KTS 160 Manual de Instruções

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "KTS 160 Manual de Instruções"

Transcrição

1 KT 160 Manual de Instruções

2 KT ignificado dos símbolos A Índice Leia com Atenção! Informações Adicionais. A Bosch reserva direitos quanto a mudanças sem autorização prévia em algum produto para melhorar qualidade, funções ou projeto. REPRODUÇÃO PROIBIDA É proibida a duplicação ou reprodução do todo ou de qualquer parte desta obra, sob qualquer forma ou por qualquer meio (eletrônico, mecânico, fotográfico, gravação, outros) sem autorização expressa do detentor do copyright. Todos os DIREITO REERVADO E PROTEGIDO pela Lei no 5988 de 14/12/1973 (Lei dos Direitos Autorais). 1. Instruções importantes Avisos importantes para os proprietários, agentes intermediários e usuários Instruções de segurança Introdução Operação Carga da bateria Estado da carga da bateria Ligando e desligando o KT Escolha do sistema de diagnóstico Função de teste Códigos de defeito Leituras Leitura em modo texto Leitura em modo gráfico Atuadores Erro de comunicação Análise gráfica Impressão Impressão de relatórios Exemplos de resultados de impressão Apagamento da memória Identificação da ECU Atualização da versão Licença de uso anual Instalação do KT 160 UB Observações importantes BOCH FW3 002 ( )

3 4 KT Instruções importantes Antes de ligar, utilizar e colocar em funcionamento equipamentos de teste, sempre leia as instruções de uso para evitar, desde o início, tanto dúvidas sobre o manuseio de tais aparelhos como riscos para a segurança. Todas as intervenções, os trabalhos e a conexão dos equipamentos de teste nas proximidades do motor e no sistema de ignição devem ser executados somente com o motor parado e o circuito de ignição desligado. Todo indivíduo que entregar um equipamento de teste da Bosch a outra pessoa, deve fornecer também os avisos sobre segurança e o funcionamento esperado. 1.1 Acordo Ao utilizar o produto, o proprietário aceita as seguintes condições: Direitos autorais oftware e dados são de propriedade da empresa Robert Bosch Ltda. ou de seus fornecedores, estando protegidos contra reprodução por leis de direitos autorais, contratos internacionais e outras disposições legais de cada país. A reprodução ou cessão de dados e software ou parte deles configura ato ilícito, passível de punição. Em caso de violação, a Robert Bosch Ltda. se reserva o direito de mover processo criminal e indenizatório por prejuízos e danos. Responsabilidade Todos os dados neste programa se baseiam em instruções de fabricantes e importadores. A empresa Robert Bosch Ltda. não se responsabiliza pela garantia com relação à confiabilidade e integridade de software e dados, nem por danos causados por falhas nesses elementos. A responsabilidade da Robert Bosch Ltda. se limita ao valor total efetivamente pago pelo cliente por este produto. Esta isenção de responsabilidade não se aplica a danos causados intencionalmente ou por grave culpa da Robert Bosch Ltda. Garantia A utilização de hardware e software não autorizados provoca alteração em nossos produtos e, portanto, a isenção de toda responsabilidade e garantia, o que também ocorre em caso de se apagar ou eliminar o hardware ou software. 2. Não se deve realizar nenhum tipo de modificação em nossos produtos. Além disso, os produtos citados devem ser utilizados apenas com acessórios originais / peças de reposição originais. Caso contrário, cessam os direitos de garantia. O equipamento de teste Bosch deve funcionar apenas com os sistemas operacionais autorizados pela Bosch. e o equipamento de teste Bosch for operado com algum outro sistema diferente do autorizado, cessa nossa obrigação de garantia de acordo com nossas condições de fornecimento. Ademais, não podemos nos responsabilizar por danos diretos e indiretos decorrentes da utilização de sistema operacional não autorizado. Avisos importantes para os proprietários, agentes intermediários e usuários 2.1 Grupo de usuários Este produto só pode ser utilizado por pessoas especializadas e instruídas tais como mecânicos, eletricistas, instrutores, técnicos e engenheiros automobilísticos. 2.2 Obrigações do proprietário O proprietário tem a obrigação de garantir e implementar todas as medidas necessárias para a prevenção de acidentes, doenças ocupacionais e riscos para a saúde decorrentes do trabalho, além de boas condições de trabalho. No campo da eletrotécnica na Alemanha, as normas sobre prevenção de acidentes de trabalho e doenças ocupacionais Instalações elétricas e equipamentos de acordo com BGV A2 (antiga VBG 4) devem ser rigorosamente seguidas. Em todos os demais países deve-se obedecer às respectivas leis ou normas. Normas gerais O proprietário deve assegurar-se de que as instalações elétricas e os equipamentos sejam montados, modificados e mantidos apenas por eletricistas especializados ou sob sua orientação e supervisão, seguindo-se as normas eletrotécnicas. Além disso, o proprietário deve assegurar-se de que as instalações elétricas e os equipamentos sejam manuseados de acordo com as normas eletrotécnicas. Caso se observe alguma falha numa instalação ou equipamento elétrico, ou seja, que não mais atende FW3 002 ( ) BOCH

4 KT às normas eletrotécnicas, o proprietário deve assegurar-se de que essa falha seja eliminada sem falta e, em caso de risco até sua correção, garantir que não se utilize a instalação ou o equipamento elétrico em condição insatisfatória de uso. Testes O proprietário deve assegurar-se de que as instalações elétricas e os equipamentos estão em condições satisfatórias de uso: 1. Antes de colocar em funcionamento pela primeira vez e após algum conserto ou modificação por eletricista especializado ou sob a orientação e supervisão de um eletricista especializado. Não é necessário realizar teste antes de colocar em funcionamento pela primeira vez, se o fabricante ou o responsável pela instalação confirmar ao proprietário, que as instalações elétricas e os equipamentos foram feitos em conformidade com as normas para prevenção de acidentes. 2. Em intervalos regulares de tempo. Prazos devem ser estabelecidos de forma que as falhas ocorridas, com as quais se deve contar, sejam detectadas a tempo. No teste deve-se levar em conta as normas eletrotécnicas citadas acima. ob solicitação do órgão responsável pela prevenção de acidentes de trabalho e doenças ocupacionais, deve-se manter um livro de teste com as devidas anotações. 3. Instruções de segurança 3.1 Tensões de rede / Alta tensão Tanto nas redes de iluminação como nos sistemas elétricos de veículos existem tensões perigosas. Há risco de sofrer uma descarga elétrica em caso de tocar peças submetidas à tensão (por ex. bobinas de ignição) ou de haver descargas de energia por causa de isolamentos danificados (por ex. cabos elétricos roídos por animais). Isso se aplica tanto ao lado secundário e primário do sistema de ignição, como ao chicote com respectivas conexões, aos sistemas de iluminação (Litronic) e às conexões dos equipamentos de teste. Medidas de segurança: Ligar os equipamentos de teste somente em tomadas devidamente aterradas e com contatos de proteção (de acordo com VDE 0100 ou as normas específicas de cada país). Utilizar somente o cabo de ligação à rede fornecido junto com os equipamentos de teste. Utilizar somente cabos de extensão com contatos de proteção. Trocar os cabos cujo isolamento esteja danificado (por ex. os cabos de conexão à rede ou de ignição). Ligar primeiro o equipamento de teste à rede elétrica e acioná-lo antes de conectá-lo ao veículo. Conectar o equipamento de teste à massa do motor ou ao pólo negativo da bateria (B ) antes de ligar o veículo. O sistema elétrico dos veículos só deve ser manuseado com a chave de ignição desligada. Isso se refere, por ex. à conexão dos aparelhos de teste, à troca de peças do sistema de ignição, à desmontagem de conjuntos (por ex. alternadores), à conexão de conjuntos a bancadas de trabalho etc. empre que possível, realizar as operações de teste e ajuste somente com o veículo desligado e o motor parado. Em caso de realizar operações de teste e ajuste com a chave ligada ou com o motor em funcionamento, não tocar nas peças condutoras de tensão. Isso se aplica a todos os fios e cabos de conexão dos equipamentos de teste e às conexões de conjuntos a bancadas de trabalho. Realizar as conexões de teste utilizando apenas os elementos de ligação apropriados (por ex. o jogo de cabos de teste Bosch ou adaptadores específicos do veículo). Encaixar corretamente os plugues de teste e assegurar-se de que a ligação esteja firme. Desligar a chave de ignição antes de desconectar o aparelho de teste da massa do motor ou do pólo negativo da bateria (B ). Nunca abrir a carcaça do monitor. Nunca abrir a caixa de aparelhos de medição. BOCH FW3 002 ( )

5 6 KT Risco de implosão Em caso de manuseio indevido do monitor (por ex. golpes contra o tubo de raios catódicos, mudanças bruscas de temperatura, deterioração da superfície de vidro), há risco de implosão do tubo de raios catódicos. Medidas de segurança: Garantir a circulação de ar no monitor. Nunca cobrir o monitor quando estiver ligado. Nunca permitir a entrada de líquidos no interior do monitor. Proteger o monitor contra luz solar direta. 3.3 Risco de corrosão Para a análise de gases de escape são utilizadas mangueiras flexíveis para a coleta dos gases que, ao serem aquecidas a temperaturas acima de 250 C ou em caso de incêndio, liberam um gás muito corrosivo (fluoreto de hidrogênio), que pode queimar as vias respiratórias. Como proceder: Em caso de inalação, procurar imediatamente socorro médico. Utilizar luvas de neopreno ou PVC para descartar os resíduos da combustão. Neutralizar os resíduos de combustão com solução de hidróxido de cálcio (cal hidratada). Forma-se assim fluoreto de cálcio não tóxico, que pode ser descartado por enxágüe. Os ácidos e as soluções cáusticas (álcalis) causam queimaduras intensas na pele desprotegida. O fluoreto de hidrogênio combinado à umidade (água) forma ácido fluorídrico. O condensado que se acumula na mangueira flexível e no reservatório também contém ácido. Na troca do sensor de valores medidos de O 2 devese atentar para o fato de que ele contém álcalis. Na troca do sensor de valores medidos de NO deve-se atentar para o fato de que ele contém ácido. Como proceder: Enxaguar imediatamente com água as partes da pele afetadas por álcalis ou ácidos; em seguida procurar socorro médico! Os sensores de valores medidos de NO e O 2 devem ser descartados como resíduo especial. Os fornecedores especializados da Bosch se encarregam de descartá-los em conformidade com as normas vigentes. e, em caso de danificação, o visor de cristal líquido derramar o líquido de seu interior, é imprescindível evitar o contato direto com a pele, bem como sua inalação ou ingestão. Como proceder: Lavar a pele e a roupa com bastante água e sabão, caso tenha entrado em contato com líquido cristalino. Em caso de inalação ou ingestão, procurar imediatamente socorro médico. Evitar que o líquido que possa vazar de baterias e acumuladores (eletrólito) entre em contato com a pele ou com os olhos. Como proceder: Em caso de contato com eletrólito, lave as partes afetadas imediatamente com água e em seguida procure socorro médico. 3.4 Risco de esmagamento / Risco de lesão corporal e os veículos não forem firmados para impedir que se movimentem, há, por exemplo, risco de esmagamento contra a bancada de trabalho. Nos motores, tanto em funcionamento como parados, existem peças giratórias e móveis (por ex. transmissões por correias) que podem causar lesões nos dedos e braços. obretudo no caso de ventiladores elétricos (ventoinhas) há risco de começarem a funcionar inesperadamente, mesmo com o motor parado e a chave de ignição desligada. Há risco de tropeçar em rodas sobressalentes, cabos de ligação e no cabo de conexão à rede do sistema de teste. Ao colocar peças pesadas ou apoiar-se no porta-sensores, há risco de que se quebre e caia, causando lesões nos pés. Medidas de segurança: Manter o veículo freado para impedir que se movimente durante os testes. Colocar o câmbio automático na posição de estacionamento, acionar o freio de mão ou bloquear as rodas com calços. Os operadores devem usar roupa de trabalho sem fitas nem faixas soltas FW3 002 ( ) BOCH

6 KT Estando o motor em funcionamento, não aproximar as mãos da área com peças giratórias/móveis. Ao trabalhar em ventiladores elétricos ou nas suas proximidades, deixar o motor esfriar primeiro e desconectar a ligação do motor ao ventilador. Não estender os cabos de conexão dos equipamentos de teste na área com peças giratórias. Estender os cabos de conexão de modo a evitar tropeços. Travar os freios do gabinete do equipamento de teste para que ele não se movimente. Não colocar objetos pesados nem se apoiar no porta-sensores. 3.5 Risco de asfixia Os gases de escape dos automóveis contêm monóxido de carbono (CO), que é um gás incolor e inodoro. Em caso de aspiração, o monóxido de carbono provoca déficit de oxigênio no corpo. É preciso tomar cuidado, principalmente no trabalho em fossos, pois alguns componentes dos gases de escape são mais pesados do que o ar, acumulando-se no fundo desses locais. Deve-se também tomar os devidos cuidados em caso de veículos com sistemas de propulsão a gás. Medidas de segurança: Procurar sempre uma boa ventilação e exaustão (principalmente em valetas). Em locais fechados, conectar e ligar sempre o sistema de exaustão. 3.6 Risco de queimaduras Ao trabalhar com o motor quente, há risco de queimaduras caso se encoste em componentes, como por ex. coletores de escape, turbocompressores, sonda Lambda, etc., ou nas suas proximidades. Esses componentes podem atingir temperaturas de várias centenas de graus centígrados. Dependendo da duração da medição dos gases de escape, a sonda do analisador também pode esquentar muito. Medidas de segurança: Utilizar equipamentos de proteção, como por ex. luvas. Deixar o motor esfriar; isso também se aplica a sistemas de aquecimento independentes. Não estender os cabos de conexão dos aparelhos de teste sobre peças quentes nem nas suas proximidades. Não deixar o motor funcionar mais tempo que o necessário para o teste/ajuste. 3.7 Risco de incêndio / Risco de explosão 3.8 Ruído Ao trabalhar no sistema de injeção de combustível ou de preparação da mistura, há risco de incêndio e explosão por causa dos combustíveis e seus vapores. Medidas de segurança: Desligar a chave de ignição. Deixar o motor esfriar. Evitar faíscas ou chamas abertas. Não fumar. Recolher o combustível que vazar. Nos locais fechados, garantir uma boa ventilação e exaustão. Ao fazer medições no veículo, pode-se produzir níveis de ruído acima de 70 Db(A), principalmente com o motor em alta rotação. e as pessoas ficarem expostas a esses níveis de ruído durante um período de tempo prolongado, podem ocorrer danos no ouvido. Medidas de segurança: Quando necessário, o proprietário da oficina deverá providenciar proteção contra ruído para os locais de trabalho próximos ao local de realização de testes. Nesse caso, os empregados deverão utilizar equipamento de proteção individual contra ruído, ou seja, protetores auriculares. 3.9 Risco de tropeço Durante os trabalhos de teste e ajuste com o equipamento de teste da Bosch é alto o risco de tropeço por causa dos fios do sensor. Medida de segurança: Instalar os fios de ligação de modo a evitar tropeços. BOCH FW3 002 ( )

7 8 KT Introdução Os veículos que utilizam injeção eletrônica possuem um sistema eletro-eletrônico computadorizado que permite, além do controle de mistura ar/combustível, o controle de várias outras funções no veículo, tais como: avanço de ignição, rotação de marcha-lenta, controle do ar-condicionado, desaceleração, corte de injeção (freio motor), etc. Todos esses controles permitem uma condição ótima de dirigibilidade e de emissão de poluentes. O computador da injeção eletrônica ou ECU (Unidade de Comando Eletrônico) analisa as informações recebidas dos vários sensores distribuídos pelo veículo, processa através de um programa interno e retorna ações de controle para os diversos atuadores. A maioria dos sistemas de injeção eletrônica possui um programa chamado autodiagnose, que permite a identificação de vários problemas ocorridos no sistema. Esses problemas geram códigos internos na ECU que podem ser identificados pelo KT 160. Além de ler os códigos de defeitos, o KT 160 pode enviar sinais à ECU para que ela execute testes no sistema. inais de entrada Entrada do sinal de autodiagnose ECU (Unidade de Comando Eletrônico) inais de saída aída do sinal de autodiagnose O KT 160 possui capacidade para a leitura dos diversos códigos, através da escolha do sistema de injeção eletrônica desejada. O KT 160 permite uma agilização no diagnóstico além da praticidade de operação. A partir do código ou identificação de falha, deve ser feita uma análise minuciosa do setor com a falha indicada pela ECU. ATENÇÃO! O equipamento KT 160, assim como todos os outros scanners, simplesmente recebe indicação da falha detectada pela unidade de comando ou envia sinais de comando para que a unidade de comando execute os testes. Cada sistema apresenta um tipo de autoteste, variando em complexidade e confiabilidade. O resultado do autoteste depende de muitos fatores internos e externos ao módulo de comando, tornando-o não conclusivo e sujeito a falhas de diagnóstico. A indicação de falha em um determinado componente do sistema não significa necessariamente que este componente esteja danificado, isto é, a falha pode ter sido causada por cabos, conectores, ligações erradas, ou por outros componentes com defeito, e até ruídos eletromagnéticos no sistema (como velas do motor diferentes das especificadas pelo fabricante do veículo, telefone celular, regiões com grande incidência de ondas de rádio, etc.). Vista de cima R-232 UB CONECTOR ALIM. CARGA FALHA OK 5 Cada tipo de injeção eletrônica, de acordo com o fabricante, modelo ou ano, pode possuir um código diferente. 1. Porta serial 2. Porta UB 3. Conector para cabo de comunicação e impressora 4. Leds indicadores de carga da bateria 5. Conector para carregador ou cabo de alimentação FW3 002 ( ) BOCH

8 KT Vista frontal Conector CV/2 F 000 WA0 175 Conector CVI F 000 WA0 176 Conector C7 F 000 WA0 177 Conector C7/2 F 000 WA0 178 Conector C8/1 F 000 WA0 179 Conector C8/2 F 000 WA0 180 Conector C14 F 000 WA0 186 Conector C16 F 000 WA Movimenta para a opção anterior da lista 2. Movimenta para próxima opção da lista 3. Tecla não 4. Tecla sim 5. Volta ao menu anterior 6. Display 7. Tecla On/Off Permite desligar ou reiniciar o KT Tecla F1 9. Tecla F2 10. Tecla F3 11. Tecla F4 4.1 Âmbito de fornecimento Escopo de fornecimento do equipamento standard KT F 000 WA0 160 canner KT 160 e acessórios F 000 WA0 160 CD-ROM KT 160 F 000 WA8 027 Licença de uso KT 160 F 000 WA8 028 Composto de: Pacotes opcionais Pacote Asiático F 000 WA4 479 Licença KT Ásia F 000 WA8 025 Composto de: Conector C10 F 000 WA0 181 Conector C13 F 000 WA0 182 Conector C13/2 F 000 WA0 183 Conector C15 F 000 WA0 187 Conector C20 F 000 WA0 191 Conector C25 F 000 WA0 193 Conector C31 F 000 WA0 164 Conector C13/5 F 000 WA4 480 Adaptador Hyundai F 000 WA0 196 Pacote Americano F 000 WA4 481 Licença KT Americano F 000 WA8 029 Composto de: Conector C21 F 000 WA0 192 Conector C28 F 000 WA0 194 canner KT 160 F 000 WA4 471 Carrregador de baterias F 000 WA4 472 Cabo universal F 000 WA0 197 Cabo de alimentação via bateria F 000 WA0 138 Cabo de alimentação do acendedor de cigarros F 000 WA0 139 Cabo serial DB9 DB 25 F 000 WA0 140 Cabo de interface para impressora F 000 WA0 144 Maleta F 000 WA5 325 Manual de operação F 000 WA7 029 Conector CI/1 F 000 WA0 167 Conector CI/2 F 000 WA0 168 Conector CII F 000 WA0 169 Conector CIII/3 F 000 WA0 170 Conector CIII/4 F 000 WA0 171 Conector CIII/X F 000 WA0 172 Conector CIV F 000 WA0 173 Conector CV F 000 WA Acessórios especiais Conector C13/3 - Toyota F 000 WA0 184 Conector C13/4 - Toyota F 000 WA0 185 Conector C17 - VW F 000 WA0 189 Conector C18 - VW F 000 WA0 190 Conector C31 - Mitsubishi F 000 WA0 164 AB -10 F 000 WA4 475 AB Varga (contendo 5 cabos: MONZA, D20, F1000, 10, adaptador D20/F1000) F 000 WA0 195 BOCH FW3 002 ( )

9 10 KT Operação 5.1 Carga da bateria Antes de usar pela primeira vez o KT 160 é necessário carregar a bateria interna. Conecte o carregador ao conector de carga do KT 160 e à rede elétrica. Observe os leds na parte superior do KT 160: OK Falha Carga Estado do carregador Led apagado Led aceso Em carga Carga finalizada Falha na carga Ao conectar o carregador, os led OK e Carga deverão acender. e o led Falha acender em qualquer momento, pode estar havendo algum problema com a bateria ou com o carregador. Caso o led indicador de falha acender, aguarde alguns minutos e verifique se o processo de carga da bateria se reinicie. Pode ocorrer um pequeno aquecimento da bateria devido a carga e para garantir a durabilidade da mesma, o circuito interno do KT 160 aciona temporariamente este led indicador de falha. e após muitas tentativas de carga da bateria resultar no estado de falha da carga, o KT 160 deverá ser reparado. Ao finalizar a carga, apenas o led verde fica ligado. A carga da bateria demora de 3 a 4 horas. 5.2 Estado da carga da bateria A indicação superior direita da tela do KT 160 indica o estado de carga da bateria interna. Bateria totalmente descarregada 25% de carga 50% de carga 75% de carga E se a bateria estiver totalmente descarregada, o KT 160 se auto-desligará. 5.3 Ligando e desligando o KT 160 Para ligar o KT 160, pressione o botão ON/OFF momentaneamente até a apresentação do logo inicial. Para desligá-lo, mantenha ON/OFF pressionado ou acesse a opção Desligar no menu. É possível ainda reiniciar o equipamento acessando a opção no menu. Auto Power-Off O aparelho estando ligado sem uso, após 30 minutos ligado e sem uso, o KT 160 se desligará automaticamente. Para desabilitar esta função, reinicie o equipamento e pressione a tecla F2 até a apresentação do menu de configuração. elecione o item de configuração do Auto Power-Off. Totalmente carregada Em carregamento e a carga da bateria interna for inferior a 10% de sua capacidade máxima, o usuário será informado e a seguinte tela será apresentada: FW3 002 ( ) BOCH

10 KT O auto desligamento poderá ser desabilitado, como mostra a figura abaixo pressionando a tecla. Para reabilitar o auto desligamento, proceda da mesma forma, pressionando a tecla N. A figura abaixo será apresentada. e for digitado IM o KT 160 apaga os códigos de falha do teste anterior e permite a escolha de outro veículo. e for digitado NÃO o KT 160 repete a última escolha. O KT 160 possui duas formas de exibição de telas: lista de opções e modo direto. A figura abaixo exemplifica uma tela no modo lista de opções: Início da operação Confirme junto ao catálogo informativo ou à tabela de aplicação em cd, o sistema que está sendo diagnosticado. Após ligado, o KT 160 apresentará a mensagem que identifica a versão do software, o número de série do equipamento, seguido de outra mensagem: As teclas F1, F2, F3 e F4 possuem funções que variam de acordo com a operação que o KT 160 está executando no momento. Algumas funções que essas teclas podem ter são: Menu PGDN PGUP Menu: exibe menu de opções Page Down: avança uma página na lista Page Up: retrocede uma página na lista 1L Modo de exibição de leituras 1 em 1 2L Modo de exibição de leituras 2 em 2 4L Modo de exibição de leituras 4 em 4 8L Modo de exibição de leituras 8 em 8 Gr Leit BGr Next Prev top Play Modo de exibição de leitura em gráfi co Modo de exibição de leituras em lista Modo de exibição de análise gráfi ca em lista Próxima leitura Leitura anterior Para o gráfi co Reinicia o gráfi co BOCH FW3 002 ( )

11 12 KT 160 A tarja escura indica a opção selecionada. As teclas e permitem a escolha de outra opção da lista. É possível percorrer toda a lista de opções item por item com essas teclas e, ou tela por tela com as teclas F2 ( PGUP ) ou F3 ( PGDN ). Para retornar ao modo de listas, pressione novamente a tecla F1 e escolha a opção Modo Gráfico. A tecla confirma o item escolhido. A tecla EC retorna ao menu anterior. A tecla F1 abre o menu de opções: Reset Físico Nova montadora: permite fazer a escolha de uma outra montadora. Novo veículo: permite fazer a escolha de um outro veículo. Novo sistema: permite fazer a escolha de um novo sistema. Modo direto: A função modo direto permite que você acione a plataforma do KT 160 diretamente. Nessa situação a operação ocorre com apenas 2 linhas no display. Caso o KT 160 pare de funcionar por motivos desconhecidos (como interferências ou ruídos eletromagnéticos), é possível reinicializar fisicamente seu sistema. Proceda como na figura abaixo inserindo um clips no orifício até atingir a chave de reset interna. O KT 160 deverá reinicializar e voltar a operar normalmente. Esse recurso deve ser utilizado esporadicamente se houver algum comportamento não previsto na interface (display) do KT Escolha do sistema de diagnóstico Logo após a tela inicial, é necessário indicar se deseja escolher outro veículo ou manter o mesmo veículo do teste anterior. Essa forma de operação (exemplificada acima) pode ser usada, caso haja alguma falha na exibição das listas, permitindo a operação no modo convencional (2 linhas), exemplo: As teclas e selecionam a opção desejada. A tecla confirma o item escolhido. A tecla EC retorna ao menu anterior. Digitando, você poderá escolher a montadora, o veículo, o tipo de sistema e o sistema de diagnóstico. Digitando, N será perguntado se você deseja escolher outro sistema de diagnóstico para o veículo. e for digitado, você poderá escolher um novo sistema para o veículo. e for digitado N, a escolha do teste anterior será mostrada momentaneamente na tela e o sistema será carregado automaticamente FW3 002 ( ) BOCH

12 KT Função de teste N A maioria dos sistemas de injeção permite, na opção teste, executar as funções código de defeito, leituras e atuadores (exemplo a seguir). Porém alguns só permitem obtenção dos códigos de defeito, (EEC IV), e outros somente códigos de defeito e leituras (OBD II e EEC IV - DCL). Na maioria dos testes, a ECU apenas aciona o dispositivo sendo que a verificação do funcionamento deve ser efetuada pelo operador. Exemplo: Motor de passo de controle de marcha-lenta Válvula injetora de combustível N Eletroválvula do Canister Em outros testes a ECU consegue verificar vários componentes. Apesar de detectar problemas, o funcionamento perfeito deve ser observado através de testes específicos. O exemplo a seguir é genérico. Particularidades devem ser consultadas nos manuais específicos de cada sistema. Ao término da escolha do sistema de diagnóstico, é apresentado na tela o conector que deve ser usado e a posição onde ele se encontra no veículo. Antes de prosseguir ligue o conector de diagnóstico do KT 160 ao veículo. Pressione a tecla. e o conector não possuir pinos de alimentação, a mensagem será exibida: BOCH FW3 002 ( )

13 14 KT 160 Neste caso (figura anterior), conecte o cabo de alimentação com garras à bateria do veículo ou o cabo para acendedor de cigarros e tecle IM. 6.1 Códigos de defeito Apresenta os códigos de defeitos armazenados na memória da ECU: EC Tensão da sonda lambda Valor do integrador lambda (em %) Tensão da bateria Codificação da transmissão do veículo (mecânica ou automática) Acionamento do sistema de controle de torque (veículos com transmissão automática) Acionamento do relé da bomba de combustível Posição do câmbio automático Carga do motor Recebimento do sinal de velocidade do veículo Valores de adaptação utilizados para motor de passo Circuito da sonda lambda aberto ou fechado Tensão do sensor de fluxo de ar Ar condicionado ligado ou desligado Compressor do ar condicionado ligado ou desligado Leitura em modo texto As leituras podem ser exibidas em modo texto nas opções de lista com 8, 4 ou 2 leituras. EC EC 8L Caso haja defeitos Caso não haja defeitos 6.2 Leituras Permite verificar várias condições do motor, com motor parado (ignição ligada), funcionando, ou veículo em movimento: Rotação Avanço da ignição Temperatura do líquido de arrefecimento do motor Temperatura do ar Posição da borboleta de aceleração (totalmente aberta ou fechada) Tempo de injeção (TI) Tensão do potenciômetro da borboleta Eletroválvula do canister (em %) 4L 2L FW3 002 ( ) BOCH

14 KT F1 F2 Alterna a exibição das leituras entre lista de opções Exibe a página anterior de leituras 8L ou 4L ou 2L PGDN 6.4 Erro de comunicação empre que ocorrer um erro de comunicação, como o mostrado no visor: F3 Exibe a próxima página de leituras PGVP F4 Exibe a leitura selecionada em modo gráfi co Gr Próxima leitura Leitura anterior Leitura em modo gráfico As leituras numéricas podem ser exibidas em modo gráfico. Nesse modo é possível iniciar a captura do gráfico, parar a captura e navegar pelas telas capturadas. Aperte uma tecla qualquer e repita a operação. e o problema persistir, desligue o KT 160 e verifique se as ligações dos cabos estão corretas ou se existe algum problema nos cabos e conectores. iga corretamente a seqüência de ligação e tente novamente. Certifiquese também se o cabo de alimentação externa, caso requisitado, esteje conectado. 6.5 Análise gráfica Essa função tem por finalidade trazer informações adicionais sobre algumas leituras importantes: Valores normalmente encontrados na leitura em questão com o motor em marcha-lenta e quente (depois que o ventilador ligar 2 vezes). A barra gráfica varia entre os valores mínimos e máximos e tem a finalidade de trazer informação qualitativa da reposta dinâmica da leitura. X / Y X => número da tela Y => Total de telas armazenadas F1 top Interrompe o gráfi co e permite a navegação das telas armazenadas através das teclas e pressione a tecla. Para reiniciar o gráfi co, Play. Nem todos os veículos possuem a opção análise gráfica. Nesses casos, mesmo que o KT 160 mostre a opção Análise Gráfica, ela não terá efeito. Descrição da tela F2 Prev Leitura gráfi ca anterior F3 Next Próxima leitura gráfi ca 1 F4 Leit BGr Retorna para o modo de lista de leituras ou lista de leituras em análise gráfi ca Atuadores Nesse teste a ECU aciona vários atuadores do sistema, porém não verifica seu funcionamento. A ECU acionará, por alguns segundos os atuadores. A verificação do funcionamento deles deve ser feita pelo operador visualmente, ou ouvindo o funcionamento do atuador. Para maiores detalhes devem ser consultados os manuais específicos de cada sistema de diagnóstico Barra gráfica 2. Valor mínimo normalmente encontrado 3. Quando o valor da leitura for maior que o máximo também aparecerá uma seta 4. Valor máximo normalmente encontrado 5. Quando o valor da leitura for menor que o mínimo teremos a indicação de uma seta na barra gráfica BOCH FW3 002 ( )

15 16 KT Impressão de relatórios: 1L Opcao: 2/4 2. Impressao? 4L Imprime Data? Não im Em condições normais o sistema de injeção deve apresentar leitura entre os valores mínimos e máximos. A presença das setas indica abaixo do mínimo ou acima do máximo. Esses valores não são absolutos e portanto servem para ajudar no diagnóstico. Nem sempre a presença das setas indica defeitos no sistema de injeção, pois em condições muito específicas as setas podem aparecer com o sistema em condições plenas de funcionamento. 6.6 Impressão O KT 160 está preparado para acionar impressoras do padrão ACII. Impressoras com um padrão diferente deste podem imprimir alguns caracteres estranhos e diferentes dos esperados. Ao conectar a impressora ao KT 160, certifique-se de que a impressora esteja desligada. 2L N Escolha Data* 1/ 1/ 95 Escolha Data* 1/ 1/ 95 Escolha Data* 1/ 1/ 95 continuação * O cursor fica piscando em cima do primeiro dígito. A tecla aumenta a numeração, a tecla fixa o valor. diminui e a tecla N * O cursor fica piscando em cima da data a ser alterada (dia, més ou ano): A tecla aumenta a numeração, a tecla fixa o valor. diminui e a tecla Imprime Placa? Nao im Escolha Placa 0000 Escolha Placa 0000 Escolha Placa 0000 N N 1. Carregador de bateria interna 2. Cabo de impressão 3. Cabo de alimentação 4. Impressora Escolha Placa 0000 Imprimindo... Impressora Ligada? Erro de Impressão Teclando EC retorna para a página anterior FW3 002 ( ) BOCH

16 KT Exemplos de resultados de impressão Impressão apresentando somente códigos de erros presentes: ############################################ KT 160 Data: 06 / 02 / 97 Placa: 1234 istema: Motronic MP 9.0 ############################################ CODIGO DE DEFEITO PAADO: Nenhuma Falha Foi Detectada!! CODIGO DE DEFEITO PREENTE: Cod. 523 ensor Temp. Ar Int/CC Vbat Cod. 537 Regul. Lambda 1 Falha REPONAVEL: Impressão quando não são lidos os códigos de defeitos: ############################################ KT 160 Data: 06 / 02 / 97 Placa: 1234 istema: Motronic MP 9.0 ############################################ Teste Nao Executado 6.7 Apagamento da memória Na memória dos sistemas é possível apagar a memória de falhas passadas. Impressão apresentando somente códigos de erros passados: ############################################ KT 160 Data: 06 / 02 / 97 Placa: 1234 istema: Motronic MP 9.0 ############################################ CODIGO DE DEFEITO PAADO: Cod. 523 ensor Temp. Ar Int/CC Vbat Cod. 537 Regul. Lambda 1 Falha CODIGO DE DEFEITO PREENTE: Nenhuma Falha Foi Detectada!! REPONAVEL: Impressão apresentando códigos de erros passados e presentes: ############################################ KT 160 Data: 06 / 02 / 97 Placa: 1234 istema: Motronic MP 9.0 ############################################ CODIGO DE DEFEITO PAADO: Cod. 530 Reg Valv. Borbol Int/CC Vbat CODIGO DE DEFEITO PREENTE: Cod. 518 Potenc. Borbol Int/CC Vbat REPONAVEL: Apaga os códigos de defeitos passados armazenados na memória. Para retornar, tecle EC. BOCH FW3 002 ( )

17 18 KT Identificação da ECU Na maioria dos sistemas, é possível realizar a leitura do número de identificação do módulo eletrônico. O aparelho deverá permanecer na tela inicial. Não pressione as teclas do KT 160 durante o processo de atualização. 1. Carregador de bateria interna 2. Cabo de alimentação 3. aída serial 4. Adaptador serial (opcional) 5. Cabo serial Clique no botão Próximo. Teclando EC, retorna ao menu Opção. Verifique as conexões de acordo com a figura mostrada pelo programa: Clique no botão Próximo. 7. Atualização da versão A BOCH lança periodicamente novas versões para o programa do KT 160 e também acrescentando novas melhorias e informações às versões já lançadas. Os programas de atualização podem ser recebidos em CD ou serem baixados/copiados via internet (download). Execute o programa de atualização KT 160 VXBRA.EXE Ligue o KT 160. e já estiver ligado, reinicie o aparelho pressionando o botão ON/OFF do KT 160 e escolhendo a opção Reiniciar. O X no nome do arquivo (KT 160VXBRA.EXE) é o número da versão do programa de atualização. Conecte o KT 160 ao computador como mostra a figura abaixo. Ligue-o FW3 002 ( ) BOCH

18 KT Aguarde até que o processo seja completado (100%). Clique no botão Próximo. Clique no botão Detectar e aguarde até que a porta de comunicação seja detectada. Clique no botão Próximo. O programa iniciará a atualização do software de interface gráfica. O programa iniciará a atualização do software de diagnóstico do KT 160. A barra de progresso mostrará o andamento da atualização. Acompanhe o andamento até a barra de progresso indicar (100%). Clique no botão Próximo. O KT 160, mostrará a seguinte tela: A atualização foi realizada com sucesso. Clique no botão FIM para fechar o programa. O KT 160 está pronto para ser utilizado. BOCH FW3 002 ( )

19 20 KT Licença de uso anual O KT 160 é habilitado de acordo com a licença de uso anual do equipamento. Para habilitar a licença anual, reinicie o KT 160 através da tecla ON/OFF e pressione a tecla F3 até a apresentação da tela de configuração. elecione o item Habilita Licença : Versao/Revisao XXX.XXX A partir do mês de Dezembro do ano vigente da licença, ao ser ligado, o KT 160 informará o total de dias que faltam para expirar a licença do equipamento. Faltam XXX Dias Para Expirar Habilita Licenca? e o equipamento expirar, o KT 160 será bloqueado. Digite a senha de liberação: 9. Instalação do KT 160 UB As teclas e alteram o valor do dígito selecionado. Ligue o KT 160 como na figura abaixo e conecte o cabo UB (não acompanha o KT 160) e insira o CD do KT 160 no computador. As teclas N, fixam o valor escolhido e selecionam o outro dígito. e a senha for digita incorreta, o equipamento autodesligará. Ligue o KT 160 e tente novamente. e a digitação da senha estiver correta, o equipamento mostrará Licença Liberada FW3 002 ( ) BOCH

20 KT No computador aparecerá a tela: Desative todos os itens e deixe somente Especificar um local, depois click em Procurar : Click en Avançar, aparecerá a tela: elecione a pasta UB dentro do CD do KT 160 e click em OK : Click en Procurar o melhor driver e depois em Avançar : Click em Avançar : BOCH FW3 002 ( )

21 22 KT 160 Click em Avançar e espere terminar a instalação: 10. Observações importantes Ao conectar o KT 160 no veículo, fique atento à polaridade de alimentação do KT 160 (garra vermelha ao positivo da bateria e garra preta ao negativo da bateria). Para que o KT 160 se comunique com a ECU do veículo, é necessário que ele seja alimentado pela bateria do veículo (através da própria bateria ou do acendedor de cigarros), exceto para alguns conectores de diagnóstico que alimentam o aparelho. Ao apresentar erro de comunicação, verifique se a ignição está ligada e se não existem problemas nos contatos entre o conector de diagnose do veículo e o KT 160. Click em Concluir e reinicie o computador para finalizar. Para verificar a serial (COM) que está sendo utilizada pelo KT 160, é necessário depois de conectá-lo via UB, verificar no PAINEL DE CONTROLE qual é a serial utilizada. Esta é a que deverá ser utilizada pelo Tech View. No sistema EEC IV DCL, ao apresentar erro de comunicação, desconecte todos os cabos e conectores do veículo antes de uma nova tentativa. Nos sistemas Citroën e Peugeot, fique atento ao número que aparece na frente do nome do sistema de injeção. A seleção incorreta acarreta em erro de comunicação do equipamento. Em alguns veículos o conector de diagnóstico pode aparecer invertido, acarretando erro de comunicação FW3 002 ( ) BOCH

22 F 000 WA0 160 Robert Bosch Limitada RBLA-AA/DT1 Divisão de Equipamentos de Teste para Oficinas Fones: (19) / Impresso no Brasil FW3 002 ( )

PLANATC. Manual de Instalação. Scanner SC-7000

PLANATC. Manual de Instalação. Scanner SC-7000 Manual de Instalação Scanner SC-7000 1 Sistema de comunicação e análise da injeção eletrônica - Scanner SC-7000. O Scanner SC-7000 é um equipamento de fácil utilização para profissionais em injeção eletrônica

Leia mais

RASTHER EX ÍNDICE. 1 - Apresentação 1. 2 - Operação 3. 3 - Teste 6. 4 - Carga Avulsa 9. 5 - Habilitação de Montadoras 10. 6 - Atualização da Versão 11

RASTHER EX ÍNDICE. 1 - Apresentação 1. 2 - Operação 3. 3 - Teste 6. 4 - Carga Avulsa 9. 5 - Habilitação de Montadoras 10. 6 - Atualização da Versão 11 ÍNDICE 1 - Apresentação 1 2 - Operação 3 3 - Teste 6 4 - Carga Avulsa 9 5 - Habilitação de Montadoras 10 6 - Atualização da Versão 11 7 - Análise Gráfica 14 8 - Impressão 15 9 - Apagamento da Memória 18

Leia mais

PLANATC Manual de Instalação. Scanner SC-9000. www.planatc.com.br

PLANATC Manual de Instalação. Scanner SC-9000. www.planatc.com.br Manual de Instalação Scanner SC-9000 1 O Scanner SC-9000 é acompanhado por: - Modulo eletrônico com interface USB ou Serial (SC-9000); - Cabo de 10 metros; - CD com software de instalação; - Kit 07 cabos

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SCANNER DE INJEÇÃO ELETRÔNICA LINHA HONDA E YAMAHA

MANUAL DO USUÁRIO SCANNER DE INJEÇÃO ELETRÔNICA LINHA HONDA E YAMAHA MANUAL DO USUÁRIO SCANNER DE INJEÇÃO ELETRÔNICA LINHA HONDA E YAMAHA MANUAL DE INSTRUÇÕES SCANNER DE INJEÇÃO ELETRÔNICA LINHA HONDA E YAMAHA O EQUIPAMENTO Com a entrada da Injeção Eletrônica de Combustível

Leia mais

Central de Alarme de Oito Zonas

Central de Alarme de Oito Zonas Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO

Leia mais

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica Discadora Telefônica T O M e P U L S O Disca em linhas ECONÔMICAS Disca em modo TOM e PULSO Disca para até 5 números Não perde memória em caso de falta de energia elétrica www.genno.com.br MAGADTDPTF05V1

Leia mais

Roteador N300 WiFi (N300R)

Roteador N300 WiFi (N300R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N300 WiFi (N300R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

Como instalar uma impressora?

Como instalar uma impressora? Como instalar uma impressora? Antes de utilizar uma impressora para imprimir seus documentos, arquivos, fotos, etc. é necessário instalá-la e configurá-la no computador. Na instalação o computador se prepara

Leia mais

APLICATIVOS GM BOSCH MOTRONIC M1.5.4 P

APLICATIVOS GM BOSCH MOTRONIC M1.5.4 P CAPITULO 64 APLICATIVOS GM BOSCH MOTRONIC M1.5.4 P VECTRA 2.0-8V - 97 VECTRA 2.0-16V - 97 KADETT 2.0-97 S10 2.2 VECTRA 2.2 COMO FUNCIONA O SISTEMA. Este sistema de injeção eletrônica é um sistema digital

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...

Leia mais

Manual do Usuário Android Neocontrol

Manual do Usuário Android Neocontrol Manual do Usuário Android Neocontrol Sumário 1.Licença e Direitos Autorais...3 2.Sobre o produto...4 3. Instalando, Atualizando e executando o Android Neocontrol em seu aparelho...5 3.1. Instalando o aplicativo...5

Leia mais

Liner. Manual do Usuário

Liner. Manual do Usuário Liner Manual do Usuário Parabéns, Você acaba de adquirir o Gravador Telefônico Digital Pctel Liner. Líder em seu segmento, disponibiliza a mais alta tecnologia em gravadores telefônicos digitais, convertendo

Leia mais

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir

Leia mais

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI Manual de Utilização Família MI ÍNDICE 1.0 COMO LIGAR O MÓDULO... pág 03 e 04 2.0 OBJETIVO... pág 05 3.0 COMO CONFIGURAR O MÓDULO MI... pág 06, 07, 08 e 09 4.0 COMO TESTAR A REDE... pág 10 5.0 COMO CONFIGURAR

Leia mais

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1 ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1 1 NAV 430 CONHEÇA SEU APARELHO GPS 1 2 3 4 5 6 7 1 Botão ON/OFF: Liga e desliga o seu aparelho 2 LEDs de informação da bateria 3 Entrada para fones de ouvido

Leia mais

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser.

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser. 1 INTRODUÇÃO O Multisync é um programa de recuperação de sistema e atualização de dispositivos, utilizado quando aparelho apresenta lentidão, não liga, travado na inicialização, atualização de mapas, entro

Leia mais

Leitor MaxProx-Lista-PC

Leitor MaxProx-Lista-PC Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand

Leia mais

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048. Discadora por Celular HERA HR2048 Manual do Usuário Índice: Paginas: 1. Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 2. Características 04 3. Funcionamento 04, 05 e 06 3.1 Mensagens 06 e 07 4. Instalação da Discadora

Leia mais

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710.

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710. Manual de Instalação Conect Senha RF ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710 C204557 - Rev 1 Índice: 1 - Antes de Começar... 01 2 - Características Gerais... 02 3 -

Leia mais

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 Este documento se aplica aos computadores HP e Compaq com Windows 8, mas a lógica de funcionamento é a mesma para os demais computadores. Este documento explica como usar e solucionar

Leia mais

Guia rápido de uso do FULL TEMP

Guia rápido de uso do FULL TEMP Guia rápido de uso do FULL TEMP Descrição Destinado a medir a temperatura dos gases de escapamento de veículos originais e preparados este aparelho conta com 4 canais possibilitando a leitura de até 4

Leia mais

STK (Start Kit DARUMA) Primeiro contato com a Impressora Fiscal, a ECF chegou e agora?

STK (Start Kit DARUMA) Primeiro contato com a Impressora Fiscal, a ECF chegou e agora? O que será abordado neste SKT: STK (Start Kit DARUMA) Primeiro contato com a Impressora Fiscal, a ECF chegou e agora? Verificando o papel. Verificando se o ECF está inicializado, caso não esteja como proceder.

Leia mais

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp INSTALAÇÃO 1 - Baixe o arquivo Software Configurador Ethernet disponível para download em www.nse.com.br/downloads-manuais e descompacte-o em qualquer pasta de sua preferência. 2 - Conecte a fonte 12Vcc/1A

Leia mais

1 Introdução. 2 REDES sem fio de comunicações

1 Introdução. 2 REDES sem fio de comunicações 1 Introdução Neste manual serão apresentados os procedimentos de instalação e configuração do sistema de detecção e prevenção de incêndio GALBA V251, além de dicas que certamente agilizarão os trabalhos

Leia mais

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar [email protected].

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com. Índice Orientação de segurança Tecnomotor 2 Apresentação 10 Aparelho 11 Acessórios 12 Operação 13 Teste 18 Configuração do modem 24 Habilitação de montadoras 25 Atualização da versão 26 Análise gráfica

Leia mais

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250 LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250 Recomendações Iniciais SOFTWARE HCS 2005 - VERSÃO 4.2 (Compatível com Guarita Vr4.03 e Vr4.04) Para

Leia mais

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação Manual de Instalação e Operação MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO APRESENTAÇÃO: Esse instrumento foi especialmente desenvolvido para realizar medições de Ságitas em Blocos Oftálmicos onde através de software

Leia mais

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO CARROS URBANOS E G7 MARCOPOLO

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO CARROS URBANOS E G7 MARCOPOLO PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO CARROS URBANOS E G7 MARCOPOLO INTRODUÇÃO INFORMAÇÃO GERAL 1 O Painel Eletrônico LOHR foi desenvolvido para ser instalado no interior de veículos

Leia mais

KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec

KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec 1 Kitest Equipamentos Automotivos Ltda. KA-039 Máquina de limpeza e teste de

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

Manual Equipamento ST10 Flasher Rev. 1

Manual Equipamento ST10 Flasher Rev. 1 Maio de 2014 2 Sumário Introdução:... 3 Acessórios utilizados:... 4 Instalação:... 5 Abrindo e Conhecendo o Software:... 10 SET PORT... 11 RELOAD MONITOR... 13 BlankCheck... 14 ERASE FLASH... 14 DUMP...

Leia mais

Conect. Senha. Manual de Instalação Controle de Acesso C203702R3

Conect. Senha. Manual de Instalação Controle de Acesso C203702R3 Conect Senha C203702R3 Manual de Instalação Controle de Acesso : 1 - Antes de Começar...01 2 - Características Gerais... 02 3 - O Teclado... 03 4 - Instalação... 04 5 - Sinalização Audível... 05 6 - Sinalização

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 4. INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA... 5 5. ALGUNS RECURSOS... 6 6. SERVIDOR BAM...

INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 4. INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA... 5 5. ALGUNS RECURSOS... 6 6. SERVIDOR BAM... 1 de 30 INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 3.1. ONDE SE DEVE INSTALAR O SERVIDOR BAM?... 4 3.2. ONDE SE DEVE INSTALAR O PROGRAMADOR REMOTO BAM?... 4 3.3. COMO FAZER

Leia mais

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B Hamtronix CRD200 - Manual de Instalação e Operação Software V 2.0 Hardware Revisão B INTRODUÇÃO Índice...01 Suporte On-line...01 Termo de Garantia...01 Em Caso de Problemas (RESET)...01 Descrição do Produto...02

Leia mais

Conheça seu aparelho GPS

Conheça seu aparelho GPS Conheça seu aparelho GPS 5 6 7 5 6 7 Botão ON/OFF: Liga e desliga o seu aparelho LEDs de informação da bateria Entrada para fones de ouvido Entrada para cartão MicroSD Entrada Mini-USB Alto-falante Reset

Leia mais

Connectivity- Control-Unit (CCU)

Connectivity- Control-Unit (CCU) pt Notas importantes Connectivity- Control-Unit (CCU) 1. Utilização adequada 1 2. Indicações de segurança 1 3. Especificações legais 2 4. Âmbito do fornecimento 2 5. Descrição do funcionamento 2 6. Descrição

Leia mais

Introdução SUMÁRIO. 1. Introdução... 3. 2. Sobre este manual... 3 3. Componentes... 3 4. INSTALAÇÃO... 4. 5. Funcionalidade... 9

Introdução SUMÁRIO. 1. Introdução... 3. 2. Sobre este manual... 3 3. Componentes... 3 4. INSTALAÇÃO... 4. 5. Funcionalidade... 9 REMUX TS 9600-HD-RMX i SUMÁRIO Introdução 1. Introdução... 3 1.1 Apresentação... 3 2. Sobre este manual... 3 3. Componentes... 3 4. INSTALAÇÃO... 4 4.1 Instalação do driver usb... 4 4.2 Instalação da Máquina

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 rev julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria

Leia mais

Visão Geral sobre o tutorial de Utilização de

Visão Geral sobre o tutorial de Utilização de Tutorial de Utilização de Impressoras Não Fiscais no NFC-e Visão Geral sobre o tutorial de Utilização de Impressoras Não Fiscais no NFC-e O intuito deste tutorial é descrever com detalhes técnicos como

Leia mais

MOBPROG. Manual rápido de utilização

MOBPROG. Manual rápido de utilização MOBPROG Manual rápido de utilização Tempo de injeção e tempo morto.(r) Linha superior: medição do tempo de injeção lido da centralina do carro. Linha inferior: indicação do tempo morto do bico injetor

Leia mais

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input.

Manual do instalador Box Input Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Input. Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para detecção de acionamentos e monitoração de sensores. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. Possui seis entradas digitais optoacopladas com indicação de

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Fluxograma

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D 12 Manual do Usuário Intrusos podem entrar em zonas sem proteção, ou ter sofisticação para isolar um sensor ou desconectar dispositivos de aviso de alarme; Central, detectores, sensores só funcionam quando

Leia mais

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.

Leia mais

Sumário 1. SOBRE O NFGoiana DESKTOP... 3 1.1. Apresentação... 3 1.2. Informações do sistema... 3 1.3. Acessando o NFGoiana Desktop... 3 1.4.

Sumário 1. SOBRE O NFGoiana DESKTOP... 3 1.1. Apresentação... 3 1.2. Informações do sistema... 3 1.3. Acessando o NFGoiana Desktop... 3 1.4. 1 Sumário 1. SOBRE O NFGoiana DESKTOP... 3 1.1. Apresentação... 3 1.2. Informações do sistema... 3 1.3. Acessando o NFGoiana Desktop... 3 1.4. Interface do sistema... 4 1.4.1. Janela Principal... 4 1.5.

Leia mais

Manual Sistema de Autorização Online GW

Manual Sistema de Autorização Online GW Sistema de Autorização Online GW Sumário Introdução...3 Acesso ao sistema...4 Logar no sistema...4 Autorizando uma nova consulta...5 Autorizando exames e/ou procedimentos...9 Cancelamento de guias autorizadas...15

Leia mais

O CD-ROM possui um software de configuração passo a passo para o D810R.

O CD-ROM possui um software de configuração passo a passo para o D810R. GUIA DE CONFIGURAÇÃO Instalação de hardware 1. Conecte o adaptador de energia (incluso) na entrada PWR do modem e ligue-o na tomada de energia. 2. Utilize o cabo Ethernet RJ45 (incluso) para conectar a

Leia mais

Material de Apoio INJEÇÃO ELETRÔNICA DE COMBUSTÍVEL BOSCH. Programa Especial - Injeção Eletrônica LE-Jetronic

Material de Apoio INJEÇÃO ELETRÔNICA DE COMBUSTÍVEL BOSCH. Programa Especial - Injeção Eletrônica LE-Jetronic INJEÇÃO ELETRÔNICA DE COMBUSTÍVEL BOSCH A necessidade de se reduzir o consumo de combustível dos automóveis, bem como de se manter a emissão de poluentes pelos gases de escape dentro de limites, colocou

Leia mais

Manual do Data Logger Perceptec DL12 One Way. Descartável

Manual do Data Logger Perceptec DL12 One Way. Descartável Manual do Data Logger Perceptec DL12 One Way Descartável Conteúdo: 1 - Apresentação 2 - Características 3 - Instalação do sistema 4 - Funcionamento 5 - Especificações 6 - Certificado de Garantia 7 - Certificado

Leia mais

Manual Do Usuário. Monogás Tester. MonoGás Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia.

Manual Do Usuário. Monogás Tester. MonoGás Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia. Certificado de Garantia. Modelo Controle MonoGás Nº A Planatc Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período de 6 meses, a partir

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais

A senha 001 de fábrica é 151515.

A senha 001 de fábrica é 151515. 1 2 Índice PROGRAMANDO USUÁRIOS...4 MODO DE PROGRAMAÇÃO DE SENHAS:...4 COMO CADASTRAR NOVOS USUÁRIOS:... 4 COMO DESABILITAR USUÁRIOS:... 4 ATIVANDO A CENTRAL...5 ATIVAR GERAL... 5 ATIVAÇÃO RÁPIDA...5 ATIVAR

Leia mais

MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS CONECTOR DE ENTRADA SENHA DO USUÁRIO

MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS CONECTOR DE ENTRADA SENHA DO USUÁRIO MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Com esse equipamento você pode monitorar qualquer central de alarme convencional ou eletrificador. Ele possui 5 entradas e uma saída PGM que pode ser acionada por telefone

Leia mais

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção. Manual dei ns t r uç õe s As pi r adori Vac www. odont omega. c om. br 1. Produto Parabéns. Você acaba de adquirir um equipamento com garantia de qualidade e durabilidade. Por favor, siga as orientações

Leia mais

Quem analisa bons negócios, escolhe Heliar.

Quem analisa bons negócios, escolhe Heliar. Equipamentos de PrecisAo Heliar Quem analisa bons negócios, escolhe Heliar. Importancia do diagnostico preventivo Seguranca e tranquilidade ao seu cliente Como qualquer peça do veículo, a bateria também

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

ArpPrintServer. Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource www.netsource.com.br Rev: 02

ArpPrintServer. Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource www.netsource.com.br Rev: 02 ArpPrintServer Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource www.netsource.com.br Rev: 02 1 Sumário INTRODUÇÃO... 3 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS DO SISTEMA... 3 REQUISITOS DE SISTEMA... 4 INSTALAÇÃO

Leia mais

PROGRAMAÇÃO DE MENSAGENS DO PAINEL ELETRÔNICO G7

PROGRAMAÇÃO DE MENSAGENS DO PAINEL ELETRÔNICO G7 DEPARTAMENTO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO Nº32 Data Criação: 08/11/10 Data Atualização: 04/05/11 Edição:02 Pág:11 CIRCULAR INFORMAÇÃO PARA: Uso exclusivo de Representantes Representantes,

Leia mais

Manual de Instalação. GPRS Universal

Manual de Instalação. GPRS Universal Manual de Instalação GPRS Universal INTRODUÇÃO O módulo GPRS Universal Pináculo é um conversor de comunicação que se conecta a qualquer painel de alarme monitorado que utilize o protocolo de comunicação

Leia mais

Instalação de Impressora

Instalação de Impressora 1 Instalação de Impressora Daruma (Modelo DR700M) Windows 7 Você vai precisar de: Procedimentos: 1. Impressora Térmica Daruma (DR700M); 2. Fonte de alimentação (obs.: se as tomadas disponíveis no local

Leia mais

Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD

Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD Dicas Satux Configurando o Primeiro acesso Adicionando uma Impressora Adicionar/Remover Programas Criando atalhos na área de trabalho Como fazer gravações de CD/DVD Como configurar minha Rede Local Como

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003 AL-2003 Manual do usuário Anunciador de Alarme MAN-PT-DE-AL2003 Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso AL-2003. Para garantir o uso correto e eficiente do AL-2003, leia este manual

Leia mais

BOLETIM TÉCNICO MAGNETI MARELLI EXTRA

BOLETIM TÉCNICO MAGNETI MARELLI EXTRA ASSUNTO: Equipamentos de Sistemas Eletrônicos Tester Flex. OBJETIVO: Informar procedimento para atualização de Scanners. DESTINO: Usuários de Equipamentos de diagnóstico Magneti Marelli Extra. Introdução

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões... Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Conhecendo seu telefone

Conhecendo seu telefone Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria

Leia mais

Manual SAGe Versão 1.2 (a partir da versão 12.08.01)

Manual SAGe Versão 1.2 (a partir da versão 12.08.01) Manual SAGe Versão 1.2 (a partir da versão 12.08.01) Submissão de Relatórios Científicos Sumário Introdução... 2 Elaboração do Relatório Científico... 3 Submissão do Relatório Científico... 14 Operação

Leia mais

Manual do usuário. Softcall Java. versão 1.0.5

Manual do usuário. Softcall Java. versão 1.0.5 Manual do usuário Softcall Java versão 1.0.5 Sumário Iniciando SoftCall...3 Tela Principal...3 Configurando o SoftCall...4 Agenda...5 Incluindo um contato...5 Procurando um contato...6 Apagando um contato...6

Leia mais

TERMO DE GARANTIA. Comprador: Endereço: Bairro: CEP: Revendedor: Fone: Data da Venda: Identificação do Produto: P26856 - Rev. 1

TERMO DE GARANTIA. Comprador: Endereço: Bairro: CEP: Revendedor: Fone: Data da Venda: Identificação do Produto: P26856 - Rev. 1 TERMO DE GARANTIA ELETROPPAR - Indústria Eletrônica Ltda., Localizada na Rua Carlos Ferrari, nº 2651, Distrito Industrial, Garça/SP, CEP 17.400-000, CNPJ 02.748.434/0001-08, IE 315.026.341.111 garante

Leia mais

RICS. Remote Integrated Control System Release 2.76. Apresentação do Produto

RICS. Remote Integrated Control System Release 2.76. Apresentação do Produto RICS Remote Integrated Control System Release 2.76 Apresentação do Produto Índice Informações Principais Instalação do RICS Configuração do RICS Introdução Capítulo I Requisitos dos Instrumentos Requisitos

Leia mais

Instruções para Implementadores

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil Instruções para Implementadores Data Grupo Edição Pág. 8.2011 95 01 1( 6 ) Eletricidade Instalação de sistemas de rastreamento/monitoramento não instalados/desenvolvidos

Leia mais

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. Atualização De Mapas GPS Apontador 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. 3º Clique na Opção Registrar 4º Selecione o Dispositivo Apontador e o Modelo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

TUTORIAL INSTALAÇÃO DA ROTINA 2075 NO LINUX

TUTORIAL INSTALAÇÃO DA ROTINA 2075 NO LINUX Apresentação O departamento de varejo da PC Sistemas inovou seu produto de frente de caixa, permitindo seu funcionamento no sistema operacional do Linux com a distribuição Ubuntu. O cliente poderá usar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

BOSCH MOTRONIC M2.8-16V

BOSCH MOTRONIC M2.8-16V CAPITULO 56 BOSCH MOTRONIC M2.8-16V APLICATIVOS GM VECTRA GSI CALIBRA 2.0 16V COMO FUNCIONA O SISTEMA MOTRONIC 2.8 DO VECTRA GSI 2.0 E CALIBRA 2.0 16V Como funciona injeção eletrónica de combustível MOTRONIC

Leia mais

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION B1400. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

NAV 430 NAV 430. manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57

NAV 430 NAV 430. manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57 NAV 430 NAV 430 1 manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57 manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 2 23/01/13 16:57 NAV 430 Conheça seu aparelho GPS 1 2

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012 fevereiro de 2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1.

Leia mais

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem

Leia mais

Manual de operação. BS Ponto Versão 5.1

Manual de operação. BS Ponto Versão 5.1 Manual de operação BS Ponto Versão 5.1 conteúdo 1. Instalação do sistema Instalando o BS Ponto Configurando o BS Ponto 2. Cadastrando usuários Cadastro do usuário Master Alterando a senha Master Cadastro

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439 Fone: 0800 707 700 Manual de Instruções Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 9 Fone: 0800 707 700 ÍNDICE. INTRODUÇÃO. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. FUNCIONAMENTO. Instalação. Programando o timer (tempo).

Leia mais

Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium

Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium Figura 1 - Buddy Lite VS/XP Figura 2 - Buddy Premium VS/XP O buddy Lite VS/XP é um adaptador de PS/2 para USB, para ligação do teclado e mouse da estação extra.

Leia mais

BLOCKGAS. Sistema de Monitoração e Alarme de vazamento de gás SB330. Este módulo é parte integrante do sistema de detecção de gás SB330.

BLOCKGAS. Sistema de Monitoração e Alarme de vazamento de gás SB330. Este módulo é parte integrante do sistema de detecção de gás SB330. Este módulo é parte integrante do sistema de detecção de gás. É composto por um circuito inteligente (microcontrolado) que recebe o sinal gerado por um sensor eletrônico de gás, processa sua calibração

Leia mais