBLICAS Este manual está composto dos seguintes capítulos: 1C-
Leia maisCORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO
CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO Obrigado por comprar esta cortina de ar, Leia atentamente estas instruções antes de usar. 1. INTRODUÇÃO AO PRODUTO A cortina de ar é um dos novos produtos de primeira
Leia maisASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.
Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register
Leia maisMOTORES & BFD 1100 BFDE 1120
MOTORES & BFD 1100 BFDE 1120 Motocultivador BUFFALO BFD1100 / BFDE1120 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2
Leia mais1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Sumário 1. INFRMAÇÕES IMPRTANTES... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2.1 RESPNSABILIDADES D PRPRIETÁRI... 3 2.2 REABASTEÇA CM CUIDAD... 4 2.3 ESCAPAMENT QUENTE... 4 2.4 GASES DE EXAUSTÃ... 4 3. IDENTIFICAÇÃ
Leia mais- RV GASOLINA ELÉTRICO TRIFÁSICO ELÉTRICO MONOFÁSICO
RÉGUA VIBRATÓRIA - RV GASOLINA ELÉTRICO TRIFÁSICO ELÉTRICO MONOFÁSICO - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA 2 UTILIZAÇÃO - As réguas vibratórias são utilizadas para dar acabamento e compactar o piso de concreto.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR VULCAN VG VG
MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR VULCAN VG 950-1 VG 950-2 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Sumário 1- AVISO DE SEGURANÇA...1 2- PREPARAÇÃO E PRÉ-OPERAÇÃO...2 3- LIGANDO O
Leia maisManual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor
Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor 1. Monte as partes que estão desmontadas conforme visto na foto Abaixo Escapamento Cuidado quente!
Leia mais1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água
2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de
Leia maisMOTORES & BF 22 BF 45
MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento
Leia maisLixadeira 3 DR3-862A Manual de Operações
Lixadeira 3 DR3-862A Manual de Operações www.ldr2.com.br 1. DADOS TÉCNICOS Modelo DR3-862A Base 3 com velcro OU Roloc Velocidade livre 15000 rpm Pressão de trabalho 90 PSI Peso líquido 0,8 kg Entrada de
Leia maisManual de instruções. TruTool N 500 (1A1) Português
Manual de instruções TruTool N 500 (1A1) Português Índice 1. Segurança...4 1.1 Instruções de segurança gerais...4 1.2 Instruções de segurança específicas...5 2. Descrição...6 2.1 Utilização adequada...7
Leia maisGT 18 B02. Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos:
12 GT 18 B02 Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos: g) Sempre cheque o nível de óleo do motor. Use óleo multi viscoso SAE 20W- 40. Nunca coloque mais óleo do que o nível cheio do
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850
MOTORES & BFD 850 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo
Leia mais04
04 05 06 07 PERIGO EXPLOSÃO FOGO PARTES ROTATÓRIAS ROTATIVAS CONTRAGOLPE PERIGO O retorno rápido da partida retrátil pode puxar a mão e o braço do operador e m direção ao m otor (contragolpe). Para evitar
Leia maisBFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0
BFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0 Indicador de Componentes Tampa do Tanque Escapamento Tanque de Combustível Torneira de Combustível Bomba de Combustível Filtro de Ar Carenagem Acelerador Partida retrátil
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisBS/E. Instruções de Serviço
Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as normas de segurança fornecidas e as instruções de manuseamento. INDICE 5 Legenda 5 Descrição da máquina 5 Dados
Leia maisFORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisBem-vindo Salvaguardas importantes
Bem-vindo Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por adquirir o novo triturador SY-BV55. Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o produto e prestar muita atenção para as precauções que são
Leia maisASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK
1 GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (220V). ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO...
Leia maisORIENTAÇÕES PARA USO SEGURO, ECONÔMICO E PRODUTIVO DO EQUIPAMENTO:
VULCAN MOTOBOMBA GP-25 MANUAL DO OPERADOR VULCAN MOTOBOMBA GP-25 ORIENTAÇÕES PARA USO SEGURO, ECONÔMICO E PRODUTIVO DO EQUIPAMENTO: 1. Leia o manual do proprietário; 2. Utilize apenas gasolina comum, sem
Leia mais04
04 05 ATENÇÃO 06 ATENÇÃO Para sua segurança e acionamento do produto, a alavanca do freio deve ser mantida pressionada durante toda a operação! O cortador de grama é fornecido sem óleo lubrificante e combustível.
Leia maisCHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS SERRA TICO-TICO Modelo V8 Serra tico-tico Rotação a vazio 9.000 RPM Consumo médio
Leia maisManual de instruções. TruTool C 250 (1B1) português
Manual de instruções TruTool C 250 (1B1) português Índice 1. Segurança...3 2. Descrição...4 2.1 Utilização adequada...4 2.2 Dados técnicos...5 Garantia Lista de peças de reposição Endereços 2 Segurança
Leia maisSEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O
SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O ÁREA DE TRABALHO Mantenha sua área de trabalho limpa e bem iluminada.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA4 T
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA4 T VULCAN VM120/VM160/VM200/VM390 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Rev.01 junho 2017 Prezado Consumidor: PARABÉNS Você acaba de
Leia maisPISTOLA DE PINTURA HVLP 14
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP 14 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP14 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-PP-HVLP14
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
Leia maisSD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO
SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas
Leia maisAspirador Manual de instruções
Aspirador Manual de instruções MODELO : V-3701/D/T V-3700/D/T Antes de montar e utilizar o aspirador, leia com cuidado este Manual de instruções, especialmente as instruções de funcionamento e as precauções
Leia maisMOTORES & BFG 7.0 BFG 10.0 BFG 15.0
MOTORES & LINHA MASTER BFG 7.0 BFG 10.0 BFG 15.0 Indicador de Componentes 1 - Escape 2 - Filtro de Ar 3 - Tampa do Cabeçote 4 - Chave de Partida 5 - Dreno do Carburador 6 - Punho de Partida 7 - Dreno do
Leia maisManual de instruções. TruTool TKF 1500 (1A1), (1B1) PORTUGUÊS
Manual de instruções TruTool TKF 1500 (1A1), (1B1) PORTUGUÊS Índice 1. Segurança...3 1.1 Instruções de segurança gerais...3 1.2 Instruções de segurança específicas...3 2. Descrição...5 2.1 Utilização adequada...6
Leia maisBFD(E) 5.0 BFD(E) 7.0 BFD(E) 10.0 BFDE 13.0
BFD(E) 5.0 BFD(E) 7.0 BFD(E) 10.0 BFDE 13.0 Indicador de Componentes Tampa do Tanque Escapamento Tanque de Combustível Torneira de Combustível Bomba de Combustível Filtro de Ar Carenagem Acelerador Partida
Leia maisPulverizador BFG 40 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Características Técnicas... 03
BFG 40 4T Índice 1. Indicador de Componentes... 02 2. Instruções de Segurança... 03 3. Características Técnicas... 03 4. Reservatório de Químicos... 04 5. Ligando o Motor... 05 6. Em Operação... 06 7.
Leia mais*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9
MOTORES & BFG 9 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...
Leia maisAlisador de Concreto NACH36
Manual de Instruções Peças de Reposição Alisador de Concreto NACH36 1. PARTIDA a) Leia o manual de operação do motor NAGANO. b) Abasteça com gasolina limpa. Não misture óleo à gasolina. c) Abra a alavanca
Leia maisSumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...
Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento
Leia maisManual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH
Manual de Instruções Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Por favor, leia estas intruções com atenção antes de usar o seu novo Aquecedor Elétrico de Pátio. Ao desempacotar o Aquecedor
Leia maisPlaca Compactadora Monosentido MS20 / MS100. Manual de Instruções
Placa Compactadora Monosentido MS20 / MS100 Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender estas instruções antes de colocarem a máquina em
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisNT 20/1 Me Classic NT 30/1 Me Classic NT 38/1 Me Classic
NT 20/1 Me Classic NT 30/1 Me Classic NT 38/1 Me Classic Español 5 Português do Brasil 10 English 15 www.kaercher.com/register-and-win 59645230 07/13 22 21 4 1 2 3 19 5 19 20 8 6 7 6 4 18 17 9 14 15 16
Leia maisCortador de Piso. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças
Cortador de Piso Instruções Gerais Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças INSTRUÇÕES E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA OPERAÇÃO DA CORTADORA 1. Ler e entender as instruções antes de operar
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA 4 T
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA 4 T VULCAN VM120/VM160/VM200/VM390 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Bem-vindo! Este manual explica como operar e manter os motores
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA
MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA motor de bancada (16) 3610-9636 www.odontomega.com.br odontomega@odontomega.com.br NOVO MOTOR ALFA Leia todas as instruções com cuidado e conheça bem o aparelho antes de usá-lo.
Leia maisINTRODUÇÃO. Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca TOYAMA. Sua preferência é para nós motivo de orgulho.
INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca TOYAMA. Sua preferência é para nós motivo de orgulho. Nossos motores são produzidos com tecnologia em constante evolução mundial para
Leia maisPara evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGOBAR ET23008B 220V PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
Leia maisParafusadeira DR Manual de Operações. .com.br
Parafusadeira DR2-3820 Manual de Operações www.ldr2.com.br.com.br 1. DADOS TÉCNICOS Modelo DR2-3820 Encaixe Bitz ¼ Sistema Embreagem Torque 0,5 à 1,5 kgfm Reversão Sim Velocidade livre 800 rpm Pressão
Leia maisPISTOLA DE PINTURA PP3
PISTOLA DE PINTURA PP3 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA PP3 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo médio de ar: V8-PP3 1,4
Leia maisDPU4545 Placas vibratórias reversíveis. Chega rapidamente e de modo fiável ao destino
DPU4545 Placas vibratórias reversíveis Chega rapidamente e de modo fiável ao destino O DPU 4545 oferece elevada produtividade devido à boa potência de compactação em combinação com o rápido avanço e retorno.
Leia maisPlaca vibratória de avanço e recuo LG 140/160/200. Operação & Manutenção ILG140PT3, Abril de 2001
Placa vibratória de avanço e recuo LG 40/60/200 Operação & Manutenção ILG40PT3, Abril de 200 Motor a gasolina: Honda GX60 Honda GX200 Motor a gasóleo: Hatz B20 As instruções são válidas a partir de: LG
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO Obrigado por ter adquirido este produto JB Systems. Para tirar pleno partido de todas as possibilidades e para a sua própria segurança, leia atentamente estas instruções de funcionamento
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003
MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG
BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...
Leia mais1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.
1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (127V ou 220V). ASPIRADOR DE PÓ APL110C COMPACT 10 SUMÁRIO 1.
Leia mais1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.
* 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm
Leia maisMANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK
Este manual possui avisos de segurança, precauções, montagem, operação, inspeção, manutenção e procedimentos de limpeza da ferramenta de crimpar terminais YQK, adquirida na empresa Sibratec. Estas são
Leia mais- OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA SRX75
- OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA SRX75 2 UTILIZAÇÃO - O compactador de percussão modelo SRX75 destina-se exclusivamente à compactação de: - Areia grossa; - Cascalho; - Solo mediamente coesivo; - Concreto
Leia maisManual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
Leia maisObrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca NAGANO.
INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca NAGANO. Sua preferência é para nós motivo de orgulho. Nossos motores são produzidos com tecnologia em constante evolução mundial para
Leia mais*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
Leia maisPLACA VIBRATÓRIA REVERSÍVEL CR 3 GASOLINA DIESEL - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA
2 PLACA VIBRATÓRIA REVERSÍVEL CR 3 GASOLINA DIESEL - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA 3 4 OPERAÇÃO 1) ACIONAMENTO: UTILIZAÇÃO - A placa reversível modelo CR 3 destina-se exclusivamente à compactação de:
Leia maisBFGE Cilindros
MOTOR BFGE 20.0 2 Cilindros MOTOR BFGE 20.0 cv Obrigado por adquirir um produto da marca BUFFALO. Introdução Seu motor pode ser acoplado a diversas máquinas e equipamentos. Leia atentamente este manual
Leia maisbambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisPT Manual de utilização. MobilePower Ladegerät
PT Manual de utilização Página 38 MobilePower Ladegerät 909.2149.9-01 Simbologia 1 Elementos do aparelho 2 1 3 6 5 4 1 LED Power 2 LED Status 3 Cabo de rede eléctrica 4 Ficha de alimentação à rede/ficha
Leia maisV004 / J-Fit. I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 sl se pt pl no nl fr es en de da cz
V004 / 12089-50 0832 Tradução das Instruções de Utilização originais ATENÇÃO! Antes de utilizar a máquina, é essencial ler cuidadosamente as instruções de utilização e notas de segurança. Guarde as instruções
Leia maisPLACA VIBRATÓRIA UNIDIRECIONAL CF2 - GASOLINA. Página1 - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA
Página1 PLACA VIBRATÓRIA UNIDIRECIONAL CF2 - GASOLINA - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA FICHA TÉCNICA Peso Kg 80 Dimensões de Base LxC(cm) 45x55 Combustível Gasolina 4T Consumo de Combustível lxh 1,5
Leia maisVIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o vibrador de concreto Nagano. Queremos ajudá-lo
Leia maisManual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.
Manual do usuário Erithatch Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ-06.048.419/0001-08, Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS. CEP-91778-060, Telefone-(51) 3268-1845, www.erikana.com.br
Leia maisbambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC
bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282
MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a
Leia mais